Konvent
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (19)
- Englisch (11)
- Estnisch (1)
- Finnisch (14)
- Französisch (11)
- Griechisch (8)
- Italienisch (19)
- Niederländisch (13)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (17)
- Schwedisch (22)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (16)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Konvent |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Конвент
Ich sehe keine Notwendigkeit , einen Konvent einzuberufen .
Не виждам необходимост да се свиква Конвент .
|
ein Konvent |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Конвент
|
Konvent einzuberufen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
се свиква Конвент
|
Konvent einzuberufen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
свиква Конвент
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Konvent |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Herr Präsident ! Auch ich möchte mich meinen Kollegen anschließen und nicht nur unseren eigenen Vertretern im Konvent , sondern auch dem Konvent als Ganzem zu der enormen Arbeit gratulieren , die er geleistet hat .
Hr . formand , ligesom mine kolleger vil jeg også gratulere ikke blot vores egne repræsentanter ved konventet , men også konventet som helhed med det flotte arbejde .
|
Konvent |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
konvent
Ich hoffe , wir werden auch über dieses Haushaltsverfahren mit einem Konvent verbunden sein , der Geschichte machen kann .
Også via denne budgetprocedure håber jeg , at vi bliver forbundet med et konvent , der kan komme til at skabe historie .
|
diesem Konvent |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dette konvent
|
diesen Konvent |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dette konvent
|
Konvent ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Et konvent ?
|
Der Konvent |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Konventet
|
Konvent hat |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Konventet har
|
Konvent und |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
konventet og
|
einen Konvent |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
et konvent
|
der Konvent |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
|
dem Konvent |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
konventet
|
den Konvent |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
konventet
|
im Konvent |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
i konventet
|
ein Konvent |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
et konvent
|
vom Konvent |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
konventet
|
Europäischen Konvent |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Europæiske Konvent
|
im Konvent |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
konventet
|
der Konvent |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
at konventet
|
den Konvent |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
til konventet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Konvent |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Wären die Vereinbarungen von Nizza zufrieden stellend gewesen , dann hätte der Rat den Konvent erst gar nicht einberufen .
If the Nice arrangements were satisfactory , the Council would not have established a Convention in the first place .
|
Konvent |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
Konvent |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Convention .
|
einen Konvent |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
|
Der Konvent |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
|
Konvent hat |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
The Convention
|
Konvent und |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Convention and
|
den Konvent |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
the Convention
|
der Konvent |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
the Convention
|
im Konvent |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
in the Convention
|
im Konvent |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
the Convention
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Konvent |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
konvendi
Ich bin froh , dass sich alle Fraktionen inzwischen darüber einig sind , dass eine tiefgreifende Reform des Wahlverfahrens nun notwendig ist , und das Parlament wird in Kürze Vorschläge zur Einberufung einer Regierungskonferenz unterbreiten , die umfassend und ordnungsgemäß von einem Konvent ausgearbeitet wird , der nationale Parlamente umfassen , weitgehend beratend tätig sein und nationale Parteien einbeziehen wird , um eine dauerhafte Regelung dieser Frage rechtzeitig bis 2014 zu beschließen .
Mul on hea meel , et kõik meie fraktsioonid on nüüd nõus , et valimismenetlust on vaja oluliselt reformida , ning parlament esitab peagi ettepanekud , mis nõuavad VVKd , mis on täielikult ja nõuetekohaselt ette valmistatud riikide parlamente hõlmava konvendi poolt , mis on üldjoontes nõuandev ja hõlmab riikide erakondi , et leida sellele probleemile 2014 . aastaks kindel lahendus .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Konvent |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Trotz der Regierungskonferenz liegt der vom Konvent erarbeitete Verfassungsentwurf weiterhin auf dem Tisch , unter anderem dank des Drucks dieses Hauses und dank Erklärungen wie der vom Parlamentspräsidenten , Herrn Cox , am vergangenen Montag in Madrid , als er die Regierungskonferenz aufforderte , ihre Arbeit gut und rechtzeitig zum Abschluss zu bringen , das heißt , vor den Europawahlen und – warum nicht ? – vor dem Ende dieser Legislaturperiode .
Hallitustenvälisestä konferenssista huolimatta valmistelukunnan laatima perustuslakiehdotus on yhä käsiteltävänä muun muassa parlamentin kannustuksen vuoksi ja parlamentin puhemiehen Coxin viime maanantaina Madridissa lausumien sanojen vuoksi . Hän pyysi HVK : ta saattamaan työnsä asianmukaisesti päätökseen ajoissa , toisin sanoen ennen Euroopan parlamentin vaaleja ja – miksipä ei myös – ennen tämän vaalikauden loppua .
|
Konvent |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Mehrere Länder haben jedoch betont , dass ein offenes Forum , ein Konvent , den Dialog mit den Bürgern nicht einschränken oder ihm vorgreifen darf .
Useat maat ovat kuitenkin korostaneet , että avoin foorumi , valmistelukunta , ei saa heikentää kansalaisten kanssa käytävää keskustelua tai mennä sen edelle .
|
Konvent |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
valmistelukunnassa
Die Kommission hat ihre Auffassung mehrfach deutlich gemacht , dass der im Konvent erzielte Kompromiss über die Doppelfunktion eines außenpolitischen Vertreters der EU nicht geändert werden sollte , dass die erweiterten Haushaltsbefugnisse des Europäischen Parlaments nicht angetastet werden sollten und dass der Anwendungsbereich der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit nicht reduziert werden darf .
Komissio on tehnyt monta kertaa selväksi olevansa sitä mieltä , että valmistelukunnassa aikaan saatua kompromissia unionin ulkoasioiden edustajan " kaksoisvirasta " ei pitäisi muuttaa , ettei Euroopan parlamentin vahvistettua budjettivaltaa pitäisi heikentää eikä määräenemmistöpäätösten soveltamisalaa kaventaa .
|
Konvent |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
valmistelukuntaa
– Herr Präsident , ich möchte dem Präsidenten Berlusconi für die halbjährige Ratspräsidentschaft und insbesondere für jenen Teil seiner Rede danken , der sich nicht ausschließlich um den Konvent , die Verfassung oder die gescheiterte Regierungskonferenz drehte .
– Arvoisa puhemies , haluaisin kiittää puheenjohtaja Berlusconia kuuden kuukauden mittaisesta Euroopan unionin puheenjohtajuudesta ja erityisesti siitä osasta hänen puhettaan , jossa ei käsitelty pelkästään valmistelukuntaa , perustuslakia ja hallitustenvälistä konferenssia , jossa ei päästy onnistuneeseen lopputulokseen .
|
Konvent ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Valmistelukunta ?
|
im Konvent |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
valmistelukunnassa
|
der Konvent |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
valmistelukunta
|
Der Konvent |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
Konvent hat |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
Valmistelukunta
|
vom Konvent |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
|
den Konvent |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
valmistelukuntaa
|
Europäischen Konvent |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Eurooppa-valmistelukunnassa
|
vom Konvent |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
valmistelukunnassa
|
den Konvent |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
valmistelukunnan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Konvent |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Wie auf dem informellen Rat im April vereinbart , wird davon ausgegangen , dass der Konvent durch seinen Vorsitzenden die Ergebnisse seiner Arbeit , die etwa 15 Monate umfasste , vorlegt .
Comme en a convenu le Conseil informel du mois d'avril , la Convention est invitée à présenter , par le biais de son président , les résultats de ses quelque quinze mois de travaux .
|
Konvent |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
|
Konvent ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Une convention ?
|
diesem Konvent |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
cette Convention
|
Konvent und |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Convention et
|
Der Konvent |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
La Convention
|
im Konvent |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
la Convention
|
im Konvent |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Convention .
|
Der Konvent hat |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
La Convention a
|
Der Konvent ist ein Instrument |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
La convention est un instrument
|
Was diesen Konvent betrifft ... |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
S'agissant de cette convention ...
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Konvent |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
An dieser Stelle kann Irland einen ausgesprochen wichtigen Beitrag leisten , Herr Premierminister , nicht nur aufgrund Ihrer Rolle im Konvent oder Ihrer Erfahrungen mit ablehnenden Referenden , sondern auch weil sich Irland darum bemüht , zur , wie Sie es genannt haben , Substanz und Ausgewogenheit des Verfassungsvertrags zurückzukehren und dabei mit Portugal und Slowenien zusammenzuarbeiten .
Επ ' αυτού η Ιρλανδία μπορεί να διαδραματίσει πολύ σημαντικό ρόλο , κύριε πρωθυπουργέ , όχι μόνο λόγω του ρόλου που διαδραματίσατε στη Συνέλευση , ή της πείρας σας από τη διενέργεια δύσκολων δημοψηφισμάτων , αλλά λόγω του ρόλου της Ιρλανδίας στην επιστροφή , όπως αναφέρατε , στο περιεχόμενο και στην ισορροπία της συνταγματικής συνθήκης , καθώς και της δυνατότητάς της να συνεργαστεί με την Πορτογαλία και τη Σλοβενία .
|
Konvent |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
Konvent |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
στη Συνέλευση
|
Konvent |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
|
Konvent |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Συνέλευση .
|
Europäischen Konvent |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ευρωπαϊκή Συνέλευση
|
Der Konvent |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Η Συνέλευση
|
den Konvent |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
τη Συνέλευση
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Konvent |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Das Ende , das Ergebnis wird nach dieser einfachen Mathematik das Ergebnis einer Regierungskonferenz sein , ein Nizza II . Nicht der größte gemeinsame Nenner , sondern der kleinste . Und die Regierungen - waren sie nicht vertreten im Konvent ?
Secondo questa matematica semplicistica , la conclusione , il risultato sarà quello di una CIG , un ' altra Nizza : non il massimo comune denominatore , ma il minimo . E i governi , non erano forse rappresentati nella Convenzione , al massimo grado ?
|
Konvent |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la Convenzione
|
Konvent |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
alla Convenzione
|
Konvent |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Convenzione .
|
Der Konvent |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
La Convenzione
|
Konvent hat |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Convenzione ha
|
Konvent ? |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
La convenzione ?
|
Konvent und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Convenzione e
|
der Konvent |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
la Convenzione
|
vom Konvent |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
dalla Convenzione
|
den Konvent |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Convenzione
|
im Konvent |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Convenzione
|
im Konvent |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
alla Convenzione
|
im Konvent |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
seno alla Convenzione
|
der Konvent |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Convenzione
|
Konvent ? |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
convenzione ?
|
der Konvent |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Convenzione ha
|
vom Konvent |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
dalla Convenzione .
|
im Konvent |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Convenzione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Konvent |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Ich betone , dass es nicht so sehr darum geht , unseren Standpunkt zum Konvent zu beschließen , sondern vielmehr darum , noch vor den Regierungen eine erste Einschätzung der Ergebnisse des Konvents vorzunehmen , sobald er seine Beratungen abgeschlossen hat .
Dus nogmaals , het gaat er nu niet zozeer om een standpunt te bepalen ten aanzien van de Conventie , maar veeleer een eerste evaluatie te maken van de uitkomst van de Conventie , zodra deze klaar is met haar werk , en wel voordat de regeringen dat doen .
|
Konvent |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
de Conventie
|
Konvent ? |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Een conventie ?
|
Europäischen Konvent |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Europese Conventie
|
Der Konvent |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
De Conventie
|
Konvent und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Conventie en
|
der Konvent |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
de Conventie
|
vom Konvent |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
door de Conventie
|
im Konvent |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
in de Conventie
|
im Konvent |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
de Conventie
|
der Konvent |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Conventie
|
Der Konvent |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Conventie
|
Der Konvent hat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De Conventie heeft
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Konvent |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Ich sehe keine Notwendigkeit , einen Konvent einzuberufen .
Nie widzę potrzeby zwoływania konwentu .
|
Konvent |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
konwent
Unter Anbetracht verschiedener Faktoren wie dem vom 22 . Februar 2002 bis 18 . Juni 2003 abgehaltenen Konvent , sowie jenem , das die Charta der Grundrechte der Europäischen Union ausgearbeitet hat , stimme ich mit der Ansicht des Berichterstatters überein , den Vorschlag des Rats zu unterstützen , die Änderung des Protokolls Nr . 36 besser durch Abhalten einer Regierungskonferenz zu vollziehen als durch Einberufung eines Konvents .
Uwzględniwszy różnorodne czynniki , takie jak konwent obradujący od 22 lutego 2002 r. do 18 czerwca 2003 r. oraz konwent , który opracował Kartę praw podstawowych Unii Europejskiej , zgadzam się z poglądem sprawozdawcy dotyczącym poparcia wniosku Rady w sprawie zmiany protokołu nr 36 raczej w ramach konferencji międzyrządowej niż poprzez zwołanie konwentu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Konvent |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Das sind Dinge , die im Konvent geregelt werden müssen , die eigentlich an anderen Stellen organisiert werden müssen .
São temas que devem ser regulados na Convenção e que , na realidade , é numa outra instância que têm de ser organizados .
|
Konvent |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Convenção .
|
Konvent |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
a Convenção
|
Konvent |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
na Convenção
|
Konvent ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Convenção ?
|
ein Konvent |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
uma convenção
|
Konvent und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Convenção e
|
diesem Konvent |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
nesta Convenção
|
Der Konvent |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
A Convenção
|
im Konvent |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
na Convenção
|
vom Konvent |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
pela Convenção
|
Konvent muss |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Convenção tem
|
der Konvent |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
a Convenção
|
der Konvent |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Convenção
|
den Konvent |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Convenção
|
im Konvent |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Convenção .
|
im Konvent |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Convenção
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Konvent |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Ich gebe zu , wir tun uns auch schwer mit unseren Vertretern im Konvent , Frau Kommissarin . Aber die Kommission hat eben auch zwei Vertreter im Konvent , und deshalb meine Frage an Sie : Haben die beiden Vertreter der Kommission im Konvent den Antrag klar gestellt , Tourismus als Aufgabe mit Handlungsermächtigung in die neue Verfassung aufzunehmen ?
Jag medger att även vi har problem med våra företrädare i konventet , fru kommissionär . Men även kommissionen har ju två företrädare i konventet och därför frågar jag er följande : Har kommissionens båda företrädare i konventet tydligt krävt att turismen skall tas upp som en punkt med handlingsbefogenheter i den nya författningen ?
|
Konvent |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
konvent
Hier gibt es vielleicht auf Dauer einen Anknüpfungspunkt zu dem Konvent , der die Charta der fundamentalen Rechte ausarbeiten soll , und hier könnte sich dieser Konvent vielleicht zu einer verfassunggebenden Versammlung entwickeln , denn ein Verfassungsvertrag muß das Ziel sein , das wir auf Dauer anstreben .
Här finns det kanske på lång sikt en beröringspunkt med det konvent som skall arbeta fram stadgan över de grundläggande rättigheterna , och här skulle konventet kanske kunna utveckla sig till en författningsgivande församling , ty ett författningsfördrag måste vara målet mot vilket vi på lång sikt strävar .
|
Europäische Konvent |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europeiska konventet
|
Konvent ist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Konventet är
|
Konvent war |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
konventet var
|
Konvent ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Konvent ?
|
Der Konvent |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Konventet
|
diesem Konvent |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
detta konvent
|
Europäischen Konvent |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Europeiska konventet
|
Konvent über |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
konventet om
|
einen Konvent |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
ett konvent
|
Konvent kann |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
konventet kan
|
Konvent und |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
konventet och
|
der Konvent |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
konventet
|
im Konvent |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
i konventet
|
den Konvent |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
konventet
|
dem Konvent |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
konventet
|
im Konvent |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
konventet
|
vom Konvent |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
konventet
|
vom Konvent |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
av konventet
|
vom Konvent |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
som konventet
|
dem Konvent |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
konventet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Konvent |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Dieses Haus musste eine Antwort auf die Frage geben , ob wir einen Konvent zur Entscheidung dieser Frage einberufen sollten oder nicht , und wir haben uns entschieden , dies nicht zu tun , jedoch haben wir dies aus Respekt für dieses Instrument getan - dieses neue Instrument , das tatsächlich die Rechtmäßigkeit all unserer Entscheidungen stärkt .
Tento Parlament musel zodpovedať otázku , či by sme mali zvolať konvent , aby sme vyriešili tento problém , a my sme prijali rozhodnutie neučiniť tak . Urobili sme to však z úcty k tomuto nástroju - pre tento nový nástroj , ktorý v skutočnosti zvyšuje legitímnosť všetkých rozhodnutí , ktoré prijímame .
|
Konvent |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
konventu
Diese besondere Situation ist ziemlich paradox , da sowohl Herr Méndez de Vigo als auch ich dem Konvent angehörten , der den Verfassungsentwurf für Europa ausgearbeitet hat .
Tento osobitný prípad je dosť paradoxný , pretože spolu s pánom Méndezom de Vigom sme boli súčasťou konventu , ktorý vypracoval Ústavu pre Európu .
|
Konvent |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
konvente
Dies sollte durch einen Konvent erreicht werden , der Vorschläge erarbeitet , die mit Zustimmung der Mitgliedstaaten als Änderung in den Vertrag aufgenommen werden .
Dosiahnuť by sa to malo v konvente , ktorý by priniesol návrhy na dohodu medzi členskými štátmi , ktorá by sa do tejto zmluvy začlenila vo forme pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
einen Konvent |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
proti sklicu
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Konvent |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Unsere Fraktion möchte also ein soziales Europa , aber in dieser Hinsicht sind unserer Auffassung nach weder im Konvent noch auf der Regierungskonferenz befriedigende Beschlüsse gefasst worden .
Así pues , nuestro grupo quiere una Europa social , pero ni en la Convención ni en la CIG se ha tomado ninguna decisión satisfactoria en este ámbito , por lo que a nosotros se refiere .
|
Konvent |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
|
Konvent ? |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
¿ Convención ?
|
Der Konvent |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
La Convención
|
Konvent und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Convención y
|
Europäischen Konvent |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Convención Europea
|
einen Konvent |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
|
im Konvent |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
en la Convención
|
der Konvent |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
que la Convención
|
den Konvent |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
la Convención
|
der Konvent |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
la Convención
|
im Konvent |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
la Convención
|
vom Konvent |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Convención
|
vom Konvent |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
por la Convención
|
den Konvent |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Convención .
|
den Konvent |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
la Convención .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Konvent |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Deshalb stimme ich letzten Endes dem Vorschlag von Herrn Méndez de Vigo zu , dass kein Konvent notwendig ist , dass so bald wie möglich eine Regierungskonferenz einberufen werden soll , dass die Parlamente der 27 Mitgliedstaaten die Entscheidung bei der nächsten Gelegenheit ratifizieren sollen und dass wir somit endlich die betreffenden 18 Abgeordneten in diesem Parlament sehen , die bereits zu Anfang dieser Legislaturperiode hätten hier sein sollen .
Z toho důvodu nakonec souhlasím s panem Méndezem de Vigem , který se domnívá , že není třeba svolávat Konvent , že mezivládní konference by měla být uspořádána co nejdříve , že by všech 27 parlamentů členských států mělo toto rozhodnutí co nejrychleji ratifikovat a že by v důsledku toho mělo přibýt do tohoto Parlamentu 18 poslanců , kteří sem patří od začátku tohoto volebního období .
|
Konvent |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Es ist sicher kein Geheimnis , wenn ich sage , dass jene von uns , die das Glück hatten , an der Erarbeitung dieser Charta im ersten Konvent mitzuwirken , einen bitteren Nachgeschmack hatten , und zwar aus zwei Gründen .
Ve skutečnosti neprozradím žádné tajemství , když řeknu , že těm z nás , kteří měli to štěstí a podíleli se na koncipování této Listiny na prvním Konventu , zůstala v ústech nahořklá pachuť .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Konvent |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
konvent
Wir sind für eine Regierungskonferenz . Wir sind gegen einen Konvent .
A kormányközi konferencia mellett , és a konvent összehívása ellen érvelünk .
|
Häufigkeit
Das Wort Konvent hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12204. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.28 mal vor.
⋮ | |
12199. | Potential |
12200. | Skandal |
12201. | Nachfolgerin |
12202. | Thessaloniki |
12203. | Neuwied |
12204. | Konvent |
12205. | Bedingt |
12206. | Abbey |
12207. | Mais |
12208. | Geschoss |
12209. | Festlegung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Konvents
- Chorherren
- Nonnen
- Kloster
- Klosters
- Klarissen
- Generalkapitel
- Mönche
- Benediktinerinnen
- Mutterkloster
- Chorfrauen
- Augustiner-Chorfrauen
- Zisterzienserorden
- Benediktinern
- Zisterzienser
- Stiftsdamen
- Dominikanerinnen
- Prämonstratenser
- Zisterziensern
- Abt
- Konventualen
- Augustiner
- Augustiner-Eremiten
- Prämonstratensern
- Bursfelder
- Franziskaner
- Äbte
- Mönchen
- Zisterzienserordens
- Klostergemeinschaft
- Franziskanern
- Klosterbau
- Klosterleben
- Kartäuser
- Tochterklöster
- Konventes
- Gründungskonvent
- Ordensbrüder
- Zisterzienserkloster
- Trappisten
- Prior
- benediktinischen
- Karmeliten
- klösterliche
- Benediktinermönche
- Prämonstratenser-Chorherren
- Mönchsgemeinschaft
- Franziskaner-Minoriten
- klösterlichen
- Kanonikern
- Zisterzienserklosters
- Minoriten
- Klöster
- Stiftskapitel
- Dominikaner
- Benediktinermönchen
- Ordensniederlassung
- Novizen
- Äbten
- klösterlicher
- Mutterklosters
- Cellerar
- Observanz
- Konvente
- Prämonstratenserorden
- Klostergebäude
- Windesheimer
- Serviten
- Kartause
- Benediktinerorden
- Laienbrüder
- Konversen
- Dominikanern
- Frauenklöster
- Franziskanerkloster
- Beginen
- Prämonstratenserordens
- Klosterfrauen
- Klöstern
- Klosteranlage
- Benediktiner
- Propst
- Abtwahl
- Prioren
- Klosterkirche
- Klosterbesitz
- Klostervorsteher
- Ordensfrauen
- Abtes
- inkorporiert
- Abteien
- Filialkloster
- Stiftsherren
- Karmelitinnen
- Äbtissinnen
- Dominikanerkonvent
- Bettelorden
- Augustinerorden
- Laienbrüdern
- Ordenshaus
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Konvent
- Konvent der
- den Konvent
- dem Konvent
- Der Konvent
- im Konvent
- Konvent von
- Konvent in
- Konvent des
- und Konvent
- vom Konvent
- Konvent und
- einen Konvent
- ein Konvent
- Konvent des Klosters
- Konvent , der
- der Konvent der
- der Konvent von
- und Konvent des
- im Konvent von
- der Konvent in
- dem Konvent in
- dem Konvent des
- der Konvent des
- dem Konvent der
- den Konvent von
- dem Konvent von
- im Konvent der
- Der Konvent der
- ein Konvent der
- den Konvent der
- Konvent der Dominikaner
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Konvention
- Konventionen
- Konvents
- Konventsgebäude
- Konvente
- Konventionelle
- Konventualen
- UN-Konvention
- Konventen
- Konventes
- Konventualinnen
- Konventgebäude
- Konventualin
- Biodiversitäts-Konvention
- Konventionstaler
- Konventbau
- Konventionalstrafe
- Konventikel
- Konventuale
- Ottawa-Konvention
- Konventionalität
- Konventskirche
- Aarhus-Konvention
- Konventionalstrafen
- Konventioneller
- Konventionell
- Konventionsfuß
- Kölsch-Konvention
- Konventsräume
- Konventsbau
- Helsinki-Konvention
- Konventshaus
- Konventhaus
- Konventsmesse
- Konventikeln
- Österreich-Konvent
- Konventionelles
- Konventbaus
- Ehren-Konventualkaplan
- UNESCO-Konvention
- Konventbauten
- ENMOD-Konvention
- Konventssaal
- Konventgebäudes
- Konventssiegel
- Konventual
- Konventsbauten
- Konventsmitglied
- Konventgebäuden
- Konventionellen
- Konventgarten
- UNO-Konvention
- Konventflügel
- Lissabon-Konvention
- Konventualenverzeichnis
- Konventsräumen
- Konventualkaplan
- Franziskaner-Konvent
- Konventsburgen
- Oslo-Konvention
- Konventsangehörigen
- Konventsiegel
- Konventionsflüchtlinge
- Konventsaal
- Konventshauses
- Konventsflügel
- Haag-Konvention
- Konventsmitgliedern
- Freimaurer-Konvent
- Konventionsmünze
- Konventionisten
- Konventkirche
- Konventamt
- Konventsangehörige
- Nootka-Konvention
- Konventhauses
- Dominikaner-Konvent
- OECD-Konvention
- Konventhof
- Konventschule
- Konventsfrau
- Konventstock
- Konventtrakt
- CIP-Konvention
- Konventmitglieder
- Konventstrakt
- Konventwappen
- Konventionsrechte
- Konventionalist
- Konventualinnenhäuser
- Konventsgarten
- Konventualstudiendirektor
- Konventionsparlament
- Konventionsbüro
- POP-Konvention
- Konventsgründung
- Kranen-Konvent
- Konventsbibliothek
- Konventsbrüder
- Augustiner-Eremiten-Konvent
- Konventualpriorat
- Kapuziner-Konvent
- Konventflügels
- Konventkapitel
- Konventsstärke
- Zisterzienser-Konvent
- Paulaner-Konvent
- Konventgründerin
- Konventsprinzip
- Konventmesse
- Konventtraktes
- Konventtrakte
- Konventsarbeit
- Augustinerinnen-Konvent
- Konventherr
- Prämonstratenser-Konvent
- Konventhospital
- Konventbaues
- Benediktiner-Konvent
- St.-Elisabeth-Konvent
- Konventsschwestern
- Konventor
- Dominikanerinnen-Konvent
- Konventzimmer
- Aegidien-Konvent
- Konventsbrüdern
- Beginen-Konvent
- Benediktinerinnen-Konvent
- Konventsleben
- Genie-Konvent
- Konventanlage
- Konventswappen
- Konventbruder
- Konventa
- Konventions
- Konventbrüder
- Konventszimmer
- Konventshof
- Konventsküche
- Konventikels
- Augustiner-Konvent
- Konventskommissare
- Derwisch-Konvent
- Konventsbeschluss
- Konventssitz
- Konvent-Flügelbaus
- Konventualprior
- Konventsaales
- Konventstube
- Ex-Konvent
- Konventsflügels
- Konventspräsident
- Zeige 102 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
MK:
- Marburger Konvent
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
HRR |
|
|
römisch-katholisch |
|
|
römisch-katholisch |
|
|
Theologe |
|
|
Theologe |
|
|
Rom |
|
|
Dresden |
|
|
Paris |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Portugal |
|
|
Wien |
|