Häufigste Wörter

traurigen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung trau-ri-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
traurigen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
triste
de Wir brauchen heute einen neuen Vertrag , und worauf es am meisten ankommt , ist , endlich den Startschuß zu geben und ganz genau den zu beschreitenden Weg zu weisen , von Köln aus Hinweise zu geben , um so mehr , als die Öffentlichkeit aufgrund der traurigen Erfahrungen mit dem Kosovo erkennen läßt , daß sie jetzt mehr Sensibilität als vorher für die Rolle , die Europa spielen kann , aufbringt .
da I dag har vi brug for en ny traktat , og det vigtigste er endelig at give startsignalet og nøjagtigt at angive det forløb , der skal følges , samt pege på de retningslinjer , som skal komme fra Köln , ikke mindst fordi offentligheden på grund af de triste erfaringer fra Kosovo viser sig at være mere opmærksom end tidligere på den rolle , som Europa kan spille .
traurigen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
sørgelige
de Ein charakteristisches Beispiel ist Griechenland , das das ärmste Land der 15 war und ist , mit einem sehr großen Ungleichgewicht zwischen den Regionen und der traurigen Ehre , dass neun Regionen zu den ärmsten Gebieten der Europäischen Union gehören . Griechenland hat außerdem 46,4 % der berüchtigten ' Goldgrube der Subventionen ' , die es erhalten hat , in die Kassen der reicheren Mitgliedstaaten durch den Import von Wissen , Investitionen , Produkten und Dienstleistungen zurückgezahlt .
da Et typisk eksempel er Grækenland , som er og bliver det fattigste af de 15 lande , med store regionale skævheder internt i landet og med det sørgelige privilegium , at ni af landets regioner hører blandt de fattigste områder i EU . Ydermere har Grækenland fra den berømte " guldmine af pakker " betalt 46,4 % af de tilskud , landet havde fået , tilbage til de rigeste medlemsstaters kasser via import af knowhow , kapitaludstyr , varer og tjenesteydelser .
traurigen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
bedrøvelig
de Wir haben es hier mit einem sehr traurigen Bericht zu tun .
da Det er en meget bedrøvelig betænkning .
traurigen Rekord
 
(in ca. 75% aller Fälle)
triste rekord
Deutsch Häufigkeit Englisch
traurigen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
sad
de ( ES ) Frau Präsidentin , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , bedauerlicherweise müssen wir uns gleich in der ersten Plenarsitzung in dieser Legislaturperiode mit diesem traurigen und mittlerweile zur Routine gewordenen Thema befassen : Naturkatastrophen , insbesondere Feuer .
en ( ES ) Madam President , Commissioner , ladies and gentlemen , unfortunately , in this first plenary sitting of the legislature , we have to deal with this sad and now customary issue : natural disasters and , in particular , fires .
dieser traurigen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
this sad
Deutsch Häufigkeit Estnisch
traurigen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
kurva
de Doch es ist noch viel mehr erforderlich , damit Srebrenica von einer traurigen historischen Erinnerung zu einem Ort wird , wo das Leben eine Perspektive bietet .
et Kuid vaja on ka palju enam ära teha , et Srebrenica pöörduks kurva ajaloolise mälu juurest kohta , kus elu pakub tulevikuväljavaateid .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
traurigen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
valitettava
de Im vorliegenden Fall hatten die traurigen Erfahrungen des Vereinigten Königreichs zu erhöhter Wachsamkeit und einer besseren Vorbereitung der Mitgliedstaaten auf die Krise geführt .
fi Ison-Britannian valitettava tapaus onkin lisännyt muiden jäsenvaltioiden valppautta ja parantanut niiden valmiutta selviytyä eläintaudeista .
Deutsch Häufigkeit Französisch
traurigen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
tristes
de . – Nachdem die Europäische Union zusammen mit den Amerikanern Jugoslawien zerstört hat , erpresst sie auf rüde Art und Weise die Nachfolgestaaten , jene traurigen Protektorate , die völlig von ausländischer Hilfe abhängig sind .
fr . - Après avoir démantelé la Yougoslavie avec les États-Unis , l’UE exerce crûment un chantage envers ces pays dépendant complètement de l’aide étrangère , ces pays devenus de tristes protectorats .
traurigen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
triste
de Es würde mir leid tun , wenn ich mit traurigen Worten abschließen würde , indem ich sagte , dass wir am Rande einer Katastrophe stünden : nein , wir arbeiten zusammen .
fr Je serais consterné que nous terminions sur une note triste , en disant que nous sommes au bord d'une catastrophe : non , nous travaillons ensemble .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
traurigen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
triste
de Was ich heute jedoch verurteilen möchte , ist etwas , von dem ich denke , dass es der absurdeste Aspekt dieser traurigen Angelegenheit ist .
it Però , quello che vorrei denunciare oggi è quello che mi sembra il tratto più assurdo di questa triste vicenda .
traurigen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
tristi
de Dies hätte zu jedem Zeitpunkt in diesen traurigen vier Jahren geschehen können .
it Avrebbe potuto trattarsi di dieci giorni qualsiasi in quei tristi quattro anni .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
traurigen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
trieste
de Diese Ereignisse trugen sich am Vorabend des traurigen Jahrestags des 6 . September 1955 zu ; damals war es zu einem großen Pogrom gegen das Patriarchat und die Griechen von Istanbul gekommen .
nl Deze gebeurtenissen deden zich voor op de vooravond van de trieste verjaardag van de pogrom tegen het Patriarchaat van Konstantinopel en de Griekse gemeenschap in Istanbul op 6 september 1955 .
traurigen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
treurige
de Dies ist völlig gerechtfertigt , denn die Stiftung Friedensstimme Nederland spricht sogar von einer traurigen Entwicklung , die schon seit anderthalb Jahren anhält .
nl Terecht , want de Stichting Friedensstimme Nederland spreekt zelfs over een treurige trend die reeds anderhalf jaar duurt .
traurigen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
droevige
de Wir sind es leid , erst auf den Plan gerufen zu werden , wenn die wichtigsten Entscheidungen bereits getroffen worden sind und dann nur noch Kritik oder Lob äußern zu können und philosophische Betrachtungen über den traurigen Zustand der Menschheit anzustellen - " Ïßìïé ç ôÜëáéíá " !
nl We zijn het beu om op het toneel te verschijnen als de belangrijkste handelingen reeds hebben plaatsgevonden , om het gebeurde te bewenen of te bezingen en filosofische bespiegelingen ten gehore te brengen over het droevige lot van de mensheid - " Ïßìïé ç ôÜëáéíá " , inderdaad !
Deutsch Häufigkeit Polnisch
traurigen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
smutnej
de - Mit unserem Lob der EIB wird auch der starke Kontrast zu der traurigen , düster unmoralischen Geschichte , die sich in Bezug auf die Privatbanken mit ihren extravaganten Vergütungspaketen und grotesken Sonderzulagen und dem vollständigen Fehlen von Unternehmensführung zugetragen hat , deutlich .
pl Chwaląc EBI możemy go postrzegać jako wyraźny kontrast względem smutnej , mrocznej sytuacji , jaka powstała w prywatnych bankach z ich rozrzutnymi wynagrodzeniami , groteskowymi premiami i całkowitym brakiem ładu korporacyjnego .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
traurigen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
triste
de Unter diesen Umständen und angesichts der traurigen Erfahrungen Rumäniens im Bereich internationaler Adoptionen ist der Widerstand gegen eine Institution wie die Europäische Adoptionsagentur , die zur Schaffung eines echten europäischen Adoptionsmarktes führen wird , verständlich .
pt Nestas circunstâncias , e a julgar pela triste experiência da Roménia com as adopções internacionais , a relutância em aceitar um organismo como a Agência Europeia para a Adopção , que resultará na criação de um verdadeiro mercado europeu da adopção , é compreensível .
traurigen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
tristes
de Nur so kann es uns gelingen , die traurigen Ereignisse wie in Dover in Zukunft zu vermeiden .
pt Só assim podemos conseguir evitar no futuro acontecimentos tristes como em Dover .
sehr traurigen Bericht
 
(in ca. 80% aller Fälle)
relatório lastimável .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
traurigen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
tristă
de Wir müssen unseren Kindern von dieser traurigen Geschichte erzählen , weil wir wissen , dass sich Geschichte wiederholen kann .
ro Trebuie să le spunem copiilor noștri această poveste tristă deoarece , după cum știm , istoria are tendința de a se repeta .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
traurigen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
sorgliga
de Zweitens , Herr Antunes , bin auch ich äußerst bestürzt über Ihre Rekonstruktion der traurigen Geschichte der eingereichten und zurückgezogenen Resolutionen für ein Moratorium .
sv För det andra är jag mycket förvirrad , herr Antunes , när det gäller er återberättelse av den sorgliga historien med de flera framläggningarna och tillbakadragandena av resolutioner om ett moratorium .
traurigen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
bedrövligt
de Wir haben es hier mit einem sehr traurigen Bericht zu tun .
sv Det är ett mycket bedrövligt betänkande .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
traurigen
 
(in ca. 30% aller Fälle)
smutnej
de Leider sehen wir uns im Internet - wie in allen Sphären des menschlichen Lebens - häufig mit der traurigen Tatsache konfrontiert , dass Regulierung notwendig ist , um auch den Schutz jener zu gewährleisten , die sich selbst nicht schützen können .
sk Nanešťastie , veľmi často musíme v súvislosti s internetom , rovnako ako v akejkoľvek ľudskej spoločnosti , čeliť smutnej skutočnosti , že nariadenia sú potrebné na zaistenie ochrany tých , ktorí sa nemôžu chrániť sami .
traurigen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
smutným
de In dem sehr traurigen Fall des Verlustes eines Menschenlebens in Kuba , dem Tod von Herrn Orlando Zapata , möchte ich seiner Familie das Beileid der Kommission aussprechen und die fortwährende Inhaftierung von mehr als 200 politischen Dissidenten in Kuba , sowie andere Bekundungen von Missachtung grundlegender Menschenrechte , aufs Äußerste verurteilen .
sk V súvislosti s veľmi smutným prípadom straty ľudského života na Kube , úmrtia pána Orlanda Zapatu , by som v mene Komisie chcela jeho rodine vyjadriť úprimnú sústrasť a dôrazne odsúdiť pretrvávajúce väznenie vyše 200 politických disidentov na Kube , ako aj iné nerešpektovania základných ľudských práv .
dieser traurigen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
tejto smutnej
Deutsch Häufigkeit Spanisch
traurigen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
tristes
de Heute reden wir über die traurigen Überreste .
es Lo que hoy estamos debatiendo son unos tristes despojos .
traurigen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
triste
de - Mit unserem Lob der EIB wird auch der starke Kontrast zu der traurigen , düster unmoralischen Geschichte , die sich in Bezug auf die Privatbanken mit ihren extravaganten Vergütungspaketen und grotesken Sonderzulagen und dem vollständigen Fehlen von Unternehmensführung zugetragen hat , deutlich .
es Al elogiar al BEI , encontramos un brutal contraste con la triste y turbia historia inmoral que ha revelado respecto a los bancos privados con sus desorbitados paquetes de remuneración y sus absurdas bonificaciones , así como una falta total de gestión empresarial .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
traurigen
 
(in ca. 79% aller Fälle)
szomorú
de Es ist notwendig , dass wir die ugandische Zivilgesellschaft unterstützen und daran erinnern , dass David einer der ganz Großen war und über denen stand , die Hass und Diskriminierung predigten , und wir sollten in dieser traurigen Zeit seiner Familie gedenken .
hu Rendkívül fontos , hogy támogassuk az ugandai civil társadalmat , és hogy emlékezzünk arra , hogy David nagy ember volt , aki azok felett állt , akik gyűlöletre és megkülönböztetésre szítottak , és emlékezzünk meg családjáról e szomorú eseményt követően .
traurigen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
a szomorú

Häufigkeit

Das Wort traurigen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 56370. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.80 mal vor.

56365. mitteilte
56366. Eisenbahngeschichte
56367. Rheinufers
56368. Dekanate
56369. auffälligste
56370. traurigen
56371. Defensivspieler
56372. Rotbuche
56373. Montenegros
56374. entschiedenen
56375. Mühlenberg

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der traurigen
  • den traurigen
  • vom traurigen
  • einen traurigen
  • traurigen Augen
  • einem traurigen
  • dem traurigen
  • einer traurigen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

trau-ri-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • todtraurigen
  • tieftraurigen
  • düster-traurigen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Roman
  • die Situation umgekehrt . Er führt mit seiner traurigen Frau ein ungeordnetes Leben ohne eigenständige Einnahmen .
  • Epperlein den Beruf des Humorzeichners selbst als einen traurigen Berufsstand , dem er eigentlich nie angehören wollte
  • mit einer pfostenlosen Windschutzscheibe änderte nichts mehr am traurigen Ende der einst stolzen Marke . Eine falsche
  • in das Studium der Heilmittellehre ließ ihn den traurigen Zustand erkennen , in welchem diese Disziplin sich
Roman
  • aus , dass es sich um einen „ traurigen , unversöhnlichen Fall “ handele , dessen Geschichte
  • der Mitglieder wurde es bald Sitte , aus traurigen oder freudigen Ereignissen ein Freibett zu stiften .
  • Was wie eine verschärfende Bestätigung der Unbelehrbarkeit seines traurigen Helden wirken soll , wird zur verharmlosenden ,
  • lassen , worauf sie mit einem Resümee vom traurigen Leben des kaltherzigen Journalisten konterte . Verärgert über
Fußballspieler
  • . Im Jahr 1995 erreicht die Bevölkerungsentwicklung einen traurigen Tiefpunkt . Durch den Exodus der Bevölkerung und
  • Jahre dauern sollte und in Ljøkelsøy eine ihrer traurigen Symbolfiguren hatte . Ein Tiefpunkt waren die Olympischen
  • aufgenommen und ca. 120.000-mal verkauft . Zu einem traurigen Zwischenfall kam es 1982 in Zagreb bei einem
  • ganz Deutschland ausbreitete und in den Massenvernichtungslagern seinen traurigen Höhepunkt fand . Seit 1983 gibt es am
Lied
  • nicht zu weit weggehen , da sie die traurigen Reaktionen auf ihren Weggang doch gerne mitbekommen möchte
  • gebracht , wo sie versucht , mit der traurigen Situation fertig zu werden . Ein mysteriöser Schamane
  • das Tageslicht erblicken , werden sie Zeuge einer traurigen Szenerie : Alle haben sich umgebracht , sowohl
  • eigentlich ist niemand so wirklich bereit , der traurigen Wahrheit ins Auge zu blicken ! Felix Mitterer
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK