Senegal
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Se-ne-gal |
Nominativ |
der Senegal |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Senegals |
- - |
Genitiv |
dem Senegal |
- - |
Akkusativ |
den Senegal |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (5)
- Englisch (4)
- Estnisch (2)
- Finnisch (4)
- Französisch (2)
- Griechisch (4)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (5)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Senegal |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Сенегал
Auch Frankreich und Senegal drängen auf Wahlen innerhalb eines Jahres .
Франция и Сенегал също оказват натиск за провеждане на избори до една година .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Senegal |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Senegal
Die Frage lautet : Wird die Kommission ihre Rekrutierungsstellen in Ländern wie Mali und Senegal endlich aufgeben , um nicht noch mehr Arbeitslosigkeit zu importieren ?
Spørgsmålet er , om Kommissionen endelig vil opgive sine rekrutteringscentre i lande som Mali og Senegal for at importere endnu mere arbejdsløshed ?
|
und Senegal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
og Senegal
|
Senegal und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Senegal og
|
dem Senegal |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Senegal
|
mit Senegal |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
med Senegal
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Senegal |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Senegal
Senegal erhält eine finanzielle Leistung in der Höhe von 16 Mio . Euro , und wir unterstützen Senegal beim Aufbau einer nachhaltigen Fischerei .
Senegal will receive a financial contribution of EUR 16 million and we shall be helping Senegal to build up sustainable fisheries .
|
Senegal und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Senegal and
|
und Senegal |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
and Senegal
|
dem Senegal |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Senegal
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Senegal |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
Senegali
Wie ich sagte , ich kann Ihnen nicht exakt sagen , in welchem Stadium diese sich befinden , da sie andauern , aber sie folgen dem üblichen Prozedere und , um Ihre Frage zu beantworten , wir führen ebenfalls Gespräche mit dem Senegal und Kap Verde .
Nagu ma juba ütlesin , ei oska ma teile praegu täpselt öelda , millises järgus need on , kuna need on pooleli , kuid toimuvad tavapärase menetluse järgi , ning vastusena teie küsimusele , käivad arutelud ka Senegali ja Roheneemesaartega .
|
Senegal |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Senegal
Selbst die betroffenen Länder - beispielsweise der Senegal in Person von Staatsminister Djibo Ka - haben offen die Anschuldigung zurückgewiesen , die Anwesenheit von Schiffen aus der Gemeinschaft wirke sich deutlich auf die Ressourcen und auf den Rückgang der Rentabilität für nichtindustrielle Fischer aus - die Personen , die häufig am meisten von illegaler Migration betroffen sind .
Isegi asjaomased riigid , näiteks Senegal minister Djibo Ka isikus , on lükanud avalikult tagasi süüdistused , nagu mõjutaks ühenduse kalalaevade kohalolek oluliselt kalavarusid ja vähendaks tööstusliku kalapüügiga mitte tegelevate kalurite sissetulekut , keda ebaseaduslik sisseränne kõige enam puudutab .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Senegal |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Senegalin
An den Rat gerichtet möchte ich sagen : Daß wir heute schon zu Senegal beraten können , verdanken wir lediglich der Tatsache , daß uns die Kommission zumindest den Abkommenstext und schließlich auch den Finanzbogen übermittelt hat , allerdings auch erst vor einem Monat .
Neuvostolle haluaisin sanoa , että siitä että voimme tänään jo käsitellä Senegalin sopimusta , saamme kiittää sitä tosiasiaa , että komissio toimitti meille edes sopimustekstin ja myös rahoitusta koskevan selvityksen , vaikkakin vasta kuukautta aikaisemmin .
|
Senegal |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Senegal
2007 hat die Europäische Gemeinschaft den folgenden Ländern ihre Unterstützung bei Antiminenaktionen in Höhe von mindestens 33 Millionen Euro zugesagt : Belarus , Bosnien-Herzegowina , Kambodscha , Zypern , Äthiopien , Guinea-Bissau , Jordanien , Libanon , Senegal und Sudan .
Vuonna 2007 Euroopan yhteisö varasi miinoja koskevaan toimintaan tukea yhteensä vähintään 33 miljoonaa euroa seuraavia maita varten : Valko-Venäjä , Bosnia ja Hertsegovina , Kambodza , Kypros , Etiopia , Guinea-Bissau , Jordania , Libanon , Senegal ja Sudan .
|
mit Senegal |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Senegalin kanssa
|
mit Senegal |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Senegalin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Senegal |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Sénégal
Ich möchte aber auch in diesem Augenblick der Kommission meinen Dank aussprechen und die neue Phase der Zusammenarbeit hervorheben , die zwischen der Kommission und dem Parlament begonnen hat , eine Zusammenarbeit , die durch das Abkommen mit Senegal entstanden ist .
Mais je voudrais à présent remercier également la Commission et mettre en évidence la nouvelle phase de collaboration entre la Commission et le Parlement , dont le début a été marqué par l'accord avec le Sénégal .
|
Senegal |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
le Sénégal
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Senegal |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Σενεγάλη
Ich möchte ihr empfehlen , sich mit dem Inhalt der Berichte zu Mauritius und dem Senegal vertraut zu machen .
Θα της πρότεινα να ενημερωθεί και για τις δύο εκθέσεις , που αφορούν τη νήσο του Mαυρικίου και τη Σενεγάλη .
|
Senegal |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Σενεγάλης
Wir dürfen nicht vergessen , dass die Fischereierzeugnisse 30 % der Exporte des Senegal ausmachen und diese Exporte hauptsächlich nach Europa gehen .
Ας μην ξεχνάμε ότι τα αλιευτικά προϊόντα αποτελούν το 30 % των εξαγωγών της Σενεγάλης , και αυτές οι εξαγωγές πραγματοποιούνται κυρίως προς την Ευρώπη .
|
Senegal |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
τη Σενεγάλη
|
Senegal und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Σενεγάλη και
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Senegal |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Senegal
An den Rat gerichtet möchte ich sagen : Daß wir heute schon zu Senegal beraten können , verdanken wir lediglich der Tatsache , daß uns die Kommission zumindest den Abkommenstext und schließlich auch den Finanzbogen übermittelt hat , allerdings auch erst vor einem Monat .
Al Consiglio vorrei dire : è per noi possibile condurre oggi questo dibattito sul Senegal solo perchè la Commissione ci ha trasmesso , anche se appena un mese fa , il testo dell ' accordo e la relativa scheda finanziaria .
|
Senegal |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
il Senegal
|
Senegal und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Senegal e
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Senegal |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Senegal
Das zeugt von schlechter Koordinierung . In Mauritanien und Senegal habe ich einmal erlebt , daß ein niederländisches Landwirtschaftsprojekt , das an der Grenze von Mauritanien und Senegal durchgeführt wurde , der lokalen Bevölkerung übertragen werden mußte .
In Mauretanië en Senegal maakte ik eens een keer mee dat een Nederlands landbouwproject , het was op de grens van Mauretanië en Senegal , overgedragen moest worden aan de lokale bevolking .
|
und Senegal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en Senegal
|
Senegal und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Senegal en
|
dem Senegal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Senegal
|
mit Senegal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
met Senegal
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Senegal |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
Senegalu
Insofern ist der Präsident des Senegal sehr schlecht beraten , wenn er vor der Wirklichkeit in seinem eigenen Land und vor seinen eigenen Küsten so die Augen verschließt .
W związku z tym prezydent Senegalu nie powinien lekceważyć faktów mających miejsce w jego kraju i u jego wybrzeży .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Senegal |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Senegal
Das mit Mauretanien erreichte Abkommen - zu dem man die Kommission ebenfalls beglückwünschen muss und an dem unser Berichterstatter , Herr Gallagher , auch hart arbeitet - hat den Bann gebrochen , dass man keine weiteren Abkommen mehr abschließen könne , und deshalb muss es auch zu dem Abkommen mit dem Senegal kommen .
O acordo que se alcançou com a Mauritânia - e é justo felicitar a Comissão pela sua consecução , e sobre o qual o nosso relator , o senhor deputado Gallagher está a trabalhar intensamente - quebrou o feitiço de não se conseguir continuar a celebrar acordos , pelo que o acordo com o Senegal será assinado .
|
Senegal |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
o Senegal
|
Senegal und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Senegal e
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Senegal |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Senegal
Wie ich sagte , ich kann Ihnen nicht exakt sagen , in welchem Stadium diese sich befinden , da sie andauern , aber sie folgen dem üblichen Prozedere und , um Ihre Frage zu beantworten , wir führen ebenfalls Gespräche mit dem Senegal und Kap Verde .
După cum am afirmat anterior , nu vă pot spune exact în ce stadiu se află acestea , deoarece sunt încă în desfăşurare , însă ele urmează procedura obişnuită şi , ca să răspund întrebării dvs. , purtăm de asemenea discuţii cu Senegal şi Capul Verde .
|
Senegal |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Senegalul
Auch Frankreich und Senegal drängen auf Wahlen innerhalb eines Jahres .
Franţa şi Senegalul , de asemenea , exercită presiuni în vederea organizării de alegeri care urmează să aibă loc anul viitor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Senegal |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Senegal
Dieser Vorschlag erscheint uns als den Forderungen zahlreicher AKP-Staaten völlig angepaßt , zu denen Senegal natürlich gehört .
Detta förslag förefaller oss helt anpassat till begäran från de många AVS-länderna , däribland naturligtvis Senegal .
|
Senegal und |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Senegal och
|
und Senegal |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
och Senegal
|
mit Senegal |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
med Senegal
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Senegal |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Senegal
Auch Frankreich und Senegal drängen auf Wahlen innerhalb eines Jahres .
Francúzsko a Senegal tiež vyvíjajú tlak na to , aby sa voľby uskutočnili v priebehu roka .
|
und Senegal |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a Senegal
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Senegal |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Senegal
Auch Frankreich und Senegal drängen auf Wahlen innerhalb eines Jahres .
Tudi Francija in Senegal vršita pritisk , da se volitve izvedejo v enem letu .
|
Senegal |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Senegal vršita
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Senegal |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Senegal
Der Rückzug der ausländischen Streitkräfte , die sich nicht im Interesse einer strikten Einhaltung dieses Abkommens auf dem Territorium befinden , solcher Streitkräfte wie etwa der Truppen aus dem Senegal und aus der Republik Guinea , ist eine Voraussetzung für die Anwendung des Abkommens und für die Amtseinführung der aus ihm resultierenden Regierung der nationalen Einheit .
La retirada de las fuerzas militares extranjeras que no estén en el territorio en cumplimiento estricto de ese acuerdo , de fuerzas como las tropas de Senegal y de la República de Guinea , es la condición previa para la aplicación del acuerdo y para la entrada en funciones del gobierno de unidad nacional que de él resulta .
|
Senegal und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Senegal y
|
und Senegal |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
y Senegal
|
mit Senegal |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
con Senegal
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Senegal |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Senegal
Auch Frankreich und Senegal drängen auf Wahlen innerhalb eines Jahres .
Francie a Senegal také vyvíjejí tlak , aby se do roka konaly volby .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Senegal |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Szenegál
Die Frage lautet : Wird die Kommission ihre Rekrutierungsstellen in Ländern wie Mali und Senegal endlich aufgeben , um nicht noch mehr Arbeitslosigkeit zu importieren ?
A kérdés az , felhagy-e végre a Bizottság az olyan országokban működtetett toborzó központjaival , mint Mali és Szenegál , ahonnan csak még nagyobb munkanélküliséget importálnánk .
|
Häufigkeit
Das Wort Senegal hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12414. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.16 mal vor.
⋮ | |
12409. | Fragment |
12410. | Airbus |
12411. | Rechner |
12412. | beliebige |
12413. | Gnade |
12414. | Senegal |
12415. | Rail |
12416. | Gewichtsklasse |
12417. | vermutete |
12418. | Individuum |
12419. | Überarbeitung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Elfenbeinküste
- Gabun
- Benin
- Mali
- Togo
- Niger
- Tschad
- Dschibuti
- Liberia
- Burundi
- Kamerun
- Guinea-Bissau
- Nigeria
- Botswana
- Zentralafrikanische
- Uganda
- Mauretanien
- Zaire
- Guinea
- Malawi
- Tansania
- Mosambik
- Eritrea
- Simbabwe
- Ghana
- Obervolta
- Burkina
- Senegals
- Angola
- Faso
- Kenia
- Kongo
- westafrikanischen
- Sudan
- Gambia
- Swasiland
- Ruanda
- Dahomey
- Somalia
- Lesotho
- Zentralafrikanischen
- Äthiopien
- Fasos
- Sambia
- Komoren
- Bamako
- Seychellen
- Leone
- zentralafrikanischen
- westafrikanische
- senegalesischen
- Marokko
- Westafrikas
- Guineas
- Gabuns
- Französisch-Westafrika
- Algerien
- Conakry
- Westsahara
- Namibia
- Tansanias
- Bioko
- Südsudan
- Kenias
- Kameruns
- Libyen
- Angolas
- Casamance
- Nigers
- Malis
- Libreville
- Tanganjika
- Brazzaville
- Dakar
- Benins
- Abidjan
- Tunesien
- Togos
- Südafrika
- Madagaskar
- Mauretaniens
- Ugandas
- Nigerias
- Rhodesien
- tansanischen
- Sansibar
- Malawis
- Äquatorialguineas
- Mosambiks
- Haiti
- Swaziland
- Belgisch-Kongo
- Nordrhodesien
- Burundis
- Sahara
- Zaires
- Sikasso
- Gambias
- afrikanischen
- Kongos
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Senegal und
- im Senegal
- in Senegal
- des Senegal
- Senegal ,
- ( Senegal )
- von Senegal
- dem Senegal
- Senegal bis
- den Senegal
- und Senegal
- vom Senegal
- heutigen Senegal
- Senegal , Gambia
- vom Senegal bis
- Senegal )
- ( Senegal ) ,
- von Senegal bis
- Senegal . Die
- Senegal und Gambia
- Senegal ) Buur-ba
- Senegal ) ist
- in Senegal und
- im Senegal und
- von Senegal und
- des Senegal und
- Senegal , Sierra
- vom Senegal und
- dem Senegal und
- Senegal bis zum
- Senegal bis in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈzeːneɡal
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Portugal
- Nachtigall
- all
- Schweinestall
- Feldmarschall
- Mordfall
- Einzelfall
- Zwischenfall
- Feuerball
- Marstall
- Chantal
- Elagabal
- Rückfall
- Herzanfall
- Pferdestall
- Karneval
- fall
- Abfall
- Hannibal
- Seneschall
- Zufall
- Beachvolleyball
- Knall
- Befall
- Handball
- Aufprall
- Vorfall
- Maskenball
- Opernball
- Rennstall
- Beifall
- Wasserball
- Tonfall
- Grenzfall
- Regelfall
- Ausfall
- Liestal
- Verteidigungsfall
- Schall
- Urknall
- Tantal
- Mauerfall
- Intervall
- Metall
- social
- Frauenfußball
- Schlaganfall
- Zerfall
- Generalfeldmarschall
- Ball
- Faustball
- Overall
- Wall
- Rheinfall
- Autounfall
- Preisverfall
- Überfall
- Vasall
- Volleyball
- Schafstall
- Kuhstall
- Stall
- Anfall
- Sonderfall
- Pascal
- Normalfall
- überall
- Basketball
- Unfall
- Nepal
- Präzedenzfall
- Verkehrsunfall
- Marschall
- Leichtmetall
- Erdball
- Kriminalfall
- Verfall
- Haarausfall
- Ultraschall
- Notfall
- Cornwall
- Einfall
- Bergkristall
- Fall
- Sündenfall
- Glücksfall
- Federball
- Edelmetall
- Stromausfall
- All
- Todesfall
- Zweifelsfall
- Schneefall
- Durchfall
- Wasserfall
- Kristall
- Fußball
- Weltall
Unterwörter
Worttrennung
Se-ne-gal
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Senegals
- Senegalesen
- Senegalese
- Senegalesische
- Senegalkompanie
- Senegal-Fluss
- Senegalfluss
- Senegalflusses
- Senegalesischen
- Senegalia
- Senegalesischer
- Senegalschützen
- Senegal-Furchenschnabel
- Senegalamarant
- Senegal-Flusses
- Senegalliest
- Senegaltriel
- Senegal-Rundfahrt
- Senegal-Galago
- Senegal-Tal
- Senegal-Pechlibelle
- Senegal-Galagos
- Dakar/Senegal
- Senegal-Flösselhecht
- Senegalbeutelmeise
- Senegal-Anglerfisch
- Senegalmündung
- Senegaldelta
- Senegalesisches
- Süd-Senegal
- Ost-Senegal
- Senegal-Nacktsohlenrennmaus
- Senegal-Flughuhn
- Senegalesin
- Senegalufer
- Senegal-Mündung
- Senegalstrom
- Senegaltriele
- Senegal-Kompanie
- Senegaltschagra
- Senegalit
- Senegal-Amarant
- Senegalparadiesschnäpper
- Senegalamarants
- Senegalkiebitz
- Senegal-Delta
- Senegalracke
- Senegaltal
- Senegallemand
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Film | Jahr |
---|---|
Little Senegal | 2001 |
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Otha Turner & The Afrossippi Allstars | Senegal to Senatobia | |
Poncho Sanchez | Senegal | |
Cheikh Lo | Jeunesse Senegal | 1999 |
Hakan Lidbo | Senegal (Manuel Perez Afrodisco Remix) | |
Renee Rosnes | Senegal Son | |
Akon | Senegal | 2005 |
Helvetic Nerds | Senegal | |
Hakan Lidbo | Senegal Gals | |
Cheikh Lô | Jeunesse Senegal | 1999 |
Hakan Lidbo | Senegal (DJ Mourad Dakar to Kingston Remix) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Sprache |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Gattung |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Diplomat |
|
|
Diplomat |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Ringer |
|
|
Ringer |
|
|
New Jersey |
|
|
Familienname |
|
|
Titularbistum |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Frankreich |
|
|
Volk |
|
|
Stadt |
|
|
Portugal |
|