Häufigste Wörter

Berufungsgericht

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Berufungsgericht
 
(in ca. 28% aller Fälle)
  • appeldomstolen
  • Appeldomstolen
de Frau Präsidentin ! Ich schlage vor , die Bezeichnung " iranische Behörden " am Anfang von Ziffer 3 zu ersetzen durch " Berufungsgericht in seiner Anhörung vom 12 . Mai " .
da ( EN ) Fru formand ! Jeg foreslår , at ordene " iranske myndigheder " i starten af afsnit 3 skal erstattes af " appeldomstolen ved dens behandling af sagen den 12 . maj " .
Berufungsgericht
 
(in ca. 28% aller Fälle)
appelret
de Es stimmt , dass das Gericht meinem Ansuchen um Immunität nicht stattgibt , weil es glaubt , dass das französische Berufungsgericht und seine 11 Richter mich für völlig und eindeutig unschuldig halten .
da Det er sandt , at Domstolen ikke har imødekommet min anmodning om erstatning , da den mener , at den franske appelret og dennes 11 dommere fandt mig helt og aldeles uskyldig .
Berufungsgericht
 
(in ca. 23% aller Fälle)
appelretten
de Die internationale Gemeinschaft zeigte sich besorgt über die seinerzeit vom Obersten Berufungsgericht in Hongkong gefällte Entscheidung oder vielmehr über die Aufhebung dieser Entscheidung durch das Parlament in Peking .
da Det internationale samfund bekymrede sig om den tidligere afgørelse , der blev truffet af appelretten i Hongkong - eller rettere om , at parlamentet i Beijing omstødte den afgørelse .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Berufungsgericht
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Appeal
de Wir fordern das Oberste Berufungsgericht der Scharia in Katsina auf , die internationalen Menschenrechtsabkommen , die Nigeria unterzeichnet hat , zu respektieren und einzuhalten und dafür zu sorgen , dass jedes Gesetz der Scharia , das sich gegen diese Rechte richtet , aufgehoben wird .
en We call on the Upper Sharia Court of Appeal of Katsina to respect and uphold the international human rights agreements that Nigeria has signed up to and to ensure that any Sharia law in breach of these rights is repealed .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Berufungsgericht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
apellatsioonikohus
de Ist dieses Parlament ein Berufungsgericht ?
et Kas see parlament on apellatsioonikohus ?
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Berufungsgericht
 
(in ca. 38% aller Fälle)
valitustuomioistuin
de Das oberste Berufungsgericht hat das Urteil eines untergeordneten Gerichts aufgehoben und zwei Jugendliche wegen der Verunstaltung einer Fahne während einer friedlichen Demonstration verurteilt , und das trotz der Einbindung des Internationalen Pakts über staatsbürgerliche und politische Rechte in das Rechtssystem des Territoriums .
fi Korkein valitustuomioistuin on kumonnut alemman tuomioistuimen tuomion ja tuominnut kaksi nuorta miestä lipun turmelemisesta rauhanomaisessa mielenosoituksessa siitä huolimatta , että kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskeva kansainvälinen yleissopimus on sisällytetty alueen lainsäädäntöön .
Berufungsgericht
 
(in ca. 26% aller Fälle)
muutoksenhakutuomioistuin
de Im Gegensatz zu der Schlussfolgerung , zu der das Berufungsgericht für Arbeitsrechtsfragen in der Sache der Beschwerdeführer gelangt ist , wurde unlängst ein Urteil im Hinblick auf den rechtsverbindlichen Charakter eines Tarifvertrags im Nationalen Gesundheitsdienst gesprochen .
fi Employment Appeal Tribunalin ( työasioita käsittelevä muutoksenhakutuomioistuin ) valituksen tekijää koskevassa asiassa antamasta ratkaisusta poiketen eräs äskettäinen tuomio koski tällaista terveydenhuoltopalveluista vastaavaan kansalliseen viranomaiseen sovellettavaa sitovaa työehtosopimusta .
Ist dieses Parlament ein Berufungsgericht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Onko tämä parlamentti valitustuomioistuin
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Berufungsgericht
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Εφετείο
de Es stimmt , dass das Gericht meinem Ansuchen um Immunität nicht stattgibt , weil es glaubt , dass das französische Berufungsgericht und seine 11 Richter mich für völlig und eindeutig unschuldig halten .
el Είναι αλήθεια ότι το Δικαστήριο δεν συναινεί με το αίτημά μου για αποζημίωση , καθώς πιστεύει ότι το Εφετείο της Γαλλίας και οι 11 δικαστές του με αθώωσαν ολοκληρωτικά και τελεσίδικα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Berufungsgericht
 
(in ca. 46% aller Fälle)
  • Corte d'appello
  • corte d'appello
Berufungsgericht
 
(in ca. 42% aller Fälle)
d'appello
de In der vergangenen Woche hob das zweithöchste Gericht des Vereinigten Königreichs , der Court of Appeal , das Berufungsgericht , die Verurteilung von fünf Männern wegen des Besitzes von dschihadistischem Material auf , eben weil kein Beweis für die Absicht vorlag , den Terrorismus zu unterstützen .
it La scorsa settimana , la seconda corte suprema del Regno Unito , la corte d'appello , ha annullato le condanne di cinque uomini per possesso di materiale jihadista , esattamente perché non vi era la prova dell ' intenzione di incoraggiare il terrorismo .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Berufungsgericht
 
(in ca. 71% aller Fälle)
  • Apelācijas
  • apelācijas
de Bei diesem Bericht geht es um die Aufhebung der parlamentarischen Immunität unseres Kollegen , Herrn Gollnisch , auf Antrag des französischen Staatsanwalts , damit eine Klage wegen Anstiftung zum Rassenhass untersucht und Herr Gollnisch gegebenenfalls vor einem französischen Gericht erster Instanz , einem Berufungsgericht oder einem Kassationsgericht angeklagt werden kann .
lv Šis ziņojums ir par parlamentārās imunitātes atcelšanu mūsu kolēģim Gollnisch kungam pēc Francijas Republikas prokurora pieprasījuma , lai varētu izmeklēt Gollnish kungam piedēvētu rasu naida kurināšanu un lai vajadzības gadījumā Gollnish kungu varētu tiesāt Francijas Pirmās instances tiesa , Apelācijas tiesa un Kasācijas tiesa .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Berufungsgericht
 
(in ca. 50% aller Fälle)
apeliacinis teismas
Berufungsgericht
 
(in ca. 35% aller Fälle)
apeliacinis
de Der Präsident der Italienischen Republik fügte hinzu , ebenso wenig stelle das Europäische Parlament eine Art Berufungsgericht dar , das die Entscheidungen nationaler Parlamente oder das Verhalten der nationalen Regierungen reglementiert .
lt Toliau cituoju Italijos Respublikos prezidentą : " Europos Parlamentas taip pat negali būti tam tikras apeliacinis teismas , kuris priima sprendimus dėl nacionalinių parlamentų sprendimų arba dėl nacionalinių vyriausybių elgesio " .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Berufungsgericht
 
(in ca. 40% aller Fälle)
apelacyjnym
de Ist dieses Parlament ein Berufungsgericht ?
pl Czy ten Parlament jest sądem apelacyjnym ?
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Berufungsgericht
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Recurso
de Ich habe den Eindruck , es gibt rechtliche Probleme , wie dies vergangene Woche beim Berufungsgericht im Vereinigten Königreich festgestellt wurde , denn es gibt keine direkte Verbindung zwischen Verherrlichung und einer neuen terroristischen Handlung , die offensichtlich dann besteht , wenn Anstiftung oder zumindest Unterstützung vorliegt .
pt Penso que haverá problemas jurídicos , tal como se constatou no Tribunal de Recurso do Reino Unido na semana passada , porque não existe uma ligação directa entre a apologia e a prática de outro acto de terrorismo , ligação essa que existe , obviamente , no caso do incitamento , ou pelo menos do encorajamento .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Berufungsgericht
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Apel
de Ziffer 3 würde dann lauten : " Mahnt das Berufungsgericht in seiner Anhörung vom 12 . Mai , Roxana Saberi freizulassen ... " .
ro Alineatul ( 3 ) ar arăta atunci : " Îndeamnă Curtea de Apel , în cadrul audierii sale din 12 mai , să o elibereze pe Roxana Saberi ... ” .
Berufungsgericht
 
(in ca. 34% aller Fälle)
de Apel
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Berufungsgericht
 
(in ca. 73% aller Fälle)
appellationsdomstolen
de Es stimmt , dass das Gericht meinem Ansuchen um Immunität nicht stattgibt , weil es glaubt , dass das französische Berufungsgericht und seine 11 Richter mich für völlig und eindeutig unschuldig halten .
sv Det är riktigt att domstolen har avslagit mitt yrkande om skadestånd , eftersom den anser att den franska appellationsdomstolen och dess 11 domare har funnit mig helt och definitivt oskyldig .
Berufungsgericht
 
(in ca. 14% aller Fälle)
appellationsdomstol
de Ist dieses Parlament ein Berufungsgericht ?
sv Är vi en appellationsdomstol ?
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Berufungsgericht
 
(in ca. 38% aller Fälle)
odvolacím
de Ist dieses Parlament ein Berufungsgericht ?
sk Je tento parlament odvolacím súdom ?
Berufungsgericht
 
(in ca. 34% aller Fälle)
odvolacím súdom
Ist dieses Parlament ein Berufungsgericht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Je tento parlament odvolacím súdom
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Berufungsgericht
 
(in ca. 64% aller Fälle)
pritožbeno
de Der Präsident der Italienischen Republik fügte hinzu , ebenso wenig stelle das Europäische Parlament eine Art Berufungsgericht dar , das die Entscheidungen nationaler Parlamente oder das Verhalten der nationalen Regierungen reglementiert .
sl Predsednika Italijanske republike citiram še naprej : " Evropski parlament tudi ne more biti nekakšno pritožbeno sodišče , ki sodi o odločitvah nacionalnih parlamentov ali o ravnanju nacionalnih vlad . "
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Berufungsgericht
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Apelación
de Im Gegensatz zu der Schlussfolgerung , zu der das Berufungsgericht für Arbeitsrechtsfragen in der Sache der Beschwerdeführer gelangt ist , wurde unlängst ein Urteil im Hinblick auf den rechtsverbindlichen Charakter eines Tarifvertrags im Nationalen Gesundheitsdienst gesprochen .
es Contrariamente a la conclusión a la que llegó el Tribunal de Apelación para el Empleo en el caso de los demandantes , recientemente se ha dictado una sentencia relacionada con un convenio colectivo vinculante de este tipo aplicable en el Servicio Nacional de la Salud .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Berufungsgericht
 
(in ca. 40% aller Fälle)
odvolacím
de Der Präsident der Italienischen Republik fügte hinzu , ebenso wenig stelle das Europäische Parlament eine Art Berufungsgericht dar , das die Entscheidungen nationaler Parlamente oder das Verhalten der nationalen Regierungen reglementiert .
cs Cituji prezidenta Italské republiky dále : " Evropský parlament nemůže být ani žádným odvolacím soudem , který rozhoduje o rozhodnutích vnitrostátních parlamentů nebo chování vnitrostátních vlád . "
Ist dieses Parlament ein Berufungsgericht
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Je tento Parlament odvolacím soudem

Häufigkeit

Das Wort Berufungsgericht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 47463. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.00 mal vor.

47458. reformieren
47459. Simplicissimus
47460. steinernes
47461. Vaterschaft
47462. Themenbereich
47463. Berufungsgericht
47464. blasser
47465. Vollkommenheit
47466. Pesch
47467. Mahnung
47468. Flossenformel

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • das Berufungsgericht
  • am Berufungsgericht
  • Berufungsgericht in
  • einem Berufungsgericht
  • ein Berufungsgericht
  • Das Berufungsgericht
  • Berufungsgericht von
  • Berufungsgericht im
  • Berufungsgericht für
  • vom Berufungsgericht
  • Berufungsgericht die
  • dem Berufungsgericht
  • Ein Berufungsgericht
  • als Berufungsgericht
  • Berufungsgericht des
  • ein Berufungsgericht in

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Berufungs gericht

Abgeleitete Wörter

  • Berufungsgerichts
  • Berufungsgerichtes
  • Berufungsgerichte
  • Berufungsgerichten
  • US-Berufungsgericht
  • DMSB-Berufungsgericht
  • FIA-Berufungsgericht

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Politiker
  • Im Jahr 1838 wurde Quitman Richter an einem Berufungsgericht . Quitman , der als sehr ehrgeizig galt
  • . 1896 wurde John Fort Richter an einem Berufungsgericht im Essex County und von 1900 bis 1907
  • 1931 und 1939 arbeitete Willey als Richter am Berufungsgericht im Kent County . Gleichzeitig war er seit
  • . Im Jahr darauf wurde er Richter am Berufungsgericht im Essex County . Seit 1807 lebte er
Politiker
  • . Seit 2002 amtierte er als Richter am Berufungsgericht im zweiten Gerichtsbezirk seines Staates . Im Jahr
  • wurde er für kurze Zeit Richter an einem Berufungsgericht . Während des Zweiten Weltkriegs war er zuerst
  • war er dort bis 1991 als Richter am Berufungsgericht tätig . Anschließend gehörte er bis 1995 dem
  • wo er von 1956 bis 1976 Richter am Berufungsgericht für die US-Streitkräfte war . Nach seinem Ausscheiden
Politiker
  • amtierte er bis 1821 als Richter an einem Berufungsgericht . Zwischen 1830 und 1834 war er Bundesstaatsanwalt
  • und 1847 war William Kennon Vorsitzender Richter am Berufungsgericht . Im Jahr 1850 nahm er als Delegierter
  • 1822 bis 1836 war er Vorsitzender Richter am Berufungsgericht . Politisch schloss er sich der in den
  • 1844 bis 1847 war er Richter an einem Berufungsgericht . Bei den Gouverneurswahlen des Jahres 1853 trat
Recht
  • auch in tatsächlicher Hinsicht überprüft wird , das Berufungsgericht also gegebenenfalls eine Beweisaufnahme wiederholen und eigene Tatsachenfeststellungen
  • Fall kann der Revisionswerber einen Antrag an das Berufungsgericht stellen , den Ausspruch über die Unzulässigkeit der
  • können ( „ Präklusion “ ) . Das Berufungsgericht muss nicht in allen Fällen eine Beweisaufnahme durchführen
  • Berufungsantrag der Gegenpartei , ist zulässig . Das Berufungsgericht überprüft ein Urteil inhaltlich nur dann , wenn
England und Wales
  • Court of Criminal Appeal , das erste britische Berufungsgericht , gegründet worden . Anlass war die öffentliche
  • , war Richter am Court of Appeal ( Berufungsgericht ) und von 1996 bis 2001 Neuseelands 17
  • Wales zuständigen Court of Appeal . An diesem Berufungsgericht war er bis 1982 tätig . 1982 wurde
  • und Kostengründe ein . Allerdings beschloss das schottische Berufungsgericht ( Court of Criminal Appeal ) am 8
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK