Karim
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (4)
- Estnisch (4)
- Finnisch (10)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Lettisch (3)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Karim |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Karim
Herr Präsident , meine Damen und Herren , ich habe gegen den Bericht von Herrn Karim über ein Freihandelsabkommen EU-Indien gestimmt .
Г-н председател , госпожи и господа , аз гласувах против доклада на г-н Karim относно споразумението за свободна търговия между ЕС и Индия .
|
Sajjad Karim |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Sajjad Karim
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Karim |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Karim
( EN ) Frau Präsidentin ! Ich möchte allem , was mein Kollege Karim gerade gesagt hat , zustimmen , vor allem dass die Selbstbestimmung von entscheidender Wichtigkeit ist , umso mehr für Völker , die die Geschichte geteilt hat .
Jeg er helt enig med min kollega , hr . Karim , navnlig i , at selvbestemmelse er af afgørende betydning - især for befolkninger , der er blevet splittet op gennem historien .
|
Herrn Karim |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Karim
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Karim |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Karim
Ich bin ebenfalls erfreut , dass Herr Karim die zahlreichen Fragen im Zusammenhang mit der Hochtechnologie zur Sprache gebracht hat .
I am happy also that Mr Karim touched on the various high-tech issues .
|
Karim |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Mr Karim
|
Herrn Karim |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Mr Karim
|
Sajjad Karim |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Sajjad Karim
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Karim |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Karimi
Ich möchte der Berichterstatterin , Frau Myller , für ihre Bemühungen sowie Herrn Karim , Frau Jeleva und Herrn Navarro vom Ausschuss für internationalen Handel , dem Ausschuss für regionale Entwicklung und dem Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung für ihre ausgezeichneten Empfehlungen danken .
Lubage mul tänada raportööri proua Myllerit jõupingutuste eest , ning samuti härra Karimi , proua Jelevat ja härra Navarrot rahvusvahelise kaubanduse komisjonist , regionaalarengukomisjonist ning põllumajanduse ja maaelu arengu komisjonist nende suurepäraste nõuannete eest .
|
Karim |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Sajjad Karimi
|
Karim |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Karimil
( DE ) Herr Präsident ! Mein Kollege Karim hat völlig Recht .
( DE ) Härra juhataja , härra Karimil on täiesti õigus .
|
Sajjad Karim |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Sajjad Karimi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Karim |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Sajjad
schriftlich . - Der Bericht von Sajjad Karim beinhaltet die legislative Entschließung des Europäischen Parlaments über den geänderten Vorschlag des Rates für eine Richtlinie hinsichtlich der Struktur und der Sätze der Verbrauchsteuern auf Tabakwaren .
kirjallinen . - ( EN ) Sajjad Karimin mietintö sisältää Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselman valmistettuun tupakkaan sovellettavan valmisteveron rakenteesta ja verokannoista annetusta neuvoston muutetusta direktiiviehdotuksesta .
|
Karim |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Karim
Ich glaube , Herr Karim hat Recht : Die europäische Industrie erwartet seit Anfang 2005 und der Liberalisierung des chinesischen Textilsektors von der Kommission dringend ein Wunder .
Mielestäni jäsen Karim on oikeassa sanoessaan , että Euroopan teollisuudessa on kiireisesti odotettu ihmettä komissiolta vuoden 2005 alusta ja Kiinan tekstiilialan vapauttamisesta alkaen .
|
Karim |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Karimia
Herr Präsident ! Ich gratuliere Herrn Karim von ganzem Herzen zu seinem ausgezeichneten Bericht über Indien .
Arvoisa puhemies , haluan kiittää esittelijä Karimia lämpimästi erinomaisesta Intiaa koskevasta mietinnöstä .
|
Karim |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Sajjad Karimin
|
Karim |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Karimin
schriftlich . - Der Bericht von Sajjad Karim beinhaltet die legislative Entschließung des Europäischen Parlaments über den geänderten Vorschlag des Rates für eine Richtlinie hinsichtlich der Struktur und der Sätze der Verbrauchsteuern auf Tabakwaren .
kirjallinen . - ( EN ) Sajjad Karimin mietintö sisältää Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselman valmistettuun tupakkaan sovellettavan valmisteveron rakenteesta ja verokannoista annetusta neuvoston muutetusta direktiiviehdotuksesta .
|
Karim |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Karimille
Herr Präsident , verehrte Kolleginnen und Kollegen ! Ich spreche Herrn Karim und dem gesamten Ausschuss für internationalen Handel meinen aufrichtigen Dank für die ausgezeichnete Arbeit aus , die sie mit diesem Bericht geleistet haben .
. – Arvoisa puhemies , hyvät kollegat , esitän jäsen Karimille ja koko kansainvälisen kaupan valiokunnalle sydämelliset kiitokset erinomaisesta työstä , jota he ovat mietinnön eteen tehneet .
|
Karim |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Sajjad Karim
|
Herr Karim |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Karim
|
Sajjad Karim |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Sajjad Karimin
|
Sajjad Karim |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Sajjad
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Karim |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Karim
Einige Abgeordnete des Europäischen Parlaments - allen voran Herr Karim - wollten im nächsten Monat nach Pakistan gehen , um ein endgültiges Gesuch einzureichen .
Plusieurs députés européens , emmenés par M. Karim , devaient se rendre au Pakistan le mois prochain afin de faire une dernière demande .
|
Karim |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
M. Karim
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Karim |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Karim
schriftlich . - Der Bericht von Sajjad Karim enthält eine legislative Entschließung des Europäischen Parlaments über den Vorschlag für eine Verordnung des Rates über die Stückelungen und technischen Merkmale der für den Umlauf bestimmten Euro-Münzen .
" έκθεση του Sajjad Karim περιλαμβάνει νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά την ονομαστική αξία και τις τεχνικές προδιαγραφές των κερμάτων σε ευρώ που τίθενται σε κυκλοφορία .
|
Sajjad Karim |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Sajjad Karim
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Karim |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Karim
Herr Karim ging auf die Absperrung ein . Dazu möchte ich lediglich wiederholen , was ich im Zusammenhang mit der gerade erst im Juni vom Europäischen Rat erklärten Position gesagt habe .
L’onorevole Karim ha sollevato il problema della barriera , e in proposito mi limito a ribadire quanto affermato riguardo alla posizione espressa dal Consiglio europeo appena lo scorso giugno .
|
Sajjad Karim |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Karim
|
Herrn Karim |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Karim
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Karim |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Karim
( DE ) Herr Präsident ! Mein Kollege Karim hat völlig Recht .
( DE ) Priekšsēdētāja kungs ! S. Karim ir pilnīga taisnība .
|
Karim |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
S. Karim
|
Sajjad Karim |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sajjad Karim
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Karim |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Karimo
schriftlich . - Der Bericht von Sajjad Karim beinhaltet die legislative Entschließung des Europäischen Parlaments über den geänderten Vorschlag des Rates für eine Richtlinie hinsichtlich der Struktur und der Sätze der Verbrauchsteuern auf Tabakwaren .
raštu . - S. Karimo pranešime kalbama apie Europos Parlamento teisėkūros rezoliuciją dėl pataisyto pasiūlymo dėl Tarybos direktyvos dėl apdorotam tabakui taikomų akcizų struktūros ir tarifų . Yra žinoma , kad šiuo pasiūlymu siekiama kodifikuoti 1992 m. spalio 19 d.
|
Karim |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Sajjadas Karimas
|
Sajjad Karim |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Karimo
|
Kollege Karim hat |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
, Sajjadas Karimas visiškai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Karim |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Karim
Wie Herr Karim soeben sagte , wissen wir bereits , dass es viele andere Sektoren gibt , die uns mit Blick auf die chinesische Konkurrenz bald Sorgen bereiten werden .
Zoals de heer Karim net zei , weten we al dat er vele andere sectoren zijn waar Chinese concurrentie voor problemen zal zorgen .
|
Karim |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
heer Karim
|
Sajjad Karim |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sajjad Karim
|
Herrn Karim |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Karim
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Karim |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Karima
Herr Präsident , meine Damen und Herren , ich habe gegen den Bericht von Herrn Karim über ein Freihandelsabkommen EU-Indien gestimmt .
Panie przewodniczący , panie i panowie ! Głosowałem przeciwko sprawozdaniu pana posła Karima w sprawie umowy o wolnym handlu między UE a Indiami .
|
Sajjad Karim |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Sajjada Karima
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Karim |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Karim
. Ich möchte Herrn Karim , der die Frage gestellt hat , für seine freundlichen Worte danken und ich hoffe , sein Vertrauen in meine Leistung wird in den kommenden Minuten bestätigt .
- Agradeço as palavras amáveis do senhor deputado Karim , autor da pergunta , e espero que a sua confiança no meu desempenho se venha a confirmar nos próximos minutos .
|
Karim |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
deputado Karim
|
Karim |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
senhor deputado Karim
|
Sajjad Karim |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Sajjad Karim
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Karim |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Karim
Herr Präsident , meine Damen und Herren , ich habe gegen den Bericht von Herrn Karim über ein Freihandelsabkommen EU-Indien gestimmt .
Domnule preşedinte , doamnelor şi domnilor , am votat împotriva raportului domnului Karim privind acordul de liber schimb UE-India .
|
Sajjad Karim |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sajjad Karim
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Karim |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Sajjad Karim
|
Karim |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
Sajjad
Er bittet Herrn Karim um Entschuldigung für seine Abwesenheit .
Han ber om ursäkt till Sajjad Karim för att han inte är här .
|
Karim |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Sajjad Karims
|
Herrn Karim |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Sajjad Karim
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Karim |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Karima
schriftlich . - Der Bericht von Sajjad Karim beinhaltet die legislative Entschließung des Europäischen Parlaments über den geänderten Vorschlag des Rates für eine Richtlinie hinsichtlich der Struktur und der Sätze der Verbrauchsteuern auf Tabakwaren .
písomne . - Správa pána Sajjada Karima obsahuje legislatívne uznesenie Európskeho parlamentu o zmenenom a doplnenom návrhu smernice Rady o štruktúre a sadzbách spotrebných daní , ktorým podliehajú tabakové výrobky .
|
Karim |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Karim
Ich habe auf der Rednerliste gesehen , dass Herr Guardans Cambó , Herr Sajjad Karim und Frau Erika Mann sich äußern wollen .
Na zozname rečníkov som si všimol , že pán Guardans Cambó , pán Karim a pani Mannová chcú o tomto probléme hovoriť .
|
Sajjad Karim |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Karima
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Karim |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Karima
schriftlich . - Der Bericht des Abgeordneten Herrn Sajjad Karim enthält eine legislative Entschließung über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Angaben oder Marken , mit denen sich das Los , zu dem ein Lebensmittel gehört , feststellen lässt ( kodifizierter Text ) .
v pisni obliki . - Poročilo poslanca EP , Sajjada Karima vsebuje zakonodajno resolucijo o predlogu direktive Evropskega parlamenta in Sveta o označbah ali znakih za identifikacijo serije , v katero spada živilo ( kodificirano besedilo ) .
|
Karim |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Karim
Ich habe auf der Rednerliste gesehen , dass Herr Guardans Cambó , Herr Sajjad Karim und Frau Erika Mann sich äußern wollen .
Na seznamu govornikov sem videl , da nam bodo o tem spregovorili gospod Guardans Cambó , gospod Karim in gospa Mann .
|
Sajjad Karim |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Sajjada Karima
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Karim |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Karim
Als Bürger Großbritanniens , das über traditionelle Verbindungen zu Indien verfügt , begrüße ich den Bericht von Herrn Karim und fordere die Kommission auf , die politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zwischen der EU und Indien deutlich zu vertiefen , die dann am Ende in ein bilaterales Freihandelsabkommen münden .
En mi calidad de ciudadano británico , país que mantiene lazos tradicionales con la India , estoy muy satisfecho con el informe Karim y pido a la Comisión que desarrolle una relación política y económica mucho más profunda entre la India y la UE , que culmine en un acuerdo bilateral de libre comercio .
|
Karim |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
señor Karim
|
Sajjad Karim |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Karim
|
Herrn Karim |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
señor Karim
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Karim |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Karima
schriftlich . - Der Bericht des Abgeordneten Herrn Sajjad Karim enthält eine legislative Entschließung über den Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über Angaben oder Marken , mit denen sich das Los , zu dem ein Lebensmittel gehört , feststellen lässt ( kodifizierter Text ) .
písemně . - Zpráva pana poslance Sajjada Karima obsahuje legislativní usnesení o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady o údajích nebo značkách určujících šarži , ke které potravina patří ( kodifikované znění ) .
|
Sajjad Karim |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Sajjada Karima
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Karim |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Karim
Liebe Kolleginnen und Kollegen , ich möchte insbesondere in unserer Mitte begrüßen : Ignasi Guardans , der die Delegation geleitet hat , Daniel Caspary , Béla Glattfelder , Syed Kamall , Sajjad Karim , Erika Mann , Jan Tadeusz Masiel und Mia De Vits .
Tisztelt hölgyeim és uraim ! Hadd üdvözöljem körünkben a következő képviselőket : Ignasi Guardans , aki a küldöttséget vezette , Daniel Caspary , Glattfelder Béla , Syed Kamall , Sajjad Karim , Erika Mann , Jan Tadeusz Masiel és Mia De Vits .
|
Sajjad Karim |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Sajjad Karim
|
Häufigkeit
Das Wort Karim hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 35371. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.45 mal vor.
⋮ | |
35366. | Menschenwürde |
35367. | Grausamkeit |
35368. | Diskothek |
35369. | 339 |
35370. | Mol |
35371. | Karim |
35372. | Baal |
35373. | ASIN |
35374. | Schwarzburg-Rudolstadt |
35375. | Eisenbahnbau |
35376. | Stadtpfarrer |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Aziz
- Rahim
- Mohamed
- Abdul
- Saeed
- Majid
- Rashid
- Mehdi
- Ahmed
- Mahmoud
- Ibrahim
- Hassan
- Latif
- Ebrahim
- Ali
- Hussain
- Khalil
- Hamid
- Saleh
- Salah
- Abdullah
- Halim
- Javad
- Rahman
- Ahmad
- Amir
- saudi-arabischer
- Nasir
- Muhammed
- Yahia
- Mohammed
- Mansour
- Salim
- Mounir
- Wahab
- Abbas
- Kamal
- Othman
- Hossam
- Darwish
- Madschid
- Mostafa
- Syed
- Saad
- Imran
- afghanischer
- Youssef
- pakistanischer
- Hadi
- Walid
- Abdel
- Mohsen
- Hamed
- Hisham
- Sayed
- Faiz
- Habib
- Khalid
- Ghani
- Jalal
- Hamzah
- Khamis
- Hashem
- Ghulam
- Samir
- Ahmadi
- Haji
- Shahbaz
- Adil
- Hamza
- Taha
- Hasan
- Sadiq
- Sadegh
- Haidar
- kuwaitischer
- Mourad
- Ayub
- Fazal
- jemenitischer
- Tahir
- Sheikh
- Faraj
- Kadir
- Tahar
- Fateh
- irakischer
- Aslam
- Zahir
- Ziad
- Shirazi
- Taher
- Sherif
- bahrainischer
- Badawi
- Muhammad
- Barakat
- Omar
- Fattah
- katarischer
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Karim Khan
- Abdul Karim
- Karim Aga Khan
- von Karim
- und Karim
- Karim ( *
- Karim Benzema
- Karim Aga Khan IV
- Karim Darwish
- Karim Sebastian
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Krim
- Kari
- Karin
- Kim
- Kam
- arm
- Kar
- Kai
- Jari
- Kain
- Karg
- Laim
- Karn
- Kamm
- Keim
- Warm
- Prim
- Kaum
- Haim
- Harm
- Grim
- Darm
- warm
- Farm
- Kami
- Karo
- Kara
- Bari
- Kars
- Kart
- Karl
- Hari
- Sari
- Mari
- Keri
- Kali
- Kais
- Kati
- Kris
- Karen
- Karel
- Harem
- Parin
- Farin
- Darin
- Carin
- darin
- Zarin
- Marin
- Warin
- Karan
- Kamin
- Krain
- Karst
- Karat
- Marit
- Warum
- Wadim
- Marie
- Karte
- Katie
- Kairo
- Kaori
- Rahim
- Daria
- Maria
- Katia
- Karla
- Karma
- Salim
- Dario
- Mario
- Darum
- Larix
- Farid
- Faris
- Maris
- Paris
- Tarif
- Tariq
- Mariä
- Karol
- Karow
- Karas
- Karls
- warum
- darum
- Kalif
- Vadim
- Maxim
- Hakim
- Kamil
- Krimi
- Kiril
- Kurie
- Kyrie
- Mariam
- Katrin
- Jardim
- Barnim
- Barium
- Kalium
- Karien
- Karina
- Zeige 54 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Karimi
- al-Karim
- Karima
- Karimova
- Karimganj
- Karimloo
- Karimabad
- Karimnagar
- Karimun
- Karims
- Al-Karim
- Karimunjawa
- Karimunjawa-Inseln
- Karimou
- Karimala
- Karimi-Rad
- Karimuddin
- Abdel-Karim
- Karimu
- Karimé
- Abdul-Karim
- Karimschanow
- Karimli
- Karimowitsch
- el-Karim
- Karimojong
- Karimdad
- Emmanuel-Karim
Eigennamen
Personen
- Arfa Karim
- Karim Aga Khan IV.
- Abdul Karim Dschili
- Karim Khan
- Karim Haggui
- Mohammed Karim Lamrani
- Karim Saidi
- Karim Benzema
- Karim Köster
- Karim Guédé
- Karim Matmour
- Karim Essediri
- Karim El-Gawhary
- Karim Pakradouni
- Abdul Karim Saeed Pasha
- Jawed Karim
- Karim Bagheri
- Karim Zaza
- Karim Ziani
- Sajjad Karim
- Karim Lotfy
- Karim Ziad
- Karim Bridji
- Karim Benyamina
- Karim Jendoubi
- Karim Noureldin
- Abdul Karim (Diener)
- Mahdi Karim
- Karim Debbagh
- Karim Rashid
- Karim Chérif
- Karim Günes
- Karim Alami
- Amadou Karim Gaye
- Karim El Ahmadi
- Karim Popal
- Karim Bellarabi
- Karim Chalili
- Karim El Kammouchi
- Karim Wade
- Karim Jalloul
- Karim Khakzar
- Karim Ahari
- Karim Fachtali
- Karim Soltani
- Karim Aouadhi
- Abdul Waheed Karim
- Karim Belkhadra
- Karim Maroc
- Karim Darwish
- Karim Alhassan
- Karim Tulaganow
- Karim Sebastian Elias
- Mohammed ibn Abdel Karim al-Samman
- Karim Zéribi
- Karim Rekik
- Karim Konaté
- Mahmoud Karim
- Karim Ali Fathi
- Karim Abdel Gawad
- Abdul Karim Tunda
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Pato Pooh | Warrior ft Karim Jaouadi | |
Billy Higgins | Oh_ Karim [Salaam] | |
Eko Fresh feat. Karim & G-Style | Es tut mir leid | 2007 |
Les 2 Tom | Plus ça change_ plus c'est pareil (avec Karim Ouellet) | 2006 |
Accrophone | Demande à quelqu'un (feat. Karim Ouellet) | 2007 |
Les 2 Tom | C'est comme ça qu'on vit (avec Karim Ouellet_ Zaparo et Sarahmée) | 2006 |
Massive Töne feat. Freemann & Karim le Roi | Heisshunger (Creve La Faime) | 2002 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Film |
|
|
Iran |
|
|
Band |
|
|
Tennisspieler |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Kuwait |
|
|
General |
|