Häufigste Wörter

Schienennetzes

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Schie-nen-net-zes

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Estnisch
Schienennetzes
 
(in ca. 42% aller Fälle)
kaubaveoks
de Ich habe die Abstimmung im Plenum begrüßt , bei der der Empfehlung für eine zweite Lesung hinsichtlich der Verordnung zur Schaffung eines europäischen Schienennetzes für einen wettbewerbsfähigen Güterverkehr zugestimmt wurde .
et kirjalikult . - ( IT ) Mul oli hea meel , et täiskogu hääletusel kiideti heaks soovitus teisele lugemisele , mis käsitles määrust konkurentsivõimeliseks kaubaveoks kasutatava Euroopa raudteevõrgustiku kohta .
Schienennetzes
 
(in ca. 35% aller Fälle)
raudteevõrgustiku
de Ich habe die Abstimmung im Plenum begrüßt , bei der der Empfehlung für eine zweite Lesung hinsichtlich der Verordnung zur Schaffung eines europäischen Schienennetzes für einen wettbewerbsfähigen Güterverkehr zugestimmt wurde .
et kirjalikult . - ( IT ) Mul oli hea meel , et täiskogu hääletusel kiideti heaks soovitus teisele lugemisele , mis käsitles määrust konkurentsivõimeliseks kaubaveoks kasutatava Euroopa raudteevõrgustiku kohta .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Schienennetzes
 
(in ca. 41% aller Fälle)
rautatieverkon
de Ich unterstütze die Änderungsanträge in Verbindung mit der Organisation internationaler Eisenbahnkorridore zur Schaffung eines europäischen Schienennetzes für einen wettbewerbsfähigen Güterverkehr .
fi Kannatin tarkistuksia , jotka liittyvät kansainvälisten rautatiekäytävien organisointiin kilpailukykyisen tavaraliikenteen eurooppalaisen rautatieverkon luomiseksi .
Schienennetzes
 
(in ca. 23% aller Fälle)
rautatieverkosta
de Ich bin der festen Überzeugung , dass die Idee zur Schaffung eines europäischen Schienennetzes für einen wettbewerbsfähigen Güterverkehr gerechtfertigt und notwendig ist .
fi Olen varma siitä , että ajatus kilpailukykyisen tavaraliikenteen eurooppalaisesta rautatieverkosta on perusteltu ja tarpeellinen .
Schienennetzes
 
(in ca. 18% aller Fälle)
asemien
de Deshalb kommt es – neben dem TGV – vor allem darauf an , dass wir die Modernisierung des nationalen Schienennetzes abschließen , mit deutlichen Geschwindigkeitssteigerungen , neuen Signalanlagen , Elektrifizierung , Zweigleisigkeit bei Streckenengpässen , automatischen Steuerungssystemen , wesentlichen Verbesserung in der Bahnhofsqualität und - funktionalität , sowie dem Erwerb von rollendem Material , das an unterschiedliche Spurbreiten angepasst werden kann .
fi Näin ollen suurnopeusjunayhteyksien ohella on erittäin tärkeää saattaa loppuun kansallinen rautatieverkon nykyaikaistaminen , mikä tarkoittaa nopeuksien huomattavaa nostamista , uusia merkinantojärjestelmiä , sähköistystä , lisäjunien käyttöönottoa ruuhkautuneilla rataosuuksilla , automaattisia kulunvalvontajärjestelmiä , huomattavia parannuksia asemien laatuun ja toimivuuteen sekä sellaisen liikkuvan kaluston hankkimista , joka kykenee mukautumaan erilaisiin raideleveyksiin .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Schienennetzes
 
(in ca. 64% aller Fälle)
spoorwegnet
de Also lassen Sie uns reden über konkrete Maßnahmen zum Lärmschutz im Eisenbahnwesen , zu den transeuropäischen Netzen , zur Doppelnutzung des Schienennetzes .
nl Daarom dienen we te spreken over praktische geluiddempende maatregelen voor het spoor , de trans-Europese netwerken en het tweeledig gebruik van het spoorwegnet .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Schienennetzes
 
(in ca. 52% aller Fälle)
järnvägsnät
de Ich bin der festen Überzeugung , dass die Idee zur Schaffung eines europäischen Schienennetzes für einen wettbewerbsfähigen Güterverkehr gerechtfertigt und notwendig ist .
sv Jag är säker på att förslaget om att upprätta ett europeiskt järnvägsnät för konkurrenskraftig godstrafik är berättigat och nödvändigt .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Schienennetzes
 
(in ca. 60% aller Fälle)
železničnej siete
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Schienennetzes
 
(in ca. 33% aller Fälle)
ferroviaria
de Der nächste Tagesordnungspunkt ist der Bericht von Herrn Petr Duchoň im Namen des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines europäischen Schienennetzes für einen wettbewerbsfähigen Güterverkehr - C6-0509 / 2008 - ( A60220/2009 ) .
es El siguiente punto es el informe de Petr Duchoň , en nombre de la Comisión de Transportes y Turismo , sobre la propuesta de Reglamento del Parlamento Europeo y del Consejo sobre la red ferroviaria europea para un transporte de mercancías competitivo - C6-0509 / 2008 - .

Häufigkeit

Das Wort Schienennetzes hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 97585. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.39 mal vor.

97580. Dept.
97581. Sayn-Wittgenstein-Berleburg
97582. Wassertank
97583. Landers
97584. Haarfarbe
97585. Schienennetzes
97586. beautiful
97587. Pfandrecht
97588. Erntezeit
97589. Arbeiterzeitung
97590. punktierten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • des Schienennetzes
  • Schienennetzes in

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃiːnənˌnɛʦəs

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Schie-nen-net-zes

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • Hochgeschwindigkeits-Schienennetzes

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK