dynamisches
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | dy-na-mi-sches |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
dynamisches |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
динамичен
Der Rat sollte sich ebenfalls an dem gemeinsamen Register beteiligen . Dieses sollte verpflichtend sein und als ein dynamisches Instrument genutzt werden , um für Transparenz bei den Entscheidungsprozessen zu sorgen .
Съветът също следва да участва в общия регистър , който следва да бъде задължителен и да служи като динамичен инструмент за гарантиране на прозрачността на процеса на вземане на решения .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
dynamisches |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
dynamisk
Wenn wir ein dynamisches St. Petersburg haben , dann wird auch das Baltikum dynamisch sein , und das schlägt sich sogar auf den Handel in der Region nieder , die ich am besten kenne : die Nordostküste des Vereinigten Königreichs .
Hvis vi har et dynamisk Skt . Petersborg , vil selve den baltiske region være dynamisk , og det afspejler sig endog i handelen i det område , jeg kender bedst , nemlig Det Forenede Kongeriges nordøstkyst .
|
ein dynamisches |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
et dynamisk
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
dynamisches |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
dynamic
Das Prinzip , das für die Schattenberichterstatter von größtem Interesse war und bei den anderen Dienststellen auch Zustimmung fand , ist die Tatsache , dass das Umweltzeichen nicht nur ein erzieltes Ergebnis zertifizieren soll , sondern ein dynamisches , sich ständig weiterentwickelndes Instrument sein muss , eine treibende Kraft , die Hersteller und Produkte durch kontinuierliche Benchmark-Analysen und die Festlegung neuer Kriterien auf Basis dieser Analysen dazu bewegen soll , höhere Umweltqualitätsstandards anzustreben .
The principle that most interested the shadow rapporteurs and found the other institutions in agreement was the fact that the Ecolabel must not simply certify an achieved result but instead must be a dynamic tool that is continually developing , a driving force that continually pushes manufacturers and products towards higher standards of environmental quality by continuously evaluating market benchmarks and establishing new criteria on their basis .
|
ein dynamisches |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
a dynamic
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
dynamisches |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
muutuv
Dieses Register muss ein dynamisches Instrument werden , ein Instrument , das jedes Jahr neu bewertet wird .
Sellest registrist peab saama muutuv vahend , mis vaadatakse iga-aastaselt läbi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
dynamisches |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Ich möchte jedoch nicht , daß diese Konferenz lediglich eine höfliche Konferenz wird . Sie sollte auch ein dynamisches Ereignis werden .
En kuitenkaan halua , että konferenssi on ainoastaan ystävällismielinen konferenssi ; haluan sen olevan dynaaminen tapahtuma .
|
Ein dynamisches Europa braucht Straßenverkehr |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Dynaaminen Eurooppa tarvitsee maantieliikennettä
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
dynamisches |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
dinamico
Sie ist auch ein sehr dynamisches Land mit vielen Ressourcen und vielen Talenten , und die Fortführung der Zusammenarbeit zwischen der EU und der Türkei liegt im Interesse der Türkei und der EU .
E ' inoltre un paese molto dinamico con importanti risorse e numerose qualità . Una cooperazione continuativa tra UE e Turchia è nell ' interesse di entrambe le parti .
|
dynamisches |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
dinamica
Bisher hat die Vielzahl spürbarer Ziele die Tatsache verdeckt , dass es am politischen Mut , auf nationaler Ebene Strukturreformen durchzuführen , mangelt . Das ist aber die Ebene , auf der über ein möglicherweise innovatives und dynamisches Europa entschieden wird .
Finora la molteplicità dei delicati obiettivi ha celato il fatto che manca il coraggio politico per intraprendere riforme strutturali a livello nazionale , ovvero al livello al quale si decide la possibilità di avere un ' Europa innovativa e dinamica .
|
ein dynamisches |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
dinamico
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
dynamisches |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
dinamisku
Die Lissabon-Strategie verlangt ein dynamisches Herangehen .
Lisabonas stratēģija aicina uz dinamisku pieeju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
dynamisches |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
dinamiška
Da der Boden ein sehr dynamisches System mit vielen Funktionen und Dienstleistungen ist , die für die menschlichen Tätigkeiten und das Überleben von Ökosystemen von grundlegender Bedeutung sind , ist der Bodenschutz ein kollektives Muss in unser aller Leben und für die Bewahrung künftiger Generationen .
Kadangi dirvožemio apsauga yra labai dinamiška sistema , kuri atlieka daug funkcijų ir yra gyvybiškai svarbi žmogaus veiklai ir ekosistemų išlikimui , taip pat siekiant apsaugoti ateities kartas , ją vykdyti yra mūsų bendra pareiga .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
dynamisches |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
dynamisch
Da der Boden ein sehr dynamisches System mit vielen Funktionen und Dienstleistungen ist , die für die menschlichen Tätigkeiten und das Überleben von Ökosystemen von grundlegender Bedeutung sind , ist der Bodenschutz ein kollektives Muss in unser aller Leben und für die Bewahrung künftiger Generationen .
Omdat het een zeer dynamisch systeem is dat vele functies vervult en hulpmiddelen verschaft die van vitaal belang zijn voor menselijke activiteiten en voor het voortbestaan van ecosystemen , is de bescherming van de bodem een absolute noodzaak voor zowel ons eigen leven als voor dat van toekomstige generaties .
|
dynamisches Europa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dynamisch Europa
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
dynamisches |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
dinâmico
Dieses Register muss ein dynamisches Instrument werden , ein Instrument , das jedes Jahr neu bewertet wird .
Este tem de ser um instrumento dinâmico , um instrumento que seja avaliado todos os anos .
|
ein dynamisches |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
dinâmico
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
dynamisches |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
dynamiskt
Wenn wir ein dynamisches St. Petersburg haben , dann wird auch das Baltikum dynamisch sein , und das schlägt sich sogar auf den Handel in der Region nieder , die ich am besten kenne : die Nordostküste des Vereinigten Königreichs .
Om vi har ett dynamiskt Sankt Petersburg blir Östersjön dynamisk i sig själv , och det påverkar också handeln i det område jag bäst känner till – Förenade kungarikets nordöstra kust .
|
dynamisches Europa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dynamiskt Europa
|
ein dynamisches |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ett dynamiskt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
dynamisches |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
dynamický
Die Lissabon-Strategie verlangt ein dynamisches Herangehen .
Lisabonská stratégia vyžaduje dynamický prístup .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
dynamisches |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
dinamičen
Der Rat sollte sich ebenfalls an dem gemeinsamen Register beteiligen . Dieses sollte verpflichtend sein und als ein dynamisches Instrument genutzt werden , um für Transparenz bei den Entscheidungsprozessen zu sorgen .
Tudi Svet bi moral sodelovati v skupnem registru , ki bi moral postati obvezen in služiti kot dinamičen instrument za zagotavljanje preglednosti postopka odločanja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
dynamisches |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
dinámico
Die Menschenrechtsklausel ist ein dynamisches Instrument , mit dem wir in positiver Weise zur Durchsetzung der Menschenrechte beitragen können .
La cláusula sobre derechos humanos es un instrumento dinámico a través del cual podemos avanzar en los derechos humanos de forma positiva .
|
ein dynamisches |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
dinámico
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
dynamisches |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
dynamický
Die Lissabon-Strategie verlangt ein dynamisches Herangehen .
Lisabonská strategie vyžaduje dynamický přístup .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
dynamisches |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
dinamikus
Die Entschließung zeichnet in ganz ausgezeichneter Art und Weise ein dynamisches Bild mit einer Fülle von Möglichkeiten für die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien .
Az állásfoglalás nagyon jól mutatja be a dinamikus helyzetet , amely számos lehetőséget kínál Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság számára .
|
Häufigkeit
Das Wort dynamisches hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 59378. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.75 mal vor.
⋮ | |
59373. | Masterplan |
59374. | satirischer |
59375. | erstmalig |
59376. | Triennale |
59377. | Frobenius |
59378. | dynamisches |
59379. | Scharte |
59380. | mündlicher |
59381. | Ramirez |
59382. | MacMillan |
59383. | einzufangen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- statisches
- zweidimensionales
- beliebiges
- stabiles
- dreidimensionales
- homogenes
- Anwendungsbeispiel
- dynamischen
- modellieren
- definiertes
- komplexeres
- Eingangssignal
- Z-Buffer
- linearer
- spezielles
- einfaches
- Erweitern
- symmetrisches
- geometrisches
- Objekterkennung
- Schnittebenen
- adaptiv
- zweidimensionale
- dreidimensionaler
- diskreten
- komplexem
- testende
- Beugungsmuster
- Messinstrument
- Hintergrundrauschen
- divergente
- reflektiertes
- entkoppeln
- Gleichgewichtsbedingungen
- divergenten
- Dreidimensionale
- gleichförmiger
- Kraftregelung
- ablaufender
- zyklisch
- komplexerer
- Aneinanderreihen
- Regelkreise
- modelliert
- Rückkopplungen
- dreidimensionale
- adaptiven
- nachbildet
- Quantisierung
- reduziertes
- veränderbaren
- homogener
- Graph
- minimaler
- Störgeräuschen
- Intermodulation
- Vorverarbeitung
- psychoakustische
- Kopplungen
- Echosignale
- normales
- herausfiltern
- gleitender
- unverzerrt
- Sollwerte
- Einbettung
- kompliziertere
- zweidimensional
- geodätisches
- Algorithmen
- Ausgleichen
- statisch
- binokularen
- statischer
- reflektierter
- stabiler
- vernachlässigbaren
- kompakter
- Rastern
- Komplexere
- Bildinformation
- fluiden
- Feinabstimmung
- adaptiver
- Computermodelle
- Gitternetz
- Anwendungsgebiet
- Schaubild
- Kraftfelder
- synchronen
- statische
- kommunizierenden
- Rasterpunkte
- holografischen
- Richtungsbestimmung
- Analyseverfahren
- Messvorgang
- elliptisches
- Qualitätsmerkmal
- umgekehrtes
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ein dynamisches
- dynamisches System
- dynamisches Gleichgewicht
- und dynamisches
- ein dynamisches System
- als dynamisches
- Ein dynamisches
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
dyˈnaːmɪʃəs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- britisches
- österreichisches
- chinesisches
- elektronisches
- klassisches
- quadratisches
- US-amerikanisches
- touristisches
- indisches
- kompositorisches
- lyrisches
- historisches
- Fisches
- akustisches
- romanisches
- ökonomisches
- französisches
- ungarisches
- magisches
- japanisches
- praktisches
- strategisches
- astronomisches
- brasilianisches
- italienisches
- schwedisches
- polnisches
- pädagogisches
- mechanisches
- katholisches
- klassizistisches
- tropisches
- jüdisches
- niederländisches
- spanisches
- unterirdisches
- kritisches
- juristisches
- medizinisches
- logisches
- evangelisches
- realistisches
- taktisches
- russisches
- städtisches
- Tisches
- afrikanisches
- optisches
- organisches
- politisches
- spezifisches
- europäisches
- provisorisches
- elektrisches
- bayerisches
- romantisches
- systematisches
- architektonisches
- moralisches
- militärisches
- archäologisches
- zeitgenössisches
- römisch-katholisches
- charakteristisches
- olympisches
- typisches
- künstlerisches
- ökologisches
- römisches
- lateinisches
- dramatisches
- englisches
- norwegisches
- frisches
- literarisches
- griechisches
- türkisches
- botanisches
- dänisches
- theologisches
- ausländisches
- demokratisches
- physikalisches
- amerikanisches
- australisches
- theoretisches
- automatisches
- preußisches
- philosophisches
- kanadisches
- bisheriges
- kaiserliches
- günstiges
- mächtiges
- Abschnittes
- ausführliches
- deutsches
- notwendiges
- Ergebnisses
- kräftiges
Unterwörter
Worttrennung
dy-na-mi-sches
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- aerodynamisches
- gruppendynamisches
- Gruppendynamisches
- Geodynamisches
- aktiv-dynamisches
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Informatik |
|
|
Spiel |
|
|
Physik |
|
|
5. Wahlperiode |
|