zugewiesenen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Rumänisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
zugewiesenen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
allocated
Sogar im bisherigen Plenarsaal , in dem es keine zugewiesenen Plätze gab , saßen wir immer auf denselben Plätzen .
Even in the old chamber when we did not have places allocated , we were at least able to continue to sit in the same places .
|
zugewiesenen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
assigned
Die Mißtrauenskultur Ihrer Kommission hat selbst die uns vom Vertrag zugewiesenen Rechte untergraben .
The culture of mistrust within your Commission has even undermined the rights assigned to us by the Treaty .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
zugewiesenen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Fünftens beschränken die diesem Programm zugewiesenen Mittel die Ansprüche der Landwirte aus der gemeinsamen Agrarpolitik nicht , da wir im Rahmen der GAP noch Mittel haben .
Viiendaks , programmi jaoks eraldatud vahendid ei piira põllumajandustootjate juurdepääsu ühise põllumajanduspoliitika meetmetele , sest selle raames on meil olemas säästud .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
zugewiesenen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
assegnati
Ich hoffe , die sozialistische Partei wird nicht anfangen , mit den zugewiesenen Zuständigkeitsbereichen der designierten Kommissionsmitglieder herumzuspielen .
Mi auguro che il partito socialista non cominci a giocare con i portafogli assegnati ai commissari nominati .
|
zugewiesenen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
stanziati
Jedoch sollte sich jede Aufstockung der zugewiesenen Mittel auf eine genaue Bewertung der Bedürfnisse stützen und mit der Steigerung der Wirksamkeit der Programme Hand in Hand gehen , welche mit Blick auf die Bedürfnisse jedes Empfängerlandes maßgeschneidert durchgeführt und nach Prioritäten geordnet sein sollten .
Qualunque aumento dei fondi stanziati dovrebbe tuttavia basarsi su una valutazione accurata delle esigenze ed essere coerente con un miglioramento dell ' efficacia dei programmi attuali , che dovrebbero essere personalizzati e orientati verso priorità stabilite secondo i requisiti di ciascun paese beneficiario .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
zugewiesenen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
toegewezen
Zwei neue Mitgliedstaaten , Polen und Litauen , die diese Quoten bereits vor zwei Jahren hatten , wiesen darauf hin , dass die ihnen zugewiesenen Quoten im Verhältnis zu ihrem Potenzial und ihrem Bedarf zu niedrig sind .
Twee nieuwe lidstaten , Polen en Litouwen , hebben er - net als twee jaar geleden - op gewezen dat de hun toegewezen quota te laag zijn in verhouding tot hun potentieel en hun behoeften .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
zugewiesenen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
przyznanych
Es gibt einige Länder , die nicht die gesamten , ihnen zugewiesenen ESF-Finanzmittel in Anspruch nehmen und ungefähr 30 bis 40 % davon nicht ausgeben .
Istnieją kraje , które nie wykorzystują wszystkich przyznanych im środków z Europejskiego Funduszu Społecznego i pozostawiają około 30-40 % .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
zugewiesenen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
alocate
Schließlich sollte die Kommission Maßnahmen vorschlagen , um eine angemessene Finanzierung zu gewährleisten , ohne dass die anderen , der Verkehrspolitik zugewiesenen Finanzmittel gekürzt werden .
În cele din urmă , Comisia ar trebui să propună măsuri pentru garantarea unui nivel adecvat de finanțare , fără a diminua celelalte fonduri alocate politicii transporturilor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
zugewiesenen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
dodeljenih
Andere Anforderungen beinhalten Projekte mit großem europäischen Mehrwert , Fairness , Verantwortlichkeit und das Engagement seitens der Mitgliedstaaten auf der Grundlage eines Vertrags mit der Europäischen Kommission , um die zugewiesenen Fonds in voller Höhe einzusetzen .
Druge zahteve vključujejo projekte z veliko evropsko dodano vrednostjo , pravičnostjo , odgovornostjo in zavezanostjo držav članic , ki temelji na pogodbi z Evropsko komisijo , da bodo uporabile celotno vsoto dodeljenih sredstev .
|
zugewiesenen Mittel |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
dodeljenih sredstev
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
zugewiesenen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
asignados
Die einstimmige Ansicht des nichtständigen Ausschusses lautet , dass die zugewiesenen Mittel als das erforderliche Minimum angesehen werden sollten .
La Comisión Temporal opina de forma unánime que los recursos asignados se deben considerar como el mínimo requerido .
|
Häufigkeit
Das Wort zugewiesenen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 45001. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.07 mal vor.
⋮ | |
44996. | Beira |
44997. | patriotische |
44998. | Volkskunst |
44999. | Sacco |
45000. | seu |
45001. | zugewiesenen |
45002. | Audienz |
45003. | 2030 |
45004. | Bohn |
45005. | LDPD |
45006. | getrenntgeschlechtig |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- zugeteilten
- überwachten
- zugeteilte
- nötigenfalls
- zuzuteilen
- Aufgabenbereich
- zusteht
- überwachen
- unterstehen
- Wirkungsbereich
- zuzustellen
- bereitzuhalten
- übermitteln
- zugestellt
- vorgesehenen
- anordnen
- unverzüglich
- anvertrauten
- ordnungsgemäß
- jeweiligen
- gestatten
- verfahren
- obliegt
- Beschaffen
- erledigt
- dürfen
- etwaigen
- erledigten
- festgesetzten
- Gestellung
- übergebenen
- Begünstigten
- gestattet
- Aufgabenbereiche
- vertrauenswürdigen
- eigenverantwortlich
- angefordert
- erlaubten
- gestatteten
- regelt
- übermittelt
- zurückgegebenen
- Abholung
- Ausgenommen
- Verantwortungsbereich
- Anweisungen
- Erleichterungen
- jederzeit
- Absenders
- Versendung
- Bestimmungen
- reservieren
- Personalausweise
- anzuordnen
- festzusetzen
- Absender
- überwacht
- entgegenzunehmen
- verwalten
- Kompetenzen
- Begünstigte
- Dienstaufsicht
- besoldet
- anweisen
- bereithalten
- mitzuteilen
- Ausweise
- beauftragen
- Empfänger
- bestellen
- zugewiesene
- Übermittlung
- ausgebenden
- aufzustellen
- Landesrecht
- Rücksendung
- vertrauenswürdige
- anzumelden
- Zustellung
- Treuhändern
- vorschrieben
- Verfügungsgewalt
- originären
- weiterleiten
- sichernde
- Kontrolliert
- eventuellen
- kontrollieren
- versahen
- ausstellende
- sichert
- Karteien
- weiterzuleiten
- zivilrechtliche
- reservierten
- bestellten
- dringende
- angemeldeten
- auszuführen
- befolgen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ihnen zugewiesenen
- ihm zugewiesenen
- der zugewiesenen
- den zugewiesenen
- zugewiesenen Aufgaben
- ihr zugewiesenen
- die zugewiesenen
- des zugewiesenen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Spiel |
|
|
Informatik |
|
|
Österreich |
|
|
Adelsgeschlecht |
|