Marktteilnehmer
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (3)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (4)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
neue Marktteilnehmer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
нови участници
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Marktteilnehmer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
markedsdeltagere
Das heißt , wir müssen ein aller Marktteilnehmer im Binnenmarkt herbeiführen , die Hemmnisse im Binnenmarkt und für die Wettbewerbsfähigkeit des Binnenmarktes beseitigen . Wir müssen den Binnenmarkt zum Binnenmarkt machen .
Det betyder , at vi skal skabe et for alle markedsdeltagere i det indre marked og fjerne hindringerne i det indre marked og for det indre markeds konkurrenceevne . Vi skal gøre det indre marked til det indre marked .
|
Marktteilnehmer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
markedsaktører
Den Abgeordneten dieses Hauses und allen anderen , die sich fortwährend Sorgen um einen äußeren Einfluss auf das europäische Projekt zu machen scheinen , möchte ich Folgendes sagen : Einige der gegenwärtig vorliegenden Vorschläge lassen mich vermuten , dass die Marktteilnehmer weltweit offenbar ein Interesse daran haben , am europäischen Projekt beteiligt zu werden , und dass sie die Situation völlig anders bewerten .
Jeg vil gerne sige til medlemmerne af Europa-Parlamentet og andre udenfor , der altid synes at bekymre sig om , at ekstern påvirkning forurener den europæiske øvelse , at nogle af de aktuelle forslag efter min mening tyder på , at markedsaktører over hele verden ønsker at blive involveret i den europæiske øvelse , og at de har en noget anden opfattelse .
|
Marktteilnehmer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
markedsaktørerne
Es besteht ein inhärenter Interessenkonflikt , wenn Marktteilnehmer interne Kreditrisikobewertungen für ihre eigenen Kapitalanforderungen entwickeln .
Der består en iboende interessekonflikt , hvis markedsaktørerne udarbejder interne kreditrisikovurderinger vedrørende deres egne lovbestemte kapitalkrav .
|
alle Marktteilnehmer |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
alle markedsdeltagere
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Marktteilnehmer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
market participants
|
Marktteilnehmer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
participants
Instabilität , die in Form einer Liquiditätskrise beginnt , wächst sich leicht zu einer Insolvenzkrise aus , denn wenn die Marktteilnehmer überzeugt sind , dass ihr Wissensstand unzureichend ist , werden sie einander kaum Geld leihen wollen .
Instability that starts off in the form of a liquidity crisis can degenerate into an insolvency crisis , since market participants , convinced that their level of knowledge is inadequate , will be unwilling to lend to each other .
|
Marktteilnehmer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
market operators
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Marktteilnehmer |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
turuosaliste
Die in manchen Ländern geltenden Systeme für Sammelklagen sollten gegen unehrliche Marktteilnehmer eingesetzt werden , und es sollte ein System für Sammelklagen auf europäischer Ebene eingeführt werden .
Teatavates riikides kehtivaid kollektiivkaebuse süsteeme peaks kasutama ebaausate turuosaliste vastu , ning kollektiivkaebuste süsteem tuleks võtta kasutusele Euroopa tasandil .
|
Marktteilnehmer |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
turuosalised
Alle Marktteilnehmer und ihre Aufsichtsgremien müssen die Kriterien kennen , die für Ratings herangezogen werden , und sie müssen in der Lage sein , diese selbst zu prüfen .
Kõik turuosalised ja nende järelevalveasutused peavad teadma reitingute andmiseks kasutatud kriteeriume ning peavad saama neid ise kontrollida .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Marktteilnehmer |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
markkinatoimijat
Industrie und Marktteilnehmer erwarten von uns , dass wir unsere Befugnisse besser nutzen , und die Bürger haben die Veränderungen respektiert , die das Parlament in diesem Bericht vorgesehen hat .
Teollisuus ja markkinatoimijat haluavat , että käytämme enemmän mahdollisuuksiamme . Niitä muutoksia , jotka parlamentti sai aikaan kyseisen mietinnön avulla , arvostettiin todella .
|
Marktteilnehmer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
markkinatoimijoiden
Alle Institutionen und die Mehrzahl der Marktteilnehmer sind sich darin einig , dass wir unsere Bemühungen fortsetzen müssen , denn unsere Aufgabe , nämlich die Integration der europäischen Finanzmärkte , ist längst noch nicht erledigt .
Kaikki toimielimet ja markkinatoimijoiden suuri enemmistö katsovat , että meidän on jatkettava pyrkimyksiämme , sillä Euroopan rahoitusmarkkinoiden yhdentäminen ei ole vielä lähelläkään päätöstä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
neue Marktteilnehmer |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
νεοεισερχόμενους
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Marktteilnehmer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
operatori del mercato
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Marktteilnehmer |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
marktdeelnemers
Herr Präsident , ich habe noch eine Frage bzw . eine Bitte um Klarstellung : Mich hätte auch interessiert - und das wurde ja diskutiert - , wie das geographische Einzugsgebiet für die Marktteilnehmer definiert werden soll .
Mijnheer de Voorzitter , ik heb nog een vraag : ik zou ook willen weten op welke manier - daarover is hier al gedebatteerd - het geografische verzorgingsgebied van de marktdeelnemers moet worden bepaald .
|
Marktteilnehmer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
marktspelers
Die Mitgliedstaaten , die Marktteilnehmer und die Kommission werden eine wichtige unterstützende Rolle bei der rechtzeitigen Bereitstellung von finanziellen Sicherungssystemen , Produkten und Märkten zu diesem Zweck zu spielen haben .
De lidstaten , de marktspelers en de Commissie zullen allemaal een belangrijke rol spelen bij de tijdige totstandkoming van stelsels , producten en markten op het vlak van financiële borgstelling .
|
Marktteilnehmer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
marktpartijen
Steuerwettbewerb wird schädlich , wenn er Marktteilnehmer zur Verlagerung von Produktionsaktivitäten stimuliert , nur um einen Steuervorteil einzustreichen .
Belastingconcurrentie wordt schadelijk wanneer dit marktpartijen stimuleert tot verplaatsing van productie-activiteiten louter om een belastingdouceurtje op te strijken .
|
Marktteilnehmer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
nieuwkomers
Eine neuerliche Vormachtstellung der historisch großen Unternehmen hätte zur Folge , dass neue Marktteilnehmer kaum Zugang zu der Agentur hätten .
Nieuwe dominantie van de historisch grote ondernemingen zal als gevolg hebben dat er weinig nieuwkomers toegang zullen hebben tot het Bureau .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Marktteilnehmer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
operadores
Darauf kommt es in der Tat entscheidend an , und darum ist die Kommission der Ansicht , dass die volle strukturelle Entflechtung der Energiemärkte der beste Weg ist , um die Probleme in puncto Konzentration und Zugangsbeschränkungen für neue Marktteilnehmer , wie wir sie auf diesen Märkten erlebt haben , zu beheben .
Efectivamente , esse acesso é essencial e é por isso que a posição da Comissão é a de que a separação estrutural total dos mercados da energia é a melhor solução para os problemas de concentração e de exclusão dos novos operadores que se têm verificado nesses mercados .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Marktteilnehmer |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
marknadsaktörer
Ich selbst stimme dem Berichterstatter zu , dass die Marktteilnehmer - d. h. die Unternehmen und die Mitgliedstaaten - vollkommen in der Lage sind , die Versorgungssicherheit zu gewährleisten .
För egen del är jag överens med föredraganden om att marknadsaktörer - med andra ord , företag och medlemsstater - mycket väl kan trygga försörjningstryggheten .
|
Marktteilnehmer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
marknadsaktörerna
Industrie und Marktteilnehmer erwarten von uns , dass wir unsere Befugnisse besser nutzen , und die Bürger haben die Veränderungen respektiert , die das Parlament in diesem Bericht vorgesehen hat .
Industri - och marknadsaktörerna vill att vi ska använda vår makt , och människor respekterade verkligen de förändringar som parlamentet gjorde i och med det betänkandet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Marktteilnehmer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
účastníci
( PL ) Frau Präsidentin ! Aus Gründen des Wettbewerbs sind Marktteilnehmer eher Investitionen zugeneigt , mit denen sich schnelle Renditen erzielen lassen , oder mit anderen Worten , Investitionen in Anlagen , deren Produkte die Verbraucher unmittelbar erreichen .
( PL ) Z dôvodu konkurencieschopnosti sú účastníci trhu predurčení investovať tak , aby získali obrovské výnosy , inými slovami investovať do podnikov , ktorých výrobky priamo dosiahnu spotrebiteľov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Marktteilnehmer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
udeleženci
Instabilität , die in Form einer Liquiditätskrise beginnt , wächst sich leicht zu einer Insolvenzkrise aus , denn wenn die Marktteilnehmer überzeugt sind , dass ihr Wissensstand unzureichend ist , werden sie einander kaum Geld leihen wollen .
Nestabilnost , ki se začenja v obliki likvidnostne krize , se lahko spremeni v krizo plačilne nesposobnosti , ker udeleženci na trgu , ki so prepričani , da je raven znanja neustrezna , ne bodo pripravljeni posojati drug drugemu .
|
Häufigkeit
Das Wort Marktteilnehmer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 58853. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.76 mal vor.
⋮ | |
58848. | Wear |
58849. | wiederzufinden |
58850. | Gemeiner |
58851. | Estoril |
58852. | Hauptcharakter |
58853. | Marktteilnehmer |
58854. | Berlin-Lichterfelde |
58855. | Wartberg-Verlag |
58856. | Schuhfabrik |
58857. | reguläres |
58858. | Reichenstein |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wirtschaftssubjekte
- Nachfrager
- Marktmacht
- Marktteilnehmern
- Verhandlungsmacht
- Transaktionskosten
- Marktpreise
- Kreditnehmer
- Kapitalmarkt
- Kreditrisiken
- Fristentransformation
- Liquidität
- Bonität
- Emittenten
- Marktpreis
- Kreditnehmern
- Kursschwankungen
- Renditen
- Zinssätze
- Zinssätzen
- Preisänderungen
- Konsumenten
- Zahlungsströme
- Skaleneffekte
- Kostenstruktur
- Ausfallrisiko
- Opportunitätskosten
- Anlageformen
- Kapitalmärkten
- Kapitalmarktes
- gesamtwirtschaftliche
- Kreditvergabe
- Zahlungsfähigkeit
- Finanzintermediäre
- Lohnstückkosten
- Kreditgeber
- Nichtbanken
- Kreditwürdigkeit
- REITs
- Zahlungsbereitschaft
- handelbaren
- Kursentwicklung
- Emittent
- Sicherheiten
- Kreditgewährung
- Kapitalkosten
- Kreditinstitute
- Kapitalgeber
- Anlagestrategie
- Kapitalanlage
- Kreditrisiko
- Leerverkauf
- Konsortialbanken
- Dividendenzahlungen
- Nachfragern
- handelbar
- Kreditzinsen
- Werthaltigkeit
- Angebotsseite
- Finanzmärkten
- Zinssatzes
- Unterbewertung
- Wertentwicklung
- Diskontierung
- Arbeitskosten
- Kreditforderungen
- Kreditverträgen
- Sekundärmarkt
- Leerverkäufe
- Nominallöhne
- Vermögenswert
- Anlageklassen
- Wettbewerbssituation
- gesamtwirtschaftlich
- Auszahlungen
- Preisgestaltung
- Geldbasis
- Nachfrageseite
- Anlageform
- Geldanlage
- Konsumnachfrage
- bilanziellen
- Versicherer
- risikobehafteten
- Geldmarkt
- Wertpapiere
- Mindestreserve
- Allokation
- Eigenhandel
- Verbraucher
- Gesamtnachfrage
- Ratingagenturen
- Kreditsicherheit
- Maklern
- bilanzielle
- Finanzinstrumente
- Versicherungsnehmern
- Vermögensgegenstände
- Besicherung
- Gesamtwirtschaft
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Marktteilnehmer
- die Marktteilnehmer
- alle Marktteilnehmer
- ein Marktteilnehmer
- Marktteilnehmer zu
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Markt
teilnehmer
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Psychologie |
|