Gemäß
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (9)
-
Dänisch (11)
-
Englisch (13)
-
Estnisch (4)
-
Finnisch (12)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (3)
-
Italienisch (13)
-
Lettisch (3)
-
Litauisch (3)
-
Niederländisch (5)
-
Polnisch (6)
-
Portugiesisch (12)
-
Rumänisch (6)
-
Schwedisch (10)
-
Slowakisch (9)
-
Slowenisch (10)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Gemäß |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Съгласно
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Според
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
В съответствие с
|
Gemäß |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
В съответствие
|
Gemäß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Gemäß dem |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
Съгласно
|
Gemäß den |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Съгласно
|
Gemäß Artikel |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Съгласно член
|
Gemäß dem Vertrag |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Съгласно Договора
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Gemäß |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ifølge
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
|
Gemäß |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
I henhold
|
Gemäß |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
henhold
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
henhold til
|
Gemäß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
I overensstemmelse
|
Gemäß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
I overensstemmelse med
|
Gemäß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
I
![]() ![]() |
Gemäß dem |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Ifølge
|
Gemäß Artikel |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
artikel
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Gemäß |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Under
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
According
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
|
Gemäß |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
accordance
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
accordance with
|
Gemäß |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
In accordance
|
Gemäß |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
According to
|
Gemäß |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Pursuant to
|
) Gemäß |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
) According
|
Gemäß Artikel |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Under Article
|
Gemäß Artikel |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
with Rule
|
Gemäß Artikel |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Article
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Gemäß |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
kohaselt
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Vastavalt
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Kooskõlas
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Gemäß |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
mukaisesti
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
mukaan
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nojalla
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gemäß Artikel |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
artiklan mukaan
|
Gemäß Artikel |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
|
Gemäß Artikel |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
artiklan
|
Gemäß Artikel |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
kohdan mukaisesti
|
Gemäß Artikel |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
artiklan 1 kohdan
|
Gemäß Artikel |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
artiklan nojalla
|
Gemäß Artikel |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
artiklan mukaisesti
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Gemäß |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Conformément
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Selon
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Conformément à
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Gemäß |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Σύμφωνα με
|
Gemäß |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Σύμφωνα
![]() ![]() |
Gemäß Artikel |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Σύμφωνα με το
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Gemäß |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Ai sensi
|
Gemäß |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Secondo
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
conformità
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Ai
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Conformemente
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
|
Gemäß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Regolamento
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Gemäß Artikel |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Ai sensi dell
|
Gemäß Artikel |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Ai sensi
|
Gemäß Artikel |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
articolo
|
Gemäß Artikel |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
del Regolamento
|
Gemäß Artikel |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
' articolo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Gemäß |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
|
Gemäß |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Saskaņā
![]() ![]() |
Gemäß den |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Saskaņā ar
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Gemäß |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Remiantis
![]() ![]() |
Gemäß dem |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Pagal
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Gemäß |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Volgens
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
artikel
![]() ![]() |
Gemäß Artikel |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
|
Gemäß Artikel |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
artikel
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Gemäß |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Zgodnie
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Zgodnie z
|
Gemäß |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Według
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Gemäß den |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Zgodnie z
|
Gemäß dem |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Zgodnie z
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Gemäß |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
|
Gemäß |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
De acordo com
|
Gemäß |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Segundo
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
De acordo
|
Gemäß |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Regimento
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Em conformidade
|
Gemäß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
termos
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Nos termos do
|
Gemäß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Em conformidade com
|
Gemäß |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
Nos
![]() ![]() |
Gemäß Artikel |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
artigo
|
Gemäß Artikel |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Nos termos
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Gemäß |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Conform
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
În conformitate
|
Gemäß |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
În conformitate cu
|
Gemäß |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Potrivit
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
conformitate
![]() ![]() |
Gemäß dem |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Conform
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Gemäß |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Enligt
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
I enlighet med
|
Gemäß |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
I enlighet
|
Gemäß |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
enlighet
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Gemäß dem |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Enligt
|
Gemäß Artikel |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Enligt artikel
|
Gemäß Artikel |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
artikel
|
Gemäß Artikel |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
I enlighet med
|
Gemäß Artikel |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
med artikel
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Gemäß |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Podľa
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
V súlade
|
Gemäß |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
V súlade s
|
Gemäß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Na základe
|
Gemäß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
členské štáty
|
Gemäß |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
súlade
![]() ![]() |
Gemäß Artikel |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Podľa článku
|
Gemäß den |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Podľa
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Gemäß |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
V skladu
|
Gemäß |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
V skladu s
|
Gemäß |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
V skladu z
|
Gemäß |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
skladu
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Po
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
skladu s
|
Gemäß |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
skladu z
|
Gemäß dem |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
V skladu
|
Gemäß der |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
V skladu
|
Gemäß Artikel |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
V skladu s členom
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Gemäß |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Según
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
De acuerdo con
|
Gemäß |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
De acuerdo
|
Gemäß |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Reglamento
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
De
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
virtud
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
conformidad
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
De conformidad con
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Gemäß |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Podle
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
.
![]() ![]() |
Gemäß |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
V souladu s
|
Gemäß Artikel |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Podle článku
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Gemäß |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
értelmében
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Gemäß hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6898. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.35 mal vor.
⋮ | |
6893. | entscheidende |
6894. | Stralsund |
6895. | Erstellung |
6896. | MdB |
6897. | Staatliche |
6898. | Gemäß |
6899. | Zähne |
6900. | nahen |
6901. | Studioalbum |
6902. | subsp |
6903. | konzentriert |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gemäß
- Laut
- Demnach
- geltenden
- Entsprechend
- Art.
- laut
- Absatz
- Hinsichtlich
- Soweit
- Gesetzestext
- Bezüglich
- normiert
- Ausgenommen
- Weltraumhaftungsübereinkommen
- angenommenen
- Vorgaben
- Zählung
- festgelegt
- regeln
- Dementsprechend
- anzuwenden
- derzeitigen
- demnach
- vorschreibt
- genehmigten
- soweit
- geltende
- zulässig
- unterliegt
- sofern
- unterliegen
- anwendbar
- grundsätzlich
- Gegenüber
- Voraussetzungen
- mithin
- Insbesondere
- hiervon
- geltender
- betreffenden
- abgewichen
- Frist
- Vereinbarung
- Einwohner/km
- Insolvenzplan
- Berechtigten
- explizit
- Festlegung
- befristet
- vorsehen
- Änderung
- aufgezählten
- Gegenwärtig
- Straßenverkehrsordnung
- Demzufolge
- insoweit
- Modalitäten
- Bevölkerungsdichte
- völkerrechtlichen
- Rechnungsabschluss
- Regularien
- Beschränkung
- Die
- geregelten
- Gültigkeit
- ordnungsgemäßen
- uneingeschränkt
- Folglich
- Übereinstimmung
- bezüglich
- diesbezüglichen
- ausschließlichen
- Demgegenüber
- gültig
- Dagegen
- festgelegte
- Nähere
- Infolge
- unbefristet
- Kaufvertrags
- Einhaltung
- Treuhänders
- Erfordernis
- Ebenso
- ausgenommen
- Geschäftsgrundlage
- derjenigen
- Darlehensvertrag
- verankert
- Schutzes
- allgemeinen
- Grundstückseigentümer
- erfasst
- vertraglichen
- unbefristeten
- Inwieweit
- Vorgabe
- Status
- Ob
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Gemäß der
- Gemäß dem
- Gemäß den
- Gemäß der Volkszählung
- Gemäß der Volkszählung 2010 verteilten sich die damaligen
- Gemäß einer
- Gemäß §
- Gemäß der Verfassung
- Gemäß den Bestimmungen
- Gemäß der Volkszählung von
- Gemäß den heutigen
- Gemäß § 3
- Gemäß der Verfassung von
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ge
mäß
Abgeleitete Wörter
- Gemäßigten
- Gemäßigte
- Gemäßigtes
- Gemäßigter
- Gemäßheit
- Feucht-Gemäßigtes
- Gemäße
- Gemäßigt
- Gemäßigtere
- Gemäßt
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Ökonom |
|
|
Islam |
|
|
Florida |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Politiker |
|
|
Minnesota |
|
|
Gattung |
|
|
Physik |
|
|
Unternehmen |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Panzer |
|
|
Frauen |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Berlin |
|
|