Atlantiks
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | At-lan-tiks |
Übersetzungen
- Bulgarisch (4)
- Dänisch (9)
- Englisch (4)
- Estnisch (6)
- Finnisch (8)
- Französisch (2)
- Griechisch (7)
- Italienisch (9)
- Lettisch (5)
- Litauisch (5)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (10)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (10)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (12)
- Spanisch (8)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Atlantiks |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Атлантическия океан
|
Atlantiks |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Атлантическия
Es werden neue Flugstrecken eröffnet und den Fluggästen sowie Luftfrachtgesellschaften verbesserte Dienstleistungen - im Hinblick auf Angebot und Kosten - geboten , wodurch im Gegenzug das Wirtschaftswachstum und folglich die Schaffung von Arbeitsplätzen auf beiden Seiten des Atlantiks gefördert wird .
Ще бъдат разкрити нови трасета , а на операторите и пътниците ще бъдат предложени по-добри услуги и цени , което от своя страна ще допринесе за икономическия растеж , водещ до създаване на работни места от двете страни на Атлантическия океан .
|
des Atlantiks |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Атлантическия океан
|
Seiten des Atlantiks |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
страни на Атлантическия
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Atlantiks |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Atlanten
( FI ) Herr Präsident ! Es ist eine gute Sache , dass auf beiden Seiten des Atlantiks die Notwendigkeit anerkannt wird , die Brücken der Zusammenarbeit wieder aufzubauen .
( FI ) Hr . formand ! Det er udmærket , at man på begge sider af Atlanten erkender , at samarbejdets broer skal genopbygges .
|
Atlantiks |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Atlanterhavet
Das bedeutet vermutlich auch in den nächsten fünf Jahren 80 000 Arbeitsplätze beiderseits des Atlantiks , und das bedeutet schließlich für weitere 26 Millionen Passagiere die Möglichkeit , zwischen Europa und den Vereinigten Staaten hin und her zu reisen , zusätzlich zu den 50 Millionen Passagieren , die bereits transatlantische Flüge nutzen .
Man kan også sige , at det er 80.000 arbejdspladser på den ene og den anden side af Atlanterhavet i de kommende fem år , og endelig er det 26 millioner passagerer , som får mulighed for at rejse mellem Europa og USA , ud over de 50 millioner passagerer , som allerede nyder godt af de transatlantiske flyvninger .
|
des Atlantiks |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
af Atlanten
|
des Atlantiks |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Atlanten
|
des Atlantiks |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
af Atlanterhavet
|
des Atlantiks |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
side af Atlanten
|
des Atlantiks |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
af Atlanten .
|
Seite des Atlantiks |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
side af Atlanten
|
Seiten des Atlantiks |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
sider af Atlanten
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Atlantiks |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Atlantic
Die Beschränkung dieser Maßnahme auf die Fischerei im Atlantik würde bedeuten , die traditionelle Flotte des Mittelmeers , die nicht einmal über entsprechende Kapazitäten verfügt , um die Fischfanggründe des Atlantiks aufzusuchen , zum unabwendbaren Untergang zu verurteilen .
Restricting the measure to Atlantic fisheries would mean quite simply ordering the disappearance of the traditional Mediterranean fleet , a fleet which does not even have the capacity to travel to the Atlantic fishing grounds .
|
des Atlantiks |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
the Atlantic
|
des Atlantiks |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
of the Atlantic
|
des Atlantiks |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Atlantic .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Atlantiks |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Atlandi
Wir müssen hier eine Lösung finden , dass es auch Bürgerinnen und Bürgern auf beiden Seiten des Atlantiks gelingt , beim jeweils anderen Partner ihre Rechte geltend zu machen .
Peame selles küsimuses leidma lahenduse , mis tagaks kodanikele nende õigused mõlemal pool Atlandi ookeani ning lepingu mõlema partneri territooriumil .
|
Atlantiks |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Atlandi ookeani
|
Atlantiks |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
ookeani
Aus Sicht der Kommission müssen staatliche Beihilfen für die Luftfahrt auf beiden Seiten des Atlantiks ausgewogen sein , um sicherzustellen , dass es zu keiner Verzerrung der Wettbewerbsbedingungen kommt .
Komisjoni arvates peab igasugune õhuruumile antav riigitoetus mõlemal pool Atlandi ookeani olema tasakaalus , et tagada konkurentsitingimuste täitmine .
|
des Atlantiks |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Atlandi ookeani
|
des Atlantiks |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Atlandi
|
des Atlantiks |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
mõlemal pool Atlandi ookeani
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Atlantiks |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Atlantin
Auf jeden Fall können wir meiner Meinung nach trotz allem dank des ständigen Dialogs , den wir speziell mit unseren Cousins jenseits des Atlantiks aufgenommen haben , alle Differenzen , alle Divergenzen in dieser Klimafrage überwinden .
Joka tapauksessa katson , että kaikesta huolimatta , kiitos sen pysyvän vuoropuhelun , joka on saatu aikaan erityisesti serkkujemme kanssa Atlantin toisella puolella , kaikki erimielisyydet , kaikki erilaiset näkökannat tähän ilmastokysymykseen voidaan selvittää .
|
Atlantiks |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Atlanttia
Dies sollte beispielsweise beim Datenschutz der Fall sein , der auf beiden Seiten des Atlantiks durchgesetzt werden müsste .
Eräs tärkeä näkökohta on tietosuojajärjestelmä , joka on määrä toteuttaa molemmin puolin Atlanttia .
|
des Atlantiks |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Atlantin
|
des Atlantiks |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Atlanttia
|
des Atlantiks |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Atlantin toisella puolella
|
Seiten des Atlantiks |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Atlantin molemmin puolin
|
Seite des Atlantiks |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Atlantin
|
auf beiden Seiten des Atlantiks |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Atlantin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Atlantiks |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
l'Atlantique
Zudem verfügt Frau Lagarde über Erfahrung auf beiden Seiten des Atlantiks und mit multilateraler Governance .
Mme Lagarde a forgé son expérience des deux côtés de l'Atlantique , notamment en matière de gouvernance multilatérale .
|
Atlantiks |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
l’Atlantique
Dafür müssen wir uns auf der anderen Seite des Atlantiks genauso einsetzen wie in unseren Mitgliedstaaten .
Nous devons nous battre pour cela de l’autre côté de l’Atlantique comme dans nos États membres .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Atlantiks |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Ατλαντικού
Auf unserer Seite des Atlantiks erhoben viele zehntausend Demonstranten , in Athen , Rom , Berlin , Paris , Amsterdam , Prag , Barcelona , Stockholm , Istanbul und anderen Städten ihre Stimme gegen die kriegstreiberischen Pläne amerikanischer und europäischer Imperialisten .
Στη δική μας μεριά του Ατλαντικού , πολλές δεκάδες χιλιάδες διαδηλωτές , στην Αθήνα , Ρώμη , Βερολίνο , Παρίσι , Αμστερνταμ , Πράγα , Βαρκελώνη , Στοκχόλμη , Κωνσταντινούπολη και αλλού , ύψωσαν τη φωνή τους ενάντια στα πολεμοκάπηλα σχέδια αμερικανών και ευρωπαίων ιμπεριαλιστών .
|
des Atlantiks |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
του Ατλαντικού
|
des Atlantiks |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
του Ατλαντικού .
|
des Atlantiks |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
πλευρές του Ατλαντικού
|
des Atlantiks |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ατλαντικού .
|
Seite des Atlantiks |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
πλευρά του Ατλαντικού
|
Seiten des Atlantiks |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
πλευρές του Ατλαντικού
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Atlantiks |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Atlantico
Dies sollte beispielsweise beim Datenschutz der Fall sein , der auf beiden Seiten des Atlantiks durchgesetzt werden müsste .
La protezione dei dati è un esempio calzante per le due sponde dell ' Atlantico .
|
Atlantiks |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
sponde
Die nationalen Parlamente auf beiden Seiten des Atlantiks haben das Gleiche getan .
I parlamenti nazionali hanno fatto lo stesso su entrambe le sponde dell ' Atlantico .
|
des Atlantiks |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Atlantico .
|
des Atlantiks |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Atlantico
|
des Atlantiks |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
sponde dell
|
des Atlantiks |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
dell ' Atlantico
|
des Atlantiks |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
' Atlantico
|
Seiten des Atlantiks |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
le sponde dell
|
Seiten des Atlantiks |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
sponde dell '
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Atlantiks |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Atlantijas
Wenn man jenseits des Atlantiks weiß , was wir tun sollten , warum haben wir dann nicht den Mut , diesen enormen Schritt nach vorn zu tun , in Richtung einer wirtschaftlichen und politischen Union ?
Ja cilvēki Atlantijas okeāna otrajā pusē zina , kas mums jādara , kāpēc gan mums nav drosmes spert šo lielo soli uz priekšu - uz ekonomisku un politisku savienību ?
|
Atlantiks |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Atlantijas okeāna
|
des Atlantiks |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Atlantijas okeāna
|
des Atlantiks |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Atlantijas okeānam
|
Seiten des Atlantiks |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
abās Atlantijas okeāna pusēs
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Atlantiks |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Atlanto
Wenn man jenseits des Atlantiks weiß , was wir tun sollten , warum haben wir dann nicht den Mut , diesen enormen Schritt nach vorn zu tun , in Richtung einer wirtschaftlichen und politischen Union ?
Jeigu kitoje Atlanto pusėje jie žino , ką turime daryti , kodėl neturime drąsos žengti šio didžiulio žingsnio į priekį ekonominės ir politinės sąjungos link ?
|
Atlantiks |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pusėse
Ich denke , dass wir auf beiden Seiten des Atlantiks Vertrauen für die Nachverfolgung von Finanzierungen aufbauen können , aber natürlich muss dabei der Schutz der bürgerlichen Freiheiten und der Grundrechte vollständig sichergestellt sein .
Manau , kad galime sukurti pasitikėjimą abiejose Atlanto pusėse , stebėti finansavimo srautus , tačiau , žinoma , tai turi būti daroma užtikrinant visišką pilietinių laisvių ir pagrindinių piliečių teisių apsaugą .
|
des Atlantiks |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Atlanto
|
des Atlantiks |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
abiejose Atlanto pusėse
|
Seiten des Atlantiks |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
abiejose Atlanto
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Atlantiks |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Atlantische
Sicher wird es nicht leicht , unsere Partner auf der anderen Seite des Atlantiks von unserem Anliegen im Detail zu überzeugen .
Het zal zeker niet gemakkelijk worden om onze partners aan de andere kant van de Atlantische Oceaan tot in de details van ons standpunt te overtuigen .
|
Atlantiks |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Atlantische Oceaan
|
Atlantiks |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Sicher wird es nicht leicht , unsere Partner auf der anderen Seite des Atlantiks von unserem Anliegen im Detail zu überzeugen .
Het zal zeker niet gemakkelijk worden om onze partners aan de andere kant van de Atlantische Oceaan tot in de details van ons standpunt te overtuigen .
|
Atlantiks |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
weerszijden
Im Bericht wird zudem eine Reihe weiterer Punkte aufgegriffen , wie die Erleichterung der Börsennotierung für Unternehmen auf beiden Seiten des Atlantiks , die Ermöglichung und Erleichterung von Unternehmensinvestitionen in gleichem Umfang in beiden Richtungen , die Sicherstellung gleicher Möglichkeiten für Rückversicherer und die Verwirklichung eines wahrhaftigen gemeinsamen transatlantischen Kapitalmarkts .
Het verslag gaat op nog enkele kwesties in . Zo staat hierin dat het belangrijk is om het bedrijven aan weerszijden van de Atlantische Oceaan eenvoudiger te maken om op de verschillende beurzen een notering te krijgen , om in beide richtingen de weg vrij te maken voor bedrijfsinvesteringen van gelijke omvang , om ervoor te zorgen dat herverzekeraars dezelfde kansen krijgen en om ervoor te zorgen dat er een gemeenschappelijke transatlantische kapitaalmarkt in de ware zin des woords komt .
|
des Atlantiks |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Atlantische Oceaan
|
des Atlantiks |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
de Atlantische Oceaan
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Atlantiks |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Atlantyku
Mit dem Abschluss eines Luftverkehrsabkommens zwischen der EU und den Vereinigten Staaten fördern wir das Wachstum des Luftfahrtsektors , weil dadurch auf beiden Seiten des Atlantiks der Anreiz geschaffen wird , mehr zu investieren .
Wyrażając zgodę na zawarcie umowy o ruchu lotniczym pomiędzy Wspólnotą a Stanami Zjednoczonymi , przyczyniamy się do rozwoju branży lotniczej poprzez umożliwienie wzrostu inwestycji po obu stronach Atlantyku .
|
Atlantiks |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
stronach
Zudem verfügt Frau Lagarde über Erfahrung auf beiden Seiten des Atlantiks und mit multilateraler Governance .
Pani Lagarde ma także doświadczenie nabyte po obu stronach Atlantyku i w dziedzinie wielostronnego zarządzania .
|
des Atlantiks |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
stronach Atlantyku
|
des Atlantiks |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Atlantyku
|
des Atlantiks |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Atlantyku .
|
Seite des Atlantiks |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
stronie Atlantyku
|
Seiten des Atlantiks |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
obu stronach Atlantyku
|
Seiten des Atlantiks |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
stronach Atlantyku
|
Seiten des Atlantiks |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
po obu stronach Atlantyku
|
beiden Seiten des Atlantiks |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
obu stronach Atlantyku
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Atlantiks |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Atlântico
Auf unserer Seite des Atlantiks erhoben viele zehntausend Demonstranten , in Athen , Rom , Berlin , Paris , Amsterdam , Prag , Barcelona , Stockholm , Istanbul und anderen Städten ihre Stimme gegen die kriegstreiberischen Pläne amerikanischer und europäischer Imperialisten .
No nosso lado do Atlântico , muitas dezenas de milhar de manifestantes , em Atenas , Roma , Berlim , Paris , Amesterdão , Praga , Barcelona , Estocolmo , Istambul e noutras cidades , ergueram a sua voz contra os planos de guerra de imperialistas americanos e europeus .
|
des Atlantiks |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
do Atlântico
|
des Atlantiks |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
do Atlântico .
|
des Atlantiks |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
lados do Atlântico
|
des Atlantiks |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Atlântico .
|
des Atlantiks |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
lados do
|
Seiten des Atlantiks |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
lados do Atlântico
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Atlantiks |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Atlanticului
Es gibt entlegene Gebiete des Atlantiks , die schwer zugänglich sind , da sie in großer geografischer Entfernung vom europäischen Kontinent liegen .
Există regiuni izolate ale Atlanticului care sunt greu accesibile , fiind la o distanță fizică mare de Europa continentală .
|
des Atlantiks |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ale Atlanticului
|
des Atlantiks |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Atlanticului
|
Seiten des Atlantiks |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ale Atlanticului
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Atlantiks |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Atlanten
Wir haben bereits eine solche Zertifizierung , und es ist bekannt , daß bestimmte Wettbewerberländer auf der anderen Seite des Atlantiks Druck auf die Union ausgeübt haben , um zu erreichen , daß die Union eine Zertifizierung beschließt , deren Niveau hinter dem der nordischen Länder zurückbleibt .
Vi har redan en sådan certifiering , och det är känt att vissa konkurrentländer på andra sidan Atlanten har utövat påtryckningar för att unionen skall anta en certifiering på lägre nivå än den vi har i Norden .
|
des Atlantiks |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Atlanten
|
des Atlantiks |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Atlanten .
|
des Atlantiks |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sidan Atlanten
|
des Atlantiks |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
av Atlanten
|
des Atlantiks |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
om Atlanten
|
jenseits des Atlantiks |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Atlanten
|
Seite des Atlantiks |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
sidan Atlanten
|
Seiten des Atlantiks |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Atlanten
|
Seiten des Atlantiks |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
av Atlanten
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Atlantiks |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Atlantiku
Der Wind von jenseits des Atlantiks bringt keine guten Nachrichten , und die Wachstumsprognosen für 2008 fallen niedriger aus als erhofft .
Vietor vejúci z druhej strany Atlantiku neveští nič dobré a rastové prognózy na rok 2008 sú slabšie , než v aké sme dúfali .
|
des Atlantiks |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Atlantiku
|
des Atlantiks |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
stranách Atlantiku
|
des Atlantiks |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Atlantiku .
|
des Atlantiks |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Atlantického oceánu
|
des Atlantiks |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
oboch stranách Atlantiku
|
Seiten des Atlantiks |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
stranách Atlantiku
|
Seiten des Atlantiks |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
oboch stranách Atlantiku
|
beiden Seiten des Atlantiks |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
oboch stranách Atlantiku
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Atlantiks |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Atlantika
Deshalb war das SWIFT-Abkommen für uns ein entscheidendes Mittel , um die Krebsgeschwulst der Terrorismusfinanzierung zu entfernen und zum Schutz der Bürger auf beiden Seiten des Atlantiks beizutragen .
Zato smo sporazum SWIFT imeli za ključno orodje , ki bo pripomoglo k odstranitvi raka financiranja terorizma in zaščiti državljanov na obeh straneh Atlantika .
|
des Atlantiks |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Atlantika
|
des Atlantiks |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
strani Atlantika
|
des Atlantiks |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
straneh Atlantika
|
des Atlantiks |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Atlantika .
|
des Atlantiks |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
drugi strani Atlantika
|
des Atlantiks |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
obeh straneh Atlantika
|
Seite des Atlantiks |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
drugi strani Atlantika
|
Seite des Atlantiks |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
strani Atlantika
|
Seiten des Atlantiks |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
obeh straneh Atlantika
|
Seiten des Atlantiks |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
straneh Atlantika
|
beiden Seiten des Atlantiks |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
obeh straneh Atlantika
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Atlantiks |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Atlántico
Wir müssen die Belastung durch Vorschriften verringern , den Wettbewerb fördern und die technischen Standards beiderseits des Atlantiks harmonisieren .
Debemos reducir la carga de la normativa , alentar la competencia y armonizar las normas técnicas a ambos lados del Atlántico .
|
Atlantiks |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
lados
Wie man sehen kann , ist mit diesen Beschlüssen und diesen Vereinbarungen eine breite Perspektive für fließende und intensive Beziehungen zwischen beiden Seiten des Atlantiks in einer nicht fernen Zeit entstanden , die , wie ich sagte , den Gesellschaften Amerikas und Europas zum Wohl gereichen wird .
Como se puede ver , con estas decisiones y acuerdos tomados hay una perspectiva amplia , de relación fluida e intensa , entre ambos lados del Atlántico en un horizonte no lejano y que , como he dicho , redundará en beneficio para las sociedades de América y de Europa .
|
des Atlantiks |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
del Atlántico
|
des Atlantiks |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Atlántico
|
des Atlantiks |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
del Atlántico .
|
des Atlantiks |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Atlántico .
|
des Atlantiks |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
lado del Atlántico
|
Seiten des Atlantiks |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
lados del Atlántico
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Atlantiks |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Atlantiku
Herr Präsident ! Ich sehe den Vorschlag der Kommission zur Umsetzung des in der ICCAT vereinbarten Wiederauffüllungsplans für den Roten Thun in Gemeinschaftsrecht sehr positiv und stimme mit dem Kommissar darin überein , dass die Maßnahmen , die der Plan enthält , bei richtiger Anwendung eine kontinuierliche Wiederauffüllung der Bestände des Atlantiks wie des Mittelmeers gewährleisten .
jménem skupiny PSE . - ( ES ) Vážený pane předsedající , zastávám velmi kladný názor v souvislosti s návrhem Komise provést obnovu stavu tuňáka obecného v ICCAT do právního řádu a souhlasím s komisařem , že opatření , která obsahuje , umožní , pokud se uplatní správně , postupné obnovení stavů v Atlantiku a Středozemním moři .
|
des Atlantiks |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
stranách Atlantiku
|
des Atlantiks |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Atlantiku
|
des Atlantiks |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
na obou stranách Atlantiku
|
des Atlantiks |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Atlantiku .
|
Seiten des Atlantiks |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
obou stranách Atlantiku
|
beiden Seiten des Atlantiks |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
obou stranách Atlantiku
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Atlantiks |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Atlanti-óceán
Unabhängige Regierungseinrichtungen auf beiden Seiten des Atlantiks müssen für die Anwendung dieser Standards verantwortlich sein .
Ezeknek a szabványoknak a betartásáért az Atlanti-óceán mindkét oldalán független kormányzati szerveknek kell felelniük .
|
Atlantiks |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
partján
Ich denke , dass gemeinsame Maßnahmen der EU und der USA in den Bereichen Zolltarife , geistiges Eigentum , gegenseitige Anerkennung , gegenseitiges Verständnis und Angleichung der Normen zur Schaffung einer neuen transatlantischen Handelszone führen können , die sowohl Unternehmern als auch Verbrauchern auf beiden Seiten des Atlantiks zugute kommt .
Úgy hiszem , hogy a vámtarifák , a szellemi tulajdon , valamint a szabványok kölcsönös elismerése , kölcsönös megértése és harmonizációja terén kialakított közös európai uniós és amerikai politikák révén egy új transzatlanti kereskedelmi térség jöhetne létre , amely a vállalkozók és a fogyasztók javára válna az Atlanti-óceán mindkét partján .
|
des Atlantiks |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
az Atlanti-óceán
|
des Atlantiks |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Atlanti-óceán
|
Häufigkeit
Das Wort Atlantiks hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 50080. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.93 mal vor.
⋮ | |
50075. | Gauge |
50076. | aufgewendet |
50077. | Gettysburg |
50078. | versäumt |
50079. | Angelos |
50080. | Atlantiks |
50081. | Staatsbesitz |
50082. | entschärft |
50083. | Laupheim |
50084. | Photon |
50085. | zerstritten |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ozeans
- Pazifiks
- Mittelmeers
- Nordatlantiks
- Atlantischen
- Meeres
- Äquators
- Mittelmeeres
- atlantischen
- Festlands
- küstennahen
- Küste
- Arktischen
- antarktischen
- Golfes
- arktischen
- Pazifischen
- Ostküste
- Festlandes
- Ozean
- Golfs
- Nordpazifik
- Meers
- Beringmeer
- Ochotskischen
- Taimyrhalbinsel
- Küstenregionen
- Breitengrades
- Atlantikküste
- Grönlands
- Westküste
- Barentssee
- Antarktischen
- Küstengebieten
- Beringsee
- arktische
- Nordpolarmeer
- eisfreien
- Wendekreises
- Ochotskische
- Schelf
- Indik
- Südostküste
- Nordpolarmeers
- Tschuktschensee
- Küstenlinien
- Beringstraße
- Sargassosee
- Niederkaliforniens
- Landmassen
- Polarmeer
- Nordwestküste
- Randmeer
- Südküste
- Nebenmeer
- Südpazifiks
- Nordostküste
- Küstennähe
- Arafurasee
- Ostpazifik
- Südspitze
- Crozetinseln
- Davisstraße
- atlantische
- Küstenstreifens
- Grönlandsee
- Nordküste
- Deltas
- Südpolarmeer
- Spitzbergen
- Meeresarme
- Riffe
- subtropischen
- Landmasse
- Inseln
- Küstenlinie
- Tschuktschen-Halbinsel
- Landbrücke
- landeinwärts
- Meeresstraße
- Breitengrads
- Landzungen
- Arktis
- Halbinsel
- Archipels
- Isthmus
- Kommandeurinseln
- antarktische
- Antarktika
- Kaspischen
- Karasee
- subantarktischen
- Nordrussland
- Torres-Straße
- Bäreninsel
- Grahamland
- Spitzbergens
- Sandbänke
- Viktorialand
- Polarregion
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Atlantiks
- des Atlantiks und
- Atlantiks in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
atˈlantɪks
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Sticks
- Matrix
- Theaterstücks
- fix
- Vertex
- Chicks
- Tricks
- Grundstücks
- X
- Classics
- Suffix
- Whigs
- Felix
- Gigs
- Syntax
- Unix
- Beatrix
- Comics
- Paralympics
- Präfix
- Pazifiks
- Phönix
- Patricks
- montags
- Stocks
- Tex
- Augenblicks
- Knicks
- Briggs
- Nix
- Appendix
- Stücks
- Kruzifix
- nix
- Styx
- Rostocks
- Auftrags
- Vorarlbergs
- werktags
- Vertrags
- Reichstags
- Notebooks
- Betrugs
- Abstiegs
- Pontifex
- Vortrags
- Samstags
- Landtags
- Jukebox
- Bonustracks
- Packs
- Buchs
- Schlossparks
- Baden-Württembergs
- Docks
- Stadtbezirks
- Nachwuchs
- Lachs
- Großherzogs
- Umzugs
- nachmittags
- Salzburgs
- Dax
- dienstags
- Kreuzzugs
- Manx
- Rundfunks
- Kodex
- Herzogs
- Muschelkalks
- Triebwerks
- Naturparks
- Wuchs
- Weltkriegs
- wochentags
- Links
- Dänemarks
- Georgs
- Hacks
- Verwaltungsbezirks
- Bezirks
- Buchdrucks
- Flachs
- Anthrax
- Dachs
- Rax
- Index
- Rex
- Paradox
- zwecks
- Brandenburgs
- Lux
- Bauwerks
- Drinks
- Dampfloks
- Max
- Geburtstags
- ex
- Reflex
- Dreiecks
Unterwörter
Worttrennung
At-lan-tiks
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Atlantikschlacht
- Nordost-Atlantiks
- Nord-Atlantiks
- Ost-Atlantiks
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Album |
|
|
Film |
|
|
Kontinent |
|
|
Fluss |
|
|
Musiker |
|
|