Häufigste Wörter

Polygamie

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Po-ly-ga-mie
Nominativ die Polygamie
-
-
Dativ der Polygamie
-
-
Genitiv der Polygamie
-
-
Akkusativ die Polygamie
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Polygamie
 
(in ca. 88% aller Fälle)
полигамията
de Die Burka , Zwangshochzeiten , Polygamie , Genitalverstümmelung von Frauen , Ehrenverbrechen und andere Formen der Verhaltensweisen aus einer anderen Ära sind nicht akzeptabel .
bg Бурката , принудителните бракове , полигамията , гениталното осакатяване на жените , престъпленията на честта и другите форми на поведение от друга епоха са неприемливи .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Polygamie
 
(in ca. 92% aller Fälle)
polygami
de ( IT ) Herr Präsident , zur Zulässigkeit der Änderung von Frau Vălean : Frau Vălean hatte ganz recht , als sie den Text noch einmal korrigierte und den vagen und irreführenden Hinweis auf dritte und vierte Ehefrauen strich , der zu Zweifeln hinsichtlich der Legitimität von Polygamie führte .
da - ( IT ) Hr . formand ! Hvad angår berettigelsen til behandling for Adina-Ioana Văleans ændringsforslag : Det var helt korrekt , at Adina-Ioana Vălean gik tilbage og rettede teksten , så den vage og vildledende henvisning til tredje og fjerde ægtefælle , som skabte tvivl om lovligheden af polygami , blev fjernet .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Polygamie
 
(in ca. 95% aller Fälle)
polygamy
de Aber auch innerhalb der Europäischen Union finden nach wie vor Menschenrechtsverletzungen statt , vor allem in Form von häuslicher Gewalt , Ehrenmorden , Polygamie und massiver Diskriminierung der Frauen , die wir indirekt zulassen , wenn wir dies im Rahmen des Islams in Europa akzeptieren .
en Within the EU , too , however , human rights violations continue to occur , particularly in the form of domestic violence , honour killings , polygamy and widespread discrimination against women , which we indirectly tolerate if we accept these as part of Islam in Europe .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Polygamie
 
(in ca. 75% aller Fälle)
polügaamia
de Beispielsweise wurden Polygamie sowie das Tragen von Schleiern verboten , und ausländische Direktinvestitionen und Tourismus wurden gefördert .
et Näiteks keelati polügaamia ja loorid ning soodustati turismi ja otseinvesteeringuid välisriikidest .
Polygamie
 
(in ca. 15% aller Fälle)
polügaamiat .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Polygamie
 
(in ca. 36% aller Fälle)
moniavioisuutta
de Ebenso erbärmlich ist es , wenn staatliche Behörden bei Fällen von Polygamie wegsehen oder diese gar unterstützen und damit der Menschenrechtsverletzung auch noch Vorschub leisten .
fi Aivan yhtä säälittävää on , että valtion virastot katsovat moniavioisuutta läpi sormien tai asettuvat jopa sitä tukevalle kannalle ja rohkaisevat siten ihmisoikeuksien rikkomiseen .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Polygamie
 
(in ca. 73% aller Fälle)
polygamie
de Ich war sehr erschüttert , von einem für Justiz zuständigen Kommissar zu erfahren , dass Polygamie zum Schutz der Frauen sei .
fr J'ai été horrifiée d'apprendre de la bouche d'un commissaire chargé des questions liées à la justice que la polygamie avait pour objet la protection des femmes .
Polygamie
 
(in ca. 24% aller Fälle)
la polygamie
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Polygamie
 
(in ca. 55% aller Fälle)
πολυγαμία
de Er ermöglicht eine Situation , in der das Recht sich selbst widerspricht , und verletzt das Subsidiaritätsprinzip , fördert die Zusammenführung von Familien aus Drittländern , die eine andere Kultur haben , und lässt auch Polygamie zu .
el Επιτρέπει καταστάσεις κατά τις οποίες παρατηρούνται νομικές αντιφάσεις , παράβαση της αρχής της επικουρικούτητας , προώθηση της επανένωσης οικογενειών από τις τρίτες χώρες που έχουν διαφορετική κουλτούρα και επιτρέπει , επίσης , την πολυγαμία .
Polygamie
 
(in ca. 42% aller Fälle)
πολυγαμίας
de Ein Beispiel dafür ist der Gesetzentwurf zum Schutz der Familie , der zurzeit erörtert wird und der auf eine weitere Legitimierung der Polygamie , der Ehe auf Zeit und des einseitigen Rechts des Mannes auf willkürliche Scheidung und willkürliches Sorgerecht hinausläuft .
el Ένα παράδειγμα αποτελεί το σχέδιο νόμου για την προστασία της οικογένειας , το οποίο επί του παρόντος εξετάζεται και έχει ως στόχο την περαιτέρω νομιμοποίηση της πολυγαμίας , του προσωρινού γάμου και του μονομερούς δικαιώματος των ανδρών να χωρίζουν αυθαίρετα και να παίρνουν την κηδεμονία των παιδιών .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Polygamie
 
(in ca. 94% aller Fälle)
poligamia
de Wir sind selbstverständlich gegen die Polygamie und die Unterdrückung , die diese für die Frauen darstellt .
it Siamo contrari , ovviamente , alla poligamia e all ' oppressione che rappresenta per le donne .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Polygamie
 
(in ca. 69% aller Fälle)
poligāmijas
de Besondere Sorge bereiten mir die mögliche Polygamie und ihre rechtlichen und wirtschaftlichen Folgen , wenn diese Familien soziale Leistungen in Anspruch nehmen .
lv Mani īpaši satrauc poligāmijas iespējamība un ar to saistītās tiesiskās un ekonomiskās sekas , ja sociālie pakalpojumi būtu pieejami arī šādām ģimenēm .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Polygamie
 
(in ca. 90% aller Fälle)
poligamija
de Besondere Sorge bereiten mir die mögliche Polygamie und ihre rechtlichen und wirtschaftlichen Folgen , wenn diese Familien soziale Leistungen in Anspruch nehmen .
lt Man ypač didelį susirūpinimą kelia galima poligamija , ir iš jos išplaukiančios visos teisinės ir ekonominės pasekmės , kurios gali atsirasti , jeigu tokioms šeimoms bus garantuotos visos socialinės paslaugos .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Polygamie
 
(in ca. 98% aller Fälle)
polygamie
de Was die Frage der Menschenrechte , der Frauenrechte und des politischen Pluralismus angeht , gibt es nach wie vor Polygamie - auch im Süden .
nl Wanneer we over mensenrechten , vrouwenrechten en politiek pluralisme spreken , moeten we constateren dat polygamie nog steeds bestaat , zelfs in het zuiden .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Polygamie
 
(in ca. 36% aller Fälle)
poligamia
de Die Burka , Zwangshochzeiten , Polygamie , Genitalverstümmelung von Frauen , Ehrenverbrechen und andere Formen der Verhaltensweisen aus einer anderen Ära sind nicht akzeptabel .
pl Burki , przymusowe małżeństwa , poligamia , okaleczanie żeńskich organów rodnych , honorowe zabójstwa i inne formy zachowania rodem z innych czasów są nie do przyjęcia .
Polygamie
 
(in ca. 28% aller Fälle)
wielożeństwo
de Besondere Sorge bereiten mir die mögliche Polygamie und ihre rechtlichen und wirtschaftlichen Folgen , wenn diese Familien soziale Leistungen in Anspruch nehmen .
pl W szczególności chodzi mi o ewentualne wielożeństwo i wynikające stąd skutki prawne i ekonomiczne w przypadku świadczeń socjalnych na rzecz tych rodzin .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Polygamie
 
(in ca. 93% aller Fälle)
poligamia
de Andere Praktiken wie Polygamie oder die Weitervererbung von Witwen sind im Zeitalter von AIDS unhaltbar geworden .
pt Outras práticas , como a poligamia ou a transmissão de mulheres viúvas por herança , tornaramse insustentáveis na era da SIDA .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Polygamie
 
(in ca. 84% aller Fälle)
poligamia
de Es wird mit dem Finger auf ein Land gezeigt , weil sein demokratisch gewähltes Parlament dabei ist , ein Gesetz zu prüfen , das - im Einklang mit den in der Mehrheit der Mitgliedstaaten existierenden Gesetzen - dem Schutz Minderjähriger dient und eigens darauf abzielt , sie vor Propaganda zu schützen , die für Homosexualität , Bisexualität und Polygamie wirbt .
ro O ţară este pusă la zid pentru că parlamentul ei , ales în mod democratic , este în curs de a examina o lege - în acord , de altfel , cu legile care există în majoritatea statelor membre - destinată protejării minorilor şi care vizează în mod specific protecţia lor de orice propagandă care promovează homosexualitatea , bisexualitatea sau poligamia .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Polygamie
 
(in ca. 79% aller Fälle)
polygami
de Ein Beispiel dafür ist der Gesetzentwurf zum Schutz der Familie , der zurzeit erörtert wird und der auf eine weitere Legitimierung der Polygamie , der Ehe auf Zeit und des einseitigen Rechts des Mannes auf willkürliche Scheidung und willkürliches Sorgerecht hinausläuft .
sv Ett exempel är lagförslaget om familjeskydd som just nu är under övervägande och som syftar till att ytterligare legalisera polygami , tillfälliga äktenskap och mäns ensidiga rätt att på godtyckliga grunder skilja sig och få vårdnad om barnen .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Polygamie
 
(in ca. 38% aller Fälle)
polygamie
de Beispielsweise wurden Polygamie sowie das Tragen von Schleiern verboten , und ausländische Direktinvestitionen und Tourismus wurden gefördert .
sk Príkladom je napríklad zakázanie polygamie a nosenia závojov a podpora priamych zahraničných investícií a cestovného ruchu .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Polygamie
 
(in ca. 52% aller Fälle)
poligamije
de Besondere Sorge bereiten mir die mögliche Polygamie und ihre rechtlichen und wirtschaftlichen Folgen , wenn diese Familien soziale Leistungen in Anspruch nehmen .
sl Zlasti sem zaskrbljena zaradi morebitne poligamije ter pravnih in gospodarskih posledic , ki jih to povzroča , če se tem družinam zagotavljajo socialne storitve .
Polygamie
 
(in ca. 32% aller Fälle)
mnogoženstvo
de Beispielsweise wurden Polygamie sowie das Tragen von Schleiern verboten , und ausländische Direktinvestitionen und Tourismus wurden gefördert .
sl Na primer , mnogoženstvo in tančice so bile prepovedane , spodbujala pa so se tuja neposredna vlaganja in turizem .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Polygamie
 
(in ca. 83% aller Fälle)
poligamia
de Die Türkei muss kontinuierliche und multilaterale Anstrengungen unternehmen , um die Menschenrechte von Frauen zu schützen , indem sie gegen Gewalt , Ehrenverbrechen und Polygamie vorgeht , und um darüber hinaus die Diskriminierung in der Familie , im wirtschaftlichen und sozialen Leben sowie generell zu beseitigen .
es Los esfuerzos constantes y multilaterales de Turquía deben continuar para defender los derechos humanos de las mujeres , erradicando la violencia , los crímenes de honor y la poligamia , así como para eliminar la discriminación en la familia , en la vida económica y social y en la vida en general .
Polygamie
 
(in ca. 16% aller Fälle)
la poligamia
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Polygamie
 
(in ca. 83% aller Fälle)
polygamie
de Besondere Sorge bereiten mir die mögliche Polygamie und ihre rechtlichen und wirtschaftlichen Folgen , wenn diese Familien soziale Leistungen in Anspruch nehmen .
cs Zejména mě znepokojuje možná polygamie a její právní a hospodářské důsledky v případě sociálních služeb , které se těmto rodinám nabízejí .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Polygamie
 
(in ca. 100% aller Fälle)
poligámia
de ( IT ) Herr Präsident , zur Zulässigkeit der Änderung von Frau Vălean : Frau Vălean hatte ganz recht , als sie den Text noch einmal korrigierte und den vagen und irreführenden Hinweis auf dritte und vierte Ehefrauen strich , der zu Zweifeln hinsichtlich der Legitimität von Polygamie führte .
hu ( IT ) Elnök úr ! Ami Vălean asszony módosításának megengedhetőségét illeti : Vălean asszonynak ugyancsak igaza volt abban , hogy ki kell javítani a szöveget és el kell távolítani a harmadik és negyedik feleségekre való homályos és megtévesztő utalást , ami kétségeket ébresztett a poligámia jogszerűségét illetően .

Häufigkeit

Das Wort Polygamie hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 81205. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.50 mal vor.

81200. Angerdorf
81201. Religionspolitik
81202. Dierdorf
81203. anatolischen
81204. Vine
81205. Polygamie
81206. cher
81207. Liese
81208. Einsame
81209. linguae
81210. Nicklas

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Polygamie
  • der Polygamie
  • Polygamie und

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌpolyɡaˈmiː

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Po-ly-ga-mie

In diesem Wort enthaltene Wörter

Poly gamie

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Texas
  • männlichen Erben aufgeteilt . Die Duala praktizierten traditionellerweise Polygamie , obwohl mit der Einführung des Christentums dieser
  • Gruppen und einzelne Familien halten ebenfalls an der Polygamie fest . Ein Mann , der mit einer
  • besonderen Kirchen oder Gruppen organisiert . Hier wird Polygamie oft als Relikt der vorchristlichen Zeit angesehen ;
  • 19 Sippen an , dem anderen 15 . Polygamie ( Leviratsehe ) wird von Männern höheren Ranges
Australien
  • Zeit nicht denselben Wert wie im Christentum . Polygamie war kein Zeichen von Zügellosigkeit , sondern damit
  • jeweils eigene Prophetie . Die meisten erkennen die Polygamie weder für heute noch historisch als legitim an
  • dem traditionellen Verständnis folgend , dass 4:129 weder Polygamie verbietet noch von ihr abrät , sondern den
  • Frage der Annahme von Monogamie anstelle der praktizierten Polygamie waren sie weitgehend , aber nicht vollständig erfolgreich
Gattung
  • zwei Arten bekannt , die davon abweichend in Polygamie leben . Bei den meisten Enten suchen die
  • ursprünglichen Bevölkerung Neuguineas und der umliegenden Inseln existiert Polygamie sowohl in der Ausprägung Polygynie ( Vielweiberei )
  • des Malawisees , aber auch , verbunden mit Polygamie , bei den meisten Säugetieren ) Vaterfamilie ,
  • dem auch in Europa lebenden Wachtelkönig , ist Polygamie bekannt . Die im Folgenden beschriebene Fortpflanzung trifft
Recht
  • unter ausländischem Recht in Deutschland Vielehen geschlossen ( Polygamie ) , so ist dies mit dem auf
  • ein Plan zur wirtschaftlichen Entwicklung , Einschränkung von Polygamie und Scheidungen sowie im Jahr 1962 eine neue
  • auch das bekannte Alkoholverbot und die zwischenzeitlich ausgeübte Polygamie , sowie die Einstellung derselben , gehen auf
  • Kindern durch das öffentliche Schulsystem “ und die Polygamie ( Mehrehe ) zu diesem Plan gehören ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK