Verhandlungsführer
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (5)
- Dänisch (5)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (4)
- Französisch (4)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (6)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Verhandlungsführer |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
преговарящите
Nach 21 Trilogen und dank des persönlichen Engagements von Herrn Reynders und von Kommissar Barnier sind die Verhandlungsführer des Parlaments zu einem Richtlinienvorschlag gelangt , der einen bedeutenden Schritt nach vorne darstellt , insbesondere mittelfristig .
След проведените 21 тристранни срещи и благодарение на личната ангажираност на г-н Рейндерс и члена на Комисията Барние преговарящите членове на Парламента достигнаха до предложение за директива , което представлява знаменателна стъпка напред , особено в средносрочен план .
|
Verhandlungsführer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
преговарящ
Ich denke , Sie müssen den anderen Parteien allerdings erklären , dass diese Maßnahme Sie als Verhandlungsführer nicht stärkt : Es wird Sie in Ihrer Eigenschaft als Verhandlungsführer schwächen , wenn Sie den Entwurfstext nicht freigeben können , weil Sie dann - wie es heute Abend ganz deutlich wurde - die Unterstützung dieses Hauses nicht haben , wenn wir den Entwurfstext , an dem Sie arbeiten , nicht vorgelegt bekommen .
Според мен трябва да кажете на другите страни , въпреки че това няма да укрепи позицията Ви на преговарящ : това ще я отслаби , ако не можете да публикувате проектния текст , защото няма да имате - както стана пределно ясно тази вечер - подкрепата на Парламента , ако не можем да видим проектния текст , по който работите .
|
Verhandlungsführer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
преговарящи
Es hätte etwas ehrgeiziger sein können , aber es ist verabschiedet . Und jetzt müssen wir die europäischen Verhandlungsführer dahingehend unterstützen , dass in Kopenhagen ein noch höher gestecktes Ziel erreicht wird .
Би могъл да бъде и поамбициозен , но все пак го има , и сега трябва да подкрепим европейските преговарящи , за да им дадем възможност да постигнат в Копенхаген една амбициозна цел .
|
unsere Verhandlungsführer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
нашите преговарящи
|
die Verhandlungsführer |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
преговарящите
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Verhandlungsführer |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
forhandlere
Die Verhandlungsführer aus Südafrika haben in ihrem eigenen Land in einer sehr schwierigen Situation einen wirklich bemerkenswerten Kompromiß ausgehandelt .
De sydafrikanske forhandlere har formidlet en meget betydelig enighed i deres eget land i en meget vanskelig situation .
|
Verhandlungsführer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
forhandlerne
Es bleibt abzuwarten , ob die Verhandlungsführer der Regierungskonferenz beschließen werden , dieser Situation Abhilfe zu schaffen , und hierbei wage ich nicht , Herr Präsident , Wetten auf die Zukunft einzugehen .
Nu mangler vi bare at få at vide , om forhandlerne i regeringskonferencen vil beslutte at udbedre denne situation og på dette punkt , hr . formand , vil jeg ikke risikere at komme med noget bud på fremtiden .
|
unsere Verhandlungsführer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vores forhandlere
|
Danke an unsere Verhandlungsführer |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Tak til vores forhandlere
|
Danke an unsere Verhandlungsführer . |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Tak til vores forhandlere .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Verhandlungsführer |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
negotiators
Der Unterschied , den unsere hervorragenden Verhandlungsführer – ich gratuliere ihnen wirklich und sie haben alle meinen Respekt – in den letzten Monaten herausgehandelt haben , beträgt bezogen auf die Gesamtsumme dieses Budgets für sieben Jahre etwa 0,2 % .
Much as I respect our negotiators – who are outstanding and I really do want to congratulate them – the difference that they have managed to make over the last few months amounts , in terms of the total amount of this seven-year budget , to something like 0.2 % .
|
Verhandlungsführer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
negotiator
Nachdem Peter Mandelson am 18 . Dezember 2005 in Hongkong der Abschaffung der Ausfuhrerstattungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse ab 2013 zugestimmt hatte , wartete unser Kommissionsmitglied und Verhandlungsführer in Genf mit der großartigen Geste auf , eine internationale Einigung zu ermöglichen : die immerhin 50 % - ige Reduzierung des Zollschutzes für unseren Agrarmarkt .
After having accepted , on 18 December 2005 in Hong Kong , our relinquishing our agricultural export refunds , from 2013 onwards , Mr Mandelson , our Commissioner and chief negotiator , made the magnificent gesture in Geneva of allowing an international agreement to be reached : the reduction of as much as 50 % of the customs protection of our agricultural market .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Verhandlungsführer |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
läbirääkijad
Ich bin der Ansicht , dass dieser Gipfel einen kritischen Augenblick darstellt , in dem unsere Verhandlungsführer einem Abkommen den Weg geebnet haben , das im kommenden Jahr in Durban in Südafrika unterzeichnet werden soll .
Arvan , et see tippkohtumine on väga oluline sündmus , millega meie läbirääkijad on sillutanud teed kokkuleppe sõlmimiseks järgmisel aastal Lõuna-Aafrikas Durbanis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Verhandlungsführer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
neuvottelijat
2010 haben die Verhandlungsführer der EU und Kroatiens 11 Kapitel abgeschlossen und damit den Abschluss von insgesamt 28 der 35 erforderlichen Kapitel erzielt .
EU : n ja Kroatian neuvottelijat sulkivat vuonna 2010 11 neuvottelulukua ja saivat loppuun yhteensä 28 lukua ( vaaditusta 35 : stä ) .
|
Verhandlungsführer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
neuvottelijoiden
Wir müssen uns jedoch von den Interessen der AKP-Länder und ihrer Verhandlungsführer sowie ihrer Wahrnehmung ihrer Interessen leiten lassen .
Meidän on kuitenkin toimittava AKT-maiden ja niiden neuvottelijoiden intressien sekä kyseisten toimijoiden maiden intressejä koskevien käsitysten mukaisesti .
|
Verhandlungsführer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
neuvottelija
Die Drohung Frankreichs , Zypern auszuschließen , ist taktisch sehr unvernünftig , denn welcher geschickte Verhandlungsführer gibt denn seine bottom line bereits preis , bevor der Verhandlungsprozeß als solcher begonnen hat .
Ranskan uhkaukset sulkea Kypros kokonaan ulkopuolelle ovat taktiselta kannalta aivan käsittämättömiä , koska eihän hyvä neuvottelija koskaan tee lopullista tarjousta , ennen kuin itse neuvotteluprosessi on alkanut .
|
Verhandlungsführer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
neuvottelijoita
Grundsätzlich hat die WTO ein klares Strukturproblem : es fehlt eine Organisationsstruktur für die Verhandlungsführer , was zu der absurden Situation führt , dass wir einen Vorsitz haben , der zunächst in Doha - wer damals in Doha dabei war , wird sich erinnern - die Verhandlungen um 36 Stunden verlängert , dann jedoch in Cancún die Dauer des Gipfeltreffens auf der Mini-Ministertagung , einer anerkennenswerten Initiative vor den Verhandlungen , verkürzt , wodurch allerdings die Probleme nicht geklärt wurden ; und der schwächste Punkt schließlich - eine WTO , die nunmehr 148 Mitgliedsländer zählt , die aber noch nicht mit effizienten Entscheidungsstrukturen ausgerüstet ist .
Pohjimmiltaan WTO : lla on selkeä rakenteellinen ongelma : siltä puuttuu neuvottelijoita ryhmittävä rakenne , mikä johtaa mahdottomaan tilanteeseen , jossa puheenjohtaja jatkaa neuvotteluja Dohassa - kuten paikan päällä olleet muistavat - yli 36 tuntia ja sitten kuitenkin vie Cancúnin huippukokouksen nopeasti läpi . Lisäksi pienimuotoiset ministerikokoukset , jotka ovat hyödyllisiä neuvottelujen valmistelemisessa , epäonnistuivat näiden asioiden ratkaisemisessa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Verhandlungsführer |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
négociateurs
Um nicht dem Sprichwort Recht zu geben , das sagt , dass der Erfolg viele Väter hat und dass die Niederlagen im Allgemeinen Waisen sind , gebe ich folgende Antwort auf diese schwierige Frage : Wir sind alle schuld , oder genauer gesagt schuld ist die Art und Weise , in der alle anwesenden Verhandlungsführer glaubten , ihr Mandat am besten erfüllen zu können .
Pour ne pas donner raison au proverbe qui dit que les succès ont beaucoup de parents et que les échecs sont généralement orphelins , ma réponse à cette question difficile est la suivante : c'est notre faute à tous , ou plus précisément la faute au jugement que tous les négociateurs présents ont porté sur la meilleure manière de remplir leur mandat .
|
Verhandlungsführer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
négociateur
Ferner möchte ich dem Verhandlungsführer des Rates , Herrn Nicolaï , sowie dem Berichterstatter , Herrn Garriga Polledo , danken , die beide einen hervorragenden Beitrag zum Haushaltsverfahren geleistet haben .
Je voudrais aussi remercier le négociateur du Conseil , M. Nicolaï , ainsi que le rapporteur , M. Garriga Polledo , qui ont , selon moi , apporté une remarquable contribution à la procédure budgétaire .
|
Verhandlungsführer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
des négociateurs
|
Verhandlungsführer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
les négociateurs
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Verhandlungsführer |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
διαπραγματευτές
Ich beglückwünsche die Verhandlungsführer der Europäischen Union und hoffe , wir werden künftig stets von solch hartnäckigen , routinierten und erfolgreichen Unterhändlern vertreten .
Συγχαίρω τους διαπραγματευτές της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ευελπιστώ ότι , στο μέλλον , θα εκπροσωπούμαστε πάντα από τέτοιους επίμονους , οξύνοες και επιτυχημένους διαπραγματευτές .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Verhandlungsführer |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
negoziatori
Unsere Verhandlungsführer sollten mutig die Initiative ergreifen .
Infine , i nostri negoziatori non devono avere timore di prendere l'iniziativa .
|
Verhandlungsführer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
negoziatore
Das Beste an der Teilnahme in Cancún war , in diesen Bussen zu sitzen , die zum Konferenzzentrum und zurück fuhren , und den Delegierten zuzuhören , wie sie von ihren Tätigkeiten erzählten : Die Sambier arbeiten mit den Russen , die mit dem japanischen und dem chinesischen Verhandlungsführer arbeiten , um zu einer Vereinbarung zu gelangen .
Ricordo uno dei momenti migliori a Cancún , su uno degli shuttle che facevano avanti e indietro dal centro conferenze , mentre i delegati raccontavano dei progetti su cui stavano lavorando : gli zambiani in collaborazione con i russi , i quali a loro volta collaboravano con i giapponesi e con il negoziatore cinese per giungere a un accordo .
|
Verhandlungsführer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
i negoziatori
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Verhandlungsführer |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
derybininkai
Die Verhandlungsführer beider Seiten haben sich daher sehr bemüht , das Gleichgewicht zwischen den Institutionen , wie in den Verträgen festgelegt , und deren Verpflichtung zur loyalen Zusammenarbeit vollständig zu wahren .
Taigi abiejų institucijų derybininkai nuoširdžiai pasistengvisapusiškai atsižvelgti į Sutartyse nustatytą politinės pusiausvyros principą ir į institucijų įsipareigojimą lojaliai bendradarbiauti .
|
Verhandlungsführer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
derybininkų
Der Verhandlungsprozess wird intensiv und erfordert große Anstrengungen aufseiten der Verhandlungsführer .
Derybų procesas bus intensyvus ir iš derybininkų pareikalaus daug pastangų .
|
unsere Verhandlungsführer |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
mūsų derybininkams
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Verhandlungsführer |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
onderhandelaars
Die Verhandlungsführer treten fast monatlich zusammen und streben an , die Verhandlungen noch in diesem Jahr abzuschließen .
De onderhandelaars komen bijna elke maand bijeen om de onderhandelingen dit jaar te kunnen afronden .
|
Verhandlungsführer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
onderhandelaar
Ich bin ein Verhandlungsführer und wäge stets ab , ob ein erzielter Kompromiss auch wirklich tragfähig ist .
Ik ben een onderhandelaar en weeg altijd af of het bereikte compromis wel of niet de moeite waard is .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Verhandlungsführer |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
negocjatorów
Die Vertreter der Verhandlungsführer und Behörden der karibischen Staaten erklärten unmissverständlich , dass sie das Abkommen aus freiem Willen und in der Überzeugung unterzeichnen würden , dass es für alle Beteiligten vorteilhaft sei .
Przedstawiciele negocjatorów i władz państw karaibskich stwierdzali bardzo jednoznacznie , że podpisali porozumienie z własnej , dobrej woli w przeświadczeniu , że jest korzystne dla wszystkich stron .
|
Verhandlungsführer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
negocjatorzy
Nach 21 Trilogen und dank des persönlichen Engagements von Herrn Reynders und von Kommissar Barnier sind die Verhandlungsführer des Parlaments zu einem Richtlinienvorschlag gelangt , der einen bedeutenden Schritt nach vorne darstellt , insbesondere mittelfristig .
Po dwudziestu jeden posiedzeniach trójstronnych oraz dzięki osobistemu zaangażowaniu pana przewodniczącego Reyndersa i pana komisarza Barniera negocjatorzy Parlamentu wypracowali wniosek dotyczący dyrektywy , co stanowi wyraźny krok naprzód , zwłaszcza w perspektywie średnioterminowej .
|
Verhandlungsführer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
negocjator
Ich werde sicherstellen , dass die Kommission als Verhandlungsführer der Union das Parlament während des Verhandlungsprozesses umfassend informiert halten wird .
Dopilnuję , aby w toku negocjacji Komisja , jako negocjator z ramienia Unii , na bieżąco przekazywała Parlamentowi pełne informacje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Verhandlungsführer |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
negociadores
Ich beglückwünsche die Verhandlungsführer der Europäischen Union und hoffe , wir werden künftig stets von solch hartnäckigen , routinierten und erfolgreichen Unterhändlern vertreten .
Felicito os negociadores da União Europeia e espero que , no futuro , sejamos sempre representados por negociadores tão persistentes , incisivos e bem sucedidos .
|
Verhandlungsführer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
negociador
So gestattet es das Mandat dem Verhandlungsführer der Gemeinschaft , für die Mittelmeerpartner gegebenenfalls die Gewährung von Zollpräferenzen für neue Erzeugnisse oder die Verbesserung bereits bestehender Konzessionen vorzusehen , wobei allerdings der Empfindlichkeit bestimmter Erzeugnisse und den GAP-Mechanismen Rechnung zu tragen ist .
O mandato autoriza , por consequência , que o negociador comunitário preveja , relativamente aos parceiros mediterrânicos , a concessão eventual de preferências tarifárias para produtos novos ou o melhoramento de concessões já existentes , muito embora tendo em conta a sensibilidade de certos produtos e dos mecanismos da política agrícola comum .
|
unsere Verhandlungsführer |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
nossos negociadores
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Verhandlungsführer |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
negociatorilor
Es wird von der Entschlossenheit unserer Verhandlungsführer abhängen .
Acest lucru va depinde de fermitatea negociatorilor noştri .
|
Verhandlungsführer |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
negociatorii
Diese Entschließung begrüßt grundsätzlich , was die Verhandlungsführer bisher getan haben , ohne irgendwelche bestimmte Forderungen an die Kommission zur weiteren Klärung oder Einschätzung zu stellen .
Această rezoluție salută în principal ceea ce au făcut negociatorii până în prezent , fără a adresa Comisiei nicio solicitare specifică de mai multe clarificări sau evaluări .
|
Verhandlungsführer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
negociator
Ich werde sicherstellen , dass die Kommission als Verhandlungsführer der Union das Parlament während des Verhandlungsprozesses umfassend informiert halten wird .
Mă voi asigura că Comisia , în calitate de negociator al Uniunii , va informa pe deplin Parlamentul pe întreaga durată a procesului de negociere .
|
als Verhandlungsführer |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
negociator al
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Verhandlungsführer |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
förhandlare
Interinstitutionelle Verhandlungen stehen an , und der Entschließungsantrag , den wir verabschieden , ist das Mandat für unsere Verhandlungsführer .
Vi vill inte ha interinstutionella förhandlingar och den resolution som vi kommer att godkänna kommer att fungera som ett mandat för våra förhandlare .
|
Verhandlungsführer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
förhandlarna
Sorge bereitet uns jedoch nach wie vor ein deutlicher Widerspruch im Bericht sowie in der Führung der Verhandlungen selbst : Einerseits drängen wir die Verhandlungsführer , die Verhandlungen vor Jahresablauf abzuschließen , und andererseits fordern wir die Kommission auf , keinen unangemessenen Druck auf die AKP-Länder auszuüben .
Vi är dock fortfarande oroade över en central motsägelse i rapporten och i själva förhandlingarna : å ena sidan uppmanar vi förhandlarna att öka ansträngningarna att slutföra förhandlingarna före årsslutet , men å andra sidan uppmanar vi kommissionen att inte sätta en orimlig press på AVS-länderna .
|
unsere Verhandlungsführer |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
våra förhandlare
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Verhandlungsführer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
vyjednávačom
Ich habe morgen die Gelegenheit , den türkischen Verhandlungsführer in Prag zu treffen .
Zajtra budem mať možnosť stretnúť sa v Prahe s tureckým vyjednávačom .
|
Verhandlungsführer |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
vyjednávači
Meiner Ansicht nach sollten die Verhandlungsführer des Europäischen Parlaments die Lage in den Gesprächen nicht verschärfen , sondern vielmehr eine Einigung anstreben .
Podľa môjho názoru by vyjednávači Európskeho parlamentu nemali počas rozhovorov zhoršovať situáciu , ale naopak snažiť sa dosiahnuť dohodu .
|
Verhandlungsführer |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vyjednávačov
Die Vertreter der Verhandlungsführer und Behörden der karibischen Staaten erklärten unmissverständlich , dass sie das Abkommen aus freiem Willen und in der Überzeugung unterzeichnen würden , dass es für alle Beteiligten vorteilhaft sei .
Predstavitelia vyjednávačov a orgánov karibských krajín jednohlasne uviedli , že dohodu podpísali z vlastnej slobodnej vôle v presvedčení , že je prospešná pre všetky strany .
|
unsere Verhandlungsführer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
našim vyjednávačom
|
der Verhandlungsführer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vyjednávačov
|
die Verhandlungsführer |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vyjednávači
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Verhandlungsführer |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
pogajalci
Meiner Ansicht nach sollten die Verhandlungsführer des Europäischen Parlaments die Lage in den Gesprächen nicht verschärfen , sondern vielmehr eine Einigung anstreben .
Po mojem mnenju pogajalci iz Evropskega parlamenta ne bi smeli zaostrovati razmer v pogovorih , temveč bi si ravno nasprotno morali prizadevati za sklenitev sporazuma .
|
Verhandlungsführer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pogajalce
Es hätte etwas ehrgeiziger sein können , aber es ist verabschiedet . Und jetzt müssen wir die europäischen Verhandlungsführer dahingehend unterstützen , dass in Kopenhagen ein noch höher gestecktes Ziel erreicht wird .
Lahko bi bil sicer ambicioznejši , a je vseeno primeren ; zdaj pa moramo podpreti evropske pogajalce , da lahko dosežejo ambiciozen cilj v Köbenhavnu .
|
Verhandlungsführer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pogajalcem
Ich habe morgen die Gelegenheit , den türkischen Verhandlungsführer in Prag zu treffen .
Jutri se bom imel v Pragi priložnost srečati s turškim pogajalcem .
|
Verhandlungsführer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pogajalcev
Der Verhandlungsprozess wird intensiv und erfordert große Anstrengungen aufseiten der Verhandlungsführer .
Proces pogajanj bo intenziven in bo zahteval veliko prizadevanje pogajalcev .
|
unsere Verhandlungsführer |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
naši pogajalci
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Verhandlungsführer |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
negociadores
Ich hoffe , die Europäische Union wird so vernünftig und tolerant sein und die Verhandlungsführer verhandeln lassen , ohne bei jedem Auftreten mehr oder weniger ernsthafter Schwierigkeiten schulmeisterliche Lehren erteilen zu wollen .
Espero que Europa sabrá dar muestras de inteligencia y de tolerancia para dejar que los negociadores negocien , evitando " dar lecciones " cada vez que surja una o varias dificultades más o menos graves .
|
Verhandlungsführer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
los negociadores
|
Verhandlungsführer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
negociador
Meine zweite Frage ist folgende : Präsident Putin hat einen Verhandlungsführer benannt , Präsident Maschadow hat dies ebenfalls getan .
Mi segunda pregunta es la siguiente : el Presidente Putin ha nombrado un negociador .
|
unsere Verhandlungsführer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nuestros negociadores
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Verhandlungsführer |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
vyjednavači
Ich möchte meine Anerkennung dem Verhandlungsführer zollen , der , wie ich sehe , neben Baronin Ashton sitzt , und Baronin Ashton selbst , für die Art und Weise , wie sie dieses Abkommen überbracht haben .
Rád bych vzdal hold hlavnímu vyjednavači , který sedí vedle baronky Ashtonové , i samotné baronce Ashtonové za to , jaké dohody dosáhli .
|
Verhandlungsführer |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vyjednavače
Da es sich bei anderen Themen genauso verhält , wäre es besser gewesen , wenn wir bei unseren Forderungen etwas zurückhaltender gewesen wären und unsere Verhandlungsführer mit einem eindeutigeren und breiteren Mandat ausgestattet hätten , als es heute hier der Fall war .
Protože s ostatními otázkami je to stejné , bylo by bývalo lepší , kdybychom slevili ze svých požadavků a vyslali naše vyjednavače s jasnějším a širším mandátem , než tomu bylo dnes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Verhandlungsführer |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
tárgyaló
Diese Entschließung hält die Balance zwischen Ehrgeiz und realistischen Zielen und geht die unterschiedlichen Fragen an , die die Verhandlungsführer lösen müssen .
Egy olyan szöveg jött létre , amely egyensúlyt teremt a vágyak és a reális célkitűzések között , továbbá foglalkozik a tárgyaló felek által megoldandó nehéz kérdésekkel is .
|
Häufigkeit
Das Wort Verhandlungsführer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 89494. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.44 mal vor.
⋮ | |
89489. | Lautém |
89490. | Hackney |
89491. | Kempowski |
89492. | Scharfschützengewehr |
89493. | Luftschiffen |
89494. | Verhandlungsführer |
89495. | Gosch |
89496. | filtern |
89497. | Gewerbegebieten |
89498. | lockern |
89499. | Entwertung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Verhandlungsdelegation
- ausgehandelten
- Außenministern
- verhandelte
- Regierungen
- Verhandlungskommission
- Mitunterzeichner
- Delegationen
- außenpolitischer
- Regierung
- Ministern
- verhandelten
- diplomatischer
- Völkerbunds
- einberufenen
- Abgesandten
- Außenpolitik
- Parteiführern
- Völkerbund
- Abrüstungskonferenz
- Führungszirkel
- berieten
- Staatsbesuch
- parlamentarische
- Vollzugsrat
- Kabinettschef
- Konfliktparteien
- Volksbeauftragten
- Kriegskrediten
- aufkündigte
- zusammengetreten
- Verständigungsfrieden
- Verhandlungsrunde
- Kompromissvorschlag
- Bündnispartner
- Bündnisses
- außenpolitische
- Sicherheitsausschuss
- Berichterstatter
- Sicherheitsrats
- Ministerialbürokratie
- Außenpolitiker
- Regierungspolitik
- Wortführer
- SPD-Reichstagsfraktion
- entsandten
- Hardliner
- Sicherheitsrates
- Beglaubigungsschreiben
- Parlamentsarbeit
- überbrachte
- Schulterschluss
- Konflikt
- Innenpolitik
- Ostverträge
- Menschenrechtskommission
- Ministerpräsidenten
- Gründungserklärung
- Repräsentanten
- Großmächten
- Friedenspartei
- Außenministers
- Parteipolitiker
- SPD-Führung
- innenpolitischer
- Beraterkreis
- Sejms
- Senatsausschuss
- Reichsregierung
- Delegation
- Aktionskomitees
- Parteiversammlung
- Westbindung
- Politikern
- UN-Vollversammlung
- UNO
- OSZE
- Völkerbundes
- Gründungskonferenz
- Friedensresolution
- Soldatenräten
- protestierte
- Verbündeten
- Parteilinken
- Hochrangige
- UN-Menschenrechtskommission
- Parlamentspräsident
- Regierungslager
- einberufene
- verfeindeten
- Mehrheitssozialdemokraten
- votiert
- Führungsspitze
- Parlamentariern
- innenpolitischen
- Regierungsorgan
- blockfreien
- Regierungsmitgliedern
- Abberufung
- Reichsrätekongress
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Verhandlungsführer der
- als Verhandlungsführer
- Verhandlungsführer bei
- der Verhandlungsführer
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Verhandlungs
führer
Abgeleitete Wörter
- Verhandlungsführern
- Verhandlungsführerin
- Verhandlungsführers
- DDR-Verhandlungsführer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Vereinigte Staaten |
|
|
Familienname |
|
|
Mathematik |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|