Vertreters
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ver-tre-ters |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (3)
-
Dänisch (7)
-
Englisch (5)
-
Estnisch (2)
-
Finnisch (8)
-
Französisch (3)
-
Griechisch (10)
-
Italienisch (7)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (4)
-
Portugiesisch (10)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (7)
-
Slowakisch (5)
-
Slowenisch (6)
-
Spanisch (7)
-
Tschechisch (4)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Vertreters |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
представител
![]() ![]() |
Hohen Vertreters |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
представител
|
des Hohen Vertreters |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
представител
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Vertreters |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
repræsentant
![]() ![]() |
Vertreters |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
repræsentants
![]() ![]() |
Vertreters |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
højtstående
![]() ![]() |
Hohen Vertreters |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
repræsentant
|
Hohen Vertreters |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
højtstående
|
des Hohen Vertreters |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
den højtstående
|
des Hohen Vertreters |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
repræsentants
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Vertreters |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertreters |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
High Representative
|
Vertreters |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
High
![]() ![]() |
Hohen Vertreters |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
High Representative
|
des Hohen Vertreters |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
High Representative
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Vertreters |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
esindaja
![]() ![]() |
Hohen Vertreters |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
kõrge esindaja
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Vertreters |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
edustajan
![]() ![]() |
Vertreters |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
korkean edustajan
|
Vertreters |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
korkean
![]() ![]() |
Vertreters für |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
turvallisuuspolitiikan korkean
|
Hohen Vertreters |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
korkean edustajan
|
Hohen Vertreters |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
edustajan
|
des Hohen Vertreters |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
korkean edustajan
|
des Hohen Vertreters |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
edustajan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Vertreters |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
représentant
![]() ![]() |
Vertreters |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
haut-représentant
![]() ![]() |
Vertreters |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Haut
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Vertreters |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertreters |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Ύπατου Εκπροσώπου
|
Vertreters |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
Υπάτου Εκπροσώπου
|
Vertreters |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
Ύπατου
![]() ![]() |
Vertreters für |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
Εκπροσώπου για
|
Hohen Vertreters |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Εκπροσώπου
|
Hohen Vertreters |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Ύπατου Εκπροσώπου
|
Hohen Vertreters |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
του Ύπατου Εκπροσώπου
|
des Hohen Vertreters |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Εκπροσώπου
|
des Hohen Vertreters |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
του Ύπατου Εκπροσώπου
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Vertreters |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
rappresentante
![]() ![]() |
Vertreters |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
Alto
![]() ![]() |
Hohen Vertreters |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
|
Hohen Vertreters |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Alto
|
des Hohen Vertreters |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Alto rappresentante
|
des Hohen Vertreters |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
dell ' Alto
|
des Hohen Vertreters |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
' Alto rappresentante
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Vertreters |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
pārstāvja
![]() ![]() |
Vertreters |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Augstā
![]() ![]() |
Vertreters |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
Augstā pārstāvja
|
Hohen Vertreters |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Augstā pārstāvja
|
des Hohen Vertreters |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Augstā pārstāvja
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Vertreters |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
įgaliotinio
![]() ![]() |
Vertreters |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
vyriausiojo įgaliotinio
|
Hohen Vertreters |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
įgaliotinio
|
Hohen Vertreters |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
|
des Hohen Vertreters |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
vyriausiojo įgaliotinio
|
des Hohen Vertreters |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
įgaliotinio
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Vertreters |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertreters |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Hoge Vertegenwoordiger
|
Hohen Vertreters |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
Hoge Vertegenwoordiger
|
des Hohen Vertreters |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Vertreters |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
przedstawiciela
![]() ![]() |
Vertreters |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Wysokiego Przedstawiciela
|
Hohen Vertreters |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
|
des Hohen Vertreters |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Vertreters |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertreters |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Alto
![]() ![]() |
Vertreters |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
um representante
|
Hohen Vertreters |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Alto Representante
|
Hohen Vertreters |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
do Alto
|
Hohen Vertreters |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
do Alto Representante
|
des Vertreters des |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
do representante do
|
des Hohen Vertreters |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
do Alto Representante
|
des Hohen Vertreters |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
do Alto
|
des Hohen Vertreters |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Alto Representante
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Hohen Vertreters |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Reprezentant
|
des Hohen Vertreters |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Reprezentant
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Vertreters |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
höge
![]() ![]() |
Vertreters |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
representant
![]() ![]() |
Vertreters |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
representantens
![]() ![]() |
Vertreters |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
representanten
![]() ![]() |
Hohen Vertreters |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
höge
|
Hohen Vertreters |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
höge representanten
|
des Hohen Vertreters |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
den höge
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Vertreters |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
predstaviteľa
![]() ![]() |
Vertreters |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vysokého predstaviteľa
|
Vertreters |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
vysokého
![]() ![]() |
Hohen Vertreters |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
vysokého predstaviteľa
|
des Hohen Vertreters |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
vysokého predstaviteľa
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Vertreters |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
predstavnika
![]() ![]() |
Vertreters |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
visokega predstavnika
|
Vertreters |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
visokega
![]() ![]() |
Hohen Vertreters |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
visokega predstavnika
|
Hohen Vertreters |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
predstavnika
|
des Hohen Vertreters |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
visokega predstavnika
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Vertreters |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vertreters |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Alto Representante
|
Vertreters |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
Alto
![]() ![]() |
Hohen Vertreters |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Alto Representante
|
Hohen Vertreters |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
Representante
|
des Hohen Vertreters |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
del Alto Representante
|
des Hohen Vertreters |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Alto Representante
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Vertreters |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
představitele
![]() ![]() |
Vertreters |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vysokého
![]() ![]() |
Hohen Vertreters |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
vysokého představitele
|
des Hohen Vertreters |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
vysokého představitele
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Hohen Vertreters |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
főképviselő
|
Häufigkeit
Das Wort Vertreters hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47933. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.99 mal vor.
⋮ | |
47928. | Großonkel |
47929. | schenkten |
47930. | Schönberger |
47931. | Überrest |
47932. | Marineschule |
47933. | Vertreters |
47934. | Weihenstephan |
47935. | Stechen |
47936. | Sheikh |
47937. | messenden |
47938. | Nonnenkloster |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Leiters
- Außenministers
- Staatsoberhauptes
- Beschlusses
- Vorschlags
- Staatssekretärs
- Beraters
- Antrags
- Erlasses
- Amtsträgers
- kraft
- Zustimmung
- Antrages
- Chefs
- ausdrückliche
- Repräsentanten
- Statuts
- Amts
- Kabinetts
- Staatsangehörigen
- Gerichtes
- Rechtssystems
- Ausübung
- Anspruchs
- völkerrechtlichen
- Beauftragte
- Staatsvertrages
- ausdrücklicher
- Vorschlages
- Aushandlung
- Ausländers
- Führers
- Rechtsstellung
- Befugnis
- formellen
- Außenministerium
- Vertreter
- Oberbefehlshabers
- Hoheitsgewalt
- Notstands
- Abkommens
- Gerichts
- Beamten
- Notstandes
- Erlass
- Unverletzlichkeit
- Repräsentant
- Vollmacht
- förmlichen
- Dekrets
- ermächtigte
- Verantwortlichkeit
- Weisungen
- Bevollmächtigung
- Rechtmäßigkeit
- bevollmächtigt
- Entscheidungsbefugnis
- Befehlshabers
- Widerruf
- Parlaments
- Staatsvertrags
- Vermittlers
- Amtsbezeichnung
- formelle
- Amtsträger
- Amtsbefugnisse
- Sicherheitspolitik
- Amtsträgern
- Genehmigung
- Richteramtes
- Rechtes
- völkerrechtlicher
- Rechtsstreits
- Pflichten
- Standpunktes
- Rektors
- Posten
- Eigentümers
- Beschlüssen
- völkerrechtliche
- Gesetzes
- Hausrecht
- Beschluss
- dienstlichen
- Zustandekommens
- Konsultation
- Besitzstandes
- Vorrechte
- Reichskonkordats
- Vertrauensperson
- erlassenen
- Sachverhalts
- Ministern
- regelte
- Vertretern
- Rechtsstatus
- Amtshandlungen
- Diplomatenstatus
- Hauptquartiers
- privatrechtlichen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Vertreters der
- eines Vertreters
- des Vertreters
- Vertreters des
- gesetzlichen Vertreters
- eines Vertreters der
- Hohen Vertreters
- des Vertreters der
- eines Vertreters des
- des Vertreters des
- Vertreters für
- seines Vertreters
- Ständigen Vertreters
- Vertreters in
- ständigen Vertreters
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈtʀeːtɐs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Beraters
- Vaters
- Computers
- Stellvertreters
- Schwiegervaters
- Täters
- Anbieters
- Torhüters
- Stiefvaters
- Theaters
- Großvaters
- Psychiaters
- Kraters
- Schäfers
- Försters
- Fensters
- Rittmeisters
- Ebers
- Ministers
- Fehlers
- Oberbürgermeisters
- Papers
- Beobachters
- übers
- Vernichtungslagers
- Malers
- Bruders
- Alters
- Ritters
- Teilnehmers
- Zisterzienserklosters
- Gangsters
- Gastgebers
- Jupiters
- Blazers
- Leaders
- Meisters
- Oktobers
- Mittelfeldspielers
- Jägers
- Lesers
- Inhabers
- Geschwaders
- Unternehmers
- Fahrers
- Schröders
- Botschafters
- Verlegers
- Musters
- Rabbiners
- Mitarbeiters
- Großmeisters
- Klosters
- Vetters
- Dichters
- Schiedsrichters
- Gesetzgebers
- Priesters
- Premierministers
- Winters
- Baumeisters
- Arbeiters
- Finanzministers
- Hannovers
- alters
- Auftraggebers
- Außenministers
- Arbeitgebers
- Gauleiters
- Reiters
- Zerstörers
- Eigentümers
- öfters
- Trainers
- Kramers
- Schwagers
- Geschäftsführers
- Lagers
- Monsters
- Nobelpreisträgers
- Kriegers
- Anführers
- Lehrers
- Trägers
- Befehlshabers
- Wetters
- Zeitalters
- Selters
- Bundesministers
- Tigers
- Justizministers
- Features
- Bürgermeisters
- Spielers
- Flugzeugträgers
- Veranstalters
- Panthers
- Liebhabers
- Erlösers
- Herausgebers
Unterwörter
Worttrennung
Ver-tre-ters
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- League-Vertreters
- FDP-Vertreters
- Eredivisie-Vertreters
- SVP-Vertreters
- FIFA-Vertreters
- UNOTIL-Vertreters
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
DMV:
- Deutscher Militärischer Vertreter
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Diplomat |
|
|
EU |
|
|
Foix |
|