2008-2009
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (3)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
2008-2009 |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
2008-2009
Eigentlich waren der Europäische Rat und das Parlament darin übereingekommen , dass diese Aktualisierung 2008-2009 stattfinden sollte , doch das ist vier Jahre her , also eine halbe Ewigkeit .
Фактически Европейският съвет и Европейският парламент се договориха актуализирането да се извърши през 2008-2009 г. , но това беше преди четири години , което е доста дълъг период .
|
2008-2009 |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
2008-2009 г.
|
2008-2009 |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
2008-2009 г. ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
2008-2009 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
2008-2009
Diese Leitlinien werden 2008-2009 veröffentlicht werden .
Retningslinjerne bliver offentliggjort i 2008-2009 .
|
2008-2009 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
i 2008-2009
|
2008-2009 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i 2008-2009 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
2008-2009 |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
2008-2009
Die Finanzkrise von 2008-2009 zeigt noch immer starke Auswirkungen in der Wirtschaft , was zu einer Vergrößerung der Kluft zwischen den wohlhabenden Regionen Westeuropas und den ärmeren Regionen in Mittel - und Südeuropa führt .
The financial crisis of 2008-2009 is still being strongly felt in the economy , which is causing a widening of the gap between the wealthy regions of Western Europe and the poorer regions of Central and Southern Europe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
2008-2009 |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
2008.-2009
Ich erkläre die Sitzungsperiode 2008-2009 des Europäischen Parlaments für geschlossen .
Kuulutan Euroopa Parlamendi 2008.-2009 . aasta istungjärgu lõppenuks .
|
2008-2009 |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
2008-2009
Wie der Stiglitz-Ausschuss 2008-2009 in Frankreich gezeigt hat , müssen wir über neue , dem BIP hinzuzufügende Entwicklungsindikatoren nachdenken .
Nagu näitas Stieglitzi komisjon aastail 2008-2009 Prantsusmaal , on meil lisaks SKP-le vaja tulla välja uute arengunäitajatega .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
2008-2009 |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
2008-2009
Wir können Baroness Ashton für diese Maßnahmen , die in dem oben genannten Bericht von 2008-2009 erörtert werden , nicht verantwortlich machen , da sie zu diesem Zeitpunkt das Amt als Hohe Vertreterin für Außen - und Sicherheitspolitik noch nicht angetreten hatte .
Emme voi pitää korkeaa edustajaa Ashtonia vastuullisena niistä toimista , joita mainitussa raportissa käsitellään , eli vuosina 2008-2009 toteutetuista toimista , koska tuolloin hän ei vielä ollut aloittanut tehtävässään ulkoasioiden ja turvallisuuspolitiikan korkeana edustajana .
|
2008-2009 |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vuosina 2008-2009
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
2008-2009 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
2008-2009
Die Finanzkrise von 2008-2009 zeigt noch immer starke Auswirkungen in der Wirtschaft , was zu einer Vergrößerung der Kluft zwischen den wohlhabenden Regionen Westeuropas und den ärmeren Regionen in Mittel - und Südeuropa führt .
La crise financière de 2008-2009 continue de se faire durement ressentir au niveau économique , avec pour conséquence un élargissement du fossé entre les régions riches d'Europe occidentale et les régions plus pauvres d'Europe centrale et du Sud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
2008-2009 |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
2008-2009
Zu Ihrer Information : Mehr als 75 % der 21 Mrd . EUR , die im Zeitraum 2008-2009 gewährt wurden , erreichten die kleinen und mittleren Betriebe , für die sie bestimmt waren , also 50 000 kleine und mittlere Unternehmen in der gesamten Union .
Πληροφοριακά , πάνω από το 75 % των 21 δισ . ευρώ που χορηγήθηκαν την περίοδο 2008-2009 έφθασε στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις για τις οποίες προοριζόταν , δηλαδή , σε 50.000 μικρομεσαίες επιχειρήσεις σε όλη την Ένωση .
|
2008-2009 |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
2008-2009 ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
2008-2009 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
2008-2009
( PL ) Herr Präsident ! Ich unterstütze diesen Bericht , in dem eine Erhöhung der Milchquoten um nur 2 % für 2008-2009 vorgeschlagen wird , denn das war notwendig , um einen Kompromiss zu erzielen .
. - ( PL ) Signor Presidente , appoggio tale relazione , che propone un aumento di solo il 2 % delle quote per il periodo 2008-2009 , poiché è stato richiesto al fine di ottenere un compromesso .
|
2008-2009 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
2008-2009 ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
2008-2009 |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
2008.-2009
Ich erkläre die Sitzungsperiode 2008-2009 des Europäischen Parlaments für eröffnet .
. - Es pasludinu Eiropas Parlamenta 2008.-2009 . gada sesiju par atklātu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
2008-2009 |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
2008-2009
Auch weitere wichtige Themen für 2008 , wie das Milchpaket , der Haushaltsreview 2008-2009 , der Aktionsplan für die Tiergesundheitsstrategie und die Überarbeitung der Förderung für benachteiligte Gebiete , lassen sicherlich keine parlamentarische Langeweile aufkommen .
Kiti esminiai klausimai 2008 m. , pvz. , pieno pakuotės , 2008-2009 m. biudžeto peržiūra , veiksmų planas dėl ES gyvūnų sveikatos strategijos ir paramos mažiau palankioms vietovėms peržiūrėjimas tikrai užtikrins , kad Parlamente nėra vietos ir laiko nuobodžiauti !
|
2008-2009 |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
2008-2009 m.
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
2008-2009 |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
2008-2009
Ebenso wenig können wir im Rahmen des für 2008-2009 vorgesehenen " Gesundheitschecks " ankündigen , ein beliebiges Produkt beliebig zu überprüfen .
In het kader van de health check in 2008-2009 kunnen wij geen enkele herziening van een product aankondigen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
2008-2009 |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
2008-2009
Abschließend möchte ich nur noch sagen , Frau Kommissarin , dass es meiner Ansicht nach positiv wäre , die Idee der Quotenerhöhung von 2 % auf freiwilliger Basis für 2008-2009 , wie in den Berichten Jeggle und Goepel vorgeschlagen , mit einer nicht linearen Erhöhung für die Folgejahre zu kombinieren , wie in Ziffer 84 des Berichts Goepel gefordert wird , um die Produktionsquoten gleichmäßiger zu verteilen und jenen Mitgliedstaaten den Vorzug zu geben , in denen die Quoten im Vergleich zu ihrem einheimischen Verbrauch seit jeher zu niedrig liegen .
Pani komisarz ! Na zakończenie chciałabym tylko powiedzieć , że moim zdaniem należałoby połączyć ze sobą koncepcję dobrowolnego zwiększenia kwot o 2 % na lata 2008-2009 , jak zaproponowano w sprawozdaniach posłanki Jeggle i posła Goepela , z nielinearnym wzrostem w kolejnych latach , o co zwrócono się w ustępie 84 sprawozdania posła Goepela , w celu zrównoważenia podziału kwot produkcyjnych , nadając pierwszeństwo państwom członkowskim , w których produkcja zazwyczaj przewyższa konsumpcję wewnętrzną .
|
2008-2009 |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
latach 2008-2009
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
2008-2009 |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
2008-2009
Im Zeitraum 2008-2009 erleben wir nun eine Wirtschaftskrise , die in zahlreichen Mitgliedstaaten bereits zu einer wirtschaftlichen Rezession geführt hat sowie zu einem Anstieg der Arbeitslosenzahlen und zu zahlreichen Firmenkonkursen , insbesondere bei KMU .
No período 2008-2009 , estamos a atravessar uma crise económica que em muitos Estados-Membros já levou à recessão económica , a um aumento do desemprego e à insolvência de um grande número de empresas , em especial PME .
|
2008-2009 |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
2008-2009 .
|
2008-2009 |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
2008/2009
Er kam zum richtigen Zeitpunkt , was die vierte Debatte über den Zusammenhalt und die bevorstehende Aussprache über die Revision des Haushalts 2008-2009 der Europäischen Union angeht , da die Kohäsionspolitik wahrscheinlich die größte Haushaltslinie der Europäischen Union sein wird und der Mehrwert dieser Politik für alle klar zu Tage tritt .
O relatório é oportuno , tanto na perspectiva do quarto debate sobre a coesão como do próximo debate sobre a revisão do orçamento da União Europeia 2008/2009 , visto que a política de coesão será provavelmente a mais importante rubrica orçamental da União Europeia , e o valor acrescentado desta política será claro para todos nós .
|
für 2008-2009 |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
para 2008-2009
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
2008-2009 |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
2008-2009
Im Wirtschaftsjahr 2008-2009 hat sich die durchschnittliche Lage erheblich verschlechtert .
În exercițiul financiar 2008-2009 , situația în ansamblu s-a deteriorat în mod semnificativ .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
2008-2009 |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
2008-2009
Im Zeitraum 2008-2009 erleben wir nun eine Wirtschaftskrise , die in zahlreichen Mitgliedstaaten bereits zu einer wirtschaftlichen Rezession geführt hat sowie zu einem Anstieg der Arbeitslosenzahlen und zu zahlreichen Firmenkonkursen , insbesondere bei KMU .
Under perioden 2008-2009 står vi inför en ekonomisk kris som i många medlemsstater redan har lett till lågkonjunktur , stigande arbetslöshet och en mängd konkurser , särskilt bland små och medelstora företag .
|
2008-2009 |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
2008-2009 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
2008-2009 |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
2008 - 2009
|
2008-2009 |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
- 2009
|
Sitzungsperiode 2008-2009 des |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
parlamentu 2008
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
2008-2009 |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
2008-2009
Im Zeitraum 2008-2009 erleben wir nun eine Wirtschaftskrise , die in zahlreichen Mitgliedstaaten bereits zu einer wirtschaftlichen Rezession geführt hat sowie zu einem Anstieg der Arbeitslosenzahlen und zu zahlreichen Firmenkonkursen , insbesondere bei KMU .
V obdobju 2008-2009 se soočamo z gospodarsko krizo , ki je v mnogih državah članicah že zanetila gospodarsko recesijo , dvig brezposelnosti in veliko število stečajev podjetij , predvsem med malimi in srednje velikimi podjetji .
|
2008-2009 |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
2008-2009 ,
|
für 2008-2009 |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
2008-2009
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
2008-2009 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
2008-2009
Ich erkläre die Sitzungsperiode 2008-2009 des Europäischen Parlaments für geschlossen .
Declaro cerrada la sesión 2008-2009 del Parlamento Europeo
|
2008-2009 |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
2008-2009 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
2008-2009 |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
2008-2009
Ich erkläre die Sitzungsperiode 2008-2009 des Europäischen Parlaments für eröffnet .
Prohlašuji zasedání Evropského parlamentu 2008-2009 za zahájené .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
2008-2009 |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
2008-2009-es
Im Zeitraum 2008-2009 erleben wir nun eine Wirtschaftskrise , die in zahlreichen Mitgliedstaaten bereits zu einer wirtschaftlichen Rezession geführt hat sowie zu einem Anstieg der Arbeitslosenzahlen und zu zahlreichen Firmenkonkursen , insbesondere bei KMU .
A 2008-2009-es időszakban olyan gazdasági válsággal nézünk szembe , amely számos tagállamban már a gazdasági recesszióhoz , a munkanélküliség emelkedéséhez , sok vállalat - és különösen sok KKV - csődjéhez vezetett .
|
Häufigkeit
Das Wort 2008-2009 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 34297. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.51 mal vor.
⋮ | |
34292. | Dvůr |
34293. | Hybriden |
34294. | Regenwälder |
34295. | optimieren |
34296. | naher |
34297. | 2008-2009 |
34298. | Tragfläche |
34299. | Han-Dynastie |
34300. | lebenslang |
34301. | spiele |
34302. | Fünfkampf |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- 2007-2008
- 2009-2010
- 2010-2011
- 2011-2012
- 2008-2010
- 2005-2006
- 2009-2011
- 2006-2008
- 2007-2009
- 2012-2013
- 2004-2005
- 2006-2007
- 2010-2012
- 2005-2008
- 2002-2003
- 2004-2006
- 2005-2007
- 2006-2009
- 2008-2011
- 2003-2004
- 2009-2012
- 2006-2010
- 2011-2013
- 2003-2006
- 2004-2007
- 2001-2002
- 2007-2010
- 2008-2012
- 2003-2005
- 2007-2012
- 2002-2004
- 1999-2000
- 2007-2011
- 2001-2004
- 2002-2005
- 2009-2013
- 2004-2008
- 2005-2009
- 2002-2006
- 2000-2001
- 2000-2002
- 2001-2003
- 1998-1999
- 2010-2013
- 2003-2009
- 2006-2011
- 2003-2007
- 1997-1998
- 1996-1997
- 2003-2008
- 2002-2007
- 2002-2008
- 2001-2005
- 2001-2006
- 2006-2012
- 2000-2004
- 1999-2002
- 1999-2001
- 2008-2013
- 2005-2010
- 1997-1999
- Episodenrolle
- 1996-1998
- 2001-2007
- 2000-2003
- 2004-2011
- 2005-2012
- 1999-2003
- 2005-2011
- 2004-2010
- 1995-1996
- 2000-2005
- 1998-2006
- 1996-1999
- 1997-2002
- 1998-2001
- 1994-1995
- 2004-2012
- 1997-2000
- 1998-2003
- 1998-2002
- 1997-2004
- 1998-2000
- 1993-1994
- 1995-1998
- 1997-2003
- 2003-2010
- 1999-2007
- 1995-2001
- Smallville
- 2002-2009
- 1997-2001
- 2004-2009
- 1992-1993
- 1994-1996
- 1990-1991
- Knochenjägerin
- 1997-2007
- 1995-1997
- 1991-1992
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- 2008-2009 :
- ) 2008-2009 :
- 2008-2009 )
- ( 2008-2009 )
- , 2008-2009
- 2008-2009 ,
- . 2008-2009
- , 2008-2009 )
- Saison 2008-2009
- , 2008-2009 ,
- 2008-2009 : The
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- 2007-2009
- 2006-2009
- 2005-2009
- 2004-2009
- 2008/2009
- 2007-2008
- 2005-2008
- 2006-2008
- 2002-2008
- 2004-2008
- 2003-2008
- 2006-2007
- 2005-2007
- 2002-2007
- 2004-2007
- 2003-2007
- 2005-2006
- 2002-2006
- 2001-2006
- 2004-2006
- 2003-2006
- 2000-2006
- 2000-2004
- 2000-2001
- 2000-2005
- 2000-2002
- 2000-2003
- 2002-2004
- 2001-2004
- 2003-2004
- 2002-2003
- 2001-2003
- 2002-2005
- 2001-2005
- 2001-2002
- 2004-2005
- 2003-2005
- 2008-2010
- 2008-2012
- 2008-2011
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Schauspieler |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Mannheim |
|
|
Politiker |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Australien |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Uruguay |
|