Besatzungstruppen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (3)
- Französisch (3)
- Griechisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Schwedisch (4)
- Slowakisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Besatzungstruppen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
окупационните
Ich appelliere an Sie , daran zu arbeiten , dass die Besatzungstruppen so schnell wie möglich abgezogen werden .
Призовавам ви да работите по-бързо за изтеглянето на окупационните войски възможно най-скоро .
|
Besatzungstruppen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
окупационни
Hinweise auf die Notwendigkeit , türkische Besatzungstruppen aus einem Mitgliedstaat abzuziehen , sind ein notwendiger Akt des Respekts - ich würde sagen , das Mindeste - für die europäische Gerechtigkeit .
Споменаването на необходимостта да се изтеглят турските окупационни сили от държава-членка е необходим акт на уважение - най-малко бих казал - към европейското право .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Besatzungstruppen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
besættelsestropper
Das Europäische Parlament darf sich auf keinen Fall angesichts der Ablehnung eines unserer Änderungsanträge - ich formuliere erneut sinngemäß - der Wiedereinsetzung des Völkerrechts verbunden mit dem unverzüglichen Rückzug ausländischer Besatzungstruppen und der Wahrnehmung ihrer Verantwortlichkeiten durch die Vereinten Nationen im Rahmen der UNO-Charta widersetzen , und zwar mit Blick darauf , wirklich repräsentativen , rechtmäßigen und demokratischen Institutionen unverzüglich Machtbefugnisse zu verleihen , indem Wahlen abgehalten werden , um dafür zu sorgen , dass das irakische Volk seine Souveränität zurückgewinnt .
Det er uacceptabelt , at Europa-Parlamentet ved at forkaste et ændringsforslag fra os afviser at kræve " en tilbagevenden til international legalitet , hvor de udenlandske besættelsestropper omgående trækkes tilbage , og FN påtager sig sine forpligtelser i overensstemmelse med FN 's charter med henblik på straks at oprette ægte repræsentative , legitime og demokratiske institutioner med de nødvendige beføjelser gennem afholdelse af valg , der sikrer reetablering af det irakiske folks suverænitet " .
|
Besatzungstruppen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
besættelsestropperne
Statt einst 20 000 Menschen leben heute nur noch 500 in der Enklave , und bei dieser ethnischen Säuberung gingen die Besatzungstruppen mit ungeheurem Mut gegen Kinder und alte Menschen vor .
Ud af de oprindeligt 20.000 indbyggere i enklaverne er vi nu nede på 500 , og denne etniske udrensning har besættelsestropperne gennemført med rund hånd over for både børn og gamle .
|
Besatzungstruppen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
besættelsesstyrker
Er öffnet die Büchse der Pandora und verschärft damit nationale Widersprüche und Konflikte im gesamten Balkanraum , schürt sezessionistische Bewegungen und versucht , die Präsenz der Besatzungstruppen Europas und der NATO in der Region durchzusetzen und zu legitimieren .
Den åbner en Pandoras æske af eskalerende nationalistisk opposition og konflikt i hele Balkan-området , den tilskynder til separatistbevægelser og pålægger og legaliserer Euro-NATO 's besættelsesstyrker i området .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Besatzungstruppen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
occupying forces
|
Besatzungstruppen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
occupying
Sie muss unverzüglich die Stadt Famagusta an ihre Einwohner übergeben - es handelt sich hier um eine europäische Stadt mit einer europäischen Geschichte , die mehrere tausend Jahre zurückgeht , eine Stadt , die für fast vier Jahrzehnte dem Zahn der Zeit ausgesetzt war - und sie muss unverzüglich damit beginnen , ihre Besatzungstruppen von Zypern abzuziehen .
It must immediately hand the town of Famagusta over to its inhabitants - we are talking about a European town with a European history dating back several thousand years , a town which has been left to the ravages of time for nearly four decades - and it must start withdrawing its occupying troops from Cyprus immediately .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Besatzungstruppen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
okupatsiooniväed
Im Irak sind Besatzungstruppen der USA , Großbritanniens , weiterer EU-Staaten sowie vieler anderer Staaten stationiert .
Iraagis viibivad praegu okupatsiooniväed USAst , Ühendkuningriigist ja teistest ELi liikmesriikidest ning veel mitmetest muudest riikidest .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Besatzungstruppen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
miehitysjoukkojen
Auch gegenüber der Plünderung der Kulturstätten in Nordzypern und gegenüber ihrer brutalen Zerstörung durch die türkischen Besatzungstruppen verhält sie sich gleichgültig .
Lisäksi EU pysyy välinpitämättömänä Pohjois-Kyproksen arkeologisten jäänteiden ryöstelylle sekä niiden barbaarimaiselle tuhoamiselle Turkin miehitysjoukkojen toimesta .
|
Besatzungstruppen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
miehitysjoukkoja
Es werden Abkommen unterzeichnet und nicht eingehalten , sowohl von seiten der Regierung , die die Besatzungstruppen in Zypern angeblich befehligt , als auch von seiten der angeblichen Lokalbehörden .
Sopimuksia allekirjoitetaan , mutta niitä ei noudateta , näin toimivat yhtä lailla hallitus , jonka oletetaan valvovan miehitysjoukkoja Kyproksella , kuin myös oletetut paikallisviranomaiset .
|
türkischen Besatzungstruppen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Turkin miehitysjoukkojen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Besatzungstruppen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
d’occupation
Herr Sharon spricht in diesen Interviews über die Gefahr des demografischen Wandels in Israel und über die Lösung der Sicherheitsprobleme der israelischen Besatzungstruppen .
Dans ces interviews , M. Sharon parle de s ’ attaquer au risque de changement démographique en Israël et aux problèmes de sécurité des forces d’occupation israéliennes .
|
Besatzungstruppen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
d'occupation
Bei den jüngsten Vorfällen eröffneten die chinesischen Besatzungstruppen das Feuer auf eine Gruppe unbewaffneter , wehrloser Zivilisten , die verzweifelt versuchte , über den in fast 5800 Metern Höhe gelegenen Gletscherpass Nangpa aus ihrem Land zu fliehen .
Lors du dernier incident en date , les forces d'occupation chinoises ont ouvert le feu sur un groupe de civils non armés et sans défense qui , poussés par le désespoir , tentaient de fuir leur pays en franchissant le col gelé de Nangpa , situé à une altitude proche des 5800 mètres .
|
Besatzungstruppen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
forces d'occupation
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Besatzungstruppen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
κατοχής
Von türkischen Staatsbürgern , von kurdischen Flüchtlingen und von türkischen Zyprioten - von denen viele Tausende in meinem Wahlkreis in Nord-London leben - weiß ich , daß sie nicht vertsehen , warum die türkischen Behörden sie so behandeln , wie sie dies der Fall ist , und warum die Türkei nicht einsieht , daß Minderheitenrechte , die Achtung der Würde ihrer eigenen Bürger und der Rückzug der Besatzungstruppen aus Zypern für die Türkei gut wäre .
Έχω ακούσει από Tούρκους πολίτες , από Kούρδους πρόσφυγες και Tουρκοκύπριους - χιλιάδες από αυτούς κατοικούν στην περιφέρειά μου στο Bόρειο Λονδίνο - ότι δεν καταλαβαίνουν για ποιο λόγο οι τουρκικές αρχές τους φέρονται με τον τρόπο αυτό και γιατί η Tουρκία δεν μπορεί να καταλάβει ότι η αναγνώριση των δικαιωμάτων των μειονοτήτων , ο σεβασμός της αξιοπρέπειας των πολιτών της και η αποχώρηση των δυνάμεων κατοχής από την Kύπρο θα αποτελούν θετικό στοιχείο για την Tουρκία .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Besatzungstruppen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
okupācijas
Genau fünf Meter von ihr entfernt erhebt sich eine Mauer mit stationierten Besatzungstruppen auf der anderen Seite , und danach folgen etwa 100 Kilometer Dunkelheit und Leere .
Tieši piecus metrus no turienes atrodas siena , aiz kuras izvietota okupācijas armija , un tālāk ir gandrīz 100 kilometri tumsas un tukšuma .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Besatzungstruppen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
bezettingstroepen
Schließlich geht es darum , in einem überschaubaren Zeitraum , der sinnvollerweise bereits in der ersten Verhandlungsphase präzisiert werden sollte , die Anerkennung der Republik Zypern und den Rückzug der Besatzungstruppen aus dem Norden der Insel zu vollziehen und umgehend und uneingeschränkt die Verpflichtungen , die in dem Protokoll zur Ausdehnung der Zollunion Türkei / Europäische Union auf die neuen Mitgliedstaaten , besonders die Republik Zypern , enthalten sind , zu erfüllen .
Tot slot is het zaak dat Turkije binnen een kort tijdsbestek , dat direct in de eerste fase van de onderhandelingen zou moeten worden vastgesteld , de Republiek Cyprus erkent en de bezettingstroepen uit Noord-Cyprus terugtrekt . Voor het moment dient Turkije de afspraken uit het protocol dat de douane-unie tussen Turkije en de Europese Unie tot de nieuwe lidstaten , met name de Republiek Cyprus , uitbreidt , volledig ten uitvoer te leggen .
|
Besatzungstruppen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
bezettingsmacht
Mehrere hunderttausend Einwohner dieses Gebiets , die acht verschiedenen ethnischen Gruppen angehören , wurden mit schweigender Zustimmung der Besatzungstruppen aus ihren Häusern vertrieben .
Honderdduizenden inwoners van dit grondgebied , die tot acht verschillende etnische groepen behoren , werden met de stilzwijgende instemming van de bezettingsmacht uit hun huizen verdreven .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Besatzungstruppen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
okupacyjnych
Mehrere hunderttausend Einwohner dieses Gebiets , die acht verschiedenen ethnischen Gruppen angehören , wurden mit schweigender Zustimmung der Besatzungstruppen aus ihren Häusern vertrieben .
Kilkaset tysięcy mieszkańców tego terytorium , należących do ośmiu różnych grup etnicznych , zostało pozbawionych domów , przy cichym przyzwoleniu sił okupacyjnych .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Besatzungstruppen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
ockupationstrupperna
Was ist mit den 40 000 Soldaten der Besatzungstruppen in Zypern ?
Hur är det med de 40 000 ockupationstrupperna i Cypern ?
|
Besatzungstruppen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ockupationsstyrkorna
Ein Jahr später wird die Kolonisation weiter fortgesetzt , die Besatzungstruppen sind weiterhin in Zypern und nicht nur das ; seit fast einem Monat beobachten wir , wie die türkischen Zyprioten gegen die Präsenz der türkischen Truppen und gegen die wirtschaftliche Situation im besetzten Gebiet protestieren , die durch die Anwesenheit der türkischen Besatzungstruppen verursacht wird .
Ett år har gått , och koloniseringen fortsätter , ockupationsstyrkorna är alltjämt på plats i Cypern och sedan en månad tillbaka upplever vi dessutom att turkcyprioter protesterar mot de turkiska truppernas närvaro på ön och mot den ekonomiska situationen i det ockuperade området som har orsakats av de turkiska ockupationsstyrkornas närvaro .
|
Besatzungstruppen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ockuperande
Wir bedauern , dass die EU diese Aggression gegen den Irak nicht deutlich und nachdrücklich verurteilt hat , und wir bestehen auf dem sofortigen Rückzug der Besatzungstruppen .
Vi beklagar det faktum att Europeiska unionen inte klart och rungande har fördömt denna aggression mot Irak , och vi kräver ett omedelbart tillbakadragande av de ockuperande styrkorna .
|
Besatzungstruppen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
ockupationstrupper
Herr Präsident ! Erlauben Sie mir die Anmerkung , dass die von Ihnen zu Beginn erwähnten Streitkräfte im Irak im Grunde Besatzungstruppen sind .
Herr talman ! Tillåt mig påpeka att de militära trupper i Irak som ni inledningsvis nämnde i själva verket är ockupationstrupper .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Besatzungstruppen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
okupačné
Im Irak sind Besatzungstruppen der USA , Großbritanniens , weiterer EU-Staaten sowie vieler anderer Staaten stationiert .
V súčasnosti sa v Iraku nachádzajú okupačné jednotky Spojených štátov , Spojeného kráľovstva a ďalších členských štátov , ako aj iných krajín .
|
Besatzungstruppen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
okupačných
Auch das Verhalten der türkischen Besatzungstruppen in Zypern ist ein echter Skandal .
Správanie tureckých okupačných vojsk na Cypre je tiež skutočný škandál .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Besatzungstruppen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
okupační
Hinweise auf die Notwendigkeit , türkische Besatzungstruppen aus einem Mitgliedstaat abzuziehen , sind ein notwendiger Akt des Respekts - ich würde sagen , das Mindeste - für die europäische Gerechtigkeit .
Zmínka o tom , že je třeba stáhnout turecká okupační vojska z členského státu , je nezbytným aktem vyjádření úcty - minimem , řekl bych - k evropskému soudnictví .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Besatzungstruppen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
megszálló
Ich hätte mir gewünscht , wir hätten den Machtmissbrauch der irakischen Truppen und der Besatzungstruppen verurteilt und auch den Einsatz von Kindersoldaten sowie - insbesondere heute , am Internationalen Tag gegen Gewalt an Frauen - die Gewalt , der Frauen im Irak im Zusammenhang mit diesem Konflikt zum Opfer fallen .
Szerettem volna , ha elítéljük az iraki erők és a megszálló erők által elkövetett hatalommal való visszaéléseket , és ha elítéljük a gyermekkatonákat és - különösen ma , amely a Nemzetközi nap a nők elleni erőszak megszüntetéséért - azt az erőszakot is , amelynek Irakban esnek áldozatul a nők a jelenlegi konfliktussal összefüggésben .
|
Häufigkeit
Das Wort Besatzungstruppen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 26959. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.04 mal vor.
⋮ | |
26954. | Mundarten |
26955. | sanken |
26956. | zurückgelegt |
26957. | schützte |
26958. | 309 |
26959. | Besatzungstruppen |
26960. | kunstvoll |
26961. | Ostende |
26962. | Wolkenkratzer |
26963. | Packard |
26964. | Ehrenmal |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Besatzer
- Alliierten
- Truppen
- Einmarsch
- einmarschierten
- Besatzungsarmee
- Besatzern
- Besatzungssoldaten
- Besatzungszeit
- abziehenden
- US-Truppen
- anrückenden
- alliierten
- einrückenden
- besetzten
- vorrückenden
- Wehrmachtstruppen
- räumten
- Einquartierung
- Besatzungsmächte
- heranrückenden
- einmarschierenden
- Truppenverbände
- Abzug
- Militärverwaltung
- Kapitulation
- Einmarsches
- Streitkräften
- sprengten
- Armee
- einquartiert
- Kampfhandlungen
- Frontgebiet
- alliierte
- Einmarschs
- Kriegshandlungen
- einrückten
- Armeen
- Soldaten
- SS-Truppen
- eingekesselt
- Vormarsches
- alliiertem
- Alliierte
- Militäreinheiten
- geräumt
- evakuierte
- abrückenden
- kapitulierten
- requirierten
- Franzosen
- Siegermächte
- entwaffnet
- zurückweichenden
- Amerikanern
- einrücken
- Anrücken
- Revolutionsarmee
- Vormarsch
- abzogen
- Invasionstruppen
- kapitulierte
- nachrückenden
- Russlandfeldzugs
- zurückziehenden
- Achsenmächte
- beschlagnahmten
- kriegsgefangene
- bombardiert
- Französisch-Nordafrika
- Aufmarschgebiet
- entmilitarisiert
- Garnisonen
- okkupiert
- einrückte
- Vorrückens
- Lazarette
- Frankreichfeldzuges
- Bombardements
- Verteidigungsstellungen
- Militärregierung
- Schanzarbeiten
- Freiwilligenverbände
- Demarkationslinie
- Wehrmachtsverbände
- Fliegerangriffen
- befreiten
- Zwangsrekrutierungen
- Kolonialtruppen
- Truppenbewegungen
- vorrückende
- Maginotlinie
- Flüchtlingstrecks
- marschierten
- Militärkommandantur
- kampflos
- Bundesarmee
- Kollaborateure
- Frontlinie
- flüchteten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Besatzungstruppen in
- deutschen Besatzungstruppen
- französischen Besatzungstruppen
- der Besatzungstruppen
- die Besatzungstruppen
- amerikanischen Besatzungstruppen
- den Besatzungstruppen
- britischen Besatzungstruppen
- Besatzungstruppen im
- Besatzungstruppen und
- sowjetischen Besatzungstruppen
- Besatzungstruppen aus
- Besatzungstruppen in Deutschland
- französische Besatzungstruppen
- alliierten Besatzungstruppen
- Besatzungstruppen , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Besatzungs
truppen
Abgeleitete Wörter
- US-Besatzungstruppen
- Sowjet-Besatzungstruppen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutschland |
|
|
Berlin |
|
|
HRR |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Politiker |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Unternehmen |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
schottischer Politiker |
|