Marktanteile
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Marktanteil |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Markt-an-tei-le |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Schwedisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Marktanteile |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
markedsandele
Wie sieht er den Änderungsvorschlag der Kommission , der in der Liberalisierung das Heil der sinkenden Marktanteile der Eisenbahnen im Vergleich zu anderen Verkehrsträgern sieht ?
Hvordan ser Udvalget på Kommissionens ændringsforslag , hvor Kommissionen med liberaliseringen mener at råde bod på jernbanernes faldende markedsandele sammenlignet med andre transportudbydere ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Marktanteile |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
market shares
|
Marktanteile |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
market share
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Marktanteile |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
markkinaosuuksia
Diese Reduzierung um 30 % würde keine zusätzlichen Marktanteile bringen , sondern nur zur Destabilisierung des Sektors und zu starken Einnahmeverlusten für einen Teil der Landwirte führen , bei denen die Einkommen ohnehin schon am niedrigsten sind .
Tällä 30 % : n alennuksella ei siis voiteta markkinaosuuksia , vaan se horjuttaa samalla kertaa alaa ja romahduttaa erään maanviljelijäluokan tulotasoa , sen luokan , jonka tulot ovat ennestään alhaisimmat .
|
Marktanteile |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
markkinaosuuksien
Deshalb muss für jedes STI-Projekt eine Bewertung der zu erwartenden Vorteile hinsichtlich der Marktanteile , der Verkehrsentwicklung und auch der Umwelt , der Sicherheit und der sozialen Dimension vorgenommen werden .
Meidän on myös vaadittava , että kunkin ehdotetun YTE-standardin mahdollisia hyötyjä arvioidaan markkinaosuuksien , liikenteen kasvun , ympäristönäkökohtien , turvallisuusstandardien ja sosiaalisten näkökohtien suhteen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Marktanteile |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
parts
Zwischenzeitlich sind die Marktpreise gefallen , und die Europäische Union wird Marktanteile verlieren , weil das Volumen der Ausfuhrerstattungen begrenzt wurde .
Depuis , le marché a baissé et l'Union européenne va perdre des parts de marché en raison de la limitation du volume des restitutions .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Marktanteile |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
μερίδια
Zwischenzeitlich sind die Marktpreise gefallen , und die Europäische Union wird Marktanteile verlieren , weil das Volumen der Ausfuhrerstattungen begrenzt wurde .
Από τότε , η αγορά έπεσε και η Ευρωπαϊκή Ένωση θα χάσει μερίδια αγοράς λόγω της μείωσης του όγκου των αποδόσεων .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Marktanteile |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
quote di mercato
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Marktanteile |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
marktaandeel
Wie sieht er den Änderungsvorschlag der Kommission , der in der Liberalisierung das Heil der sinkenden Marktanteile der Eisenbahnen im Vergleich zu anderen Verkehrsträgern sieht ?
Hoe ziet zij het wijzigingsvoorstel van de Commissie , die in liberalisering wondermiddel ziet om het tanend marktaandeel van de spoorwegen ten opzichte van de andere vormen van vervoer te keren ?
|
Marktanteile |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
marktaandelen
Sie müssen jedoch begreifen , daß , wenn den Erwartungen der Öffentlichkeit in bezug auf das Problem der Verunreinigung entsprochen wird , damit gleichzeitig das Ansehen verbessert wird , das auch zur Eroberung neuer Marktanteile führen kann .
Maar zij moeten inzien dat , als zij op het gebied van verontreiniging aan de verwachtingen van de publieke opinie voldoen , hun dat een beter imago oplevert dat ook tot grotere marktaandelen kan leiden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Marktanteile |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
marknadsandelar
Die Ergebnisse der Wirtschaft in der Eurozone haben nicht den Erwartungen entsprochen : Es wurde ein geringer Anstieg der Wirtschaftstätigkeit im Kontext des weltweit größten Wachstums der letzten 20 Jahre verzeichnet , im internationalen Handel gingen Marktanteile verloren , und der Abstand in der Produktivität gegenüber den USA ist größer geworden , während sich auf dem Arbeitsmarkt kein wesentlicher Wandel vollzogen hat .
De ekonomiska resultaten inom euroområdet har inte uppfyllt förväntningarna : den ekonomiska verksamheten har inte visat någon nämnvärd ökning inom ramen för den största tillväxten i världen under de senaste 20 åren , den internationella handeln har förlorat marknadsandelar och skillnaden mellan produktionen i EU och i Förenta staterna har ökat , medan det inte har skett några större förändringar på arbetsmarknaden .
|
Häufigkeit
Das Wort Marktanteile hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 50223. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.93 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Marktanteilen
- Preiskampf
- Wettbewerber
- Marktposition
- Marktführerschaft
- Umsätze
- Absatzzahlen
- Mitbewerbern
- Umsatzzahlen
- Marktstellung
- Marktanteils
- Gewinne
- Mitarbeiterzahlen
- Wettbewerbern
- Werbeeinnahmen
- Nutzerzahlen
- Marktpräsenz
- Massenmarkt
- Vertriebswege
- profitablen
- Gewinnzone
- Umsatzsteigerung
- Marktführer
- Verkaufszahlen
- Hörerzahlen
- Lizenzeinnahmen
- Konzerne
- Umsatzrückgang
- marktbeherrschende
- Marktführern
- Markteintritt
- Verkäufe
- Gesamtmarkt
- Investoren
- Monopolisten
- Geschäftsmodell
- Anbieter
- Umsätzen
- Markenimage
- Kunden
- Kundenstamm
- Aktienkurs
- Anbietern
- Großkunden
- Akquisitionen
- Monopolist
- Oligopol
- Vertriebskanal
- Verlustzone
- Geschäftszahlen
- Neukunden
- Übernahmen
- Qualitätsniveau
- Gewinnen
- profitabel
- Zulieferern
- Vertriebspartner
- marktführend
- marktbeherrschenden
- Importeuren
- Unternehmensteilen
- Handelsmarken
- Supermarktketten
- Kleinanleger
- Kundenkreis
- Konkurrenten
- Lieferverträge
- Umsatzanteil
- Marktanteil
- Neugeschäft
- Nischenmarkt
- Marktvolumen
- Lizenzen
- Finanzinvestoren
- Wiederverkäufer
- Produktportfolio
- Verkaufspreises
- beliefern
- Finanzprodukte
- Telekommunikationsbereich
- Diversifizierung
- Aktienmarkt
- Lizenzgebühren
- Abnehmer
- Märkten
- Marktsegmenten
- Einzelhandelsketten
- Minderheitsbeteiligungen
- Großunternehmen
- investierten
- Markenhersteller
- Direktvertrieb
- Verkaufspreise
- verbilligt
- Restrukturierungen
- Preisunterschied
- Marktsegmente
- Energiekonzerne
- Angebotspalette
- Großkonzerne
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- um Marktanteile
- die Marktanteile
- Marktanteile von
- Marktanteile zu
- Marktanteile in
- der Marktanteile
- Marktanteile im
- Marktanteile der
- Marktanteile an
- Marktanteile und
- und Marktanteile
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈmaʁktʔanˌtaɪ̯lə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Pestsäule
- Todesurteile
- Seile
- Wirbelsäule
- Abteile
- Landesteile
- Vorteile
- Erdteile
- mittlerweile
- Schlagzeile
- teile
- style
- Bestandteile
- Ortsteile
- Meile
- Nachteile
- Anteile
- Weile
- Pfeile
- Körperteile
- Einzelteile
- Urteile
- steile
- Elternteile
- Siegessäule
- Eule
- Bauteile
- Zeile
- Beile
- Stadtteile
- Teile
- Langeweile
- Pflanzenteile
- Eile
- Säule
- Ersatzteile
- Vorurteile
- Keule
- Perle
- Pfähle
- volle
- Kabale
- Schwermetalle
- Relegationsspiele
- Stadthalle
- Endhaltestelle
- Stille
- Anlaufstelle
- Nahtstelle
- Burgkapelle
- Kartelle
- Signale
- spezielle
- Westerwelle
- kraftvolle
- Duale
- Anfälle
- Staatskapelle
- Wehle
- Gesamtschule
- Mühle
- Integrale
- Gefälle
- funktionale
- Halbfinale
- Krokodile
- Talsohle
- totale
- Elementarschule
- Kralle
- fühle
- Pille
- Hauskapelle
- Fälle
- Unfälle
- Portale
- Arbeitsstelle
- formelle
- Musikkapelle
- Friedhofskapelle
- Kunstschule
- Fachschule
- Säle
- Befehle
- Tolle
- sterile
- Wallfahrtskapelle
- Lehrstelle
- konzeptionelle
- Beratungsstelle
- Biennale
- Schelle
- Konsole
- Pastorale
- Auswanderungswelle
- Elementarzelle
- Baustelle
- föderale
- Geschäftsstelle
- unkonventionelle
Unterwörter
Worttrennung
Markt-an-tei-le
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Tennisspieler |
|
|
Recht |
|
|
Fernsehserie |
|
|