Häufigste Wörter

Flüssigkeiten

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Flüssigkeit
Genus Keine Daten
Worttrennung Flüs-sig-kei-ten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Flüssigkeiten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
течностите
de Es kommt zurzeit sehr , sehr viel vom Himmel , die alte Regelung für Flüssigkeiten gilt allerdings nach wie vor .
bg Много неща се променят в небето в момента , но старият регламент относно течностите продължава да съществува .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Flüssigkeiten
 
(in ca. 94% aller Fälle)
væsker
de Zugleich erlaubt die EU-Richtlinie für Lebensmittelsicherheit den Transport von Ölen und anderen für den menschlichen Verbrauch bestimmten Flüssigkeiten durch Containerschiffe , auf denen Erdöl und andere giftige Flüssigkeiten befördert werden .
da Samtidig tillader EU 's direktiv om fødevaresikkerhed , at olier og anden flydende last , som er bestemt til konsum , transporteres i containerskibe , der transporterer mineralolier og andre giftige væsker .
Flüssigkeiten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
væsker i
Mitnahme von Flüssigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Transport af væsker
Betrifft : Mitnahme von Flüssigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Om : Transport af væsker
Deutsch Häufigkeit Englisch
Flüssigkeiten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
liquids
de Gestatten Sie mir als Beispiel die Bestimmungen für das Mitführen von Flüssigkeiten zu nennen .
en I should like to take the measures on liquids as an example .
Flüssigkeiten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
on liquids
für Flüssigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
liquids
von Flüssigkeiten
 
(in ca. 73% aller Fälle)
liquids
Mitnahme von Flüssigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Transport of liquids
Betrifft : Mitnahme von Flüssigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Subject : Transport of liquids
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Flüssigkeiten
 
(in ca. 96% aller Fälle)
vedelike
de Sobald geeignete Technologien zur Feststellung explosiver Flüssigkeiten zur Verfügung stehen , werde ich mich darum bemühen , dass diese neue Sachlage in den Regelungen berücksichtigt wird .
et Niipea kui on olemas asjaomane tehnika plahvatusohtlike vedelike avastamiseks , tegutsen ma selle nimel , et kõnealune uus tegur lisatakse eeskirjadesse .
von Flüssigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vedelike
Mitnahme von Flüssigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vedelike transport
von Flüssigkeiten im
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vedelike
Betrifft : Mitnahme von Flüssigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Teema : Vedelike transport
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Flüssigkeiten
 
(in ca. 42% aller Fälle)
nesteitä
de Derzeit kann lediglich ein kleiner Teil der von Fluggästen mitgeführten Flüssigkeiten überprüft werden .
fi Nykyään on mahdollista tarkastaa vain pieni määrä nesteitä , jotka matkustajat haluavat viedä koneeseen .
Flüssigkeiten
 
(in ca. 32% aller Fälle)
nesteiden
de Heute stimmen wir über die Beschränkung von Flüssigkeiten an Bord von Flugzeugen ab .
fi Äänestämme tänään lennolle mukaan otettavien nesteiden rajoittamisesta .
Flüssigkeiten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
koneeseen
de Ich glaube , die Europäische Kommission wird das Verbot des Mitführens von Flüssigkeiten im Flugzeug eingehend überprüfen und - wenn keine neuen Sachverhalte auftauchen - diese umstrittene Maßnahme aufgeben .
fi Uskon , että Euroopan komissio tarkistaa perin pohjin kiellon viedä nesteitä koneeseen ja että se kumoaa kiistanalaiset toimet , ellei tosiseikkoja löydetä lisää .
von Flüssigkeiten
 
(in ca. 42% aller Fälle)
nesteiden
Mitnahme von Flüssigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Nestemäisten aineiden kuljetus
Betrifft : Mitnahme von Flüssigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aihe : Nestemäisten aineiden kuljetus
Deutsch Häufigkeit Französisch
Flüssigkeiten
 
(in ca. 86% aller Fälle)
liquides
de Zur Erinnerung sei angemerkt , dass mehr als 16 Millionen Fluggäste jährlich den Flughafen Brüssel National nutzen , für die seit November letzten Jahres das Verbot der Mitführung von Flüssigkeiten in ihrem Handgepäck gilt .
fr Pour rappel , plus de 16 millions de passagers transitent chaque année à Bruxelles-National , des passagers soumis , depuis novembre dernier , à l'interdiction de transporter des liquides dans leurs bagages à main .
Betrifft : Mitnahme von Flüssigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Objet : Transport de liquides
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Flüssigkeiten
 
(in ca. 69% aller Fälle)
υγρά
de Eine Ausnahme wird jedoch für Flüssigkeiten gewährt , die in Flughafen-Shops und an Bord des Flugzeugs verkauft werden , wenn bestimmte Sicherheitsauflagen erfüllt sind , wozu auch manipulationssichere Tüten gehören .
el Ωστόσο , έχει δοθεί μια εξαίρεση για τα υγρά που πωλούνται στα καταστήματα των αερολιμένων και επί των αεροσκαφών εφόσον πληρούνται ορισμένες προϋποθέσεις ασφάλειας , συμπεριλαμβανομένου του συστήματος συσκευασιών που αποδεικνύουν ότι δεν έχουν παραβιαστεί .
Flüssigkeiten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
τα υγρά
Flüssigkeiten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
υγρών
de Die Tatsache , dass die Liberalen die Wirksamkeit des Verbots von Flüssigkeiten im Verhältnis zu den damit verbundenen Unannehmlichkeiten oder die massive Erfassung personenbezogener Daten in Frage stellen , bedeutet nicht , dass wir dem Terrorismus gegenüber nachsichtig sind .
el Απλά και μόνο το γεγονός ότι οι Φιλελεύθεροι αμφισβητούν την αποτελεσματικότητα της απαγόρευσης υγρών συγκριτικά με την ενόχληση που προκαλεί , ή ότι αμφισβητούν τη μαζική συλλογή προσωπικών δεδομένων , δεν σημαίνει ότι είμαστε επιεικείς απέναντι στην τρομοκρατία .
Mitnahme von Flüssigkeiten
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Μεταφορά υγρών
Betrifft : Mitnahme von Flüssigkeiten
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Θέμα : Μεταφορά υγρών
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Flüssigkeiten
 
(in ca. 81% aller Fälle)
liquidi
de Ich glaube , die Europäische Kommission wird das Verbot des Mitführens von Flüssigkeiten im Flugzeug eingehend überprüfen und - wenn keine neuen Sachverhalte auftauchen - diese umstrittene Maßnahme aufgeben .
it A mio parere l'Unione europea rivedrà nel dettaglio il divieto di portare liquidi sugli aerei e , se non verranno a galla altri elementi , abolirà questa misura così controversa .
Mitnahme von Flüssigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Trasporto di liquidi
Betrifft : Mitnahme von Flüssigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Oggetto : Trasporto di liquidi
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Flüssigkeiten
 
(in ca. 25% aller Fälle)
šķidrumu
de Zugleich erlaubt die EU-Richtlinie für Lebensmittelsicherheit den Transport von Ölen und anderen für den menschlichen Verbrauch bestimmten Flüssigkeiten durch Containerschiffe , auf denen Erdöl und andere giftige Flüssigkeiten befördert werden .
lv Tajā pašā laikā ES Pārtikas nekaitīguma direktīva pieļauj , ka eļļu un citu cilvēku patēriņam paredzētu šķidrumu pārvadājumi notiek konteinerkuģos , kas transportē naftas produktus un citus toksiskus šķidrumus .
Flüssigkeiten
 
(in ca. 20% aller Fälle)
šķidrumus
de Zugleich erlaubt die EU-Richtlinie für Lebensmittelsicherheit den Transport von Ölen und anderen für den menschlichen Verbrauch bestimmten Flüssigkeiten durch Containerschiffe , auf denen Erdöl und andere giftige Flüssigkeiten befördert werden .
lv Tajā pašā laikā ES Pārtikas nekaitīguma direktīva pieļauj , ka eļļu un citu cilvēku patēriņam paredzētu šķidrumu pārvadājumi notiek konteinerkuģos , kas transportē naftas produktus un citus toksiskus šķidrumus .
Flüssigkeiten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
šķidrumiem
de ( EN ) Frau Präsidentin ! Ich werde mich an dieser albernen Debatte über Flüssigkeiten nicht beteiligen .
lv Priekšsēdētājas kundze , es netaisos piedalīties šajās muļķīgajās debatēs par šķidrumiem .
Mitnahme von Flüssigkeiten
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Šķidrumu pārvadāšana
Betrifft : Mitnahme von Flüssigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Temats : Šķidrumu pārvadāšana
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Flüssigkeiten
 
(in ca. 71% aller Fälle)
skysčių
de Die für Flüssigkeiten geltenden Bestimmungen sind ineffektiv und rufen heftigen Widerstand hervor .
lt Taisyklės dėl skysčių yra neveiksmingos ir sukelia didelį pasipriešinimą .
Flüssigkeiten
 
(in ca. 17% aller Fälle)
dėl skysčių
von Flüssigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
skysčių
Betrifft : Mitnahme von Flüssigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dėl : Skysčių transportavimo
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Flüssigkeiten
 
(in ca. 97% aller Fälle)
vloeistoffen
de In Europa ist das Ausnahmeverfahren leider zur Regel geworden , weshalb wir offen über die Auswirkungen unserer Legislativentscheidungen reden sollten : die biometrischen Daten in den Reisepässen und Visa , das System zur Kontrolle personenbezogener Daten , die Datenbanken über Telefongespräche und über die Flugpassagiere , die PNR-Abkommen , das SWIFT-System , das System zur Speicherung digitaler Fingerabdrücke bis hin zur Verordnung über das Mitführen von Flüssigkeiten , die wir heute hoffentlich vernichtend zu Fall bringen werden , indem wir der Kommission ein Zeichen geben , dass die Entscheidungen in einem angemessenen Verhältnis zu dem , was wir bekämpfen wollen , stehen müssen .
nl In Europa is helaas de uitzondering regel geworden en we moeten nu een helder debat voeren over de gevolgen die onze keuzen op wetgevend gebied hebben teweeggebracht : biometrische gegevens in paspoorten en visa , het systeem voor de controle van persoonlijke gegevens , bestanden met telefoongesprekken , bestanden van luchtreizigers , PNR-overeenkomsten , het SWIFT-systeem , het opslagsysteem van vingerafdrukken en zelfs de reglementering van vloeistoffen , waarvan we hopen dat deze vandaag krachtig wordt verworpen om een signaal aan de Commissie af te geven dat we keuzen moeten maken die in verhouding staan tot datgene wat we willen bestrijden .
von Flüssigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vloeistoffen
Mitnahme von Flüssigkeiten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Vervoer van vloeistoffen
Betrifft : Mitnahme von Flüssigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Betreft : Vervoer van vloeistoffen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Flüssigkeiten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
płynów
de Die Tatsache , dass die Liberalen die Wirksamkeit des Verbots von Flüssigkeiten im Verhältnis zu den damit verbundenen Unannehmlichkeiten oder die massive Erfassung personenbezogener Daten in Frage stellen , bedeutet nicht , dass wir dem Terrorismus gegenüber nachsichtig sind .
pl To , że liberałowie kwestionują skuteczność zakazu wnoszenia płynów na pokład samolotów w porównaniu z jego uciążliwością , bądź sprzeciwiają się masowemu zbieraniu danych osobistych , nie oznacza , że są łagodni wobec terroryzmu .
von Flüssigkeiten
 
(in ca. 73% aller Fälle)
płynów
Betrifft : Mitnahme von Flüssigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Dotyczy : transportu płynów
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Flüssigkeiten
 
(in ca. 68% aller Fälle)
líquidos
de Betrifft : Mitnahme von Flüssigkeiten
pt Assunto : Transporte de líquidos
Flüssigkeiten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
de líquidos
Betrifft : Mitnahme von Flüssigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Assunto : Transporte de líquidos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Flüssigkeiten
 
(in ca. 67% aller Fälle)
lichidelor
de Im Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr haben wir da nicht nur Regelungen über das Verbot von Flüssigkeiten im Handgepäck getroffen , sondern wir setzen uns auch mit den Körperscannern auseinander .
ro În cadrul Comisiei pentru transport şi turism nu doar că am pus în aplicare regulamentele privind interzicerea lichidelor în bagajele de mână , dar analizăm cu atenţie şi scanerele corporale .
Flüssigkeiten
 
(in ca. 15% aller Fälle)
lichidele
de Das Sicherheitspersonal sieht Abbildungen menschlicher Umrisse , mit Punkten , die sichtbar werden , wenn Personen Flüssigkeiten , Waffen oder andere verbotene Artikel tragen .
ro Personalul de securitate vede imagini ale conturului uman , cu puncte care indică locul unde ţin oamenii lichidele , armele şi alte articole interzise .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Flüssigkeiten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
vätskor
de Ich bezweifle beispielsweise , dass die neuen Beschränkungen für Flüssigkeiten an Bord von Flugzeugen diese Kriterien erfüllen .
sv Jag tvivlar till exempel på att de nya begränsningarna för flytande vätskor på flygplan uppfyller dessa kriterier .
Flüssigkeiten
 
(in ca. 3% aller Fälle)
om vätskor
Flüssigkeiten im
 
(in ca. 91% aller Fälle)
vätskor
Mitnahme von Flüssigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Transport av vätskor
Betrifft : Mitnahme von Flüssigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Angående : Transport av vätskor
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Flüssigkeiten
 
(in ca. 41% aller Fälle)
tekutín
de Daran sollten wir denken , wenn es Einschränkungen bei der Mitnahme von Flüssigkeiten im Flugzeug gibt . Natürlich ist es unbequem , natürlich ist es ärgerlich , wenn man etwas wegwerfen muss , doch die Sicherheit hat oberste Priorität , Sicherheit ist der beste Weg .
sk Musíme oceniť , že pokiaľ ide o obmedzenia na prevážanie tekutín v lietadle , je pravdivým tvrdenie , že ide o nepohodlie , je mrzutým , že vždy musíme zahodiť tekutiny , ktoré so sebou nesieme , avšak na druhej strane je bezpečnosť našou prioritou . Bezpečnosť je to najdôležitejšie .
Flüssigkeiten
 
(in ca. 13% aller Fälle)
tekutiny
de Weiterhin werden in Duty-Free-Läden erworbene Flüssigkeiten konfisziert , weil die Kommission es nicht geschafft hat , Verordnung ( EG ) Nr . 915/2007 zur Änderung von Verordnung ( EG ) 622/2003 über Maßnahmen für die Durchführung der gemeinsamen grundlegenden Normen für die Luftsicherheit zügig umzusetzen .
sk Tisícom občanov EÚ sú naďalej zabavované bezcolne nakúpené tekutiny , pretože Komisii sa nepodarilo rýchlo zaviesť nariadenie ES ) č . 915/2007 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie ( ES ) č .
Flüssigkeiten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
tekutinách
de Ein besonderes Beispiel war die Verordnung zu Flüssigkeiten im Handgepäck , bei denen der Anhang für Bürger , aber auch für Parlamentarier nicht einsehbar war .
sk Zvláštnym príkladom je nariadenie o tekutinách v príručnej batožine , ktorého príloha nebola dostupná pre obyvateľov , a dokonca nebola dostupná ani pre poslancov Parlamentu .
von Flüssigkeiten
 
(in ca. 65% aller Fälle)
tekutín
Betrifft : Mitnahme von Flüssigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Predmet : Preprava kvapalín
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Flüssigkeiten
 
(in ca. 70% aller Fälle)
tekočin
de Im Hinblick auf Flüssigkeiten , haben wir , wie Sie wissen , bereits den ehemals geheimen , dahinter stehenden Anhang veröffentlicht , und dank der Verwendung neuer und unter Sicherheitsgesichtspunkten effektiverer Technologien hoffen wir , die Situation vor 2010 überprüfen zu können .
sl Glede vnosa tekočin , kot veste , smo že objavili prej skrivno prilogo , ki stoji za tem , in zahvaljujoč uporabi novih in učinkovitejših tehnologij s stališča varnosti , upamo , da bomo položaj lahko pregledali do leta 2010 .
Flüssigkeiten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
tekočine
de Nur wenige Tage , nachdem mit Mineralöl verseuchtes Sonnenblumenöl entdeckt wurde und nachdem bekannt wurde , dass der Gesetzgeber den Transport von Speiseöl in Tankern gestattet , die für den Transport von gesundheitsschädlichen Flüssigkeiten genutzt werden , verkündet die Kommission , ohne Rot zu werden , dass sie das Verbot für chloriertes Geflügelfleisch aufzuheben gedenkt .
sl Le nekaj dni po škandalu s sončničnim oljem , ki je bilo zmešano z mineralnimi olji , in odkritjem , da zakonodaja omogoča prevoz olja v istih tankerjih , ki prevažajo tekočine , ki ogrožajo zdravje , Evropska komisija ni niti trznila pri objavi odprave prepovedi kloriranih piščancev .
Flüssigkeiten
 
(in ca. 8% aller Fälle)
tekočin na
von Flüssigkeiten
 
(in ca. 66% aller Fälle)
tekočin
von Flüssigkeiten im
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tekočin
Mitnahme von Flüssigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Prevoz tekočin
: Mitnahme von Flüssigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: Prevoz tekočin
Betrifft : Mitnahme von Flüssigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zadeva : Prevoz tekočin
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Flüssigkeiten
 
(in ca. 81% aller Fälle)
líquidos
de Im Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr haben wir da nicht nur Regelungen über das Verbot von Flüssigkeiten im Handgepäck getroffen , sondern wir setzen uns auch mit den Körperscannern auseinander .
es En la Comisión de Transportes y Turismo no solo hemos puesto en práctica reglamentos relativos a la prohibición de llevar líquidos en el equipaje de mano , sino que también estamos estudiando con detenimiento los escáneres corporales .
Flüssigkeiten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
los líquidos
von Flüssigkeiten
 
(in ca. 91% aller Fälle)
líquidos
Mitnahme von Flüssigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Transporte de líquidos
Betrifft : Mitnahme von Flüssigkeiten
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Asunto : Transporte de líquidos
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Flüssigkeiten
 
(in ca. 46% aller Fälle)
tekutin
de schriftlich . - ( PT ) Hinsichtlich der Verordnung betreffend Restriktionen über das Mitführen von Flüssigkeiten im Flugzeug bin ich der Ansicht , dass die Annahme des auch von unserer Fraktion vorgelegten Änderungsantrags , in dem die Europäische Kommission aufgefordert wird , diese Verordnung außer Kraft zu setzen , einen positiven Schritt darstellt , da keinerlei Hinweise dafür vorliegen , dass sie die Sicherheit wirksam erhöht . Ebenso wenig wurden durch einen ausführlichen öffentlichen Bericht die versprochenen stichhaltigen Fakten vorgelegt .
cs písemně . - ( PT ) Pokud jde o nařízení o omezeních přinášení tekutin na palubu letadla , domnívám se , že přijetí pozměňujícího a doplňujícího návrhu , který také předložila naše parlamentní skupina a ve kterém vyzýváme Evropskou komisi ke zrušení tohoto nařízení , je pozitivním krokem , neboť neexistuje důkaz o tom , že je účinné , pokud jde o bezpečnost a také nebyly předloženy žádné přesvědčivé závěry , jak bylo slíbeno , ve formě vyčerpávající zprávy pro veřejnost .
Flüssigkeiten
 
(in ca. 14% aller Fälle)
tekutiny
de Zugleich erlaubt die EU-Richtlinie für Lebensmittelsicherheit den Transport von Ölen und anderen für den menschlichen Verbrauch bestimmten Flüssigkeiten durch Containerschiffe , auf denen Erdöl und andere giftige Flüssigkeiten befördert werden .
cs Zároveň směrnice EU o bezpečnosti potravin povoluje , aby oleje a jiné tekuté náklady určené pro konzumaci lidmi byly převáženy nákladními loděmi , které převážejí minerální oleje a jiné toxické tekutiny .
Flüssigkeiten
 
(in ca. 12% aller Fälle)
tekutinách
de Ein besonderes Beispiel war die Verordnung zu Flüssigkeiten im Handgepäck , bei denen der Anhang für Bürger , aber auch für Parlamentarier nicht einsehbar war .
cs Konkrétním příkladem může být nařízení o tekutinách v příručních zavazadlech , kdy jeho příloha nebyla přístupná občanům ani poslancům .
Flüssigkeiten
 
(in ca. 10% aller Fälle)
o tekutinách
von Flüssigkeiten
 
(in ca. 85% aller Fälle)
tekutin
Betrifft : Mitnahme von Flüssigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Předmět : Přeprava tekutin
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Mitnahme von Flüssigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Folyadékok szállítása
: Mitnahme von Flüssigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
: Folyadékok szállítása
Betrifft : Mitnahme von Flüssigkeiten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tárgy : Folyadékok szállítása

Häufigkeit

Das Wort Flüssigkeiten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14983. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.17 mal vor.

14978. AHL
14979. Ausarbeitung
14980. sicherzustellen
14981. Verwaltungszentrum
14982. pflegen
14983. Flüssigkeiten
14984. +1
14985. Norwegens
14986. Dir
14987. Census
14988. marschierte

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • von Flüssigkeiten
  • Flüssigkeiten und
  • in Flüssigkeiten
  • und Flüssigkeiten
  • für Flüssigkeiten
  • Flüssigkeiten oder
  • Flüssigkeiten mit
  • Flüssigkeiten in
  • Flüssigkeiten wie
  • oder Flüssigkeiten
  • Flüssigkeiten und Gasen
  • von Flüssigkeiten und
  • Flüssigkeiten , die
  • Flüssigkeiten oder Gasen
  • von Flüssigkeiten oder
  • in Flüssigkeiten und
  • von Flüssigkeiten in
  • Flüssigkeiten , wie
  • von Flüssigkeiten und Gasen
  • für Flüssigkeiten und
  • Flüssigkeiten in der
  • Flüssigkeiten . Die
  • Flüssigkeiten wie Wasser
  • Flüssigkeiten ( z

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈflʏsɪçˌkaɪ̯tn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Flüs-sig-kei-ten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Fermi-Flüssigkeiten
  • Elektron-Loch-Flüssigkeiten

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • VbF:
    • Verordnung über brennbare Flüssigkeiten
  • TRbF:
    • Technischen Regeln für brennbare Flüssigkeiten

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Chemie
  • wassergefährdender
  • DIN
  • brennbarer
  • nichtbrennbarer
  • Lagerung
  • Tanks ) aus Stahl für die Lagerung wassergefährdender Flüssigkeiten - Übereinstimmungsnachweis DIN 6601 Beständigkeit der Werkstoffe von
  • ) DIN 51405 Prüfung von Mineralöl-Kohlenwasserstoffen , verwandten Flüssigkeiten und Lösemitteln für Lacke und Anstrichstoffe - Gaschromatographische
  • DIN 51755 Prüfung von Mineralölen und anderen brennbaren Flüssigkeiten ; Bestimmung des Flammpunktes im geschlossenen Tiegel ,
  • Stoffe beinhalten sowie Behälter und Rohrleitungen für entzündliche Flüssigkeiten Teil 10 Messen Fahrzeugaufbau DIN 27204 Zustand der
Chemie
  • Sicherheitsvorschrift für die Beförderung gefährlicher Chemikalien und gesundheitsschädlicher Flüssigkeiten als Massengut in der Seeschifffahrt . Der IBC-Code
  • die sichere Beförderung von gefährlichen Chemikalien und gesundheitsschädlichen Flüssigkeiten als Massengut auf Seeschiffen bereitstellen . Er richtet
  • zur Lagerung , Abfüllung und Beförderung von brennbaren Flüssigkeiten . Zu den überwachungsbedürftigen Anlagen gehören hiernach auch
  • für Transport , Lagerung und Verteilung von brennbaren Flüssigkeiten ; Schwerpunkt sind Mineralölprodukte . Im Bereich Steuer
Chemie
  • mit dem Gleichgewichtsorgan , einen im Wesentlichen mit Flüssigkeiten ( Peri - und Endolymphe ) gefüllten Hohlraum
  • siehe Artgerechte Haltung eine Öffnung , durch die Flüssigkeiten aus einem Gefäß oder Rohr strömen , die
  • des Angreifers mit Steinen oder durch Ausguss siedender Flüssigkeiten . Kommt auch als „ Mordloch “ in
  • oder Schalen , die eventuell sogar noch mit Flüssigkeiten gefüllt sind , haben Tonhöhen , deren physikalische
Chemie
  • nahezu staubfrei und frei fließend , sowie in Flüssigkeiten gut löslich . Zudem ist es leicht zu
  • im NMR-Spektrum . Die CORPUSxMATH-Zeit ist in einfachen Flüssigkeiten wie Wasser oder Aceton etwa gleich lang wie
  • bilden sich Tropfen nur , wenn die beiden Flüssigkeiten nicht mischbar sind , dabei kann auch eine
  • auch sehr viel höher als die von reinen Flüssigkeiten sein kann . Zum Beispiel sind Ammoniak und
Chemie
  • Festkörper , oftmals dünne Folien , aber auch Flüssigkeiten oder Gase sein . Das Wort Target wird
  • amorphe optisch erkennbare Schmierform . Schlieren entstehen in Flüssigkeiten oder erstarrten Flüssigkeiten , beispielsweise wenn zwei Flüssigkeiten
  • Schmierform . Schlieren entstehen in Flüssigkeiten oder erstarrten Flüssigkeiten , beispielsweise wenn zwei Flüssigkeiten mit unterschiedlichen Eigenschaften
  • Form können Molekularstrahlen an Grenzflächen von Feststoffen oder Flüssigkeiten gestreut werden . Ein weiteres Anwendungsgebiet ist die
Chemie
  • , da es mit Halogenen ölige , wasserunlösliche Flüssigkeiten bildet , die aus Halogenalkanen bestehen . Es
  • , farblose , neutrale , geruchsfreie , hydrophobe Flüssigkeiten mit einer Molekülmasse von ( 162 bis 150.000
  • + N_2CORPUSxMATH + BF_3 Die Monohalogenbenzole sind farblose Flüssigkeiten . Mit zunehmender molarer Masse steigen die Siedepunkte
  • gelbe Flüssigkeiten oder Feststoffe . Herstellungsbedingt enthalten die Flüssigkeiten oft gelöstes Ammoniak , das den Geruch dominiert
Chemie
  • Metallveredelung , Farbstoffsolarzellen . Mit Hilfe der ionischen Flüssigkeiten ist es sogar möglich , Alkalimetalle galvanisch abzuscheiden
  • Trommel werden zur Abscheidung von suspendierten Feststoffen aus Flüssigkeiten und zur Trennung von zwei nicht ineinander löslichen
  • Schwingförderern . Mit Elektro-Magnetfiltern können ferromagnetische Feststoffe aus Flüssigkeiten abgetrennt werden . Diese Feststoffe bestehen überwiegend aus
  • und zur Trennung von zwei nicht ineinander löslichen Flüssigkeiten bei gleichzeitiger Abscheidung von Feststoffen eingesetzt . Typische
Physik
  • den Kavernenbau zur unterirdischen Speicherung von Gasen und Flüssigkeiten . Aufgrund der geringeren Tiefenlage richtet sich das
  • Wellschläuche absolut dicht und werden zum Leiten von Flüssigkeiten und Gasen unter Druck oder als Vakuumleitung eingesetzt
  • Die Membranpumpe ist eine Maschine zur Förderung von Flüssigkeiten bzw . Gasen , die besonders unempfindlich gegen
  • , ebenso über die Ausdehnung und Zusammenziehung von Flüssigkeiten und Gasen ( Wasser und Luft ) ,
Physik
  • Verfestigungsgesetz . Den Zusammenhang zur Verformungsgeschwindigkeit in viskosen Flüssigkeiten stellt Newtons Zähigkeitsansatz her . Wichtigste Materialkonstante ist
  • unterteilt in : Hydrostatik für inkompressible Fluide ( Flüssigkeiten ) Anmerkung : Manchmal wird Hydrostatik auch gleichbedeutend
  • Gabriel Stokes formuliert das parabolische Geschwindigkeitsfeld für viskose Flüssigkeiten ( bei ebener Parallelströmung und paralleler Rohrströmung )
  • Bogenminute ) . Durchsichtige Objekte , die in Flüssigkeiten mit ähnlichem Brechungsindex einbettet sind , werden unsichtbar
Physik
  • in Flüssigkeiten Graham interessierte sich nun auch für Flüssigkeiten und eine mögliche Übertragung von einer salzhaltigen Lösung
  • verliert , so würde der Effekt der unterkühlten Flüssigkeiten den Mpemba-Effekt abschwächen , da das ehedem heißere
  • zu beobachten , eine Folge austretender Gase und Flüssigkeiten bei der Verwesung des Tierkörpers . Deren beschränkte
  • Erstarrung eintritt . Man spricht hier von unterkühlten Flüssigkeiten . Bekannt ist dieser Effekt unter anderem als
Physik
  • Frequenz steigende Dämpfung für Ultraschall auf . In Flüssigkeiten breitet sich Ultraschall dagegen dämpfungsarm aus . Bei
  • Polymerdispersionen als mehr oder weniger trübe bis weiße Flüssigkeiten . Die kolloidale Stabilität der Dispersion wird meistens
  • Oberflächenenergien haben als schwächer gebundene Materialien . Bei Flüssigkeiten ist die Oberflächenenergie gleich der Oberflächenspannung und der
  • Elektrolyt , das heißt es können keine aggressiven Flüssigkeiten auslaufen . Die Zelle weist eine hohe Stromdichte
Physik
  • sowohl Eigenschaften von Festkörpern als auch Eigenschaften von Flüssigkeiten besitzen , die sich aber nicht eindeutig einer
  • zum Beispiel Dipolmomenten von Molekülen , die in Flüssigkeiten gelöst waren , und von Gasen . Er
  • Materialverhalten . Viskoelastische Stoffe vereinigen also Merkmale von Flüssigkeiten und Festkörpern in sich . Der Effekt ist
  • sind organische Verbindungen , die sowohl Eigenschaften von Flüssigkeiten als auch von Festkörpern aufweisen . Sie sind
Bergbau
  • Chiplabor , durchgeführt werden . Werden zwei nichtmischbare Flüssigkeiten gezielt durch einen Mikrokanal geschickt , so bilden
  • Er dient dem zeitsparenden Veraschen von Stoffen und Flüssigkeiten . Die meisten Schnellverascher haben einen Ein/Aus-Schalter ,
  • mit dem Wasser , aber auch mit anderen Flüssigkeiten erfolgt . Nicht in diesen Bereich fällt der
  • Die im medizinischen Bereich wie im Laborexperiment verwendeten Flüssigkeiten sind , neben salzhaltigem Wasser ( isotonische ,
Physiker
  • Nanosysteme
  • Gleichgewichtsfiguren
  • rotierender
  • Gasen
  • Gase
  • Sein wissenschaftliches Hauptinteresse galt hier der Elektrizitätsleitung in Flüssigkeiten und damit verwandter Probleme . 1950 trat er
  • Gebiet , insbesondere durch die Entwicklung halogenfreier ionischer Flüssigkeiten . 1996 : Friedrich-Wilhelm-Preis der RWTH Aachen für
  • , dass seine überarbeitete Theorie über die vier Flüssigkeiten dogmatisch für die gesamte mittelalterliche Medizin wurde .
  • lange Zeit seinen Studien über die Mechanik der Flüssigkeiten . Auf dem Gebiet der Chemie und der
Gericht
  • , Bier , auch Malzsud und weiterhin zuckerhaltige Flüssigkeiten wie Traubensaft beispielsweise für den Aceto balsamico di
  • . Dabei wird der Käselaib regelmäßig mit verschiedenen Flüssigkeiten wie Salzlake , Wein , Bier oder anderen
  • Dementsprechend müssen diesen Backmischungen die zum Rezept gehörigen Flüssigkeiten ( Wasser oder Milch ) , Fette (
  • Fleisch und die Würzmittel verstärken den Geschmack der Flüssigkeiten . Darum wird der Vorgang auch zur Herstellung
Medizin
  • - Lungenentzündungen , die infolge des Übertritts von Flüssigkeiten in die Lungen entstehen . Weiterhin kann es
  • Antwort der beteiligten Organsysteme . Das Einatmen von Flüssigkeiten führt zu einem augenblicklichen Verschluss der Epiglottis .
  • ermöglicht gleichzeitig einen sterilen , nadelfreien Gefäßzugang für Flüssigkeiten , Medikamente und zur Blutentnahme , indem die
  • Das Ertrinken ist der Tod durch Einatmen von Flüssigkeiten und eine spezielle Form der Asphyxie , welche
Einheit
  • . Lot war auch ein französisches Volumenmaß für Flüssigkeiten in der Region um Lille . 1 Lot
  • Flüssigkeiten und ein Getreidemaß . Je nach Region war
  • Markgewicht/Poids de mare Als Volumenmaß war er für Flüssigkeiten bestimmt . 1 Boucaut = 397,447 Liter (
  • oder das Lögel war ein deutsches Volumenmaß für Flüssigkeiten . Es war ein " großherzoglich hessisches Maß
Biologie
  • z. B. durch Bisse oder durch Absondern ätzender Flüssigkeiten . Die Meliponini gehören zusammen mit den Honigbienen
  • Nur sehr wenige Arten ernähren sich von anderen Flüssigkeiten , wie z. B. Blut , Tränenflüssigkeit oder
  • '' genannt , können neben trockenem Schmutz auch Flüssigkeiten aufgesaugt werden . Das Füllvolumen ist abhängig von
  • Manche Wüstentiere trinken nicht und nehmen die benötigten Flüssigkeiten über safthaltige Pflanzen auf . Kamele können Wasser
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK