legislative
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (9)
- Englisch (20)
- Estnisch (5)
- Finnisch (9)
- Französisch (7)
- Griechisch (13)
- Italienisch (9)
- Lettisch (4)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (13)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (13)
- Slowakisch (14)
- Slowenisch (11)
- Spanisch (14)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
legislative |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Ohne ihren Status der Gottgleichheit beschädigen zu wollen , bitte ich Sie dringend , sich davon nicht ablenken zu lassen und in der namentlichen Abstimmung am Schluss eindeutig für die legislative Entschließung zu stimmen . Denn darum geht es schließlich .
Без да отнемаме нищо от божествения й статут , бих искала да ви призова това да не ви разсейва и да гласувате категорично в подкрепа на законодателната резолюция при поименното гласуване накрая .
|
legislative |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
законодателна
In Bezug auf " Gesetzgebungsverfahren und Planung : Gegenseitige Zusammenarbeit " umfasst sie eine Verbesserung der Einbeziehung des Parlaments , die Überprüfung aller anhängigen Vorschläge zu Beginn der Amtszeit einer neuen Kommission , die gebührende Berücksichtigung der Standpunkte des Parlaments sowie die Zusage der Kommission , über die konkreten Folgemaßnahmen nach Anträgen auf legislative Initiative gemäß Artikel 225 des Vertrags über die Arbeitsweise der Union Bericht zu erstatten .
При " Законодателна процедура и планиране : взаимно сътрудничество " той включва подобрение на участието на Парламента , преразглеждане на всички чакащи предложения в началото на мандата на новата Комисията , надлежно вземане предвид на становището на Парламента и ангажимент на Комисията да докладва относно конкретните последващи действия във връзка с исканията за законодателна инициатива съгласно член 225 от Договора за функционирането на Европейския съюз .
|
legislative |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
законодателни
Ich bedaure allerdings , dass die Materialien der Kommission sich nicht auf legislative Aufgaben erstreckten bzw . keine legislativen Vorschläge enthielten ; der Bericht des Ausschusses für Wirtschaft und Währung griff daher zur stärksten Maßnahme , nämlich Artikel 39 , und forderte von der Kommission konkrete gesetzliche Maßnahmen oder organisatorische und finanzielle Schritte auf fünf verschiedenen Gebieten .
Съжалявам обаче , че материалите на Комисията не обхващат законодателните задачи и не включват законодателни предложения , поради което докладът на комисията по икономически и парични въпроси се позова на най-силната възможна мярка , а именно член 39 , и поиска Комисията да предприеме конкретни правни мерки или организационни и финансови стъпки в пет различни области .
|
legislative Entschließung |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
законодателната резолюция
|
legislative Entschließung |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
законодателна резолюция
|
diese legislative Entschließung |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
настоящата законодателна резолюция
|
die legislative Entschließung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
законодателната резолюция
|
Das legislative Verfahren beginnt erst |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Законодателната процедура е само началото
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
legislative |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
lovgivningsmæssige
Zur Unterstützung der erneuerbaren Energie sind legislative Maßnahmen , wie u.a. die eben beschriebene , und konkrete Förderpolitiken vonnöten .
Til støtte af den vedvarende energi er lovgivningsmæssige tiltag som bl.a . de ovenfor beskrevne og konkrete støttepolitikker nødvendige .
|
legislative |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
lovgivningsmæssig
Wir kommen nun zur Abstimmung über die legislative Entschließung , die somit gemäß dem Vorschlag von Herrn Watson in Ziffer 1 geändert wird , in der es heißt " lehnt die so geänderte Initiative der Französischen Republik ab " .
Næste punkt på dagsordenen er afstemning om forslaget til lovgivningsmæssig beslutning , som altså er ændret i overensstemmelse med hr . Watsons meddelelse , hvor det ændrede initiativ fra Den Franske Republik forkastes i artikel 1 .
|
legislative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
lovgivningsarbejdet
Denn wir in diesem Plenum wissen alle , dass mittlerweile etwa 80 % der europäischen Gesetzgebung der Zustimmung des Europäischen Parlaments bedürfen , aber ich bezweifle , ob wir mehr als die Hälfte unserer Zeit in diesem Plenum wirklich für die legislative Arbeit aufwenden .
For vi ved alle her i plenarforsamlingen , at det imidlertid kræver Europa-Parlamentets godkendelse til ca. 80 % af den europæiske lovgivning , men jeg tvivler på , om vi virkelig bruger mere end halvdelen af vores tid i plenarforsamlingen på lovgivningsarbejdet .
|
legislative Maßnahmen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
lovgivningsmæssige foranstaltninger
|
legislative Entschließung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
lovgivningsmæssige beslutning
|
legislative Entschließung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
til lovgivningsmæssig beslutning
|
legislative Entschließung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
lovgivningsmæssig beslutning
|
die legislative Entschließung |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
den lovgivningsmæssige beslutning
|
die legislative Entschließung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
lovgivningsmæssige beslutning
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
legislative |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Jetzt ist es an der Zeit , weiter zu gehen und das Prinzip festzuschreiben , dass jegliche legislative Tätigkeit öffentlich erfolgen sollte , wie dies bereits bei der anderen Kammer der EU-Legislative , dem Parlament , der Fall ist .
It is now time to go further and to establish the principle that all the legislative activity of the Council should be in public , as it already is for the other chamber of the EU ’s legislature , the Parliament .
|
legislative Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
legislative measures
|
legislative Entschließung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
legislative resolution
|
legislative Arbeit |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
legislative work
|
die legislative |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
legislative
|
die legislative |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
legislative resolution
|
die legislative |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
the legislative
|
legislative Entschließung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
legislative
|
legislative Entschließung : |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
legislative resolution :
|
die legislative Entschließung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
legislative resolution
|
die legislative Entschließung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
the legislative resolution
|
die legislative Entschließung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
legislative
|
die legislative Entschließung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
legislative resolution )
|
die legislative Entschließung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
adopted the legislative resolution )
|
die legislative Entschließung an |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
legislative resolution
|
Deshalb sind legislative Maßnahmen notwendig |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Legislative measures are therefore necessary
|
nimmt die legislative Entschließung an |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
adopted the legislative resolution )
|
nimmt die legislative Entschließung an |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
legislative resolution
|
nimmt die legislative Entschließung an |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
the legislative resolution
|
nimmt die legislative Entschließung an |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
legislative resolution )
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
legislative |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
õigusloomega seotud
|
legislative |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
õigusloomega
schriftlich . - ( FR ) Auf der Grundlage des Berichts meiner rumänischen Kollegin Renate Weber habe ich für die legislative Entschließung des Europäischen Parlaments gestimmt , die die Initiative mehrerer Mitgliedstaaten ( Königreich Belgien , Tschechische Republik , Republik Estland , Königreich Spanien , Französische Republik , Italienische Republik , Großherzogtum Luxemburg , Königreich der Niederlande , Republik Österreich , Republik Polen , Portugiesische Republik , Republik Slowenien , Slowakische Republik und Königreich Schweden ) zur Stärkung von Eurojust billigt .
kirjalikult . - ( FR ) Rumeenlasest parlamendiliikme Renate Weberi raporti põhjal hääletasin ma Euroopa Parlamendi õigusloomega seotud resolutsiooni poolt , mis toetab mitmete liikmesriikide ( Belgia Kuningriik , Tšehhi Vabariik , Eesti Vabariik , Hispaania Kuningriik , Prantsusmaa Vabariik , Itaalia Vabariik , Luksemburgi Suurhertsogiriik , Madalmaade Kuningriik , Austria Vabariik , Poola Vabariik , Portugali Vabariik , Sloveenia Vabariik , Slovaki Vabariik ja Rootsi Kuningriik ) algatust tugevdada Eurojusti .
|
legislative Entschließung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
õigusloomega seotud resolutsiooni
|
legislative Entschließung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
seotud resolutsiooni
|
Das legislative Verfahren beginnt erst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seadusandlik menetlus on alles algamas
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
legislative |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
lainsäädäntöpäätöslauselman
Deshalb habe ich für diese legislative Entschließung , die die Schweiz in diese wichtigen Maßnahmen einbindet , gestimmt .
Tästä syystä äänestin tämän lainsäädäntöpäätöslauselman puolesta , koska se ottaa Sveitsin mukaan näihin tärkeisiin toimiin .
|
legislative |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
lainsäädäntöpäätöslauselmaa
Vor diesem Hintergrund habe ich für diese legislative Entschließung über die Unterzeichnung eines zusätzlichen Protokolls zum Partnerschafts - und Kooperationsabkommens zwischen der EG und der Republik Moldau und des Assoziierungsabkommens , sowie ein Rahmenabkommen zwischen der EU und der Republik Moldau über die allgemeinen Grundsätze der Teilnahme der Republik Moldau an EU-Programmen , gestimmt .
Tämän vuoksi kannatin äänestyksessä lainsäädäntöpäätöslauselmaa EU : n ja Moldovan välisen kumppanuuden perustamisesta tehtyyn kumppanuus - ja yhteistyösopimukseen liitettävän pöytäkirjan - joka koskee EU : n ja Moldovan puitesopimusta Moldovan tasavallan osallistumista unionin ohjelmiin säätelevistä yleisistä periaatteista - tekemistä .
|
legislative |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lainsäädännöllinen
Mitunter wird das bedeuten , dass die Kommission eine legislative Lösung einführt .
Joskus se voi tarkoittaa sitä , että komission on annettava lainsäädännöllinen vastaus .
|
legislative |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lainsäädännöllisten
Als eine notwendige legislative Maßnahme wird unter anderem vorgeschlagen , für jedes Straßenbauvorhaben obligatorisch eine Studie über die Auswirkungen auf die Sicherheit durchzuführen , in ähnlicher Weise , wie dies im Umweltbereich geschieht .
Nykyisin voimassa olevien lainsäädännöllisten keinojen puitteissa on ehdotettu kaikkien infrastruktuurihankkeiden alistamista turvallisuusvaikutuskokeeseen samaan tapaan kuin ympäristöasioiden alalla .
|
legislative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
luonnoksen lainsäädäntöpäätöslauselmaksi
|
legislative Entschließung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
lainsäädäntöpäätöslauselman
|
legislative Entschließung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
lainsäädäntöpäätöslauselmaa
|
legislative Entschließung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
lainsäädäntöpäätöslauselmasta
|
die legislative Entschließung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
lainsäädäntöpäätöslauselman
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
legislative |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
législative
( Das Parlament nimmt die legislative Entschließung an . )
( Le Parlement approuve le projet de résolution législative )
|
legislative |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
législatif
Der legislative Ansatz , der der Richtlinie von 1976 zugrunde liegt , ist überholt , weil er nur auf dem Monitoring und Messungen und nicht auf einer aktiven und wissenschaftlich begründeten Gewässerpolitik beruht .
L’approche de type législatif qui était au cœur de la directive de 1976 est dépassée , puisqu’elle ne se base que sur la surveillance et la mesure , pas sur une gestion active et solide des eaux de baignade .
|
legislative |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
législatives
Sie übernehmen damit quasi legislative Funktionen , und die Institution " Regelungsausschuß " sollte daher überhaupt abgeschafft werden .
Ils assument de la sorte des fonctions quasi législatives et il ressort de cela que l'institution « comité de réglementation » devrait tout bonnement être supprimée .
|
legislative Entschließung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
résolution législative
|
legislative Arbeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
travail législatif
|
die legislative Entschließung |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
résolution législative
|
die legislative Entschließung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
la résolution législative
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
legislative |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
νομοθετικού
Ich habe dieser Aussprache mit großem Interesse zugehört , und die Institutionen haben heute tatsächlich Entschlossenheit gezeigt , Antworten zu geben , Menschenleben zu retten , denn die Rettung eines jeden Menschenlebens durch unsere legislative Arbeit , durch unseren Einsatz , ist eine achtbare Arbeit sein , die uns zugute gehalten wird .
Άκουσα το σύνολο των ομιλιών με μεγάλο ενδιαφέρον και πράγματι σήμερα τα θεσμικά όργανα φάνηκαν αποφασισμένα να παράσχουν απαντήσεις , να σώσουν ανθρώπινες ζωές . Κάθε ανθρώπινη ζωή που θα κατορθώσουμε να σώσουμε μέσω του νομοθετικού μας έργου , μέσω της δέσμευσής μας , θα αποτελέσει αξιόλογο έργο που θα μας ωφελήσει .
|
legislative |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
νομοθετικού περιεχομένου
|
legislative |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
νομοθετικό
Doch als Parlamentarier sind wir auch verpflichtet , unsere legislative Arbeit bestmöglich zu erledigen .
Ωστόσο , ως βουλευτές , είμαστε επίσης υποχρεωμένοι να ασκούμε το νομοθετικό μας έργο με τον καλύτερο δυνατό τρόπο .
|
legislative |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Τo
( Das Parlament nimmt die legislative Entscheidung an . )
( Τo Σώμα εγκρίνει την πρόταση ψηφίσματος )
|
legislative |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
περιεχομένου
Meine Damen und Herren , wir kommen zur Abstimmung über die legislative Entschließung .
Κυρίες και κύριοι , προχωρούμε στην ψηφοφορία επί του ψηφίσματος νομοθετικού περιεχομένου .
|
legislative |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
νομοθετική
Sie werden auch verstehen , Frau Kommissarin , dass wir Sie auffordern , eine bestimmte Anzahl von Arbeiten zu beschleunigen , und insbesondere so rasch wie möglich einen Vorschlag zur Revision der Direktive über den Betriebsrat vorzulegen , damit das legislative Verfahren wie vorgesehen abgeschlossen werden kann , des Weiteren dem Parlament ein Memorandum über die Politik im Bereich des Gesundheitsschutzes und der Sicherheit am Arbeitsplatz vorzulegen , welches als Diskussionspapier dienen könnte , eine Prüfung und gründliche Bewertung der Auswirkungen des Luxemburg-Prozesses durchzuführen und darüber hinaus konkrete Initiativen im Anschluss an das Europäische Jahr der Bürger mit Behinderungen vorzuschlagen .
Καταλαβαίνετε , επίσης , κυρία Επίτροπε , ότι ζητάμε από την Επιτροπή να επιταχύνει τις εργασίες της και , κυρίως , να καταθέσει πρόταση για την αναθεώρηση της οδηγίας για τα συμβούλια εργαζομένων το ταχύτερο δυνατόν ώστε να ολοκληρωθεί η νομοθετική διαδικασία εντός του 2002 , όπως έχει προβλεφθεί , να υποβάλει στο Κοινοβούλιο υπόμνημα για την πολιτική στον τομέα της υγείας και της ασφάλειας στην εργασία , που θα μπορούσε να χρησιμεύσει ως έγγραφο διαβούλευσης , να προβεί σε εμπεριστατωμένη εξέταση και αξιολόγηση των αποτελεσμάτων της διαδικασίας του Λουξεμβούργου και , τέλος , να προτείνει συγκεκριμένες πρωτοβουλίες μετά από το Ευρωπαϊκό Έτος Αναπήρων Πολιτών .
|
legislative |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
νομοθετικά
Zu diesem Zwecke verfügen wir über legislative und haushaltspolitische Instrumente , über die Strukturfonds und über Forschungsprogramme .
Αυτό μπορούμε να το επιτύχουμε με νομοθετικά και δημοσιονομικά μέσα , καθώς και μέσω των διαρθρωτικών ταμείων και των ερευνητικών προγραμμάτων .
|
legislative Maßnahmen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
νομοθετικά μέτρα
|
legislative Entschließung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
νομοθετικό ψήφισμα
|
legislative Entschließung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
νομοθετικού περιεχομένου
|
legislative Entschließung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
νομοθετικού
|
die legislative Entschließung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
νομοθετικού
|
die legislative Entschließung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
νομοθετικού περιεχομένου
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
legislative |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
legislativa
Das tue ich auch in Abstimmung mit dem Kollegen der PPE , der als Koordinator in unserem Ausschuß arbeitet , weil die PPE zwei Änderungsanträge , aber nur für die legislative Entschließung , gestellt hat .
Lo faccio in pieno accordo con il collega del PPE , che collabora come coordinatore nella nostra commissione , il PPE avendo presentato emendamenti , che riguardano solo la risoluzione legislativa .
|
legislative |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
approva
( Das Parlament nimmt die legislative Entschließung an . ) Erklärungen zur Abstimmung
( Il Parlamento approva la risoluzione legislativa ) DICHIARAZIONI DI VOTO
|
legislative |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
legislativo
Er liefert Leitlinien , und er definiert die grundlegenden Strategieleitlinien , die einzuhalten sind , aber er hat keine exekutive Gewalt , er hat keine legislative Gewalt .
Fornisce una guida generale e definisce i principali orientamenti politici da seguire , ma non è un potere esecutivo , non è un potere legislativo .
|
legislative |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
legislative
schriftlich . - Ich habe mich für die zwölf , in der Binnenmarktakte enthaltenen Maßnahmen ausgesprochen und hoffe , dass die Kommission diese in wirksame legislative Maßnahmen umwandeln wird .
Ho approvato le dodici misure contenute nell ' atto per il mercato unico e spero che la Commissione le traduca in misure legislative efficaci .
|
legislative Maßnahmen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
misure legislative
|
legislative Entschließung |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
risoluzione legislativa
|
legislative Arbeit |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
lavoro legislativo
|
die legislative |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
risoluzione legislativa
|
die legislative Entschließung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
risoluzione legislativa
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
legislative |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
normatīvo
Deshalb habe ich für die legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zur Umsetzung der Richtlinie gestimmt , durch die die Verwendung dieser Substanzen eingeschränkt wird .
Tāpēc es balsoju par Eiropas Parlamenta normatīvo rezolūciju par direktīvas pieņemšanu , kas ierobežo šo vielu izmantošanu .
|
legislative |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
likumdošanas
Andererseits habe ich entschieden für die legislative Entschließung gestimmt , und es freut mich , dass das Parlament die lobenswerte Entscheidung der europäischen Bürger hinsichtlich des Handelsverbots von Robbenprodukten akzeptiert hat .
Toties es stingri balsoju par likumdošanas rezolūciju , un esmu patiesi gandarīta , ka Parlaments ir pieņēmis Eiropas pilsoņa cienīgu lēmumu par šo roņu produktu tirdzniecības aizliegšanu .
|
legislative Entschließung |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
normatīvo rezolūciju
|
Deshalb sind legislative Maßnahmen notwendig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tādēļ ir nepieciešami likumdošanas pasākumi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
legislative |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
teisėkūros
Ich habe für die legislative Entschließung des Europäischen Parlaments zur " Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen , Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz " gestimmt , denn ich glaube , dass eine Verbesserung der Rechte von Frauen am Arbeitsplatz ein wirklicher Schritt hin zu Gleichberechtigung der Geschlechter in einem Bereich darstellt , in dem es unglücklicherweise viele Barrieren gibt .
Balsavau už Europos Parlamento teisėkūros rezoliuciją dėl priemonių , skirtų skatinti , kad būtų užtikrinta geresnnėščių ir neseniai pagimdžiusių arba maitinančių krūtimi darbuotojų sauga ir sveikata , nustatymo , nes manau , kad moterų teisių darbovietėje didinimas yra realus žingsnis siekiant lyčių lygybės srityje , kurioje , deja , yra daug kliūčių .
|
legislative Entschließung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
teisėkūros rezoliuciją
|
Das legislative Verfahren beginnt erst |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Teisėkūros procedūra dar tik prasideda
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
legislative |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
wetgevingsresolutie
( Das Parlament nimmt die legislative Entschließung an . ) Bericht ( A4-0129 / 98 ) von Herrn Graefe zu Baringdorf im Namen des Ausschusses für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung über den Bericht der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Umsetzung der Verordnung des Rates ( EG ) Nr . 1467/94 vom 20 . Juni 1994 ( KOM ( 97 ) 0327 - C4-0492 / 97 )
( Het Parlement neemt de wetgevingsresolutie aan ) Verslag ( A4-0129 / 98 ) van de heer Graefe zu Baringdorf , namens de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling , over het verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de tenuitvoerlegging van Verordening ( EG ) nr . 1467/94 van 20 juni 1994 ( COM ( 97 ) 0327 - C4-0492 / 97 )
|
legislative |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Die Interinstitutionelle Vereinbarung sieht für das Parlament eine legislative und keine exekutive Rolle vor , weshalb die Ausarbeitung einer Stellungnahme oder die Annahme des Arbeitsprogramms einer Exekutivagentur meines Erachtens zu weit weg von der politischen Kontrollfunktion des Europäischen Parlaments führen würde .
Het Interinstitutioneel Akkoord kent het Parlement een wetgevende en geen uitvoerende rol toe . Daarom denk ik dat het uitbrengen van een advies over of het goedkeuren van het werkprogramma van een uitvoerend centrum zou betekenen dat we afwijken van de rol van het Parlement als politiek controleur .
|
legislative |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
wetgevend
Ich möchte sagen , dass die Parlamentarische Versammlung Europa-Mittelmeer das legislative Organ sein muss , das diesem Prozess eine demokratische Legitimität verleiht .
Ik wil zeggen dat in dit geval de Euromediterrane Parlementaire Vergadering het wetgevend orgaan moet zijn dat aan dit proces democratische legitimiteit verleent .
|
legislative Entschließung |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
wetgevingsresolutie
|
die legislative Entschließung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
wetgevingsresolutie
|
die legislative Entschließung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
de wetgevingsresolutie
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
legislative |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
legislacyjnej
Ich habe gegen diese legislative Entschließung des Europäischen Parlaments gestimmt , weil die Einrichtung eines Dienstes , den sie finanzieren wollen , einen weiteren Schritt in Richtung einer Militarisierung der Außenpolitik der Europäischen Union bedeutet .
Głosowałem przeciwko przedmiotowej rezolucji legislacyjnej Parlamentu Europejskiego , ponieważ ustanowienie służby , której finansowania dotyczy przedmiotowa rezolucja , stanowi kolejny krok ku militaryzacji polityki zagranicznej Unii Europejskiej .
|
legislative |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
legislacyjną
Andererseits habe ich entschieden für die legislative Entschließung gestimmt , und es freut mich , dass das Parlament die lobenswerte Entscheidung der europäischen Bürger hinsichtlich des Handelsverbots von Robbenprodukten akzeptiert hat .
Z drugiej strony zdecydowanie zagłosowałam za rezolucją legislacyjną i naprawdę cieszy mnie , że Parlament zaakceptował godną pochwały decyzję obywateli europejskich dotyczącą zakazu handlu produktami z fok .
|
legislative Entschließung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
rezolucji legislacyjnej
|
legislative Entschließung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
rezolucją legislacyjną
|
die legislative Entschließung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
rezolucją legislacyjną
|
Das legislative Verfahren beginnt erst |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Procedura ustawodawcza dopiero się rozpoczęła
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
legislative |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
legislativa
Meine Damen und Herren , wir kommen zur Abstimmung über die legislative Entschließung .
Senhores Deputados , passamos agora à votação da resolução legislativa .
|
legislative |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
legislativas
Deshalb sind legislative Maßnahmen notwendig .
Logo , há necessidade de medidas legislativas .
|
legislative |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
aprova
( Das Parlament nimmt die legislative Entschließung an . ) Erklärung zur Abstimmung
( O Parlamento aprova o projecto de resolução legislativa )
|
legislative |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
legislativo
Bitte gestatten Sie mir nun , auf unsere legislative Arbeit zurückzukommen .
Permitam-me que volte agora ao nosso trabalho legislativo .
|
legislative |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
legislativos
Dies ist ein Skandal , weil es sich hier um einen sehr wichtigen Bericht handelt , und meines Erachtens erweist sich unser Parlament keinen Gefallen , wenn es Berichte über legislative Fragen in die Geisterstunde verlegt .
Isto é um escândalo , uma vez que o relatório em apreço se reveste de grande importância . Considero que o Parlamento se prejudica relegando , sistematicamente , os relatórios legislativos para altas horas da noite , na hora do crime .
|
legislative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
adopta
( Das Parlament nimmt die legislative Entschließung an . )
( O Parlamento adopta a resolução legislativa )
|
legislative Entschließung |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
resolução legislativa
|
legislative Maßnahmen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
medidas legislativas
|
legislative Arbeit |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
trabalho legislativo
|
legislative Initiativen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
iniciativas legislativas
|
die legislative |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
resolução legislativa
|
die legislative Entschließung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
resolução legislativa
|
die legislative Entschließung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
a resolução legislativa
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
legislative |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
legislative
Ohne ihren Status der Gottgleichheit beschädigen zu wollen , bitte ich Sie dringend , sich davon nicht ablenken zu lassen und in der namentlichen Abstimmung am Schluss eindeutig für die legislative Entschließung zu stimmen . Denn darum geht es schließlich .
Fără a desconsidera statutul său superior , v-aş îndemna să nu fiţi distraşi de acest lucru şi să votaţi categoric , în final în favoarea rezoluţiei legislative în timpul votului prin apel nominal .
|
legislative |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
legislativă
In diesem Bereich sind legislative Maßnahmen erforderlich .
O intervenție legislativă în domeniu este de dorit .
|
diese legislative |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rezoluții legislative
|
diese legislative Entschließung |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
acestei rezoluții legislative
|
Das legislative Verfahren beginnt erst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Procedura legislativă abia începe
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
legislative |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
lagstiftningsresolutionen
Durch die Möglichkeit einer zweiten Lesung , indem wir also heute den vorliegenden Vorschlag für eine Verordnung und dann im April nächsten Jahres die legislative Entschließung annehmen und bei dieser Gelegenheit den neuen Kommissionsvorschlag eingehend prüfen , werden wir somit imstande sein , durch Vermeidung von Diskriminierungen , die wirklich von Nachteil wären , dem Fischereisektor eine einheitliche Antwort zu geben und seine einheitliche Behandlung zu gewährleisten .
Därför kommer en dubbel behandling , där vi i dag godkänner förslaget till förordning och sedan , i april , lagstiftningsresolutionen , samtidigt som vi behandlar kommissionens nya förslag , att göra det möjligt att komma fram till en enhetlig lösning och att på ett sammanhängande vis behandla hela fiskesektorn och undvika den diskriminering som verkligen skulle vara skadlig .
|
legislative |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
lagstiftningsresolution
Deshalb habe ich für diese legislative Entschließung , die die Schweiz in diese wichtigen Maßnahmen einbindet , gestimmt .
Jag röstade därför för denna lagstiftningsresolution som går ut på att inkludera Schweiz i dessa viktiga insatser .
|
legislative |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
lagstiftande
Was darüber hinaus die Software betrifft , so können wir das EPLA nicht ratifizieren , da es einem professionellen Gremium von Richtern eine teils internationale , teils europäische Funktion zuschreibt , nämlich die Rechtsprechung nach ihrem Dafürhalten zu ändern , ohne dass irgendeine legislative Kontrolle oder eine Souveränität ihr Handeln beeinflusst .
När det gäller mjukvara kan vi inte heller ratificera EPLA , eftersom EPLA ger en yrkesgrupp av domare en delvis internationell och delvis europeisk funktion – att göra de ändringar i rättspraxis som de anser lämpliga , utan någon rättslig kontroll och utan att någon lagstiftande makt kan påverka deras arbete .
|
legislative |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lagstiftningsåtgärder
Wir befürworten die Forderung , einfachere und gezieltere legislative Maßnahmen zu erlassen , um die Anwendung des im Binnenmarkt geltenden Regelwerkes zu erleichtern , das unseres Erachtens zu wenig transparent und zu zersplittert ist , um den Verbrauchern Vertrauen einzuflößen .
Vi samtycker till ett införande av enklare och mer inriktade lagstiftningsåtgärder för att underlätta genomförandet av den lagstiftning som är tillämplig på den inre marknaden och som enligt vår mening saknar öppenhet och är alltför fragmentarisk för att vinna förtroende från konsumenterna .
|
legislative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
antog lagstiftningsresolutionen
|
legislative Arbeit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
lagstiftningsarbete
|
legislative Maßnahmen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
lagstiftningsåtgärder
|
die legislative |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
lagstiftningsresolutionen
|
legislative Entschließung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
lagstiftningsresolution
|
legislative Entschließung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
lagstiftningsresolutionen
|
die legislative Entschließung |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
lagstiftningsresolutionen
|
die legislative Entschließung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
lagstiftningsresolutionen .
|
Das legislative Verfahren beginnt erst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Lagstiftningsförfarandet har precis inletts
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
legislative |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Ich glaube , dass die europäischen Bürger , die Unternehmen keine flächendeckende Hilfe von uns oder bloße legislative Maßnahmen erwarten , sondern dass man ihnen zeigen muss , dass die Institutionen fähig sind , Einsatz zu zeigen und die Bürger , Unternehmer und all jene zu unterstützen , die sich für die Bewältigung dieser Krise engagieren .
Verím , že európski občania a podnikateľský svet od nás neočakávajú paušálnu pomoc alebo len legislatívne opatrenia , ale potrebujú názorne predviesť , že inštitúcie dokážu byť tu , dokážu podporiť občanov , podnikateľov a všetkých , ktorí sú odhodlaní túto krízu riešiť .
|
legislative |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
legislatívnu
Folgenabschätzungen haben wesentliche Auswirkungen auf legislative Aktivitäten , weswegen neue Entwicklungen notwendig sind und die Schaffung eines Mechanismus , der von diesen Abschätzungen unabhängig ist .
Posúdenia vplyvu majú zásadné dôsledky na legislatívnu činnosť , preto sú potrebné zmeny , ktoré prinesú vytvorenie mechanizmu nezávislého od týchto posúdení .
|
legislative |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
legislatívnych
schriftlich . - Ich habe mich für die zwölf , in der Binnenmarktakte enthaltenen Maßnahmen ausgesprochen und hoffe , dass die Kommission diese in wirksame legislative Maßnahmen umwandeln wird .
písomne . - Podporila som dvanásť opatrení uvedených v Akte o jednotnom trhu a dúfam , že ich Komisia využije na vytvorenie účinných legislatívnych opatrení .
|
legislative |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
legislatívnemu uzneseniu
|
legislative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
legislatívnej
Auf diesen Aspekt verweise ich im Hinblick auf die weitere legislative Arbeit an dem Text , zu dem das Europäische seine Stellungnahme abgibt .
Upozorňujem na túto otázku s cieľom pokračovať v legislatívnej práci na tomto texte , ku ktorému dnes Európsky parlament formuluje stanovisko .
|
legislative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
legislatívna
Unsere legislative Arbeit war nicht auf die Schaffung einer guten Rechtsvorschrift , sondern auf die Abänderung eines schlechten Legislativvorschlags ausgerichtet .
Naša legislatívna práca nebola smerovaná k vytvoreniu dobrého zákona ale k pozmeneniu chabého legislatívneho návrhu .
|
legislative Maßnahmen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
legislatívne opatrenia
|
legislative Arbeit |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
legislatívnu prácu
|
legislative Entschließung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
legislatívne uznesenie
|
legislative Entschließung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
za legislatívne uznesenie
|
legislative Entschließung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
legislatívnemu uzneseniu
|
legislative Entschließung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
za legislatívne
|
legislative Entschließung gestimmt |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
legislatívnemu uzneseniu
|
Das legislative Verfahren beginnt erst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Legislatívny postup je len začiatok
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
legislative |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
zakonodajno
schriftlich . - Der Bericht des Abgeordneten Herrn Sajjad Karim enthält eine legislative Entschließung über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Angaben oder Marken , mit denen sich das Los , zu dem ein Lebensmittel gehört , feststellen lässt ( kodifizierter Text ) .
v pisni obliki . - Poročilo poslanca EP , Sajjada Karima vsebuje zakonodajno resolucijo o predlogu direktive Evropskega parlamenta in Sveta o označbah ali znakih za identifikacijo serije , v katero spada živilo ( kodificirano besedilo ) .
|
legislative |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
zakonodajni
Wir sollten es begrüßen , dass die neue Regelung legislative Auswirkungen auf den Verbraucherschutz haben wird , die keinesfalls unbedeutend sind .
Pozdraviti bi morali dejstvo , da ima nova ureditev tudi zakonodajni učinek na varstvo potrošnikov , ki nikakor ni zanemarljiv .
|
legislative |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
zakonodajne
Mit dem neuen Vertrag haben wir die Chance , legislative Initiativen vorzulegen .
Nova Pogodba nam daje priložnost , da predložimo zakonodajne pobude .
|
legislative |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
za zakonodajno
|
legislative Arbeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
zakonodajno delo
|
legislative Entschließung |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
zakonodajno resolucijo
|
legislative Maßnahmen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
zakonodajne ukrepe
|
legislative Arbeit |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
za zakonodajno delo
|
legislative Entschließung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
zakonodajni resoluciji
|
Das legislative Verfahren beginnt erst |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zakonodajni postopek se šele začenja
|
Deshalb sind legislative Maßnahmen notwendig |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Zato so zakonodajni ukrepi nujni
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
legislative |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
legislativa
Unterstreichen möchte ich auch die nützliche legislative Arbeit in Kooperation mit dem Europäischen Parlament sowie die ausgezeichnete Verständigung mit der Kommission und ihrem Präsidenten , Dr. Durão Barroso .
Me gustaría subrayar además la útil labor legislativa en cooperación con el Parlamento Europeo , y el excelente entendimiento con la Comisión y su Presidente , el Dr. Durão Barroso .
|
legislative |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
legislativo
Und das Ergebnis ? In allen unseren Mitgliedstaaten haben die Politikerinnen und Politiker , Verbände und alle Bürger Gelegenheit , an den Feiern zum 9 . Mai teilzunehmen , während wir Europaabgeordnete nur die Wahl haben zwischen dem Verzicht auf unsere legislative Arbeit und dem Fernbleiben an der Feierlichkeiten aus Anlaß der Gründung der Gemeinschaft , die uns zusammenführt und unsere Legitimation ist .
Resultado : mientras que en cada uno de nuestros Estados , hombres y mujeres políticos , asociaciones y ciudadanos participan en la celebración del 9 de mayo , los europeos elegidos que somos no tenemos otra elección que la de abandonar el puesto de trabajo legislativo o faltar a las ceremonias destinadas a celebrar el Acta constitutiva que nos reúne y nos da legitimidad .
|
legislative |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
legislativas
Dadurch muß es möglich werden , die legislative Beschlußfassung zu beschleunigen und den von den Institutionen nach der Einheitsakte aufgezeigten Weg fortzusetzen .
Esto debe permitir acelerar la toma de decisiones legislativas , avanzando así por el camino trazado por las instituciones después del Acta Única .
|
legislative |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
aprueba
( Das Parlament nimmt die legislative Entschließung an . ) Erklärung zur Abstimmung
( El Parlamento aprueba la resolución legislativa ) EXPLICACIÓN DE VOTO
|
legislative |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
legislativa .
|
legislative Entschließung |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
resolución legislativa
|
legislative Arbeit |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
labor legislativa
|
legislative Maßnahmen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
medidas legislativas
|
die legislative |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
resolución legislativa
|
die legislative |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
legislativa
|
die legislative |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
la resolución legislativa
|
die legislative Entschließung |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
resolución legislativa
|
legislative Entscheidung an |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
legislativa )
|
die legislative Entschließung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
la resolución legislativa
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
legislative |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Es muss beteiligt sein , denn es wird die legislative Rolle in ein paar Tagen übernehmen . Es geht nicht um die Kontrolle vonseiten des Parlaments , sondern darum , dass wir weitere Vorschläge machen möchten .
Musí se zapojit , protože tuto legislativní úlohu bude mít už za několik dní a protože to už není otázkou parlamentní kontroly , spíše chceme předložit další návrhy .
|
legislative |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
legislativních
Abschließend möchte ich die Notwendigkeit eines globalen Ansatzes für dieses Thema betonen , der institutionelle und legislative Änderungen und Innovationen im Wassersektor beinhalten sollte .
Na závěr vyzdvihuji potřebu globálního přístupu k této otázce prostřednictvím institucionálních a legislativních změn a inovací ve vodohospodářském odvětví .
|
legislative Arbeit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
legislativní práci
|
legislative Entschließung |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
legislativní usnesení
|
Deshalb sind legislative Maßnahmen notwendig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Legislativní opatření proto nejsou nevyhnutelná
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
legislative |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
jogalkotási
Es muss beteiligt sein , denn es wird die legislative Rolle in ein paar Tagen übernehmen . Es geht nicht um die Kontrolle vonseiten des Parlaments , sondern darum , dass wir weitere Vorschläge machen möchten .
Azért kell bevonni , mert néhány nap múlva jogalkotási szerepre tesz szert , és mert most nem a parlamenti ellenőrzés kérdéséről van szó , hanem hogy további javaslatokat kívánunk tenni .
|
legislative Entschließung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
jogalkotási állásfoglalás
|
die legislative Entschließung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jogalkotási állásfoglalás
|
Deshalb sind legislative Maßnahmen notwendig |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Ennélfogva szükség van jogalkotási intézkedésekre
|
Häufigkeit
Das Wort legislative hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 83269. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.48 mal vor.
⋮ | |
83264. | Ordnungswidrigkeiten |
83265. | 1925-2011 |
83266. | Volkswirtschaftler |
83267. | Oesterreichischen |
83268. | Kaub |
83269. | legislative |
83270. | Goff |
83271. | Lebensabschnitt |
83272. | aufkaufte |
83273. | Tepl |
83274. | Toth |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gesetzgebende
- Legislative
- Exekutive
- Judikative
- Vetorecht
- gesetzgebenden
- Einkammerparlament
- Gesetzgebende
- Zweikammerparlament
- Regionalparlamente
- Zweikammersystem
- Oireachtas
- Legislativen
- Volksvertretung
- föderale
- Verfassung
- einzuberufen
- Volksvertreter
- parlamentarisches
- Einkammersystem
- verfassunggebende
- Parlament
- Präsidialsystem
- Provinzparlamente
- parlamentarische
- verfassungsmäßige
- parlamentarisch
- Zweidrittelmehrheit
- verfassungsgebende
- Parlamentsmitglieder
- Verfassungsentwurf
- Zusammentreten
- Volkswahl
- Staatsoberhauptes
- Abstimmungen
- Kommissionspräsidenten
- Verfassungsreformen
- Vollmachten
- Verfassungsgebende
- präsidiale
- Westminster-System
- Übergangsverfassung
- zusammentrat
- Wahlsystem
- Gesetzgebenden
- verfassungsrechtliche
- Parlamentes
- Stortings
- Regionalräte
- Verfassungsreform
- Zwei-Drittel-Mehrheit
- Verfassungsgericht
- Gewählten
- Wahlvolk
- Provinzregierungen
- Senatsmitglieder
- zusammentreten
- Versammlung
- 2/3-Mehrheit
- präsidialen
- Regierungsfunktionen
- demokratisch
- Wahlkollegium
- Wahlamt
- ständische
- Verfassungsgerichtes
- Provinzebene
- Staatsoberhaupts
- demokratische
- Wahlrechts
- Regierungschefs
- Abstimmungsverhalten
- Selbstverwaltung
- Wächterrat
- Verfassungszusätze
- Konstituierende
- Løgting
- Fraktionsdisziplin
- verfassungsgemäße
- Regierungsmitglieder
- Staatsverwaltung
- Sicherheitsausschuss
- Einparteiensystem
- Regierung
- Regierungsarbeit
- Kabinettsmitglieder
- Provisorische
- Ministerrat
- Deputierte
- Notverordnungen
- Parlamentssitzungen
- Fraktionszwang
- Regierungsprogramm
- Mehrparteiensystems
- Mehrparteiensystem
- Wählbar
- Gremiums
- Thronrede
- Ministern
- Parlamentsreform
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- legislative Gewalt
- die legislative
- legislative und
- Die legislative
- die legislative Gewalt
- eine legislative
- das legislative
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
legislativ
e
Abgeleitete Wörter
- legislativen
- Staatslegislative
- Gemeindelegislative
- Zweikammerlegislative
- quasi-legislative
- Bundeslegislative
- Verfassungslegislative
- Straflegislative
- Einkammerlegislative
- legislativem
- Territoriallegislative
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Pädagogik |
|