Regimes
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Regime |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Re-gimes |
Übersetzungen
- Bulgarisch (12)
- Dänisch (11)
- Englisch (10)
- Estnisch (5)
- Finnisch (5)
- Französisch (10)
- Griechisch (8)
- Italienisch (7)
- Lettisch (10)
- Litauisch (6)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (6)
- Portugiesisch (14)
- Rumänisch (14)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (13)
- Slowenisch (13)
- Spanisch (14)
- Tschechisch (9)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Regimes |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
режими
Allerdings schaffen es die europäischen Behörden ja , sich gegen andere Regimes lautstarker zu äußern .
Европейските органи обаче успяват да са по-гласовити спрямо други режими .
|
Regimes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
режима
Es gab in den Grenzen des Regimes sicherlich ein Element der Vitalität , der Pluralität , einen offensichtlichen Wunsch nach Änderung , Offenheit und Reform .
Имаше елемент в рамките на режима , определено показващ оживление , елемент на плурализъм , очевидно желание за промяна , за откритост , за реформа .
|
Regimes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
режим
Es war genau diese Vorgehensweise , die einst zum Aufkommen des gegenwärtigen Regimes geführt hat .
Именно този подход в миналото доведе до раждането на сегашния режим .
|
Regimes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
режими .
|
Regimes gegen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
режим срещу
|
totalitären Regimes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
режими
|
diktatorischen Regimes |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
режими
|
des Regimes |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
на режима
|
des Regimes |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
режима .
|
des kommunistischen Regimes |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
на комунистическия режим
|
des kommunistischen Regimes |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
комунистическия режим
|
Welche Regimes werden daraus hervorgehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Какви режими ще възникнат
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Regimes |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
regimer
Wir können nicht länger abseits sitzen und den moralischen Zeigefinger erheben , wenn wir es mit gefährlichen , unterdrückerischen Regimes zu tun haben , die bereit sind , die eigenen Bürger zu ermorden , die regionale Sicherheit bedrohen und den Terrorismus unterstützen .
Vi kan ikke længere sidde på sidelinjen og udtrykke misbilligelse , når vi konfronteres med farlige undertrykkende regimer , der er rede til at myrde deres egen befolkning , true den regionale sikkerhed og nære terrorisme .
|
Regimes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
regime
Herr Kommissar , wir fordern die pakistanische Regierung auf , sich von jeder Unterstützung dieses Regimes , sowohl der finanziellen als auch der moralischen , zu distanzieren .
Hr . kommissær , vi opfordrer den pakistanske regering til at distancere sig fra støtte til dette regime , både finansielt og moralsk .
|
Regimes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
regimets
Worauf warten wir , bevor wir das gesamte Vermögen des Herrn Ahmadinejad , der von der Revolutionsgarde kontrollierten Unternehmen und sämtlicher Unterstützer des Regimes , die an dieser Unterdrückung beteiligt sind , einfrieren ?
Hvad venter vi på , inden vi fastfryser alle aktiver , der tilhører hr . Ahmadinejad , virksomheder , der kontrolleres af revolutionsgarden , og regimets støtter , som deltager i denne undertrykkelse ?
|
Regimes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
regimes
In dem nördlichen Berggebiet fallen viele der 300 000 ' vergessenen Menschen von Laos ' noch immer den Vergeltungsmaßnahmen des kommunistischen Regimes zum Opfer .
I de nordlige bjergområder bærer mange af de 300.000 medlemmer af " Laos ' glemte folk " stadig mærke af det kommunistiske regimes hævn .
|
des Regimes |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
regimets
|
totalitären Regimes |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
totalitære
|
totalitären Regimes |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
totalitære regimer
|
kommunistischen Regimes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
kommunistiske regimes
|
des Regimes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
regimet
|
Nuklearwaffenprogramm des iranischen Regimes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det iranske styres atomvåbenprogram
|
Anthrax-Programm des iranischen Regimes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det iranske styres miltbrandprogram
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Regimes |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
regime
Ratifizierung hieße Legitimierung eines quasi-militärischen Regimes , das für Verletzungen der Menschenrechte , ‚ fehlerhafte ’ allgemeine Wahlen und die Weiterverbreitung von Kernwaffen verantwortlich ist .
Ratification would confer legitimacy on a quasi-military regime , responsible for human rights abuses , a ' flawed ' general election and nuclear proliferation .
|
Regimes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
regime .
|
Regimes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
regimes .
|
diktatorische Regimes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
dictatorial regimes
|
totalitären Regimes |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
totalitarian regimes
|
kommunistischen Regimes |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Communist regimes
|
totalitären Regimes |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
totalitarian
|
kommunistischen Regimes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
communist regime
|
des Regimes |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
the regime
|
des Regimes |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
regime
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Regimes |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
režiimi
Wird sie sich für ihren Fall auch in Falle eines neuen Regimes einsetzen , das aus dem Konflikt in Libyen hervorgeht ?
Kas ta toetab nende juhtumit ükskõik millise uue režiimi ees , mis Liibüa konfliktist esile kerkib ?
|
des Regimes |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
režiimi
|
kommunistischen Regimes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
kommunistliku režiimi
|
des iranischen Regimes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Iraani režiimi
|
des kommunistischen Regimes |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
kommunistliku režiimi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Regimes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
hallinnon
Die Menschen dort sind Geiseln eines Regimes , das die Macht nicht aus den Händen geben will , weil sich die Clique um Präsident , oberste Militärs und Geheimdienst weiter an den Ressourcen des Landes bereichern will .
Kyseisen valtion kansalaiset ovat sellaisen hallinnon panttivankeja , joka ei halua luopua vallastaan , koska presidentin , sotilasjohdon ja salaisen palvelun kuppikunta haluaa jatkaa rikastumistaan valtion resurssien kustannuksella .
|
Regimes |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
järjestelmän
Herr Präsident ! Wenn der Vorschlag gemacht wird , dass die Europäische Humanistische Universität nach Belarus zurückkehrt , sollte erwähnt werden , dass dies auf der Basis echter Garantien für die Freiheit ihrer Tätigkeit außerhalb der Kontrolle des Regimes geschehen muss .
( EN ) Arvoisa puhemies , kun ehdotetaan eurooppalaisen humanistisen yliopiston palaamista Valko-Venäjälle , on syytä mainita , että sille on annettava aidot takuut siitä , että se voi toimia vapaasti ja ettei se joudu uudelleen järjestelmän valvontaan .
|
des Regimes |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
hallituksen
|
des Regimes |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
hallinnon
|
des kommunistischen Regimes |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
kommunistihallinnon
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Regimes |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
régime
Diese armen Menschen und ihre Familien sind ständige Ziele eines brutalen und grausamen iranischen Regimes .
Ces pauvres gens et leurs familles sont en permanence la cible d'un régime iranien brutal et vicieux .
|
Regimes |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
régimes
Es ist unlogisch , Menschen , die aus dem Irak oder aus Afghanistan fliehen , als Schmarotzer abzutun , die unsere Hilfe nicht verdienen , obwohl wir uns darin einig sind , dass die in diesen Ländern herrschenden Regimes als brutal und repressiv einzustufen sind und gegebenenfalls militärisch bekämpft werden sollen .
Il n'est pas logique de refuser des gens qui fuient l'Irak ou l'Afghanistan , ce qui sous-entendrait que ce ne sont que des pique-assiette , alors que l'on s ' accorde à dire que les régimes de ces pays sont brutaux et oppressifs , voire méritent même des attaques militaires .
|
Regimes |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
du régime
|
totalitären Regimes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
régimes totalitaires
|
diktatorischen Regimes |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
régimes dictatoriaux
|
kommunistischen Regimes |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
régime communiste
|
des Regimes |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
du régime
|
kommunistischen Regimes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
régimes communistes
|
des kommunistischen Regimes |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
du régime communiste
|
des kommunistischen Regimes |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
régime communiste
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Regimes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
καθεστώτος
In der Aussprache über die Achtung vor den Menschenrechten in Belarus und die Entscheidung der Mitgliedstaaten , die Sanktionen gegen einige Vertreter des belorussischen Regimes bis Oktober 2010 zu verlängern , sollte festgestellt werden , dass sich die Situation in Belarus derzeit ganz allmählich verändert .
Όταν συζητούμε τον σεβασμό των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Λευκορωσία και την απόφαση των κρατών μελών να διευρύνουν τις κυρώσεις κατά ορισμένων εκπροσώπων του καθεστώτος της Λευκορωσίας έως τον Οκτώβριο του 2010 , πρέπει να πούμε ότι η κατάσταση στη Λευκορωσία σταδιακά αλλάζει .
|
Regimes |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
καθεστώτα
Die Todesstrafe ist vielmehr die bevorzugte Waffe totalitärer Regimes , denn sie symbolisiert die Stärke des Staates sowie die Erniedrigung des Individuums durch staatliche Macht und wird bekanntlich häufig zur Auslöschung der Gegner eingesetzt .
Αντίθετα , η θανατική ποινή είναι το όπλο που προτιμούν τα ολοκληρωτικά καθεστώτα γιατί αποτελεί σύμβολο της ισχύος του κράτους και της ταπείνωσης του ατόμου μπροστά στην κρατική εξουσία , ενώ συχνά γνωρίζουμε ότι χρησιμοποιείται για την εξόντωση των αντιπάλων .
|
Regimes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
του καθεστώτος
|
Regimes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
καθεστώτα .
|
Regimes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
καθεστώτος .
|
des Regimes |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
του καθεστώτος
|
kommunistischen Regimes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
κομμουνιστικού καθεστώτος
|
des iranischen Regimes |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
του ιρανικού καθεστώτος
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Regimes |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
regime
Ich befürworte die deutliche Verurteilung des birmanischen Regimes und bedaure , dass es in 45 Jahren keine Fortschritte bei der Achtung der Menschenrechte und der Gewissensfreiheit erzielt hat .
Sostengo la netta condanna e deploro il fatto che il regime birmano in 45 anni non abbia fatto dei passi avanti nel rispetto dei diritti umani e della libertà di coscienza .
|
Regimes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
regimi
Wenn wir diese Probleme lösen wollen , müssen wir darüber nachdenken , wie wir diese Regimes beeinflussen können , ihre Mentalität zu ändern .
Se desideriamo risolvere tali problemi , allora dobbiamo pensare come possiamo influenzare tali regimi per portarli a modificare la loro mentalità .
|
Regimes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
del regime
|
des Regimes |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
del regime
|
kommunistischen Regimes |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
regimi comunisti
|
des kommunistischen Regimes |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
del regime comunista
|
des iranischen Regimes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
del regime iraniano
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Regimes |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
režīma
Denken wir , während wir hier sitzen und den jüngsten Aufstand im Iran debattieren daran , dass über 50 der Studentenführer , der Demonstranten , die verhaftet wurden , von den iranischen Behörden selektiert und gehängt wurden ; dass über 200 Menschen , auf den Straßen getötet wurden ? Zu ihnen gehört auch Neda , die ein internationales und sehr starkes Symbol für die Brutalität dieses faschistischen Regimes gegen das iranische Volk geworden ist .
ECR vārdā . - Priekšsēdētāja kungs ! Vai , sēžot un debatējot par nesen notikušo sacelšanos Irānā , mēs saprotam , ka Irānas varas iestādes ir likušas pakārt vairāk nekā 50 studentu līderus - apcietinātos nemierniekus - , ka uz ielām tika nogalināti vairāk nekā 200 cilvēki , to vidū arī Neda , kura ir kļuvusi par starptautisku un ļoti pārliecinošu pret Irānas iedzīvotājiem izvērstā fašistiskā režīma nežēlības simbolu ?
|
Regimes |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
režīmiem
Sie bevorzugen es , Beziehungen zu fragwürdigen Regimes zu unterhalten , die hartnäckig ihre undemokratisch verwalteten natürlichen Ressourcen verteidigen , während Millionen junger Menschen damit leben müssen , dass ihre einzige Zukunftsperspektive darin besteht , auszuwandern , was zunehmend schwierig wird .
Tās izvēlas uzturēt attiecības ar apšaubāmiem režīmiem , kas nododas savu nedemokrātiski pārvaldīto valsts resursu aizstāvēšanai , kamēr miljoniem jauniešu nav citu nākotnes izredžu kā tikai emigrācija , kas kļūst aizvien grūtāk realizējama .
|
Regimes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
režīmi
Diese Freiheit wurde von den kommunistischen Regimes auf abscheuliche Weise verfolgt .
Jau komunistiskie režīmi drausmīgos veidos vajāja šo brīvību .
|
Regimes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
režīmu
Andry Rajoelina , der starke Mann des Regimes , zieht es vor , seine Wahlen einseitig zu organisieren , ohne das madagassische Volk zu fragen und unter Missachtung der zuvor genannten Abkommen .
Andry Rajoelina , kurš ar stingru roku vada šo režīmu , vēlas organizēt vēlēšanas vienpusēji , neapspriežoties ar Madagaskaras tautu un pārkāpjot iepriekš minētos nolīgumus .
|
eines Regimes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tāda režīma
|
iranischen Regimes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Irānas režīma
|
kommunistischen Regimes |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
komunistiskā režīma
|
des Regimes |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
režīma
|
des iranischen Regimes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Irānas režīma
|
des kommunistischen Regimes |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
komunistiskā režīma
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Regimes |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
režimo
Ein Erfolg wurde 2003 tatsächlich erzielt , nämlich die Beseitigung eines autoritären Regimes , das die gesamte Region destabilisiert hat .
Viena sėkmiš tikrųjų buvo pasiekta 2003 m. , būtent autoritarinio režimo , kuris destabilizavo visą regioną , pašalinimas .
|
Regimes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
režimai
Nicht immer sind restriktive Maßnahmen allein ausreichend , um eine Änderung zu bewirken , sie können jedoch eine Möglichkeit darstellen , Druck auf repressive Regime auszuüben oder den Geldfluss beziehungsweise andere Mittel , die solche Regimes oder Terrornetzwerke unterstützen , zu stoppen .
Vien tik ribojamosios priemonės savaime ne visada yra pakankamos siekiant permainų , tačiau jos gali pasitarnauti kaip būdas daryti spaudimą represyviems režimams arba sustabdyti judėjimą pinigų bei kitų išteklių , kuriais remiami tokie režimai arba teroristiniai tinklai .
|
Regimes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
režimų
Abgesehen davon , dass der Verbraucher dem Wohlwollen unzuverlässiger Regimes ausgeliefert wird , geben diese Berichte dem Staat noch mehr Macht über den einzelnen Bürger .
Be to , kad atiduoda vartotojus į nežinomas nepatikimų režimų rankas , šie pranešimai išplečia valstybės galias prieš atskirą asmenį .
|
iranischen Regimes |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Irano režimo
|
kommunistischen Regimes |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
komunistinio režimo
|
des Regimes |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
režimo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Regimes |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
regime
Aus diesem Grund ist es ebenfalls zu begrüßen , ein Partnerschaftsrahmenabkommen auszuhandeln ; und wie es in diesem Bericht deutlich zum Ausdruck kommt , dürfen bestimmte Fragen , die ich für grundlegend erachte , nicht außer Acht gelassen werden , nämlich : die allmähliche Demokratisierung des Regimes ; stärkere Achtung der Menschenrechte , insbesondere Freiheit in ihren verschiedenen Formen ; einen allmählichen Wandel im Strafrecht , mit dem Ziel , die Todesstrafe abzuschaffen ; Annahme der Rechtsprechung des Internationalen Strafgerichtshofs ; und Ratifizierung der Genfer Konvention von 1951 .
Daarom moeten we de onderhandelingen over een partnerschapsovereenkomst toejuichen . Maar - en het verslag is op dat punt heel duidelijk - daarbij mogen we bepaalde vraagstukken , die voor mij essentieel zijn , niet uit de weg gaan : een geleidelijke democratisering van het regime , meer eerbied voor de mensenrechten en in het bijzonder voor de vrijheid in al haar facetten , een geleidelijke wijziging van het strafrecht in de richting van afschaffing van de doodstraf , de aanvaarding van de jurisdictie van het Internationaal Strafhof en de ratificatie van het Verdrag van Genève van 1951 .
|
Regimes |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
regimes
Wir können in der Ukraine , in Moldawien und in Belarus eine gleichgeartete Entwicklung beobachten , die von wachsender politischer Unruhe , antidemokratischen Tendenzen , einem wirtschaftlichen Rückgang , zunehmend autoritären Regimes und einem geschwächten politischen Pluralismus gekennzeichnet ist .
In de Oekraïne , Moldavië en Wit-Rusland kunnen we dezelfde ontwikkeling zien , met een toegenomen politieke onrust , antidemocratische tendensen , economische achteruitgang , steeds autoritairder regimes en aantasting van het politiek pluralisme .
|
diktatorischen Regimes |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
dictatoriale regimes
|
iranischen Regimes |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Iraanse regime
|
des Regimes |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
van het regime
|
des Regimes |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
het regime
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Regimes |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
reżimu
Wird sich die EU den USA anschließen und den Rücktritt des Regimes verlangen ?
Czy UE zamierza dołączyć do USA i zażądać ustąpienia reżimu ?
|
Regimes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
reżimów
In Anbetracht von Chinas nachsichtiger Haltung gegenüber fragwürdigen Regimes wie dem sudanesischen bereitet diese Politik der Nichteinmischung nach wie vor Sorge und sollte nicht einfach hingenommen werden .
Ta polityka nieingerencji , wraz z pobłażliwym stanowiskiem Chin wobec reżimów takich jak Sudan , to temat , którym stale powinniśmy się zajmować .
|
Regimes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
reżimu .
|
iranischen Regimes |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
irańskiego reżimu
|
des Regimes |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
reżimu
|
des iranischen Regimes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
irańskiego reżimu
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Regimes |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
regimes
Aber wer protegiert denn diese Regimes , die der Korruption Vorschub leisten , wenn nicht die Regierungen der reichen Länder ?
Mas afinal , quem protege esses regimes que favorecem a corrupção , senão os governos dos países ricos ?
|
Regimes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
regime
Was heute in Nord-Korea passiert , ist das Ergebnis eines vierzig Jahre währenden , vollkommen irrsinnigen Regimes .
O que se passa neste momento na Coreia do Norte é o resultado de quarenta anos de um regime louco .
|
Regimes |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
do regime
|
Regimes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
regime .
|
Regimes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
regimes totalitários
|
stalinistischen Regimes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
regime estalinista
|
totalitären Regimes |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
regimes totalitários
|
kommunistischen Regimes |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
regimes comunistas
|
des Regimes |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
do regime
|
kommunistischen Regimes |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
regime comunista
|
totalitären Regimes |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
totalitários
|
des Regimes |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
regime
|
des iranischen Regimes |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
do regime iraniano
|
des kommunistischen Regimes |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
do regime comunista
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Regimes |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
regimului
Andry Rajoelina , der starke Mann des Regimes , zieht es vor , seine Wahlen einseitig zu organisieren , ohne das madagassische Volk zu fragen und unter Missachtung der zuvor genannten Abkommen .
Andry Rajoelina , mâna de fier a regimului , preferă să organizeze alegerile unilateral , fără a consulta poporul malgaş , sfidând astfel acordurile menţionate anterior .
|
Regimes |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
regimuri
Die Tatsache , dass Länder der EU weiterhin Waffen an solche Regimes verkaufen , ist unerträglich .
Este inacceptabil faptul că țările UE vând încă arme acestor regimuri .
|
Regimes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
regim
Es gab in den Grenzen des Regimes sicherlich ein Element der Vitalität , der Pluralität , einen offensichtlichen Wunsch nach Änderung , Offenheit und Reform .
În limitele acestui regim exista un element de vitalitate , de pluralitate , o dorinţă evidentă de schimbare , de deschidere , de reformă .
|
Regimes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ale regimului
|
Regimes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
regimurile
Nun laufen wir jedoch Gefahr , dass das Kimberley-System benutzt wird , um eine andere Praxis zu legitimieren , nämlich die Menschenrechtsverletzungen durch Regimes .
Totuși , acum întâmpinăm riscul ca sistemul Kimberley să fie folosit pentru legitimizarea unei alte practici , anume violarea drepturilor omului de către regimurile politice .
|
Regimes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
regimurilor
In Nicaragua , Venezuela , Ecuador und Bolivien erleben wir eine Renaissance von Regimes , die zwar nicht unbedingt diktatorisch , aber definitiv keine Verfechter der parlamentarischen Demokratie sind - Menschen , die zwar rechtmäßig gewählt wurden , dann jedoch anfingen , jede mit der Kontrolle ihrer Macht betraute Institution zu demontieren : die Wahlkommission , den Obersten Gerichtshof und die Kammern ihres Parlaments . In vielen Fällen lösen sie ihre Verfassungen auf und gestalten ihre Länder nach sozialistischen Grundsätzen um - sie bezeichnen das als " Neugründung " .
În Nicaragua , Venezuela , Ecuador şi Bolivia , am observat o ascensiune a regimurilor care , dacă nu sunt exact dictatoriale , cu siguranţă nu susţin democraţia parlamentară - persoane care , deşi alese în mod legitim , încep apoi să desfiinţeze orice mijloc de verificare a puterii lor : comisia electorală , curtea supremă , camerele parlamentului lor şi , în multe cazuri , dizolvarea constituţiei şi rescrierea - " reinstituirea ” , după cum o numesc ei - statelor după principii socialiste .
|
autokratischen Regimes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
autocrate
|
iranischen Regimes |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
regimului iranian
|
totalitären Regimes |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
totalitare
|
kommunistischen Regimes |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
regimului comunist
|
des Regimes |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
regimului
|
des Regimes |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
ale regimului
|
des Regimes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
regimului .
|
des kommunistischen Regimes |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
regimului comunist
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Regimes |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
regimens
Die vom Rat vorgeschlagene und vom Bericht Swoboda grundsätzlich befürwortete Finanzierung wird nicht für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Türkei benutzt werden , sondern zur Verstärkung des Unterdrückungsapparates des türkischen Regimes . Einen noch gar nicht so lange zurückliegenden Beweis dafür , wozu es in der Lage ist , haben die brutale Erstürmung der Gefängnisse und der Angriff auf die politischen Gefangenen im Çungerstreik , bei denen Dutzende von ihnen getötet wurden , sowie die Inhaftierung und das Verschwinden sogar von Kindern geliefert .
De anslag som rådet föreslår och som Swobodas betänkande i allt väsentligt stöder kommer inte att användas till Turkiets ekonomiska och sociala utveckling utan till att stöda den turkiska regimens repressiva apparat , beträffande vilken vi nyligen fick klart för oss vad den är i stånd till genom det brutala angreppet på fängelserna och mot de hungerstrejkande politiska fångarna och dödandet av tiotals av dem , samt genom att till och med barn fängslats och försvunnit .
|
Regimes |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
regimer
Versuche des Westens , eine rasche Demokratisierung despotischer Regimes in der Welt durchzusetzen , sind gescheitert .
Ansträngningar från väst att framtvinga en snabb demokratisering av despotiska regimer i världen har misslyckats .
|
Regimes |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
regimen
Die Europäische Union muss jegliche Bemühungen unterstützen , die zur Demokratisierung des Regimes führen und zu einer Verbesserung der Lebensumstände der Bevölkerung .
EU måste stödja alla insatser som leder till en demokratisering av regimen och en förbättring av livet för befolkningen .
|
Regimes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
regim
Es gilt , mit einer entschlossenen Politik jene Kräfte zu stärken , die innerhalb des Regimes in Laos für eine Politik der Demokratisierung , eine Politik der Aussöhnung eintreten .
Man måste tillämpa en tydlig och bestämd politik och arbeta för att stärka dem som inifrån Laos regim vill verka för en demokratisering , och en politisk försoningsprocess .
|
Regimes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
totalitära
Viele von uns mussten sich mit totalitären Regimes auseinander setzen , die ihren Autoritarismus damit begründeten , dass die Demokratie die Verfahren komplizieren und die Effizienz der Verwaltung mindern würde .
Många av oss har tvingats möta totalitära makter , som rättfärdigade sin auktoritet genom att hävda att demokrati försvårade förfarandena och gjorde förvaltningen mindre effektiv .
|
Regimes |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
regimerna
Die europäische Integration war eine direkte Antwort auf den Krieg und die Gewaltherrschaft totalitärer Regimes auf dem europäischen Kontinent .
Den europeiska integrationen utgjorde ett direkt svar på kriget och den terror som de totalitära regimerna utsatte den europeiska kontinenten för .
|
kommunistischen Regimes |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
kommunistregimerna
|
des Regimes |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
regimens
|
des Regimes |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
regimen
|
Anthrax-Programm des iranischen Regimes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Iranska regimens mjältbrandsprogram
|
: Anthrax-Programm des iranischen Regimes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: Iranska regimens mjältbrandsprogram
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Regimes |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
režimu
Er ist Teil einer wohlüberlegten Strategie des iranischen Regimes , um Menschenrechtsaktivisten systematisch zum Schweigen zu bringen .
Je súčasťou premyslenej stratégie iránskeho režimu na systematické umlčiavanie aktivistov v oblasti ľudských práv .
|
Regimes |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
režimy
Informationsfreiheit wird in den Ländern verwehrt , in denen diktatorische Regimes die Menschen im Staat daran hindern , ihre Kenntnisse des Tagesgeschehens durch die Wahl der ihrer Meinung nach glaubwürdigsten Quelle zu erweitern .
Právo na informácie je odopierané v tých krajinách , v ktorých diktátorské režimy bránia svojim občanom rozširovať svoje vedomosti o každodennom dianí výberom zdroja , ktorý je podľa nich najspoľahlivejší .
|
Regimes |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
režimov
Anscheinend glauben einige von uns , der Inhalt von Außenpolitik hänge vom Wesen des politischen Regimes ab , das sie betreibt . Deshalb sieht es so aus , als sei der Export unseres politischen Modells unser Hauptziel geworden .
Ktokoľvek z nás si môže myslieť , že podstata akejkoľvek zahraničnej politiky závisí od povahy politických režimov , ktoré ju sprevádzajú ; preto to vyzerá , ako by sa naším hlavným cieľom stal vývoz nášho politického modelu .
|
Regimes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
režimu .
|
Regimes |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
režimami
Die europäische Integration war eine direkte Antwort auf den Krieg und die Gewaltherrschaft totalitärer Regimes auf dem europäischen Kontinent .
Európska integrácia bola priamou odpoveďou na vojny a teror spôsobený totalitnými režimami na európskom kontinente .
|
iranischen Regimes |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
iránskeho režimu
|
des Regimes |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
režimu
|
kommunistischen Regimes |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
komunistického režimu
|
kommunistischen Regimes |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
komunistického
|
des Regimes |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
režimu .
|
des iranischen Regimes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
iránskeho režimu
|
des kommunistischen Regimes |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
komunistického režimu
|
Welche Regimes werden daraus hervorgehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Aké režimy z nich vzídu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Regimes |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
režima
Der Gedanke alleine ist schon absurd , wenn man die hilflosen Versuche des theokratischen Regimes des Iran bedenkt , die zivilen Unruhen , die das gesamte Land zum Stillstand gebracht haben , mittels eines repressiven Apparats zu unterdrücken .
Že sama misel na to je absurdna , glede na brezupne poskuse teokratskega režima Irana , da bi z represivnim sredstvi zatrl državljanske nemire , ki so zajeli celotno državo .
|
Regimes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
režimov
In jedem Falle sind Prioritäten , der Umfang der Hilfe und die Durchführung der Hilfe , ohne dass sie abscheulichen Regimes in die Hände fällt , ganz klar politische Fragen .
V vsakem primeru so prednostne naloge ter obseg in zagotavljanje pomoči na način , na katerega bi se izognili težavam obžalovanja vrednih režimov , politična vprašanja .
|
Regimes |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
režimi
China bietet afrikanischen Diktatoren weiter politische und finanzielle Hilfe an und weitet seine militärische Zusammenarbeit mit afrikanischen Regimes aus .
Kitajska afriškim diktatorjem še naprej ponuja politično in finančno pomoč ter stopnjuje vojaško sodelovanje z afriškimi režimi .
|
Regimes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
režima .
|
Regimes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
režim
Wir können nicht danebenstehen und zuschauen , wie minderjährige Straftäter gehängt und Menschen vergewaltigt werden und wie Bürgerinnen und Bürger der willkürlichen Gewalt ihres eigenen Regimes ausgesetzt sind .
Ne moremo stati ob strani in gledati obešanja mladoletnih prestopnikov , posiljevanja ljudi in samovoljnega nasilja , ki ga znaša nad prebivalci njihov lastni režim .
|
seines Regimes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
njegovega režima
|
Regimes in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
režima
|
iranischen Regimes |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
iranskega režima
|
autoritären Regimes |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
avtoritarnega režima
|
kommunistischen Regimes |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
komunističnega režima
|
des Regimes |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
režima
|
des kommunistischen Regimes |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
komunističnega režima
|
Welche Regimes werden daraus hervorgehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Do kakšnih režimov bodo privedli
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Regimes |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
régimen
Der Prozess des Nationalkonvents , der gerade abgeschlossen wurde , war ein rein formelles Verfahren , um die Macht des gegenwärtigen Regimes zu stärken .
El proceso de la Convención Nacional , que acaba de concluir , ha sido un procedimiento muy formal dirigido a reforzar el poder del régimen actual .
|
Regimes |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
regímenes
Demokratische Wachsamkeit hinsichtlich der Menschenrechte kann nicht ausschließlich gegenüber herrschenden Regimes zum Ausdruck kommen .
La vigilancia democrática en materia de derechos humanos no podría aplicarse únicamente a los regímenes vigentes .
|
Regimes |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
del régimen
|
Regimes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
los regímenes
|
Regimes |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
régimen .
|
dieses Regimes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
este régimen
|
kommunistischen Regimes |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
régimen comunista
|
des Regimes |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
del régimen
|
totalitären Regimes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
totalitarios
|
totalitären Regimes |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
régimen totalitario
|
des Regimes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
régimen .
|
des Regimes |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
régimen
|
des kommunistischen Regimes |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
del régimen comunista
|
des kommunistischen Regimes |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
régimen comunista
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Regimes |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
režimu
Sie müssen jetzt endlich Rückgrat zeigen , denn es ist klar , dass die Junta eher am Fortbestand ihres eigenen Regimes durch das Referendum , das diesen Namen nicht verdient - Herr Wiersma nennt es " kafkaesk " - , als am Überleben des eigenen Volkes interessiert ist .
Je zapotřebí prokázat odhodlání , protože je jasné , že junta se více zaujímá o přežití svého vlastního režimu prostřednictvím referenda , což není hodno žádného jména - pan Wiersma situaci nazývá " kafkovskou " - , než o přežití svého lidu .
|
Regimes |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
režimy
Totalitäre Regimes entstehen nicht über Nacht .
Totalitní režimy nevznikají ze dne na den .
|
Regimes |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
režimů
Die Reden von einem oder zwei meiner Kollegen spiegeln die Sprache der Diktatur der ehemaligen osteuropäischen Regimes wider .
Projevy jednoho či dvou mých kolegů poslanců jsou ozvěnou jazyka diktatury bývalých východoevropských režimů .
|
Regimes |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
režim
Sie glauben , dass ihre Kritiker im Westen Teil einer internationalen Verschwörung zum Sturz ihres Regimes sind .
Jsou přesvědčeni , že jejich západní kritici jsou součástí mezinárodního spiknutí , jehož cílem je svrhnout jejich režim .
|
iranischen Regimes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
íránského režimu
|
des Regimes |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
režimu
|
des kommunistischen Regimes |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
komunistického režimu
|
des iranischen Regimes |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
íránského režimu
|
Welche Regimes werden daraus hervorgehen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Jaký typ režimů vznikne
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Regimes |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
rezsim
Ja , das hat viel zu einer Radikalisierung dieses Regimes in Venezuela beigetragen .
Igaz , hogy ez a venezuelai rezsim radikalizálódásához vezetett .
|
Regimes |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
rendszer
Herr Präsident ! Wie wir gerade gehört haben , gibt es auch bei uns im Europäischen Parlament Vertreter , die ihre Priorität nicht auf eine Verhaltensänderung des iranischen Regimes , sondern auf eine Zerstörung dieses Regimes richten .
( DE ) Elnök úr , amint az imént hallhattuk , még itt , az Európai Parlamentben is vannak olyan képviselők , akik számára az iráni rezsim viselkedésének megváltoztatásánál fontosabb a rendszer lerombolása .
|
Regimes |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
rezsimek
Die diktatorischen Regimes werden nirgendwo auf der Welt mehr lange Stand halten können .
A diktatórikus rezsimek sehol a világon nem tudnak sokáig fennmaradni .
|
kommunistischen Regimes |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
kommunista rezsim
|
Welche Regimes werden daraus hervorgehen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Milyen rendszerek fognak végül létrejönni
|
Häufigkeit
Das Wort Regimes hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 18084. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.33 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Regime
- Diktatur
- Machthaber
- NS-Regimes
- faschistischen
- kommunistischen
- stalinistischen
- stalinistische
- totalitären
- Regimegegner
- NS-Staates
- Repressionen
- Gewaltherrschaft
- Kommunismus
- Säuberungen
- Stalinismus
- nationalsozialistischen
- Faschismus
- Widerstands
- nationalsozialistische
- Repression
- Diktaturen
- Verfolgungen
- autoritären
- Hitler-Regimes
- antikommunistischen
- faschistische
- Staatsapparat
- Repressionsmaßnahmen
- Nationalsozialismus
- Nazis
- Andersdenkender
- Regimegegnern
- Nazi-Regimes
- Widerstandes
- Militarismus
- Staatsapparates
- Propaganda
- Ideologen
- nationalistischen
- Pfeilkreuzler
- NS-Systems
- totalitäre
- stalinistischer
- Entrechtung
- Völkermord
- Putschversuches
- kommunistische
- Antikommunismus
- Kommunisten
- Umsturzes
- Oppositionelle
- aufriefen
- Judenverfolgung
- antisowjetischen
- Holocausts
- Sowjetherrschaft
- Rassenideologie
- NS-Diktatur
- Titoismus
- Radikalisierung
- NS-Regime
- autoritäre
- Andersdenkende
- ideologische
- Realsozialismus
- Säuberungsaktionen
- Putsches
- Naziregime
- Massenverhaftungen
- SED-Regimes
- NS-Regierung
- Terrors
- Personenkult
- Stalinisten
- diktatorischen
- antijüdischen
- Unterdrückungsmaßnahmen
- ideologischen
- Nazi-Regime
- Staatsdoktrin
- Nazi-Deutschland
- repressiven
- Faschisten
- Antisemitismus
- NS-Deutschland
- imperialistischen
- Militärregimes
- militaristischen
- monarchistischen
- Personenkults
- Antizionismus
- Machtübernahme
- NS-Staat
- Bolschewismus
- diktatorische
- diktatorischer
- Diktatoren
- Konterrevolutionäre
- Naziherrschaft
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Regimes
- nationalsozialistischen Regimes
- kommunistischen Regimes
- Regimes in
- Regimes und
- Regimes von
- faschistischen Regimes
- des Regimes von
- neuen Regimes
- alten Regimes
- nationalsozialistischen Regimes zum Opfer fielen
- kommunistischen Regimes in
- autoritären Regimes
- des Regimes in
- des Regimes und
- Regimes in der
- Regimes . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʀeˈʒiːms
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Teams
- Genoms
- Systems
- Kaisertums
- Islams
- Ruhms
- Konsums
- Phantoms
- Kolloquiums
- Doms
- Roms
- Schulsystems
- Eigentums
- Krems
- Stroms
- Königtums
- Christentums
- Judentums
- Immunsystems
- Grams
- Heiligtums
- Bistums
- Reichtums
- Polynoms
- Herzogtums
- Bürgertums
- Syndroms
- Leichnams
- Charms
- Betriebssystems
- Problems
- Altertums
- Wachstums
- Enzyms
- Atoms
- Poems
- Sonnensystems
- Erzbistums
- Zentralnervensystems
- Großherzogtums
- Helms
- Individuums
- Staudamms
- Damms
- Sturms
- Films
- Studiums
- Kulturzentrums
- Ortszentrums
- Referendums
- Jerusalems
- Tonfilms
- Psalms
- Sims
- Kinofilms
- Observatoriums
- Weltraums
- Raums
- Riesenslaloms
- Evangeliums
- Jubiläums
- Arms
- Datums
- Sprachraums
- Moslems
- Kurfürstentums
- Bakteriums
- Reims
- Territoriums
- ums
- Wilms
- Kriegsministeriums
- Nationalmuseums
- Stummfilms
- Symposiums
- Konsortiums
- Publikums
- Universums
- Kunstmuseums
- Slaloms
- Worms
- Abrahams
- Turms
- Vietnams
- Innenministeriums
- Lebensraums
- Kollegiums
- Leuchtturms
- Glockenturms
- Realgymnasiums
- Slums
- Baums
- Mittelmeerraums
- Spektrums
- Adams
- Programms
- Zeitraums
- Ems
- Außenministeriums
- Mediums
Unterwörter
Worttrennung
Re-gimes
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- NS-Regimes
- Vichy-Regimes
- Nazi-Regimes
- Franco-Regimes
- SED-Regimes
- Hitler-Regimes
- DDR-Regimes
- Apartheid-Regimes
- Novo-Regimes
- Taliban-Regimes
- Baath-Regimes
- Gaddafi-Regimes
- Ceaușescu-Regimes
- Ustascha-Regimes
- Derg-Regimes
- Milošević-Regimes
- Pinochet-Regimes
- Salazar-Regimes
- Mubarak-Regimes
- Saddam-Regimes
- Mengistu-Regimes
- Horthy-Regimes
- Mussolini-Regimes
- De-facto-Regimes
- Schah-Regimes
- Assad-Regimes
- Batista-Regimes
- Metaxas-Regimes
- NDH-Regimes
- Marcos-Regimes
- Tokugawa-Regimes
- Kuomintang-Regimes
- Somoza-Regimes
- Volkspartei-Regimes
- Petain-Regimes
- NSDAP-Regimes
- Dollfuß-Regimes
- Castro-Regimes
- Adenauer-Regimes
- Tito-Regimes
- Ceausescu-Regimes
- Antonescu-Regimes
- Ustaša-Regimes
- Mugabe-Regimes
- Milosevic-Regimes
- Barre-Regimes
- Pfeilkreuzler-Regimes
- Stalin-Regimes
- Díaz-Regimes
- Huerta-Regimes
- Hoxha-Regimes
- Rákosi-Regimes
- Sanacja-Regimes
- Obote-Regimes
- Gomułka-Regimes
- Hussein-Regimes
- Sukarno-Regimes
- Lukaschenko-Regimes
- Schuschnigg-Regimes
- Kádár-Regimes
- Ajatollah-Regimes
- Jelzin-Regimes
- Habyarimana-Regimes
- Szálasi-Regimes
- Militär-Regimes
- Habré-Regimes
- Terror-Regimes
- Pétain-Regimes
- Bakijew-Regimes
- Phibun-Regimes
- Hutu-Regimes
- SED-Unrechts-Regimes
- Khmer-Regimes
- Tschombé-Regimes
- Marionetten-Regimes
- Chomeini-Regimes
- Zogu-Regimes
- Zeige 27 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Barren Cross | Cultic Regimes (Album Version) | 1988 |
Exmortem | Slow Death Regimes |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
NSDAP |
|
|
NSDAP |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Roman |
|
|
Syrien |
|
|
Syrien |
|
|
General |
|
|
Band |
|
|
Eppingen |
|
|
Portugal |
|
|
Album |
|
|
Italien |
|
|
Computerspiel |
|
|
Widerstandskämpfer |
|
|
Familienname |
|
|