realistisches
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | re-a-lis-ti-sches |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
realistisches |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
реалистична
Verehrte Abgeordnete , das Arbeitsprogramm der Kommission für 2010 , das wir heute vorstellen dürfen , ist ein ehrgeiziges , aber auch notwendiges und realistisches Rahmenwerk für die Gestaltung der europäischen Politik in den kommenden Jahren .
Уважаеми членове на Европейския парламент , работната програма на Комисията за 2010 г. , която с гордост представяме днес , е амбициозна , но също така необходима и реалистична рамка за разработка на европейски политики през идната година .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
realistisches |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
realistisk
Ich möchte ebenfalls feststellen , dass uns bewusst ist , dass der Endtermin Dezember 2008 ein hochgestecktes , aber realistisches Ziel ist .
Jeg vil også gerne sige , at vi er opmærksomme på , at skæringsdatoen i december 2008 er ambitiøs , men den er realistisk .
|
ein realistisches |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
et realistisk
|
realistisches Bild |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
realistisk billede
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
realistisches |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
realistic
Unser Bericht gibt ein differenziertes und realistisches Bild .
Our report presents a discriminating and realistic picture .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
realistisches |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
realistinen
Ich glaube , dass die heutige Aussprache auch gezeigt hat , dass das kein realistisches Ziel wäre .
Minusta näyttää , että myös tämän päivän keskustelu on osoittanut , että se ei olisi ollut realistinen tavoite .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
realistisches |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
réaliste
Es ist ein realistisches Streben , dass so viele europäische Länder wie möglich die Prinzipien der Europäischen Union annehmen .
C'est une ambition réaliste pour autant de pays européens que possible d'adopter les principes de l'Union européenne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
realistisches |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
realistico
Wir sind nicht der Ansicht , dass eine Freihandelszone ein realistisches oder geeignetes Ziel für so verwundbare Regionen wie jene ist , über die wir gerade diskutieren .
A nostro parere , una zona di libero scambio non è un obiettivo realistico né adeguato per regioni così vulnerabili come quelle di cui ci stiamo occupando .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
realistisches |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
realista
Herr Präsident , Herr Kommissar , im Hinblick auf die Effizienz dieses Instruments ersuche ich die Kommission um ein angemessenes - sowohl durchführbares und realistisches - Arbeitsprogramm und um eine konstruktive Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten .
Senhor Presidente , Senhor Comissário , para que este instrumento se torne efectivo , solicito à Comissão um programa de trabalho válido - que seja exequível e realista - e uma boa cooperação com os Estados-Membros .
|
ein realistisches |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
realista
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
realistisches |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
realistisk
Nehmen Sie sich Zeit , um ihnen zu erklären , wie Europa funktioniert und wie unsere Politik ihren Alltag beeinflusst , und versuchen Sie , den Menschen ein realistisches Bild davon zu vermitteln , was Europa bedeutet und warum es darauf ankommt , Europäer zu sein .
Ta er tid att förklara för dem hur EU fungerar och hur vår politik påverkar deras vardagliga liv , och försök ge folk en realistisk bild av vad EU innebär och varför det är viktigt att vara med i EU .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
realistisches |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
realistický
Daher bitte ich die Kolleginnen und Kollegen : Nehmen wir ein realistisches Datum , nehmen wir 2009 als das Datum für den Abschluss der Verhandlungen , damit dann das neu gewählte Parlament zustimmen und die Ratifizierung in Kraft treten kann .
Rád by som preto vyzval svojich kolegov poslancov , aby ako dátum ukončenia rokovaní prijali realistický dátum , rok 2009 , a novozvolený Parlament tak bude mať možnosť vysloviť súhlas a ratifikácia nadobudne účinnosť .
|
realistisches Bild |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
realistický obraz
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
realistisches |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
realista
Ich weiß nicht , ob das ein realistisches Ziel ist , aber ich denke , wir alle sollten bestrebt sein , es zu erreichen .
No tengo ni idea de si se trata de una meta realista , pero creo que debería ser algo que compartiéramos todos .
|
Häufigkeit
Das Wort realistisches hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 96546. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.40 mal vor.
⋮ | |
96541. | Rebhuhn |
96542. | Matsuyama |
96543. | Parteizugehörigkeit |
96544. | Seengebiet |
96545. | umarmen |
96546. | realistisches |
96547. | Räuberbande |
96548. | Traiana |
96549. | schmiedeeisernes |
96550. | Einkommensverteilung |
96551. | Tschernomorez |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- authentisches
- originelles
- stimmiges
- dramaturgisches
- vielschichtiges
- lebendiges
- realistischer
- realistische
- ambivalentes
- realistisch
- interessantes
- emotionales
- facettenreiches
- durchdachtes
- Einfühlungsvermögen
- spannender
- ästhetisch
- realistischen
- subtiles
- stimmige
- vielschichtiger
- gelungenes
- unkonventionelles
- abzugewinnen
- harmonisches
- Realitätsnähe
- kreieren
- Gespür
- zeitloses
- Künstlichkeit
- spielerische
- subtiler
- biete
- plakativ
- Absurditäten
- lebendiger
- inszenatorischen
- Vorstellungskraft
- spezielles
- Spontanität
- durchdachte
- schaffe
- Charakterentwicklung
- spielerischer
- überfrachtet
- atmosphärisch
- hervorzubringen
- stilistisches
- Massenpublikum
- Alleinstellungsmerkmal
- pointiert
- Verspieltheit
- erregendes
- Zuschauers
- Optimismus
- grundlegendes
- zeitgeschichtliches
- Charakterzeichnung
- suggestiven
- beinhalte
- simpler
- Lebensgefühl
- Figurenzeichnung
- Oberflächlichkeit
- einfallsreiche
- visionär
- Bildkomposition
- Spannungsbogen
- effektvoll
- wesentliches
- erzählerischer
- subtil
- Einfallsreichtum
- Ausdrucksmittel
- Erzählweise
- Raffinesse
- Gefühl
- gekonnt
- Unterhaltungswert
- ansprechender
- derartiges
- irritierende
- mangele
- Realitätsbezug
- ausgefeilte
- Direktheit
- utopisches
- Lesers
- Mitgefühl
- suggeriere
- Zerrbild
- ausgefeilter
- wiederkehrendes
- vergleichbares
- Charakterstudien
- inszenatorische
- reflektiere
- naturalistisch
- überzeichnete
- gelungene
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein realistisches
- realistisches Bild
- ein realistisches Bild
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʀeaˈlɪstɪʃəs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- britisches
- österreichisches
- chinesisches
- elektronisches
- klassisches
- quadratisches
- US-amerikanisches
- touristisches
- indisches
- kompositorisches
- lyrisches
- historisches
- Fisches
- akustisches
- romanisches
- ökonomisches
- französisches
- ungarisches
- magisches
- japanisches
- praktisches
- strategisches
- astronomisches
- brasilianisches
- italienisches
- schwedisches
- polnisches
- pädagogisches
- mechanisches
- katholisches
- klassizistisches
- tropisches
- jüdisches
- niederländisches
- spanisches
- unterirdisches
- kritisches
- juristisches
- medizinisches
- logisches
- evangelisches
- taktisches
- russisches
- städtisches
- Tisches
- afrikanisches
- optisches
- organisches
- politisches
- spezifisches
- europäisches
- provisorisches
- elektrisches
- bayerisches
- romantisches
- systematisches
- architektonisches
- moralisches
- militärisches
- archäologisches
- zeitgenössisches
- römisch-katholisches
- charakteristisches
- olympisches
- typisches
- künstlerisches
- ökologisches
- römisches
- lateinisches
- dramatisches
- englisches
- norwegisches
- frisches
- literarisches
- griechisches
- türkisches
- botanisches
- dänisches
- theologisches
- ausländisches
- dynamisches
- demokratisches
- physikalisches
- amerikanisches
- australisches
- theoretisches
- automatisches
- preußisches
- philosophisches
- kanadisches
- bisheriges
- kaiserliches
- günstiges
- mächtiges
- Abschnittes
- ausführliches
- deutsches
- notwendiges
- Ergebnisses
- kräftiges
Unterwörter
Worttrennung
re-a-lis-ti-sches
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- naiv-realistisches
- sozialrealistisches
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|