Gibraltar
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Gi-bral-tar |
Nominativ |
Gibraltar |
- - |
---|---|---|
Dativ |
Gibraltars |
- - |
Genitiv |
Gibraltar |
- - |
Akkusativ |
Gibraltar |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (8)
- Englisch (5)
- Estnisch (2)
- Finnisch (8)
- Französisch (2)
- Griechisch (3)
- Italienisch (6)
- Lettisch (4)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gibraltar |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Гибралтар
Ich bitte die britische Regierung darum , weniger als 1,5 % ihrer Sitze an die 26 000 Menschen von Gibraltar zu geben .
Моето искане към британското правителство е да предостави по-малко от 1,5 % от местата си на 26 000 души в Гибралтар .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gibraltar |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Gibraltar
Wir haben mit Gibraltar das diplomatische Problem der Sicherheit im Luftverkehr gelöst .
Vi fik løst de diplomatiske problemer med Gibraltar om flysikkerheden .
|
in Gibraltar |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
i Gibraltar
|
über Gibraltar |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
om Gibraltar
|
von Gibraltar |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Gibraltar
|
Wahlrecht in Gibraltar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Valgret i Gibraltar
|
Straße von Gibraltar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gibraltarstrædet
|
Betrifft : Wahlrecht in Gibraltar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Om : Valgret i Gibraltar
|
Auslaufen von Öl vor Gibraltar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Olieudslip ved Gibraltar
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gibraltar |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Gibraltar
Aneinandergelegt würden sie die Entfernung von Gibraltar bis Izmir und zurück abdecken .
All together that is the distance from Gibraltar to Izmir and back .
|
in Gibraltar |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
in Gibraltar
|
von Gibraltar |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
of Gibraltar
|
von Gibraltar |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Gibraltar
|
Wahlrecht in Gibraltar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Electoral law in Gibraltar
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Gibraltar |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Gibraltari
Wir sagten der Europäischen Kommission , dass wir nicht fortgesetzt aus Katastrophen lernen können , und baten sie , diesem Haus ein wirksames Protokoll über die Zusammenarbeit im Seeverkehr in der Straße von Gibraltar vorzulegen , um die Umwelt zu schützen und nach dem gesunden Menschenverstand zu handeln .
Me oleme rääkinud Euroopa Komisjonile , et me ei saa jätkata katastroofidest õppimist , ja me oleme palunud komisjonil esitada käesolevale täiskogule protokoll - tõhusat protokolli meretranspordi alase kaastöö kohta Gibraltari väinas keskkonna ja mõistlikkuse kaitseks .
|
von Gibraltar |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Gibraltari
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gibraltar |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Gibraltarin
Wir haben mit Gibraltar das diplomatische Problem der Sicherheit im Luftverkehr gelöst .
Me ratkaisimme Gibraltarin kanssa diplomaattiset ongelmat , jotka koskivat lentoturvallisuutta .
|
Gibraltar |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Gibraltaria
Wegen eines Konflikts zwischen dem Vereinigten Königreich und Spanien bezüglich Gibraltar konnte das Verfahren damals nicht zu einem guten Abschluss gebracht werden .
Tuolloin menettelyä ei saatu tyydyttävään päätökseen Yhdistyneen kuningaskunnan ja Espanjan välisen Gibraltaria koskevan kiistan vuoksi .
|
Gibraltar |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Gibraltar
Der technische Charakter ist falsch , jedenfalls rechtlich betrachtet , wenn man unter fünf Beispielen das Beispiel von Gibraltar nimmt und es als Land qualifiziert .
Teknisyys ei siis päde , ei ainakaan lainsäädännöllisesti , jos viiden esimerkin joukossa annetaan esimerkiksi Gibraltar ja se on luokiteltu maaksi .
|
Gibraltar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Gibraltarilla
Betrifft : Wahlrecht in Gibraltar
Aihe : Äänioikeus Gibraltarilla
|
von Gibraltar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gibraltarin
|
Wahlrecht in Gibraltar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Äänioikeus Gibraltarilla
|
Auslaufen von Öl vor Gibraltar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Öljypäästöt Gibraltarilla
|
Betrifft : Wahlrecht in Gibraltar |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Aihe : Äänioikeus Gibraltarilla
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gibraltar |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Gibraltar
Aber bereits beim folgenden Gipfel im Dezember ging der Rat einen anderen Weg und machte wieder einen weiten Schritt zurück , indem er - was von uns absolut abgelehnt wird - beschloß , daß die Durchführungsbefugnisse weiter beim Rat bleiben sollen , daß der Regelungsausschuß beim Rat angesetzt wird und daß als Druckmittel womöglich noch Gibraltar eingesetzt wird .
Mais dès le Sommet suivi tenu au mois de décembre , le Conseil s ' est engagé sur une autre voie et a fait un nouveau pas en arrière en décidant - ce que nous avons résolument rejeté - de maintenir les compétences d'exécution au sein du Conseil , d'adjoindre le comité d'application au Conseil et d'user peut-être de Gibraltar comme moyen de pression .
|
von Gibraltar |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
de Gibraltar
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gibraltar |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Γιβραλτάρ
Herr Präsident , ich protestiere gegen die Versuche der spanischen Linken , die Tragödie der Kursk dazu zu nutzen , politisches Kapital aus Gibraltar zu schlagen .
Κύριε Πρόεδρε , οι προσπάθειες που έγιναν νωρίτερα από το αριστερό κόμμα της Ισπανίας να γίνει πολιτική πρωτεύουσα έξω από το Γιβραλτάρ με αφορμή την τραγωδία του υποβρυχίου Κουρσκ με βρίσκουν μάλλον αντίθετο .
|
Gibraltar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
του Γιβραλτάρ
|
von Gibraltar |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
του Γιβραλτάρ
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gibraltar |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Gibilterra
Deshalb bestürzt es mich zu hören , wenn die Frau Kommissarin meint , Gibraltar sei in gewisser Weise verantwortlich , weil es das Schiff nicht inspiziert habe .
Per questo mi lasciano perplesso le affermazioni con le quali il Commissario starebbe suggerendo che Gibilterra è stata in qualche modo responsabile per non aver ispezionato la nave .
|
in Gibraltar |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
a Gibilterra
|
von Gibraltar |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
di Gibilterra
|
von Gibraltar |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Gibilterra .
|
Wahlrecht in Gibraltar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Diritto elettorale a Gibilterra
|
Straße von Gibraltar |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Stretto
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Gibraltar |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Gibraltāru
Herr Präsident , ich wurde im Juni ernannt , den Südwesten von England und Gibraltar zu vertreten , und während des Wahlkampfes musste ich leider feststellen , dass viele Menschen , die ich getroffen habe , nicht mehr die britische Mitgliedschaft in der EU unterstützen .
Priekšsēdētāja kungs , mani ievēlēja jūnijā pārstāvēt Anglijas dienvidrietumus un Gibraltāru , un vēlēšanu kampaņas laikā mani skumdināja daudzie satiktie cilvēki , kuri vairs neatbalsta Lielbritānijas dalību ES .
|
Gibraltar |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Gibraltāra
Es gibt 475 Millionen junge Afrikaner unter 17 Jahren , und es gibt 12 km in der Meerenge von Gibraltar zwischen Europa und Afrika .
Āfrikā ir 475 miljoni afrikāņu jaunieši , kas jaunāki par 17 gadiem , un starp Eiropu un Āfriku ir 12 km plats Gibraltāra šaurums .
|
Gibraltar |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Gibraltārā
Ich bitte die britische Regierung darum , weniger als 1,5 % ihrer Sitze an die 26 000 Menschen von Gibraltar zu geben .
Es lūdzu Apvienotās Karalistes valdību piešķirt mazāk nekā 1,5 % no savām vietām 26 000 cilvēku Gibraltārā .
|
von Gibraltar |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Gibraltāra
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Gibraltar |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Gibraltaro
Es gibt 475 Millionen junge Afrikaner unter 17 Jahren , und es gibt 12 km in der Meerenge von Gibraltar zwischen Europa und Afrika .
475 mln . jaunų afrikiečių , kurie yra iki 17 metų amžiaus , ir 12 km Gibraltaro sąsiauris tarp Europos ir Afrikos .
|
Gibraltar |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Gibraltarui
Der Unfall der " New Flame " beispielsweise ist symptomatisch für eine chronische Ölverschmutzung in der Bucht von Algeciras , weil Gibraltar die europäischen Rechtsvorschriften nicht einhält und die Freizügigkeit der spanischen Behörden zu groß ist .
Pavyzdžiui , laivo New Flame avarija yra vienas iš tų atvejų , kai Alchesiraso įlanka nuolat teršiama naftos produktais ir taip yra todėl , kad Gibraltarui nepavyksta tinkamai vykdyti Europos įstatymų , be to , Ispanijos valdžios pareigūnams suteikiama per daug laisvės .
|
von Gibraltar |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Gibraltaro
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gibraltar |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Gibraltar
Außerdem empfehlen wir , dass der Ausschuss besonderen Nachdruck auf die Gebiete in einer besonderen geographischen Lage , mit besonderen Verkehrsbedingungen und mit speziellen Umweltaspekten legt , wie beispielsweise die Straße von Gibraltar oder den Ärmelkanal , bei denen wir alle wissen , dass die Zahl von Unfällen oder Zwischenfällen weit über dem Durchschnitt liegt und ein Auslaufen von Rohöl große Auswirkungen auf die Umwelt und gravierende wirtschaftliche Auswirkungen auf touristische Gebiete haben kann .
Ook bevelen wij aan dat het comité in het bijzonder de nadruk legt op gebieden met een speciale geografische ligging , een specifiek vervoersaanbod en bijzondere milieuomstandigheden . Als voorbeelden daarvan kan ik de Straat van Gibraltar en het Kanaal noemen waar , zoals wij allemaal weten , het aantal ongevallen en incidenten ver boven het gemiddelde ligt .
|
Gibraltar und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gibraltar en
|
in Gibraltar |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
in Gibraltar
|
von Gibraltar |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
van Gibraltar
|
von Gibraltar |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Gibraltar
|
Wahlrecht in Gibraltar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kiesrecht in Gibraltar
|
Betrifft : Wahlrecht in Gibraltar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Betreft : Kiesrecht in Gibraltar
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gibraltar |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Gibraltaru
Es war in den territorialen Gewässern von Gibraltar und wir sollten festhalten , dass weder der Unfall noch das Sinken der " New Flame " sich in der Bucht von Gibraltar bzw . Algeciras - wie Sie es auch immer nennen mögen - ereignete .
Stało się to na wodach terytorialnych Gibraltaru i należy zaprotokołować , że ani wypadek , ani zatonięcie New Flame nie miało miejsca w Zatoce Gibraltarskiej czy Algeciras , jakkolwiek byśmy tego nie nazwali .
|
Gibraltar |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Gibraltar
Gibraltar hält sämtliche einschlägigen internationalen Verpflichtungen ein und ich möchte meine spanischen Kollegen , vor allem von der Partido Popular , einladen , mit mir diesen Teil meines Wahlkreises zu besuchen , sich mit den Behörden in Verbindung zu setzen und sich das Wrack anzusehen .
Gibraltar przestrzega wszystkich właściwych zobowiązań międzynarodowych , a ja chciałbym zaprosić moich hiszpańskich kolegów , w szczególności przedstawicieli Partido Popular , do odwiedzenia mnie w tej części mojego okręgu wyborczego , porozmawiania z władzami i przyjrzenia się wrakowi .
|
Gibraltar |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Gibraltarem
Wie wir alle wissen , besteht das Hauptproblem darin , dass das Gebiet um die Meerenge zu den meistbefahrenen in Europa gehört , mit mehr als 100 000 Schiffen pro Jahr , von denen 30 000 zwischen der Bucht von Algeciras und Gibraltar vor Anker gehen .
Jak wszyscy wiemy , zasadniczy problem polega na tym , że obszar wokół Cieśniny jest jednym z obszarów o największym ruchu statków w Europie , przez który przepływa ponad 100 tysięcy statków rocznie , spośród których 30 tysięcy rzuca kotwicę na obszarze między Zatoką Algeciras a Gibraltarem .
|
von Gibraltar |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Gibraltaru
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gibraltar |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Gibraltar
Herr Präsident , ich wurde im Juni ernannt , den Südwesten von England und Gibraltar zu vertreten , und während des Wahlkampfes musste ich leider feststellen , dass viele Menschen , die ich getroffen habe , nicht mehr die britische Mitgliedschaft in der EU unterstützen .
( EN ) Senhor Presidente , fui eleito em Junho para representar o Sudoeste de Inglaterra e Gibraltar e , durante a campanha eleitoral , entristeceu-me encontrar um tão elevado número de pessoas que deixaram de apoiar a permanência do Reino Unido na UE .
|
Gibraltar |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Gibraltar .
|
in Gibraltar |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
em Gibraltar
|
von Gibraltar |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
de Gibraltar
|
von Gibraltar |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Gibraltar
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Gibraltar |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Gibraltarul
Ich bin stolz darauf , Gibraltar in den letzten fünf Jahren in diesem Parlament vertreten zu haben , und ich bin froh , dass ich weitermachen kann .
Sunt mândru că am reprezentat Gibraltarul în ultimii cinci ani în Parlament şi mă bucur să continui să o fac .
|
Gibraltar |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Gibraltar
Wir haben eine Reihe von Meerengen , darunter den Bosporus , Gibraltar und die Straße von Calais - die täglich von 800 Handelsschiffen passiert werden - und verfügen mitunter über die größten Häfen der Erde .
Avem un număr de strâmtori , inclusiv Bosfor , Gibraltar şi Pas-de-Calais - prin care trec cam 800 de nave comerciale zilnic - şi care se numără printre cele mai mari porturi din lume .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gibraltar |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Gibraltar
Zum Änderungsantrag 1 habe ich schon etwas gesagt , und zum Änderungsantrag 10 , der Gibraltar betrifft , wurde in der Diskussion nichts geäußert .
Ändringsförslag 1 har jag redan yttrat mig om , och om ändringsförslag 10 , som beträffar Gibraltar , har ingenting sagts i debatten .
|
Gibraltar . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Gibraltar .
|
von Gibraltar |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Gibraltar
|
von Gibraltar |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
i Gibraltar
|
von Gibraltar |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Gibraltars
|
Wahlrecht in Gibraltar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Rösträtt på Gibraltar
|
Betrifft : Wahlrecht in Gibraltar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Angående : Rösträtt på Gibraltar
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gibraltar |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Gibraltáru
Angesichts der Tatsache , dass Spanien und das Vereinigte Königreich beispielhafte demokratische Mitgliedstaaten sind , ist die anhaltende Besetzung von Gibraltar durch Großbritannien im 21 . Jahrhundert untragbar .
Vzhľadom na to , že Španielsko a Spojené kráľovstvo sú príkladné demokratické členské štáty , pretrvávajúca okupácia Gibraltáru Britániou je v 21 . storočí neprípustná .
|
Gibraltar |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Gibraltár
Ich habe das Schiffsunglück lediglich geografisch in Algeciras , Gibraltar eingeordnet .
Jednoducho som udal geografickú polohu stroskotanej lode , ktorou je Algecíras , Gibraltár .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gibraltar |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Gibraltar
Deshalb meine ich , dass die Forderung Spaniens nach einem Dialogforum zu Gibraltar als Maßnahme , die uns wirklich in die Lage versetzen wird , solche Situationen zu bewältigen und künftige unerwünschte Vorfälle zu verhindern , für uns alle die Schlussfolgerung sein sollte .
Zato menim , da mora pritožba Španije pri Forumu za dialog za Gibraltar , kot ukrep , ki nam lahko resnično omogoči ukrepanje v takih razmerah in prepreči prihodnje neželene nesreče , to zadevo končati za vse nas .
|
Gibraltar |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Gibraltarju
Der Reeder und seine Gesellschaft wurden in Kenntnis gesetzt , dass sie die Kosten des Schadens zu tragen haben , und die andalusische Regierung richtete auch an Gibraltar eine Beschwerde über einen etwaigen Verstoß gegen die Rechtsvorschriften .
Lastnik ladje in njegovo podjetje sta dobila navodila , da krijeta stroške škode , andaluzijska vlada pa je zaradi mogočega nespoštovanja zakonodaje poslala pritožbo Gibraltarju .
|
Gibraltar |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Gibraltarja
schriftlich . - ( NL ) Bei dem Schiffbruch , den die " New Flame " bei Gibraltar erlitt , scheint es in erster Linie um den Streit zwischen dem Vereinigten Königreich und Spanien um Gibraltar zugehen .
v pisni obliki . - ( NL ) Kaže , da je zadeva razbitine ladje New Flame blizu Gibraltarja osredotočena zlasti na spor med Združenim kraljestvom in Španijo o Gibraltarju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gibraltar |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Gibraltar
Des Weiteren möchte ich die besondere Unterstützung des Europäischen Rates für den Brüsseler Prozess betreffend Gibraltar herausstreichen .
Por otro lado , quiero destacar también , el especial apoyo del Consejo Europeo al proceso de Bruselas sobre Gibraltar .
|
Gibraltar und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Gibraltar y
|
über Gibraltar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sobre Gibraltar
|
in Gibraltar |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
en Gibraltar
|
von Gibraltar |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
de Gibraltar
|
von Gibraltar |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Gibraltar
|
Wahlrecht in Gibraltar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Derecho de sufragio en Gibraltar
|
Auslaufen von Öl vor Gibraltar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vertidos de hidrocarburos en Gibraltar
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Gibraltar |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Gibraltaru
In Gibraltar sind der Rauch , gelegentliche Geruchsbelästigung und die Luftverschmutzung durch die Raffinerien an der Grenze nicht zu leugnen . Es herrscht dort die Sorge , dass das gehäufte Krebsaufkommen dadurch verursacht wird .
Když se nacházíte na Gibraltaru , nemůžete nevidět , a někdy též necítit , kouř a znečištění z rafinerií ležících u hranic , a existují obavy z toho , že právě toto je příčinou nahromadění rakoviny .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Gibraltar |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Gibraltár
Ich habe das Schiffsunglück lediglich geografisch in Algeciras , Gibraltar eingeordnet .
Pusztán a hajóroncs földrajzi helyzetét akartam meghatározni , ami Algeciras , Gibraltár .
|
Häufigkeit
Das Wort Gibraltar hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15848. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.89 mal vor.
⋮ | |
15843. | Belfast |
15844. | dynamischen |
15845. | Nische |
15846. | schätzte |
15847. | 1583 |
15848. | Gibraltar |
15849. | voraussichtlich |
15850. | kostenlose |
15851. | PKW |
15852. | Production |
15853. | Pont |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- eskortierte
- Biskaya
- Biscaya
- segelte
- Mittelmeer
- patrouillierte
- Mittelmeerflotte
- Bizerta
- Finisterre
- Konvois
- Nordatlantik
- Malta
- Ärmelkanal
- Themsemündung
- Rosyth
- Geleitschutz
- Südatlantik
- Ausbildungsfahrt
- Trincomalee
- ankerte
- strandete
- Handelsschiff
- Tafelbucht
- Geleitzug
- Geleitzuges
- Geleitzüge
- gekapert
- ankernden
- kaperte
- Konvoi
- einliefen
- Suez-Kanal
- Vindictive
- Spithead
- Transportschiff
- Überführungsfahrt
- Sheerness
- Geleitdienst
- Boadicea
- Flaggschiff
- Silberflotte
- Seegefecht
- Wachschiff
- Sloop
- eingeschifft
- Marinebasis
- Handelsschiffen
- Eskorte
- operierte
- Dorsetshire
- Flottenverband
- einzulaufen
- Versorgungsschiff
- segelten
- Matapan
- HMS
- HMNZS
- ankerten
- Faulknor
- Altafjord
- Korvette
- Atlantik
- eskortieren
- Dänemarkstraße
- Narvik
- Fregatte
- Sueskanal
- Geleitschiff
- Euryalus
- Atlantikflotte
- beschoss
- Repulse
- einlief
- Blockadebrecher
- geentert
- versenkte
- versenkt
- Indefatigable
- Zielhafen
- Asienflotte
- Suezkanal
- Bulwark
- Malakkastraße
- Geschwader
- Scapa
- torpedierte
- auszulaufen
- Ulithi
- Ostasiengeschwader
- Ausgangshafen
- Inflexible
- Torpedierung
- Bowfin
- Schlachtschiff
- Zerstörer
- Ofotfjord
- dampfte
- Illustrious
- Patrouillenfahrt
- Kaiserin-Augusta-Bucht
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Gibraltar
- in Gibraltar
- nach Gibraltar
- Gibraltar und
- und Gibraltar
- Gibraltar nach
- über Gibraltar
- Gibraltar ,
- von Gibraltar und
- von Gibraltar nach
- ( Gibraltar )
- in Gibraltar und
- Gibraltar . Die
- über Gibraltar nach
- Gibraltar , Malta
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɡiˈbʀaltaʁ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Gi-bral-tar
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Gibraltars
- Gibraltarschwelle
- Gibraltar-Pfund
- Gibraltarer
- Gibraltartunnel
- Gibraltarze
- Gibraltarbuurt
- Gibraltarische
- Gibraltar-Geleit
- Gibraltar-Hardware
- Gibraltar-Range
- Algeciras/Gibraltar
- Gibraltar-Geschütz
- Gibraltar-Kalkstein
- USA-Gibraltar
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
GDP:
- Gibraltar Defence Police
-
GSD:
- Gibraltar Social Democrats
-
GBC:
- Gibraltar Broadcasting Corporation
-
GSLP:
- Gibraltar Socialist Labour Party
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Gibraltar | 2013 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
The Radio Dept. | Gibraltar | 2006 |
Nick Cave & The Bad Seeds | Rock Of Gibraltar | 2003 |
Tellison | Gibraltar | |
Nickodemus | Gibraltar (Sabo & Zeb Remix) | 2008 |
Freddie Hubbard | Gibraltar | 1981 |
K.U.K.L | Gibraltar | 1986 |
The Robocop Kraus | Gibraltar | 2007 |
William Coulter | Jerome's Farewell To Gibraltar / Washington's March | |
Abd Al Malik | Gibraltar | 2006 |
FLASH & THE PAIN feat. Gitty Gibraltar | You Only Love Spies |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Portugal |
|
|
Granada |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
U-21-Männer |
|
|
British Columbia |
|
|
Bischof |
|
|
Spanien |
|
|
Familienname |
|
|
Politiker |
|
|
Band |
|
|
U.S. |
|
|
Staat |
|
|
Witten |
|
|