Quarantäne
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Quarantänen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Qua-ran-tä-ne |
Nominativ |
die Quarantäne |
die Quarantänen |
---|---|---|
Dativ |
der Quarantäne |
der Quarantänen |
Genitiv |
der Quarantäne |
den Quarantänen |
Akkusativ |
die Quarantäne |
die Quarantänen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Quarantäne |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
karantæne
Gleichermaßen freut es mich , wie auch Herr Whitehead sagte , dass Kummer und Leid für Heimtiere und Heimtierbesitzer nun , da das System einer längeren Quarantäne durch Pässe und Tätowierungen ersetzt wird , ein Ende finden . Das ist also eine gute Nachricht .
Whitehead glæder jeg mig over , at de afsavn , som både dyr og dyreejere har følt , når dyr har måttet i karantæne i lange perioder ad gangen , nu erstattes med pas og tatoveringer . Det er gode nyheder .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Quarantäne |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
quarantine
Und stimmen Sie , Herr Byrne , mit mir darin überein , dass die britischen Maßnahmen der räumlichen Eingrenzung , Schlachtung und Quarantäne nach wie vor die wirksamsten Schritte zur Ausrottung der Maul - und Klauenseuche nicht nur in Großbritannien sind , sondern auch in allen anderen europäischen Ländern , in denen sie ebenfalls auftreten könnte ?
Finally , would he say that he agrees that the UK 's policy of containment , slaughter and quarantine is still the best way of eliminating this disease , not just in Britain but wherever else it may spread in Europe ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Quarantäne |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
karanteeniin
Ärmere Länder müssen finanziell unterstützt werden , damit sie Medikamente kaufen können , infizierte Gebiete müssen unter Quarantäne gestellt und die Verfahren zur Risikobewertung müssen verbessert werden .
Köyhille maille olisi tarjottava taloudellista tukea lääkkeiden ostamiseen , tartunta-alueet olisi pyrittävä määräämään karanteeniin ja riskinarviointimenetelmiä olisi parannettava .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Quarantäne |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
quarantaine
In Lettland zum Beispiel besteht das Verfahren der ärztlichen Behandlung der Tuberkulose zur Zeit darin , dass die Diagnose gestellt wird und danach die Patienten unter Quarantäne stellt .
Aujourd ' hui , par exemple , en Lettonie , le traitement de la tuberculose consiste à établir un diagnostic et à mettre le patient en quarantaine .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Quarantäne |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
quarantena
Ärmere Länder müssen finanziell unterstützt werden , damit sie Medikamente kaufen können , infizierte Gebiete müssen unter Quarantäne gestellt und die Verfahren zur Risikobewertung müssen verbessert werden .
E ’ necessario offrire assistenza finanziaria ai paesi più poveri per l’acquisto di farmaci , impegnarsi per mettere in quarantena le regioni infette , nonché migliorare i metodi di valutazione del rischio .
|
Quarantäne |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
la quarantena
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Quarantäne |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
quarantaine
Zweitens freut es mich , dass wir jetzt wirksame und für den Kommissar sicher annehmbare Vorschläge für die Quarantäne von Heimtieren aus Drittländern mit Tollwutgefahr haben der indische Subkontinent wäre ein gutes Beispiel .
In de tweede plaats ben ik bijzonder blij dat wij nu doelmatige voorstellen hebben voor het in quarantaine houden van dieren uit derde landen waar rabiës endemisch is , waaronder bijvoorbeeld India . De commissaris zal deze voorstellen ongetwijfeld accepteren .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Quarantäne |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
quarentena
Italien hat ganz recht , Quarantäne für Menschen vorzuschreiben , die aus Risikogebieten kommen .
A Itália tem toda a razão em tornar a quarentena obrigatória para as pessoas que chegam de zonas de risco .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Quarantäne |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
karantän
Es geht nicht an , dass Quarantäne eine individuelle Entscheidung von Verantwortlichen ist .
Det får inte vara så att karantän är ett enskilt beslut av ansvarsfulla personer .
|
Quarantäne |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
karantänplikt
Am 7 . April habe ich anlässlich einer Erklärung der Europäischen Kommission Maßnahmen gegen die Gefahren durch den ankommenden Flugverkehr gefordert , nötigenfalls mit einer vorab angekündigten obligatorischen Quarantäne für Menschen mit einem Infektionsrisiko .
Den 7 april uppmanade jag , med anledning av ett uttalande av Europeiska kommissionen , till åtgärder mot risker med inkommande flygtrafik och det med på förhand kungjord karantänplikt för personer med smittorisk .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Quarantäne |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
cuarentena
Italien hat ganz recht , Quarantäne für Menschen vorzuschreiben , die aus Risikogebieten kommen .
Italia hace bien en mantener obligatoriamente en cuarentena a personas procedentes de zonas de riesgo .
|
Häufigkeit
Das Wort Quarantäne hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 66487. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.65 mal vor.
⋮ | |
66482. | Schautafeln |
66483. | toxisch |
66484. | Aachens |
66485. | Honvéd |
66486. | wartenden |
66487. | Quarantäne |
66488. | Kraftstoffe |
66489. | Thymus |
66490. | Lienzer |
66491. | Ransom |
66492. | Fleur |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Malaria
- Infizierten
- Krankenhauspersonal
- Alkoholeinfluss
- Wundbrand
- ungeklärten
- verstrahlt
- Rauchvergiftung
- gefährliche
- Überlebenden
- zusammengepfercht
- Schwerverletzten
- Insassen
- Verletzten
- Verhungern
- verhungerten
- Schussverletzungen
- vorsorglich
- Hungertod
- Geretteten
- Infektion
- erlagen
- verendete
- gefährlichen
- schwerem
- Sträflinge
- Betäubung
- Notoperation
- Rettungsaktion
- reanimiert
- Koma
- schwerster
- Essensrationen
- Unfallverursacher
- schwerst
- Bewachung
- Einzelzelle
- umkamen
- ausharren
- verschleppten
- zurückbehalten
- Bombendrohung
- tarnte
- Kreuzfahrt
- Schwerverletzte
- Schneesturm
- unerlaubt
- Unwetters
- Entwarnung
- einzuweisen
- Katastrophe
- Unfallopfer
- Strapazen
- Verletzter
- tagelang
- Unfalls
- alarmierten
- tödlichen
- Flugzeugwrack
- Feueralarm
- bergen
- Unglücks
- Zurücklassung
- Suchaktion
- Unfallstelle
- getöteter
- Rettungsaktionen
- monatelang
- Vorsichtsmaßnahme
- Zwischenfälle
- Lebensmittelknappheit
- Unfallort
- Spritze
- Vergeltungsaktion
- nahegelegenes
- Massenpanik
- Unglück
- Rettungsversuche
- Kommandoaktion
- vermisster
- Kopfverletzungen
- zurückgeschickt
- gefährlicher
- berüchtigtes
- Erfrierungen
- Ertrunkenen
- Landmine
- zusammengetrieben
- verirrte
- geklärten
- Frauengefängnis
- Entkommen
- Piratenschiff
- überleben
- Todesopfern
- Gefangene
- verschleppte
- Verkehrskontrolle
- ausfliegen
- zweimonatige
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- unter Quarantäne
- unter Quarantäne gestellt
- in Quarantäne
- der Quarantäne
- Quarantäne gestellt
- eine Quarantäne
- die Quarantäne
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌkaʀanˈtɛːnə
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Hähne
- Backenzähne
- Migräne
- Kähne
- Mähne
- Eckzähne
- Domäne
- Schneidezähne
- Kräne
- Däne
- Lehrpläne
- Träne
- Fontäne
- Fahrpläne
- Endmoräne
- Kapitäne
- Baupläne
- Pläne
- Zähne
- Schwäne
- Zisterne
- Vitamine
- Kerne
- Sabine
- schöne
- Balkone
- Delphine
- Dampfmaschine
- Schamane
- Ruine
- Moderne
- Kline
- Anemone
- Vene
- endogene
- Waschmaschine
- Telefone
- ohne
- Grauzone
- Cousine
- Konzerne
- Zeitzone
- Lohne
- Klone
- Herne
- Justine
- Pinguine
- Hip-Hop-Szene
- Pasadena
- Hauptplatine
- Romane
- Mäzene
- Sirene
- Baumkrone
- Kriegsmarine
- Christine
- Delfine
- Turingmaschine
- Banane
- Bohne
- spontane
- Schiene
- Freilichtbühne
- synchrone
- Patrone
- Volksmarine
- heterogene
- plane
- Wilhelmine
- Krane
- Bühne
- Irene
- Rosine
- Josefine
- Spione
- Sterne
- Throne
- Diakone
- Zone
- Routine
- Caroline
- urbane
- Mobiltelefone
- Serpentine
- Ukraine
- Goldmine
- marine
- Gone
- zweifelsohne
- Simone
- Rune
- Termine
- Mikrofone
- hellgrüne
- diene
- Fahne
- Leopoldine
- Schablone
- Ozeane
- Löhne
Unterwörter
Worttrennung
Qua-ran-tä-ne
In diesem Wort enthaltene Wörter
Quarant
äne
Abgeleitete Wörter
- Quarantänestation
- Quarantänelager
- Quarantänebestimmungen
- Quarantänemaßnahmen
- Quarantäne-Station
- Quarantäneschaderreger
- Quarantänestationen
- Quarantänebecken
- Quarantänevorschriften
- Quarantäne-Rede
- Quarantänezone
- Quarantäneinsel
- Quarantänezeit
- Quarantäneflagge
- Quarantänebereich
- Quarantäne-Bestimmungen
- Quarantäne-Maßnahmen
- Quarantänebedingungen
- Quarantänegebiet
- Quarantänebezirk
- Quarantäneterrarium
- Quarantäne-Insel
- Quarantäneanlage
- Quarantänehauses
- Quarantänesiedlung
- Quarantänekrankenhaus
- Quarantänelagers
- Quarantäneschiff
- Quarantäne-Krankenhaus
- Quarantäneschadorganismus
- Quarantänelagerung
- Quarantänecenter
- Quarantänegründen
- Quarantäneort
- Quarantäne-Baracke
- Quarantäne-Container
- Quarantäne-Schädling
- Quarantänezwecken
- Quarantäneeinrichtung
- Quarantänelokal
- Quarantäne-Beauftragter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Medizin |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
1860 |
|
|
Biologie |
|
|
Band |
|
|
Kalifornien |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Schiff |
|
|
British Columbia |
|
|