Häufigste Wörter

Gibraltar

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus neutrum
Worttrennung Gi-bral-tar
Nominativ Gibraltar
-
-
Dativ Gibraltars
-
-
Genitiv Gibraltar
-
-
Akkusativ Gibraltar
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Gibraltar
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Гибралтар
de Ich bitte die britische Regierung darum , weniger als 1,5 % ihrer Sitze an die 26 000 Menschen von Gibraltar zu geben .
bg Моето искане към британското правителство е да предостави по-малко от 1,5 % от местата си на 26 000 души в Гибралтар .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Gibraltar
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Gibraltar
de Wir haben mit Gibraltar das diplomatische Problem der Sicherheit im Luftverkehr gelöst .
da Vi fik løst de diplomatiske problemer med Gibraltar om flysikkerheden .
in Gibraltar
 
(in ca. 82% aller Fälle)
i Gibraltar
über Gibraltar
 
(in ca. 62% aller Fälle)
om Gibraltar
von Gibraltar
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Gibraltar
Wahlrecht in Gibraltar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Valgret i Gibraltar
Straße von Gibraltar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gibraltarstrædet
Betrifft : Wahlrecht in Gibraltar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Om : Valgret i Gibraltar
Auslaufen von Öl vor Gibraltar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Olieudslip ved Gibraltar
Deutsch Häufigkeit Englisch
Gibraltar
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Gibraltar
de Aneinandergelegt würden sie die Entfernung von Gibraltar bis Izmir und zurück abdecken .
en All together that is the distance from Gibraltar to Izmir and back .
in Gibraltar
 
(in ca. 77% aller Fälle)
in Gibraltar
von Gibraltar
 
(in ca. 60% aller Fälle)
of Gibraltar
von Gibraltar
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Gibraltar
Wahlrecht in Gibraltar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Electoral law in Gibraltar
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Gibraltar
 
(in ca. 53% aller Fälle)
Gibraltari
de Wir sagten der Europäischen Kommission , dass wir nicht fortgesetzt aus Katastrophen lernen können , und baten sie , diesem Haus ein wirksames Protokoll über die Zusammenarbeit im Seeverkehr in der Straße von Gibraltar vorzulegen , um die Umwelt zu schützen und nach dem gesunden Menschenverstand zu handeln .
et Me oleme rääkinud Euroopa Komisjonile , et me ei saa jätkata katastroofidest õppimist , ja me oleme palunud komisjonil esitada käesolevale täiskogule protokoll - tõhusat protokolli meretranspordi alase kaastöö kohta Gibraltari väinas keskkonna ja mõistlikkuse kaitseks .
von Gibraltar
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Gibraltari
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Gibraltar
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Gibraltarin
de Wir haben mit Gibraltar das diplomatische Problem der Sicherheit im Luftverkehr gelöst .
fi Me ratkaisimme Gibraltarin kanssa diplomaattiset ongelmat , jotka koskivat lentoturvallisuutta .
Gibraltar
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Gibraltaria
de Wegen eines Konflikts zwischen dem Vereinigten Königreich und Spanien bezüglich Gibraltar konnte das Verfahren damals nicht zu einem guten Abschluss gebracht werden .
fi Tuolloin menettelyä ei saatu tyydyttävään päätökseen Yhdistyneen kuningaskunnan ja Espanjan välisen Gibraltaria koskevan kiistan vuoksi .
Gibraltar
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Gibraltar
de Der technische Charakter ist falsch , jedenfalls rechtlich betrachtet , wenn man unter fünf Beispielen das Beispiel von Gibraltar nimmt und es als Land qualifiziert .
fi Teknisyys ei siis päde , ei ainakaan lainsäädännöllisesti , jos viiden esimerkin joukossa annetaan esimerkiksi Gibraltar ja se on luokiteltu maaksi .
Gibraltar
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Gibraltarilla
de Betrifft : Wahlrecht in Gibraltar
fi Aihe : Äänioikeus Gibraltarilla
von Gibraltar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gibraltarin
Wahlrecht in Gibraltar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Äänioikeus Gibraltarilla
Auslaufen von Öl vor Gibraltar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Öljypäästöt Gibraltarilla
Betrifft : Wahlrecht in Gibraltar
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Aihe : Äänioikeus Gibraltarilla
Deutsch Häufigkeit Französisch
Gibraltar
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Gibraltar
de Aber bereits beim folgenden Gipfel im Dezember ging der Rat einen anderen Weg und machte wieder einen weiten Schritt zurück , indem er - was von uns absolut abgelehnt wird - beschloß , daß die Durchführungsbefugnisse weiter beim Rat bleiben sollen , daß der Regelungsausschuß beim Rat angesetzt wird und daß als Druckmittel womöglich noch Gibraltar eingesetzt wird .
fr Mais dès le Sommet suivi tenu au mois de décembre , le Conseil s ' est engagé sur une autre voie et a fait un nouveau pas en arrière en décidant - ce que nous avons résolument rejeté - de maintenir les compétences d'exécution au sein du Conseil , d'adjoindre le comité d'application au Conseil et d'user peut-être de Gibraltar comme moyen de pression .
von Gibraltar
 
(in ca. 72% aller Fälle)
de Gibraltar
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Gibraltar
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Γιβραλτάρ
de Herr Präsident , ich protestiere gegen die Versuche der spanischen Linken , die Tragödie der Kursk dazu zu nutzen , politisches Kapital aus Gibraltar zu schlagen .
el Κύριε Πρόεδρε , οι προσπάθειες που έγιναν νωρίτερα από το αριστερό κόμμα της Ισπανίας να γίνει πολιτική πρωτεύουσα έξω από το Γιβραλτάρ με αφορμή την τραγωδία του υποβρυχίου Κουρσκ με βρίσκουν μάλλον αντίθετο .
Gibraltar
 
(in ca. 2% aller Fälle)
του Γιβραλτάρ
von Gibraltar
 
(in ca. 88% aller Fälle)
του Γιβραλτάρ
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Gibraltar
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Gibilterra
de Deshalb bestürzt es mich zu hören , wenn die Frau Kommissarin meint , Gibraltar sei in gewisser Weise verantwortlich , weil es das Schiff nicht inspiziert habe .
it Per questo mi lasciano perplesso le affermazioni con le quali il Commissario starebbe suggerendo che Gibilterra è stata in qualche modo responsabile per non aver ispezionato la nave .
in Gibraltar
 
(in ca. 86% aller Fälle)
a Gibilterra
von Gibraltar
 
(in ca. 62% aller Fälle)
di Gibilterra
von Gibraltar
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Gibilterra .
Wahlrecht in Gibraltar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Diritto elettorale a Gibilterra
Straße von Gibraltar
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Stretto
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Gibraltar
 
(in ca. 42% aller Fälle)
Gibraltāru
de Herr Präsident , ich wurde im Juni ernannt , den Südwesten von England und Gibraltar zu vertreten , und während des Wahlkampfes musste ich leider feststellen , dass viele Menschen , die ich getroffen habe , nicht mehr die britische Mitgliedschaft in der EU unterstützen .
lv Priekšsēdētāja kungs , mani ievēlēja jūnijā pārstāvēt Anglijas dienvidrietumus un Gibraltāru , un vēlēšanu kampaņas laikā mani skumdināja daudzie satiktie cilvēki , kuri vairs neatbalsta Lielbritānijas dalību ES .
Gibraltar
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Gibraltāra
de Es gibt 475 Millionen junge Afrikaner unter 17 Jahren , und es gibt 12 km in der Meerenge von Gibraltar zwischen Europa und Afrika .
lv Āfrikā ir 475 miljoni afrikāņu jaunieši , kas jaunāki par 17 gadiem , un starp Eiropu un Āfriku ir 12 km plats Gibraltāra šaurums .
Gibraltar
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Gibraltārā
de Ich bitte die britische Regierung darum , weniger als 1,5 % ihrer Sitze an die 26 000 Menschen von Gibraltar zu geben .
lv Es lūdzu Apvienotās Karalistes valdību piešķirt mazāk nekā 1,5 % no savām vietām 26 000 cilvēku Gibraltārā .
von Gibraltar
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Gibraltāra
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Gibraltar
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Gibraltaro
de Es gibt 475 Millionen junge Afrikaner unter 17 Jahren , und es gibt 12 km in der Meerenge von Gibraltar zwischen Europa und Afrika .
lt 475 mln . jaunų afrikiečių , kurie yra iki 17 metų amžiaus , ir 12 km Gibraltaro sąsiauris tarp Europos ir Afrikos .
Gibraltar
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Gibraltarui
de Der Unfall der " New Flame " beispielsweise ist symptomatisch für eine chronische Ölverschmutzung in der Bucht von Algeciras , weil Gibraltar die europäischen Rechtsvorschriften nicht einhält und die Freizügigkeit der spanischen Behörden zu groß ist .
lt Pavyzdžiui , laivo New Flame avarija yra vienas iš tų atvejų , kai Alchesiraso įlanka nuolat teršiama naftos produktais ir taip yra todėl , kad Gibraltarui nepavyksta tinkamai vykdyti Europos įstatymų , be to , Ispanijos valdžios pareigūnams suteikiama per daug laisvės .
von Gibraltar
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Gibraltaro
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Gibraltar
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Gibraltar
de Außerdem empfehlen wir , dass der Ausschuss besonderen Nachdruck auf die Gebiete in einer besonderen geographischen Lage , mit besonderen Verkehrsbedingungen und mit speziellen Umweltaspekten legt , wie beispielsweise die Straße von Gibraltar oder den Ärmelkanal , bei denen wir alle wissen , dass die Zahl von Unfällen oder Zwischenfällen weit über dem Durchschnitt liegt und ein Auslaufen von Rohöl große Auswirkungen auf die Umwelt und gravierende wirtschaftliche Auswirkungen auf touristische Gebiete haben kann .
nl Ook bevelen wij aan dat het comité in het bijzonder de nadruk legt op gebieden met een speciale geografische ligging , een specifiek vervoersaanbod en bijzondere milieuomstandigheden . Als voorbeelden daarvan kan ik de Straat van Gibraltar en het Kanaal noemen waar , zoals wij allemaal weten , het aantal ongevallen en incidenten ver boven het gemiddelde ligt .
Gibraltar und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gibraltar en
in Gibraltar
 
(in ca. 92% aller Fälle)
in Gibraltar
von Gibraltar
 
(in ca. 63% aller Fälle)
van Gibraltar
von Gibraltar
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Gibraltar
Wahlrecht in Gibraltar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Kiesrecht in Gibraltar
Betrifft : Wahlrecht in Gibraltar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Betreft : Kiesrecht in Gibraltar
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Gibraltar
 
(in ca. 36% aller Fälle)
Gibraltaru
de Es war in den territorialen Gewässern von Gibraltar und wir sollten festhalten , dass weder der Unfall noch das Sinken der " New Flame " sich in der Bucht von Gibraltar bzw . Algeciras - wie Sie es auch immer nennen mögen - ereignete .
pl Stało się to na wodach terytorialnych Gibraltaru i należy zaprotokołować , że ani wypadek , ani zatonięcie New Flame nie miało miejsca w Zatoce Gibraltarskiej czy Algeciras , jakkolwiek byśmy tego nie nazwali .
Gibraltar
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Gibraltar
de Gibraltar hält sämtliche einschlägigen internationalen Verpflichtungen ein und ich möchte meine spanischen Kollegen , vor allem von der Partido Popular , einladen , mit mir diesen Teil meines Wahlkreises zu besuchen , sich mit den Behörden in Verbindung zu setzen und sich das Wrack anzusehen .
pl Gibraltar przestrzega wszystkich właściwych zobowiązań międzynarodowych , a ja chciałbym zaprosić moich hiszpańskich kolegów , w szczególności przedstawicieli Partido Popular , do odwiedzenia mnie w tej części mojego okręgu wyborczego , porozmawiania z władzami i przyjrzenia się wrakowi .
Gibraltar
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Gibraltarem
de Wie wir alle wissen , besteht das Hauptproblem darin , dass das Gebiet um die Meerenge zu den meistbefahrenen in Europa gehört , mit mehr als 100 000 Schiffen pro Jahr , von denen 30 000 zwischen der Bucht von Algeciras und Gibraltar vor Anker gehen .
pl Jak wszyscy wiemy , zasadniczy problem polega na tym , że obszar wokół Cieśniny jest jednym z obszarów o największym ruchu statków w Europie , przez który przepływa ponad 100 tysięcy statków rocznie , spośród których 30 tysięcy rzuca kotwicę na obszarze między Zatoką Algeciras a Gibraltarem .
von Gibraltar
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Gibraltaru
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Gibraltar
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Gibraltar
de Herr Präsident , ich wurde im Juni ernannt , den Südwesten von England und Gibraltar zu vertreten , und während des Wahlkampfes musste ich leider feststellen , dass viele Menschen , die ich getroffen habe , nicht mehr die britische Mitgliedschaft in der EU unterstützen .
pt ( EN ) Senhor Presidente , fui eleito em Junho para representar o Sudoeste de Inglaterra e Gibraltar e , durante a campanha eleitoral , entristeceu-me encontrar um tão elevado número de pessoas que deixaram de apoiar a permanência do Reino Unido na UE .
Gibraltar
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Gibraltar .
in Gibraltar
 
(in ca. 72% aller Fälle)
em Gibraltar
von Gibraltar
 
(in ca. 71% aller Fälle)
de Gibraltar
von Gibraltar
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Gibraltar
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Gibraltar
 
(in ca. 61% aller Fälle)
Gibraltarul
de Ich bin stolz darauf , Gibraltar in den letzten fünf Jahren in diesem Parlament vertreten zu haben , und ich bin froh , dass ich weitermachen kann .
ro Sunt mândru că am reprezentat Gibraltarul în ultimii cinci ani în Parlament şi mă bucur să continui să o fac .
Gibraltar
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Gibraltar
de Wir haben eine Reihe von Meerengen , darunter den Bosporus , Gibraltar und die Straße von Calais - die täglich von 800 Handelsschiffen passiert werden - und verfügen mitunter über die größten Häfen der Erde .
ro Avem un număr de strâmtori , inclusiv Bosfor , Gibraltar şi Pas-de-Calais - prin care trec cam 800 de nave comerciale zilnic - şi care se numără printre cele mai mari porturi din lume .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Gibraltar
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Gibraltar
de Zum Änderungsantrag 1 habe ich schon etwas gesagt , und zum Änderungsantrag 10 , der Gibraltar betrifft , wurde in der Diskussion nichts geäußert .
sv Ändringsförslag 1 har jag redan yttrat mig om , och om ändringsförslag 10 , som beträffar Gibraltar , har ingenting sagts i debatten .
Gibraltar .
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Gibraltar .
von Gibraltar
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Gibraltar
von Gibraltar
 
(in ca. 22% aller Fälle)
i Gibraltar
von Gibraltar
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Gibraltars
Wahlrecht in Gibraltar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Rösträtt på Gibraltar
Betrifft : Wahlrecht in Gibraltar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Angående : Rösträtt på Gibraltar
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Gibraltar
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Gibraltáru
de Angesichts der Tatsache , dass Spanien und das Vereinigte Königreich beispielhafte demokratische Mitgliedstaaten sind , ist die anhaltende Besetzung von Gibraltar durch Großbritannien im 21 . Jahrhundert untragbar .
sk Vzhľadom na to , že Španielsko a Spojené kráľovstvo sú príkladné demokratické členské štáty , pretrvávajúca okupácia Gibraltáru Britániou je v 21 . storočí neprípustná .
Gibraltar
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Gibraltár
de Ich habe das Schiffsunglück lediglich geografisch in Algeciras , Gibraltar eingeordnet .
sk Jednoducho som udal geografickú polohu stroskotanej lode , ktorou je Algecíras , Gibraltár .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Gibraltar
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Gibraltar
de Deshalb meine ich , dass die Forderung Spaniens nach einem Dialogforum zu Gibraltar als Maßnahme , die uns wirklich in die Lage versetzen wird , solche Situationen zu bewältigen und künftige unerwünschte Vorfälle zu verhindern , für uns alle die Schlussfolgerung sein sollte .
sl Zato menim , da mora pritožba Španije pri Forumu za dialog za Gibraltar , kot ukrep , ki nam lahko resnično omogoči ukrepanje v takih razmerah in prepreči prihodnje neželene nesreče , to zadevo končati za vse nas .
Gibraltar
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Gibraltarju
de Der Reeder und seine Gesellschaft wurden in Kenntnis gesetzt , dass sie die Kosten des Schadens zu tragen haben , und die andalusische Regierung richtete auch an Gibraltar eine Beschwerde über einen etwaigen Verstoß gegen die Rechtsvorschriften .
sl Lastnik ladje in njegovo podjetje sta dobila navodila , da krijeta stroške škode , andaluzijska vlada pa je zaradi mogočega nespoštovanja zakonodaje poslala pritožbo Gibraltarju .
Gibraltar
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Gibraltarja
de schriftlich . - ( NL ) Bei dem Schiffbruch , den die " New Flame " bei Gibraltar erlitt , scheint es in erster Linie um den Streit zwischen dem Vereinigten Königreich und Spanien um Gibraltar zugehen .
sl v pisni obliki . - ( NL ) Kaže , da je zadeva razbitine ladje New Flame blizu Gibraltarja osredotočena zlasti na spor med Združenim kraljestvom in Španijo o Gibraltarju .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Gibraltar
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Gibraltar
de Des Weiteren möchte ich die besondere Unterstützung des Europäischen Rates für den Brüsseler Prozess betreffend Gibraltar herausstreichen .
es Por otro lado , quiero destacar también , el especial apoyo del Consejo Europeo al proceso de Bruselas sobre Gibraltar .
Gibraltar und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Gibraltar y
über Gibraltar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
sobre Gibraltar
in Gibraltar
 
(in ca. 73% aller Fälle)
en Gibraltar
von Gibraltar
 
(in ca. 48% aller Fälle)
de Gibraltar
von Gibraltar
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Gibraltar
Wahlrecht in Gibraltar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Derecho de sufragio en Gibraltar
Auslaufen von Öl vor Gibraltar
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vertidos de hidrocarburos en Gibraltar
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Gibraltar
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Gibraltaru
de In Gibraltar sind der Rauch , gelegentliche Geruchsbelästigung und die Luftverschmutzung durch die Raffinerien an der Grenze nicht zu leugnen . Es herrscht dort die Sorge , dass das gehäufte Krebsaufkommen dadurch verursacht wird .
cs Když se nacházíte na Gibraltaru , nemůžete nevidět , a někdy též necítit , kouř a znečištění z rafinerií ležících u hranic , a existují obavy z toho , že právě toto je příčinou nahromadění rakoviny .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Gibraltar
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Gibraltár
de Ich habe das Schiffsunglück lediglich geografisch in Algeciras , Gibraltar eingeordnet .
hu Pusztán a hajóroncs földrajzi helyzetét akartam meghatározni , ami Algeciras , Gibraltár .

Häufigkeit

Das Wort Gibraltar hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15848. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.89 mal vor.

15843. Belfast
15844. dynamischen
15845. Nische
15846. schätzte
15847. 1583
15848. Gibraltar
15849. voraussichtlich
15850. kostenlose
15851. PKW
15852. Production
15853. Pont

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • von Gibraltar
  • in Gibraltar
  • nach Gibraltar
  • Gibraltar und
  • und Gibraltar
  • Gibraltar nach
  • über Gibraltar
  • Gibraltar ,
  • von Gibraltar und
  • von Gibraltar nach
  • ( Gibraltar )
  • in Gibraltar und
  • Gibraltar . Die
  • über Gibraltar nach
  • Gibraltar , Malta

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɡiˈbʀaltaʁ

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Gi-bral-tar

In diesem Wort enthaltene Wörter

Gib r altar

Abgeleitete Wörter

  • Gibraltars
  • Gibraltarschwelle
  • Gibraltar-Pfund
  • Gibraltarer
  • Gibraltartunnel
  • Gibraltarze
  • Gibraltarbuurt
  • Gibraltarische
  • Gibraltar-Geleit
  • Gibraltar-Hardware
  • Gibraltar-Range
  • Algeciras/Gibraltar
  • Gibraltar-Geschütz
  • Gibraltar-Kalkstein
  • USA-Gibraltar

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • GDP:
    • Gibraltar Defence Police
  • GSD:
    • Gibraltar Social Democrats
  • GBC:
    • Gibraltar Broadcasting Corporation
  • GSLP:
    • Gibraltar Socialist Labour Party

Filme

Film Jahr
Gibraltar 2013

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
The Radio Dept. Gibraltar 2006
Nick Cave & The Bad Seeds Rock Of Gibraltar 2003
Tellison Gibraltar
Nickodemus Gibraltar (Sabo & Zeb Remix) 2008
Freddie Hubbard Gibraltar 1981
K.U.K.L Gibraltar 1986
The Robocop Kraus Gibraltar 2007
William Coulter Jerome's Farewell To Gibraltar / Washington's March
Abd Al Malik Gibraltar 2006
FLASH & THE PAIN feat. Gitty Gibraltar You Only Love Spies

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Kriegsmarine
  • gehörenden Inselgruppe im Atlantik . Die Meerenge von Gibraltar , die wegen ihrer starken Strömungen gefürchtet war
  • : Europäisches Mittelmeer , durch die Straße von Gibraltar mit dem Atlantischen Ozean verbunden Marmarameer durch die
  • den Bau eines Staudamms in der Meerenge von Gibraltar vor , der das Mittelmeer vom Atlantik trennt
  • die Erde und schuf so die Meerenge von Gibraltar , in der Mittelmeer und Atlantik ihre Gewässer
Kriegsmarine
  • die Langeness und die Petkum die Flagge von Gibraltar führen . Die Schiffe gehören zur Briese Schiffahrt
  • Marine ) , die Sicherheit der Straße von Gibraltar zu gewährleisten sowie die Ausschließliche Wirtschaftszone Marokkos zu
  • , es diente zur Überwachung der Meerenge von Gibraltar , aber auch zum Küstenschutz und der Piratenbekämpfung
  • in das Mittelmeer . Die Basen lagen in Gibraltar im Westen , auf der belagerten Insel Malta
Kriegsmarine
  • Europa war die erfolglose Belagerung des britischen Stützpunktes Gibraltar die einzige nennenswerte Auseinandersetzung . Der englisch-spanische Konflikt
  • Lanz , den Befehl , den Angriff auf Gibraltar vorzubereiten . Um unter wirklichkeitsnahen Verhältnissen den Angriff
  • , bei dem es um die Eroberung von Gibraltar ging . Er sollte eine Kommandoeinheit führen ,
  • aber bereits eine Abordnung der britischen Soldaten von Gibraltar vor . Sie unterrichten die Briten darüber ,
Kriegsmarine
  • das Hauptquartier der britischen Mittelmeerflotte , die mit Gibraltar und dem 1869 eröffneten Sueskanal auch die Mittelmeerzugänge
  • gingen beide Kreuzer als Begleitung eines Geleitzuges nach Gibraltar und verlegten im Februar 1915 durch das Mittelmeer
  • aufgelösten Atlantikflotte entstand . Es verlegte zurück von Gibraltar in englische Häfen und die bisherigen sechs Schiffe
  • Gegen Ende des Jahres wurde die Renown nach Gibraltar verlegt und operierte hauptsächlich im Mittelmeer . Sie
Kriegsmarine
  • Mitte Dezember zusammengestellt wurde , um den von Gibraltar nach Großbritannien gehenden Geleitzug HG 76 anzugreifen .
  • MB 5 und Hats anzugreifen , die von Gibraltar und Alexandria aus Verstärkungen nach Malta brachten .
  • mit ihren SM .79 einen Langstreckeneinsatz bis nach Gibraltar . Eine Lufttransporteinheit unterstützte deutsche Truppen an der
  • führte . Nach der Durchquerung der Straße von Gibraltar begann die Suche nach feindlichen Schiffen . Am
Kriegsmarine
  • sein Hauptquartier am 5 . November 1942 in Gibraltar auf . Drei Tage später begann die Invasion
  • 24 . Februar 1944 in der Straße von Gibraltar geriet er als Oberleutnant zur See und I.
  • . Im Dezember 1942 erfolgte eine Verlegung nach Gibraltar . Von hier aus erfolgten Patrouillenflüge über dem
  • am 15 . Oktober 1942 wurde sie nach Gibraltar abkommandiert , wo sie im Folgemonat an den
Kriegsmarine
  • erneut der Mittelmeerflotte an . Basis war zunächst Gibraltar . Der 4 . Juni 1944 hätte bereits
  • . Das Operationsgebiet lag im Atlantik westlich von Gibraltar . Dort konnten am 22 . August 1941
  • der 13 . Flottille zugeordnet , die in Gibraltar stationiert war . Zu den Hauptaufgaben gehörte in
  • Einsatz im Roten Meer seit November 1914 in Gibraltar stationiert waren . Das deutsche Geschwader wurde aber
Kriegsmarine
  • eingebaut hatte , flog sie über Spanien und Gibraltar nach Rabat , Casablanca und Kap Juby .
  • nach Ostasien . Insgesamt 21 Häfen ( u.a. Gibraltar , Neapel , Port Said - mit Ausflug
  • Van Gogh befand sich auf der Fahrt von Gibraltar nach Tanger in Marokko . Die Spetses ,
  • Fahrt gebracht . Die monatlich abgehenden Rundreisen über Gibraltar , Malta , Alexandria , Jaffa , Haifa
Kriegsmarine
  • vier Mal Kampfschwimmer in den britischen Kriegshafen von Gibraltar , wo vier große Handelsschiffe versenkt werden konnten
  • Kreuzer wurden beschädigt . Auch der Konvoi aus Gibraltar erlitt erhebliche Verluste . Italienische Kreuzer beschädigten zunächst
  • wurde das Schiff beim Begleiten eines Konvois von Gibraltar nach England durch einen Torpedotreffer von U 563
  • nicht fertiggestellt wurde . Sie wurde 1950 bei Gibraltar als Zielschiff versenkt .
Fluss
  • 900 Meter flache Schwelle an der Straße von Gibraltar überwinden konnten . Mittlerweile gilt die Existenz einer
  • Tal würde mit über 4000 km Länge von Gibraltar bis Moskau reichen . Auch auf anderen Planeten
  • den ursprünglichen Zustand zurückversetzt ( siehe Fels von Gibraltar ) . Auf der Düne findet sich die
  • vor , wobei er über die Straße von Gibraltar einwandert . Die meist zwischen einem und maximal
Fluss
  • rund 15 km von Tarifa entfernten Felsen von Gibraltar gefunden wurde . Archäologische Funde lassen vermuten ,
  • Schwelle unterhalb des Meeresspiegels in der Straße von Gibraltar . Sie trennt das Alborán-Meer , den westlichen
  • besiedelt . Am zu Großbritannien gehörenden Felsen von Gibraltar liegen neben dem San-Felipe-Pier , dem Yachthafen und
  • befindet , begrenzt werden . Kalamos ist nach Gibraltar der zweithöchste Felsen Europas . Auf dem Felsen
Portugal
  • 1959 durchgeführt wird . Die Teilnehmerinnen müssen in Gibraltar geboren sein oder die britische Staatsangehörigkeit besitzen und
  • Nordatlantik-Route auch auf der Konvoi-Route zwischen Großbritannien und Gibraltar eingesetzt . Anders als viele andere Geleiter konnte
  • seine Nachbarn nicht unter Druck - abgesehen von Gibraltar , das Spanien allerdings auch heute noch beansprucht
  • . In zwei Volksabstimmungen , in denen in Gibraltar über einen Wechsel zu Spanien entschieden werden konnte
Granada
  • zerstören . Andere wurden erobert . Daraufhin wurde Gibraltar erneut von Land unter Dauerbeschuss genommen . Am
  • Bayern militärisch bedrohen . 4 . August : Gibraltar wird von den Briten erobert . 13 .
  • einige Angriffe Kastiliens abgewehrt werden konnten , ging Gibraltar 1462 endgültig verloren . Zwar konnte das Reich
  • Georg mit 1800 Mann die strategisch wichtige Festung Gibraltar im Handstreich und verteidigte sie gegen eine Belagerung
Fußballspieler
  • ersten nationalen Titel errungen und war auch in Gibraltar und Israel erfolgreich . 1994 siegte er bei
  • In dieser Saison ist erstmals eine Mannschaft aus Gibraltar am Start . Lediglich Liechtenstein stellt wie gehabt
  • Als weitere Teilnehmer wurde der zweite Starter aus Gibraltar und wie im Vorjahr der zweite Club aus
  • gespielt hat . Lediglich gegen das neue Mitglied Gibraltar , das nach der Aufnahme in die UEFA
Schauspieler
  • eine Frau an Bord ( The Sailor from Gibraltar ) - Regie : Tony Richardson 1966 :
  • , 1962 ( dt . Die Affen von Gibraltar ) Coronation , 1962 Love , Let me
  • eine Frau an Bord ( The Sailor from Gibraltar ) 1967 : König Ödipus ( Oedipus the
  • , Barth der Alten , Bilsenroth , Black Gibraltar , Black Hambourg , Black Hamburg , Black
U-21-Männer
  • wie im Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland , Gibraltar oder Malta . Die rechtliche Beurteilung von Buchmachern
  • außerhalb Uferzone als gemeinsames Gebiet aller Uferanrainerstaaten ) Gibraltar : Vereinigtes Königreich und Spanien Imia : Griechenland
  • Spanien , Portugal , das Fürstentum Andorra und Gibraltar sind die heutigen Staaten auf der Halbinsel .
  • stammen aus Spanien ( z. B. Zaffaraja , Gibraltar ) , Kroatien ( Vindija ) und von
British Columbia
  • älteste Sehenswürdigkeit Torontos , der 1832 erbaute Leuchtturm Gibraltar Point Lighthouse . Vorwiegend dient die Inselgruppe der
  • - , stehen der 1841 eröffnete Leuchtturm von Gibraltar ( Gibraltar Trinity Lighthouse ) und das Heiligtum
  • Millionen Menschen die Toronto Islands . Auf dem Gibraltar Point steht die älteste Sehenswürdigkeit Torontos , der
  • dass der „ Pirat Sumter “ ( genannt Gibraltar ) in Birkenhead aufliegt . ( " The
Bischof
  • war die eines Aushilfspriesters in der Kathedrale von Gibraltar . Sechs Jahre später wurde er zum Pfarrer
  • Kontinent zuständig wurde , hat der Bischof von Gibraltar seine episkopale Zuständigkeit formal seinem US-Kollegen in Paris
  • . Er war der erste anglikanische Bischof von Gibraltar und in dieser Funktion verantwortlich für alle außerhalb
  • letzten Whitaker wurde das Gotteshaus 1962 der Diözese Gibraltar übergeben . Auch heute noch dient sie der
Spanien
  • der Bucht , der großen Erdölraffinerie Refineria de Gibraltar in San Roque im Norden , La Línea
  • La Línea de la Concepción . Die von Gibraltar beanspruchte Meeresfläche reicht bis zu drei Seemeilen vor
  • Roque , La Línea de la Concepción und Gibraltar . Rund 150 km östlich der Meerenge liegt
  • 300 Einwohner und nannte sich La Línea de Gibraltar . Ab 1883 erscheint der Name La Línea
Familienname
  • Fenwick Williams , britischer General und Gouverneur von Gibraltar ( † 1883 ) 5 . Dezember :
  • John Codrington , britischer General , Generalgouverneur von Gibraltar ( † 1884 ) 27 . November :
  • Fenwick Williams , britischer General und Gouverneur von Gibraltar ( * 1800 ) 4 . August :
  • 1951 ) , britischer Offizier , Gouverneur von Gibraltar Johns , Andrew ( * 1973 ) ,
Politiker
  • ist die britische Königin ; sie wird in Gibraltar durch einen Gouverneur repräsentiert . Der Gouverneur ist
  • VII . persönlich , bei dessen Besuch von Gibraltar , zum Feldmarschall ernannt . In Broughshane ,
  • Indian Army und 1876 wurde er Gouverneur von Gibraltar . 1882 kehrte er nach seiner Beförderung zum
  • Als dieser 1802 seine Ernennung zum Gouverneur von Gibraltar erhielt , begleitete sie ihn dorthin . Sein
Band
  • Sein Grab befindet sich auf dem Nordfriedhof in Gibraltar . ( englisch ) ( englisch ) Edward
  • 5,1 MB ) Dieter Haller : Gelebte Grenze Gibraltar - Transnationalismus , Lokalität und Identität in kulturanthropologischer
  • 30 ( 2 ) , 2000 Gelebte Grenze Gibraltar - Transnationalismus , Lokalität und Identität in kulturanthropologischer
  • “ , dem klassischen Namen der Straße von Gibraltar ab . Sandra Knapp : Solanum herculeum .
U.S.
  • wird und dem Kommandeur der Britischen Streitkräfte in Gibraltar ( British Forces Gibraltar ) untersteht . Neben
  • Gibraltar , die lediglich aus einer Flugplatzkommandantur besteht Gibraltar Defence Police Das Royal Gibraltar Regiment ist ein
  • der Britischen Streitkräfte in Gibraltar ( British Forces Gibraltar ) untersteht . Neben dem Chief Superintendent bestand
  • einer Flugplatzkommandantur besteht Gibraltar Defence Police Das Royal Gibraltar Regiment ist ein Bataillon leichter Infanterie , das
Staat
  • besuchte der Träger Häfen in den westlichen Anrainerstaaten Gibraltar , Algerien , Malta , Italien und Frankreich
  • . Geschwader ) zwischen Sardinien , Tunesien und Gibraltar , danach auch bei Malta und im östlichen
  • Geschwader ) aus vorwiegend vor Tunesien und bei Gibraltar , zeitweise auch bei Malta und an der
  • Gibraltar und Spanien , im Jahre 1908 zwischen Gibraltar und Spanien aufgeteilt Neutrale Zone ( Irak )
Witten
  • Förderstollen , nach Stilllegung dieser Zeche wurde der Gibraltar Erbstolln nicht mehr weiter unterhalten . Im Grubenfeld
  • der Berechtsame Eisensteinfeld Oberruhr zur „ Zeche Vereinigter Gibraltar Erbstollen “ . Dadurch verlor der Stollenbetrieb im
  • August des Jahres 1925 wurde die Zeche Vereinigte Gibraltar Erbstollen endgültig stillgelegt und soff ab . Im
  • und im Jahr 1883 wurde die Zeche Vereinigte Gibraltar Erbstollen stillgelegt . Im Jahre 1919 wurde das
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK