Häufigste Wörter

Atlantiks

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung At-lan-tiks

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Atlantiks
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Атлантическия океан
Atlantiks
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Атлантическия
de Es werden neue Flugstrecken eröffnet und den Fluggästen sowie Luftfrachtgesellschaften verbesserte Dienstleistungen - im Hinblick auf Angebot und Kosten - geboten , wodurch im Gegenzug das Wirtschaftswachstum und folglich die Schaffung von Arbeitsplätzen auf beiden Seiten des Atlantiks gefördert wird .
bg Ще бъдат разкрити нови трасета , а на операторите и пътниците ще бъдат предложени по-добри услуги и цени , което от своя страна ще допринесе за икономическия растеж , водещ до създаване на работни места от двете страни на Атлантическия океан .
des Atlantiks
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Атлантическия океан
Seiten des Atlantiks
 
(in ca. 67% aller Fälle)
страни на Атлантическия
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Atlantiks
 
(in ca. 79% aller Fälle)
Atlanten
de ( FI ) Herr Präsident ! Es ist eine gute Sache , dass auf beiden Seiten des Atlantiks die Notwendigkeit anerkannt wird , die Brücken der Zusammenarbeit wieder aufzubauen .
da ( FI ) Hr . formand ! Det er udmærket , at man på begge sider af Atlanten erkender , at samarbejdets broer skal genopbygges .
Atlantiks
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Atlanterhavet
de Das bedeutet vermutlich auch in den nächsten fünf Jahren 80 000 Arbeitsplätze beiderseits des Atlantiks , und das bedeutet schließlich für weitere 26 Millionen Passagiere die Möglichkeit , zwischen Europa und den Vereinigten Staaten hin und her zu reisen , zusätzlich zu den 50 Millionen Passagieren , die bereits transatlantische Flüge nutzen .
da Man kan også sige , at det er 80.000 arbejdspladser på den ene og den anden side af Atlanterhavet i de kommende fem år , og endelig er det 26 millioner passagerer , som får mulighed for at rejse mellem Europa og USA , ud over de 50 millioner passagerer , som allerede nyder godt af de transatlantiske flyvninger .
des Atlantiks
 
(in ca. 46% aller Fälle)
af Atlanten
des Atlantiks
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Atlanten
des Atlantiks
 
(in ca. 10% aller Fälle)
af Atlanterhavet
des Atlantiks
 
(in ca. 5% aller Fälle)
side af Atlanten
des Atlantiks
 
(in ca. 5% aller Fälle)
af Atlanten .
Seite des Atlantiks
 
(in ca. 65% aller Fälle)
side af Atlanten
Seiten des Atlantiks
 
(in ca. 48% aller Fälle)
sider af Atlanten
Deutsch Häufigkeit Englisch
Atlantiks
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Atlantic
de Die Beschränkung dieser Maßnahme auf die Fischerei im Atlantik würde bedeuten , die traditionelle Flotte des Mittelmeers , die nicht einmal über entsprechende Kapazitäten verfügt , um die Fischfanggründe des Atlantiks aufzusuchen , zum unabwendbaren Untergang zu verurteilen .
en Restricting the measure to Atlantic fisheries would mean quite simply ordering the disappearance of the traditional Mediterranean fleet , a fleet which does not even have the capacity to travel to the Atlantic fishing grounds .
des Atlantiks
 
(in ca. 33% aller Fälle)
the Atlantic
des Atlantiks
 
(in ca. 21% aller Fälle)
of the Atlantic
des Atlantiks
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Atlantic .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Atlantiks
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Atlandi
de Wir müssen hier eine Lösung finden , dass es auch Bürgerinnen und Bürgern auf beiden Seiten des Atlantiks gelingt , beim jeweils anderen Partner ihre Rechte geltend zu machen .
et Peame selles küsimuses leidma lahenduse , mis tagaks kodanikele nende õigused mõlemal pool Atlandi ookeani ning lepingu mõlema partneri territooriumil .
Atlantiks
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Atlandi ookeani
Atlantiks
 
(in ca. 15% aller Fälle)
ookeani
de Aus Sicht der Kommission müssen staatliche Beihilfen für die Luftfahrt auf beiden Seiten des Atlantiks ausgewogen sein , um sicherzustellen , dass es zu keiner Verzerrung der Wettbewerbsbedingungen kommt .
et Komisjoni arvates peab igasugune õhuruumile antav riigitoetus mõlemal pool Atlandi ookeani olema tasakaalus , et tagada konkurentsitingimuste täitmine .
des Atlantiks
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Atlandi ookeani
des Atlantiks
 
(in ca. 14% aller Fälle)
Atlandi
des Atlantiks
 
(in ca. 10% aller Fälle)
mõlemal pool Atlandi ookeani
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Atlantiks
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Atlantin
de Auf jeden Fall können wir meiner Meinung nach trotz allem dank des ständigen Dialogs , den wir speziell mit unseren Cousins jenseits des Atlantiks aufgenommen haben , alle Differenzen , alle Divergenzen in dieser Klimafrage überwinden .
fi Joka tapauksessa katson , että kaikesta huolimatta , kiitos sen pysyvän vuoropuhelun , joka on saatu aikaan erityisesti serkkujemme kanssa Atlantin toisella puolella , kaikki erimielisyydet , kaikki erilaiset näkökannat tähän ilmastokysymykseen voidaan selvittää .
Atlantiks
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Atlanttia
de Dies sollte beispielsweise beim Datenschutz der Fall sein , der auf beiden Seiten des Atlantiks durchgesetzt werden müsste .
fi Eräs tärkeä näkökohta on tietosuojajärjestelmä , joka on määrä toteuttaa molemmin puolin Atlanttia .
des Atlantiks
 
(in ca. 58% aller Fälle)
Atlantin
des Atlantiks
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Atlanttia
des Atlantiks
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Atlantin toisella puolella
Seiten des Atlantiks
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Atlantin molemmin puolin
Seite des Atlantiks
 
(in ca. 38% aller Fälle)
Atlantin
auf beiden Seiten des Atlantiks
 
(in ca. 45% aller Fälle)
Atlantin
Deutsch Häufigkeit Französisch
Atlantiks
 
(in ca. 51% aller Fälle)
l'Atlantique
de Zudem verfügt Frau Lagarde über Erfahrung auf beiden Seiten des Atlantiks und mit multilateraler Governance .
fr Mme Lagarde a forgé son expérience des deux côtés de l'Atlantique , notamment en matière de gouvernance multilatérale .
Atlantiks
 
(in ca. 16% aller Fälle)
l’Atlantique
de Dafür müssen wir uns auf der anderen Seite des Atlantiks genauso einsetzen wie in unseren Mitgliedstaaten .
fr Nous devons nous battre pour cela de l’autre côté de l’Atlantique comme dans nos États membres .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Atlantiks
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Ατλαντικού
de Auf unserer Seite des Atlantiks erhoben viele zehntausend Demonstranten , in Athen , Rom , Berlin , Paris , Amsterdam , Prag , Barcelona , Stockholm , Istanbul und anderen Städten ihre Stimme gegen die kriegstreiberischen Pläne amerikanischer und europäischer Imperialisten .
el Στη δική μας μεριά του Ατλαντικού , πολλές δεκάδες χιλιάδες διαδηλωτές , στην Αθήνα , Ρώμη , Βερολίνο , Παρίσι , Αμστερνταμ , Πράγα , Βαρκελώνη , Στοκχόλμη , Κωνσταντινούπολη και αλλού , ύψωσαν τη φωνή τους ενάντια στα πολεμοκάπηλα σχέδια αμερικανών και ευρωπαίων ιμπεριαλιστών .
des Atlantiks
 
(in ca. 50% aller Fälle)
του Ατλαντικού
des Atlantiks
 
(in ca. 13% aller Fälle)
του Ατλαντικού .
des Atlantiks
 
(in ca. 6% aller Fälle)
πλευρές του Ατλαντικού
des Atlantiks
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Ατλαντικού .
Seite des Atlantiks
 
(in ca. 68% aller Fälle)
πλευρά του Ατλαντικού
Seiten des Atlantiks
 
(in ca. 48% aller Fälle)
πλευρές του Ατλαντικού
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Atlantiks
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Atlantico
de Dies sollte beispielsweise beim Datenschutz der Fall sein , der auf beiden Seiten des Atlantiks durchgesetzt werden müsste .
it La protezione dei dati è un esempio calzante per le due sponde dell ' Atlantico .
Atlantiks
 
(in ca. 23% aller Fälle)
sponde
de Die nationalen Parlamente auf beiden Seiten des Atlantiks haben das Gleiche getan .
it I parlamenti nazionali hanno fatto lo stesso su entrambe le sponde dell ' Atlantico .
des Atlantiks
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Atlantico .
des Atlantiks
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Atlantico
des Atlantiks
 
(in ca. 14% aller Fälle)
sponde dell
des Atlantiks
 
(in ca. 11% aller Fälle)
dell ' Atlantico
des Atlantiks
 
(in ca. 8% aller Fälle)
' Atlantico
Seiten des Atlantiks
 
(in ca. 20% aller Fälle)
le sponde dell
Seiten des Atlantiks
 
(in ca. 17% aller Fälle)
sponde dell '
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Atlantiks
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Atlantijas
de Wenn man jenseits des Atlantiks weiß , was wir tun sollten , warum haben wir dann nicht den Mut , diesen enormen Schritt nach vorn zu tun , in Richtung einer wirtschaftlichen und politischen Union ?
lv Ja cilvēki Atlantijas okeāna otrajā pusē zina , kas mums jādara , kāpēc gan mums nav drosmes spert šo lielo soli uz priekšu - uz ekonomisku un politisku savienību ?
Atlantiks
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Atlantijas okeāna
des Atlantiks
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Atlantijas okeāna
des Atlantiks
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Atlantijas okeānam
Seiten des Atlantiks
 
(in ca. 75% aller Fälle)
abās Atlantijas okeāna pusēs
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Atlantiks
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Atlanto
de Wenn man jenseits des Atlantiks weiß , was wir tun sollten , warum haben wir dann nicht den Mut , diesen enormen Schritt nach vorn zu tun , in Richtung einer wirtschaftlichen und politischen Union ?
lt Jeigu kitoje Atlanto pusėje jie žino , ką turime daryti , kodėl neturime drąsos žengti šio didžiulio žingsnio į priekį ekonominės ir politinės sąjungos link ?
Atlantiks
 
(in ca. 18% aller Fälle)
pusėse
de Ich denke , dass wir auf beiden Seiten des Atlantiks Vertrauen für die Nachverfolgung von Finanzierungen aufbauen können , aber natürlich muss dabei der Schutz der bürgerlichen Freiheiten und der Grundrechte vollständig sichergestellt sein .
lt Manau , kad galime sukurti pasitikėjimą abiejose Atlanto pusėse , stebėti finansavimo srautus , tačiau , žinoma , tai turi būti daroma užtikrinant visišką pilietinių laisvių ir pagrindinių piliečių teisių apsaugą .
des Atlantiks
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Atlanto
des Atlantiks
 
(in ca. 24% aller Fälle)
abiejose Atlanto pusėse
Seiten des Atlantiks
 
(in ca. 39% aller Fälle)
abiejose Atlanto
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Atlantiks
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Atlantische
de Sicher wird es nicht leicht , unsere Partner auf der anderen Seite des Atlantiks von unserem Anliegen im Detail zu überzeugen .
nl Het zal zeker niet gemakkelijk worden om onze partners aan de andere kant van de Atlantische Oceaan tot in de details van ons standpunt te overtuigen .
Atlantiks
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Atlantische Oceaan
Atlantiks
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • Oceaan
  • oceaan
de Sicher wird es nicht leicht , unsere Partner auf der anderen Seite des Atlantiks von unserem Anliegen im Detail zu überzeugen .
nl Het zal zeker niet gemakkelijk worden om onze partners aan de andere kant van de Atlantische Oceaan tot in de details van ons standpunt te overtuigen .
Atlantiks
 
(in ca. 9% aller Fälle)
weerszijden
de Im Bericht wird zudem eine Reihe weiterer Punkte aufgegriffen , wie die Erleichterung der Börsennotierung für Unternehmen auf beiden Seiten des Atlantiks , die Ermöglichung und Erleichterung von Unternehmensinvestitionen in gleichem Umfang in beiden Richtungen , die Sicherstellung gleicher Möglichkeiten für Rückversicherer und die Verwirklichung eines wahrhaftigen gemeinsamen transatlantischen Kapitalmarkts .
nl Het verslag gaat op nog enkele kwesties in . Zo staat hierin dat het belangrijk is om het bedrijven aan weerszijden van de Atlantische Oceaan eenvoudiger te maken om op de verschillende beurzen een notering te krijgen , om in beide richtingen de weg vrij te maken voor bedrijfsinvesteringen van gelijke omvang , om ervoor te zorgen dat herverzekeraars dezelfde kansen krijgen en om ervoor te zorgen dat er een gemeenschappelijke transatlantische kapitaalmarkt in de ware zin des woords komt .
des Atlantiks
 
(in ca. 26% aller Fälle)
Atlantische Oceaan
des Atlantiks
 
(in ca. 20% aller Fälle)
de Atlantische Oceaan
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Atlantiks
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Atlantyku
de Mit dem Abschluss eines Luftverkehrsabkommens zwischen der EU und den Vereinigten Staaten fördern wir das Wachstum des Luftfahrtsektors , weil dadurch auf beiden Seiten des Atlantiks der Anreiz geschaffen wird , mehr zu investieren .
pl Wyrażając zgodę na zawarcie umowy o ruchu lotniczym pomiędzy Wspólnotą a Stanami Zjednoczonymi , przyczyniamy się do rozwoju branży lotniczej poprzez umożliwienie wzrostu inwestycji po obu stronach Atlantyku .
Atlantiks
 
(in ca. 11% aller Fälle)
stronach
de Zudem verfügt Frau Lagarde über Erfahrung auf beiden Seiten des Atlantiks und mit multilateraler Governance .
pl Pani Lagarde ma także doświadczenie nabyte po obu stronach Atlantyku i w dziedzinie wielostronnego zarządzania .
des Atlantiks
 
(in ca. 40% aller Fälle)
stronach Atlantyku
des Atlantiks
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Atlantyku
des Atlantiks
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Atlantyku .
Seite des Atlantiks
 
(in ca. 52% aller Fälle)
stronie Atlantyku
Seiten des Atlantiks
 
(in ca. 42% aller Fälle)
obu stronach Atlantyku
Seiten des Atlantiks
 
(in ca. 41% aller Fälle)
stronach Atlantyku
Seiten des Atlantiks
 
(in ca. 11% aller Fälle)
po obu stronach Atlantyku
beiden Seiten des Atlantiks
 
(in ca. 47% aller Fälle)
obu stronach Atlantyku
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Atlantiks
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Atlântico
de Auf unserer Seite des Atlantiks erhoben viele zehntausend Demonstranten , in Athen , Rom , Berlin , Paris , Amsterdam , Prag , Barcelona , Stockholm , Istanbul und anderen Städten ihre Stimme gegen die kriegstreiberischen Pläne amerikanischer und europäischer Imperialisten .
pt No nosso lado do Atlântico , muitas dezenas de milhar de manifestantes , em Atenas , Roma , Berlim , Paris , Amesterdão , Praga , Barcelona , Estocolmo , Istambul e noutras cidades , ergueram a sua voz contra os planos de guerra de imperialistas americanos e europeus .
des Atlantiks
 
(in ca. 36% aller Fälle)
do Atlântico
des Atlantiks
 
(in ca. 17% aller Fälle)
do Atlântico .
des Atlantiks
 
(in ca. 12% aller Fälle)
lados do Atlântico
des Atlantiks
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Atlântico .
des Atlantiks
 
(in ca. 7% aller Fälle)
lados do
Seiten des Atlantiks
 
(in ca. 44% aller Fälle)
lados do Atlântico
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Atlantiks
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Atlanticului
de Es gibt entlegene Gebiete des Atlantiks , die schwer zugänglich sind , da sie in großer geografischer Entfernung vom europäischen Kontinent liegen .
ro Există regiuni izolate ale Atlanticului care sunt greu accesibile , fiind la o distanță fizică mare de Europa continentală .
des Atlantiks
 
(in ca. 43% aller Fälle)
ale Atlanticului
des Atlantiks
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Atlanticului
Seiten des Atlantiks
 
(in ca. 55% aller Fälle)
ale Atlanticului
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Atlantiks
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Atlanten
de Wir haben bereits eine solche Zertifizierung , und es ist bekannt , daß bestimmte Wettbewerberländer auf der anderen Seite des Atlantiks Druck auf die Union ausgeübt haben , um zu erreichen , daß die Union eine Zertifizierung beschließt , deren Niveau hinter dem der nordischen Länder zurückbleibt .
sv Vi har redan en sådan certifiering , och det är känt att vissa konkurrentländer på andra sidan Atlanten har utövat påtryckningar för att unionen skall anta en certifiering på lägre nivå än den vi har i Norden .
des Atlantiks
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Atlanten
des Atlantiks
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Atlanten .
des Atlantiks
 
(in ca. 8% aller Fälle)
sidan Atlanten
des Atlantiks
 
(in ca. 6% aller Fälle)
av Atlanten
des Atlantiks
 
(in ca. 5% aller Fälle)
om Atlanten
jenseits des Atlantiks
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Atlanten
Seite des Atlantiks
 
(in ca. 44% aller Fälle)
sidan Atlanten
Seiten des Atlantiks
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Atlanten
Seiten des Atlantiks
 
(in ca. 19% aller Fälle)
av Atlanten
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Atlantiks
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Atlantiku
de Der Wind von jenseits des Atlantiks bringt keine guten Nachrichten , und die Wachstumsprognosen für 2008 fallen niedriger aus als erhofft .
sk Vietor vejúci z druhej strany Atlantiku neveští nič dobré a rastové prognózy na rok 2008 sú slabšie , než v aké sme dúfali .
des Atlantiks
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Atlantiku
des Atlantiks
 
(in ca. 34% aller Fälle)
stranách Atlantiku
des Atlantiks
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Atlantiku .
des Atlantiks
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Atlantického oceánu
des Atlantiks
 
(in ca. 4% aller Fälle)
oboch stranách Atlantiku
Seiten des Atlantiks
 
(in ca. 48% aller Fälle)
stranách Atlantiku
Seiten des Atlantiks
 
(in ca. 31% aller Fälle)
oboch stranách Atlantiku
beiden Seiten des Atlantiks
 
(in ca. 45% aller Fälle)
oboch stranách Atlantiku
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Atlantiks
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Atlantika
de Deshalb war das SWIFT-Abkommen für uns ein entscheidendes Mittel , um die Krebsgeschwulst der Terrorismusfinanzierung zu entfernen und zum Schutz der Bürger auf beiden Seiten des Atlantiks beizutragen .
sl Zato smo sporazum SWIFT imeli za ključno orodje , ki bo pripomoglo k odstranitvi raka financiranja terorizma in zaščiti državljanov na obeh straneh Atlantika .
des Atlantiks
 
(in ca. 27% aller Fälle)
Atlantika
des Atlantiks
 
(in ca. 24% aller Fälle)
strani Atlantika
des Atlantiks
 
(in ca. 19% aller Fälle)
straneh Atlantika
des Atlantiks
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Atlantika .
des Atlantiks
 
(in ca. 5% aller Fälle)
drugi strani Atlantika
des Atlantiks
 
(in ca. 5% aller Fälle)
obeh straneh Atlantika
Seite des Atlantiks
 
(in ca. 44% aller Fälle)
drugi strani Atlantika
Seite des Atlantiks
 
(in ca. 44% aller Fälle)
strani Atlantika
Seiten des Atlantiks
 
(in ca. 40% aller Fälle)
obeh straneh Atlantika
Seiten des Atlantiks
 
(in ca. 26% aller Fälle)
straneh Atlantika
beiden Seiten des Atlantiks
 
(in ca. 62% aller Fälle)
obeh straneh Atlantika
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Atlantiks
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Atlántico
de Wir müssen die Belastung durch Vorschriften verringern , den Wettbewerb fördern und die technischen Standards beiderseits des Atlantiks harmonisieren .
es Debemos reducir la carga de la normativa , alentar la competencia y armonizar las normas técnicas a ambos lados del Atlántico .
Atlantiks
 
(in ca. 7% aller Fälle)
lados
de Wie man sehen kann , ist mit diesen Beschlüssen und diesen Vereinbarungen eine breite Perspektive für fließende und intensive Beziehungen zwischen beiden Seiten des Atlantiks in einer nicht fernen Zeit entstanden , die , wie ich sagte , den Gesellschaften Amerikas und Europas zum Wohl gereichen wird .
es Como se puede ver , con estas decisiones y acuerdos tomados hay una perspectiva amplia , de relación fluida e intensa , entre ambos lados del Atlántico en un horizonte no lejano y que , como he dicho , redundará en beneficio para las sociedades de América y de Europa .
des Atlantiks
 
(in ca. 46% aller Fälle)
del Atlántico
des Atlantiks
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Atlántico
des Atlantiks
 
(in ca. 9% aller Fälle)
del Atlántico .
des Atlantiks
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Atlántico .
des Atlantiks
 
(in ca. 5% aller Fälle)
lado del Atlántico
Seiten des Atlantiks
 
(in ca. 43% aller Fälle)
lados del Atlántico
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Atlantiks
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Atlantiku
de Herr Präsident ! Ich sehe den Vorschlag der Kommission zur Umsetzung des in der ICCAT vereinbarten Wiederauffüllungsplans für den Roten Thun in Gemeinschaftsrecht sehr positiv und stimme mit dem Kommissar darin überein , dass die Maßnahmen , die der Plan enthält , bei richtiger Anwendung eine kontinuierliche Wiederauffüllung der Bestände des Atlantiks wie des Mittelmeers gewährleisten .
cs jménem skupiny PSE . - ( ES ) Vážený pane předsedající , zastávám velmi kladný názor v souvislosti s návrhem Komise provést obnovu stavu tuňáka obecného v ICCAT do právního řádu a souhlasím s komisařem , že opatření , která obsahuje , umožní , pokud se uplatní správně , postupné obnovení stavů v Atlantiku a Středozemním moři .
des Atlantiks
 
(in ca. 35% aller Fälle)
stranách Atlantiku
des Atlantiks
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Atlantiku
des Atlantiks
 
(in ca. 11% aller Fälle)
na obou stranách Atlantiku
des Atlantiks
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Atlantiku .
Seiten des Atlantiks
 
(in ca. 63% aller Fälle)
obou stranách Atlantiku
beiden Seiten des Atlantiks
 
(in ca. 80% aller Fälle)
obou stranách Atlantiku
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Atlantiks
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Atlanti-óceán
de Unabhängige Regierungseinrichtungen auf beiden Seiten des Atlantiks müssen für die Anwendung dieser Standards verantwortlich sein .
hu Ezeknek a szabványoknak a betartásáért az Atlanti-óceán mindkét oldalán független kormányzati szerveknek kell felelniük .
Atlantiks
 
(in ca. 14% aller Fälle)
partján
de Ich denke , dass gemeinsame Maßnahmen der EU und der USA in den Bereichen Zolltarife , geistiges Eigentum , gegenseitige Anerkennung , gegenseitiges Verständnis und Angleichung der Normen zur Schaffung einer neuen transatlantischen Handelszone führen können , die sowohl Unternehmern als auch Verbrauchern auf beiden Seiten des Atlantiks zugute kommt .
hu Úgy hiszem , hogy a vámtarifák , a szellemi tulajdon , valamint a szabványok kölcsönös elismerése , kölcsönös megértése és harmonizációja terén kialakított közös európai uniós és amerikai politikák révén egy új transzatlanti kereskedelmi térség jöhetne létre , amely a vállalkozók és a fogyasztók javára válna az Atlanti-óceán mindkét partján .
des Atlantiks
 
(in ca. 54% aller Fälle)
az Atlanti-óceán
des Atlantiks
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Atlanti-óceán

Häufigkeit

Das Wort Atlantiks hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 50080. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.93 mal vor.

50075. Gauge
50076. aufgewendet
50077. Gettysburg
50078. versäumt
50079. Angelos
50080. Atlantiks
50081. Staatsbesitz
50082. entschärft
50083. Laupheim
50084. Photon
50085. zerstritten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • des Atlantiks
  • des Atlantiks und
  • Atlantiks in

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

atˈlantɪks

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

At-lan-tiks

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Atlantikschlacht
  • Nordost-Atlantiks
  • Nord-Atlantiks
  • Ost-Atlantiks

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Album
  • Man “ , der auf beiden Seiten des Atlantiks in die Top Ten aufstieg und heute ein
  • Fire , das zwar auf beiden Seiten des Atlantiks die Top 10 erreichte , aber im Vergleich
  • ebenfalls Platz 1 . Auf beiden Seiten des Atlantiks verkörperte das Album aufgrund der Popularität das "
  • Single war ein Hit auf beiden Seiten des Atlantiks . Durch diesen großen Erfolg zog die Band
Film
  • zentrale Figur im Filmgeschäft auf beiden Seiten des Atlantiks . Inhaltlich setzten die Filmstudios auch nach Kriegsende
  • beherrschten die musikalische Bühne auf beiden Seiten des Atlantiks für über ein Jahrzehnt . Aufbau und Stil
  • und Cruz war plötzlich auf beiden Seiten des Atlantiks überaus bekannt und begehrt . Ihr nächstes großes
  • . Sie ist musikalisch auf beiden Seiten des Atlantiks zu Hause und war auch im Herkulessaal in
Kontinent
  • der Ammenhaie kommen im auf beiden Seiten des Atlantiks , an der Küste des östlichen Pazifik (
  • Die Krause Bohrmuschel kommt auf beiden Seiten des Atlantiks sowie im Nordpazifik vor . In Europa reicht
  • Deutsche Atlantische Expedition erkundete den südlichen Teil des Atlantiks zwischen 1925 und 1927 . Auf dem Boden
  • bekannt : Die Niststrände an den Küsten des Atlantiks finden sich in Nordamerika ( Florida ) ,
Fluss
  • ( Auswirkungen von Änderungen der Temperatur des äquatorialen Atlantiks auf Regenwälder in Pleistozän und Holozän ) 2004
  • verstärkten Passatwinde führen zu einer Abkühlung des äquatorialen Atlantiks durch verstärkten Auftrieb aus dem tieferen Ozean .
  • Verschiebung des eiszeitlichen Verdunstungsgebietes in mittleren Breiten des Atlantiks zu wesentlich kühleren nördlichen Breiten mit Einsetzen des
  • Pazifik verfrachtet wird , steigt der Salzgehalt des Atlantiks an . Die Zirkulation des globalen Förderbandes soll
Musiker
  • 1962 wechselte Brathwaite auf die andere Seite des Atlantiks und wurde Resident Tutor im Department of Extra-Mural
  • Tage . 1879 erschienen dann die Windhunde des Atlantiks ( Greyhounds of the Atlantic ) der Guion
  • of the New Church auf beiden Seiten des Atlantiks live auftraten , gaben 1983 auch Specimen im
  • im Februar 2004 auf die andere Seite des Atlantiks und eröffnete ein Entwicklungsstudio in Canton , Connecticut
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK