Häufigste Wörter

Zyperns

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Zy-perns

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Zyperns
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Кипър
de Als das ernsthafteste Problem erscheint allerdings die Tatsache , dass die Türkei noch immer fast 50 % des Gebiets eines unserer Mitgliedsstaaten , nämlich Zyperns , besetzt hält .
bg Най-сериозният проблем обаче изглежда е фактът , че Турция продължава да окупира близо 50 % от територията на една държава-членка - Кипър .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Zyperns
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Cyperns
de Wenn bis zum Gipfeltreffen in Kopenhagen keine Lösung des politischen Konflikts auf Zypern erzielt worden ist , wird die EU ihre Entscheidung über die Aufnahme Zyperns auf der Grundlage der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von 1999 in Helsinki treffen .
da Hvis der ikke ved Københavnstopmødet er fundet en løsning på den politiske konflikt på Cypern , vil EU træffe sin beslutning om Cyperns optagelse på baggrund af konklusionerne fra Det Europæiske Råd i Helsingfors i 1999 .
Zyperns
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Cypern
de In Anbetracht der Tatsache , dass die Türkei nicht nur nach wie vor den nördlichen Teil Zyperns besetzt hält , sondern auch zu keiner Zeit Informationen oder Einzelheiten über die vermissten Personen gegeben hat , sowie angesichts der Tatsache , dass die Verwandten der vermissten Personen seit nunmehr drei Jahrzehnten leiden , möchte ich das Parlament bitten , die Initiative zu ergreifen und die Türkei aufzufordern , alle ihr zur Verfügung stehenden Informationen über die vermissten Personen , so furchtbar sie auch sein mögen , bereitzustellen , damit diesem Leiden ein Ende bereitet werden kann .
da I betragtning af at Tyrkiet ikke alene opretholder besættelsen af den nordlige del af Cypern , men også har tilbageholdt alle oplysninger og data om de savnede , og da slægtningene til disse savnede har levet i dette mareridt i tre årtier , vil jeg anmode Parlamentet om at henvende sig til Tyrkiet og kræve udlevering af alle informationer om de savnede , hvor barske de end måtte være - så der omsider kan sættes et punktum for dette mareridt .
Zyperns
 
(in ca. 11% aller Fälle)
af Cypern
Beitritt Zyperns
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Cyperns tiltrædelse
Teil Zyperns
 
(in ca. 70% aller Fälle)
del af Cypern
Wiedervereinigung Zyperns
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Cyperns genforening
Beitritt Zyperns
 
(in ca. 10% aller Fälle)
Cyperns
: Beitritt Zyperns
 
(in ca. 91% aller Fälle)
: Cyperns tiltrædelse
den Beitritt Zyperns
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Cyperns tiltrædelse
Betrifft : Beitritt Zyperns
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Om : Cyperns tiltrædelse
Deutsch Häufigkeit Englisch
Zyperns
 
(in ca. 62% aller Fälle)
Cyprus
de Aus diesem Grunde sagen wir , die Bürger Zyperns haben das Recht , selbständig und souverän zu entscheiden .
en For this reason , we are saying that the citizens of Cyprus have the right to decide for themselves on an independent and sovereign basis .
Zyperns
 
(in ca. 21% aller Fälle)
of Cyprus
Teil Zyperns
 
(in ca. 88% aller Fälle)
part of Cyprus
Beitritt Zyperns
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • Accession of Cyprus
  • accession of Cyprus
: Beitritt Zyperns
 
(in ca. 87% aller Fälle)
: Accession of Cyprus
nördlichen Teil Zyperns
 
(in ca. 71% aller Fälle)
northern part
Betrifft : Beitritt Zyperns
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Subject : Accession of Cyprus
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Zyperns
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Küprose
de Frau Präsidentin , Herr Kommissar ! Es ist davon gesprochen worden , dass erst ein geringer Prozentsatz der Mittel der Union für den Nordteil Zyperns zur Verfügung gestellt worden ist .
et ( DE ) Proua juhataja , volinik , meile on öeldud , et vaid väike osa Euroopa Liidu rahastusest on tehtud kättesaadavaks Küprose põhjaosale .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Zyperns
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Kyproksen
de Offenkundig spreche ich von absoluten Zahlen , denn die Bürger Luxemburgs , Maltas und Zyperns sind pro Einwohner sehr viel aktiver als meine Landsleute , wenn es darum geht , Beschwerden einzureichen .
fi Puhun mitä ilmeisimmin absoluuttisista luvuista , koska asukasta kohti Luxemburgin , Maltan ja Kyproksen asukkaat ovat paljon aktiivisempia kanteluiden tekijöitä kuin omat maanmieheni .
Zyperns
 
(in ca. 2% aller Fälle)
Kyprosta
de Ich bin mir allerdings nicht sicher , ob alle wirklich wissen , was genau im Falle der Türkei und Zyperns vor sich geht : Die Türkei erkennt Zypern nicht an .
fi En ole kuitenkaan varma , tietävätkö kaikki , mistä Turkin ja Kyproksen välillä tarkkaan ottaen on kysymys : Turkki ei tunnusta Kyprosta .
Beitritt Zyperns
 
(in ca. 51% aller Fälle)
Kyproksen liittyminen Euroopan unioniin
Beitritt Zyperns
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Kyproksen
: Beitritt Zyperns
 
(in ca. 55% aller Fälle)
: Kyproksen liittyminen Euroopan unioniin
Deutsch Häufigkeit Französisch
Zyperns
 
(in ca. 56% aller Fälle)
Chypre
de Ich hatte kurz den Eindruck , daß doch etwas gut lief , nämlich , als der Präsident Zyperns , Glafkos Klerides , die Stationierung der S300-Raketen , die , wie ich verstanden habe , aus zweiter Hand , nämlich aus Rußland , waren , nicht zuließ .
fr J'ai bien eu le sentiment qu'il y avait quelque chose qui allait bien , en l'occurrence quand le président de Chypre , M. Cléridès , a renoncé à installer des missiles SS-300 , dont j' ai compris qu'ils étaient de seconde main parce qu'ils venaient de Russie .
Zyperns
 
(in ca. 15% aller Fälle)
de Chypre
Zyperns
 
(in ca. 3% aller Fälle)
chypriote
de Meiner Ansicht nach widerspiegelt die zu dieser Verordnung erzielte Einigung klar den Wunsch des Rates , den Bürgern im türkischen Teil Zyperns ein dahingehendes Signal der Ermutigung zuzusenden , dass ihre Zukunft in einem geeinten Zypern und in der Europäischen Union liegt .
fr J’estime que l’accord atteint à propos de ce règlement reflète clairement le souhait du Conseil d’envoyer un signal d’encouragement aux membres de la communauté chypriote turque , selon lequel son avenir s ’ inscrit dans une Chypre réunifiée et au sein de l’Union européenne .
Zyperns
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Chypre .
Betrifft : Beitritt Zyperns
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Objet : Adhésion de Chypre
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Zyperns
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Κύπρου
de Die dritte Frage , die Frage Zyperns und der Türkei wurde hier bereits kurz angeschnitten .
el Το τρίτο ερώτημα , το θέμα της Κύπρου και της Τουρκίας , έχει ήδη θιγεί με λίγα λόγια εδώ .
Zyperns
 
(in ca. 34% aller Fälle)
της Κύπρου
Zyperns
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Κύπρου .
Beitritt Zyperns
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Προσχώρηση της Κύπρου
Betrifft : Beitritt Zyperns
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Θέμα : Προσχώρηση της Κύπρου
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Zyperns
 
(in ca. 44% aller Fälle)
Cipro
de Positiv bewerten wir Österreichs Rolle als Brückenkopf zu Mittel - und Osteuropa , doch weisen wir auch auf die Bedeutung der Verhandlungen mit der legitimen Regierung Zyperns hin , an denen nach Möglichkeit auch eine Vertretung der türkischzypriotischen Gemeinschaft teilnehmen sollte , und zwar ohne Einmischung oder Erpressung durch die türkische Regierung .
it Apprezziamo il ruolo dell ' Austria quale ponte con l'Europa centrale ed orientale , ma non dobbiamo dimenticare l'importanza dei negoziati con il governo legittimo di Cipro , ai quali dovrà partecipare , se possibile , una rappresentanza della comunità turco-cipriota , senza interferenze né ricatti da parte del governo turco .
Zyperns
 
(in ca. 29% aller Fälle)
di Cipro
Zyperns
 
(in ca. 3% aller Fälle)
cipriota
de Außerdem dauert die Besetzung von 38 % Zyperns nach der barbarischen Invasion im Jahre 1974 trotz wiederholter UN-Resolutionen , die die Türkei auf höchst provokative Weise missachtet , nicht nur an , sondern Herr Ecevit erklärt sogar , das Zypernproblem sei 1974 gelöst worden , und weigert sich , Resolutionen zur Entschädigung umzusetzen ...
it Inoltre l'occupazione del 38 percento del territorio cipriota dopo la barbara invasione del 1974 non soltanto prosegue , in barba alle ripetute risoluzioni ONU che la Turchia disprezza in maniera tanto provocatoria , ma Ecevit dichiara anche che la questione cipriota è stata risolta nel 1974 e si rifiuta di applicare decisioni che farebbero pagare ...
Gemeinschaft Zyperns
 
(in ca. 100% aller Fälle)
comunità turcocipriota
Zyperns zur
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Cipro all
Beitritt Zyperns
 
(in ca. 49% aller Fälle)
Adesione di Cipro
: Beitritt Zyperns
 
(in ca. 71% aller Fälle)
: Adesione di Cipro
Betrifft : Beitritt Zyperns
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Oggetto : Adesione di Cipro
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Zyperns
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Kipras
de Herr Präsident , ich ersuche Sie , einen dringenden persönlichen Appell an die Regierungen der Türkei und Zyperns zu richten , damit ohne komplizierte Vorbedingungen und scheinbar billige politische Ausreden der historische Schritt unternommen wird , die Ledra-Straße zu öffnen und griechischen und türkischen Zyprern zu gestatten , sich frei durch ihre Hauptstadt zu bewegen .
lv Priekšsēdētāja kungs ! Es vēršos pie jums , lai jūs izsakāt neatlaidīgu personīgu lūgumu Turcijas un Kipras valdībām spert vēsturisku soli un bez sarežģītiem priekšnoteikumiem un šķietami lētiem politiskiem aizbildinājumiem atvērt Ledras ielu un ļaut Kipras grieķu un turku iedzīvotājiem brīvi pārvietoties savā galvaspilsētā .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Zyperns
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Kipro
de Die Türkei muss also ihre Zusagen einlösen , ihre Flug - und Seehäfen für Flugzeuge und Schiffe der Republik Zypern öffnen und ihr Veto gegen die Mitwirkung Zyperns in internationalen Organisationen aufheben .
lt Todėl Turkija turi gerbti savo pažadus , oro ir jūrų uostus atverti Kipro Respublikos lėktuvams ir laivams , taip pat panaikinti veto teisę dėl Kipro dalyvavimo tarptautinėse organizacijose .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Zyperns
 
(in ca. 54% aller Fälle)
Cyprus
de In seinem Bericht an den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen , der gestern veröffentlicht wurde , hat Kofi Annan unmissverständlich zum Ausdruck gebracht , dass der Plan der einzige zur Verfügung stehende und absehbare Weg für die Wiedervereinigung Zyperns ist .
nl In zijn verslag aan de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties , dat gisteren is gepubliceerd , heeft Kofi Annan duidelijk aangegeven dat het plan de enige mogelijke en de enige begaanbare weg is naar hereniging van Cyprus .
Zyperns
 
(in ca. 28% aller Fälle)
van Cyprus
Beitritt Zyperns
 
(in ca. 81% aller Fälle)
  • Toetreding van Cyprus
  • toetreding van Cyprus
: Beitritt Zyperns
 
(in ca. 86% aller Fälle)
: Toetreding van Cyprus
Betrifft : Beitritt Zyperns
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Betreft : Toetreding van Cyprus
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Zyperns
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Cypru
de Warum sind die Menschen in der Frage der Armenier oder Zyperns so vage ?
pl Dlaczego wszyscy wypowiadają się tak ogólnikowo na temat Armenii i Cypru ?
Teil Zyperns
 
(in ca. 78% aller Fälle)
części Cypru
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Zyperns
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Chipre
de Der Völkermord an den Armeniern im Jahre 1915 ist nicht anerkannt worden , ebenso wenig wie die Souveränität Zyperns .
pt O genocídio arménio de 1915 não foi reconhecido , como não o é a soberania de Chipre .
Zyperns
 
(in ca. 25% aller Fälle)
de Chipre
Zyperns
 
(in ca. 3% aller Fälle)
cipriota
de Die Kommission wird ihre Bemühungen zur Aussöhnung mit Zypern fortsetzen und im Hinblick auf den Beitritt Zyperns zur Europäischen Union Kontakt mit der türkischen zypriotischen Gemeinschaft aufnehmen .
pt A Comissão manterá os seus esforços de conciliação em Chipre , tomando contacto com a comunidade cipriota turca na perspectiva da adesão de Chipre à União Europeia .
Zyperns
 
(in ca. 3% aller Fälle)
ocupação
de Ich meine zum Beispiel Israels Besetzung von Land , das den Palästinensern gehört ; die Besetzung Zyperns durch die Türkei ; die auch in diesem 21 . Jahrhundert weiter anhaltende Kolonisierung eines Teils von Marokko durch Spanien , das in Marokko zwei Kolonien unterhält , und die zwei britischen Kolonien auf Zypern sowie - soviel ich weiß - eine britische Kolonie in Spanien .
pt Refiro-me , por exemplo , à ocupação por Israel de territórios pertencentes aos palestinianos , à ocupação de Chipre pela Turquia e à continuação da colonização , em pleno século XXI , de parte de Marrocos pela Espanha , que tem duas colónias nesse país , e às duas colónias que a Grã-Bretanha possui em Chipre e - segundo sei - uma colónia em Espanha .
Beitritt Zyperns
 
(in ca. 67% aller Fälle)
  • adesão de Chipre
  • Adesão de Chipre
Betrifft : Beitritt Zyperns
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Objecto : Adesão de Chipre
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Zyperns
 
(in ca. 67% aller Fälle)
Ciprului
de Staatsterrorismus wird im türkisch besetzten Teil Zyperns durch die Türkei und die Besatzungsarmee ausgeübt , auf Kosten der orthodoxen Christen , insbesondere der wenigen übrig gebliebenen griechischen Zyprioten , die dort in der Falle sitzen .
ro Terorismul de stat este impus în partea ocupată a Ciprului de Turcia şi armata de ocupaţie , în detrimentul creştinilor ortodocşi , mai ales a celor câţiva greci ciprioţi blocaţi în regiunea respectivă .
besetzten Teil Zyperns
 
(in ca. 58% aller Fälle)
partea ocupată a
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Zyperns
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Cyperns
de Ich hoffe , dass uns das zum Wohle Zyperns sowie der Europäischen Union gelingt , aber wir müssen uns darüber klar sein , was wir verlangen .
sv Jag hoppas att vi klarar detta för Cyperns och Europeiska unionens bästa , men vi måste veta vad det är vi begär .
Zyperns
 
(in ca. 24% aller Fälle)
Cypern
de Die EU muss die Türkei und ihre untergeordnete lokale Verwaltung in dem besetzten Teil Zyperns davon abhalten , weitere Verletzungen zu begehen und die ethnische Säuberung der verbleibenden 300 christlichen griechischen Zyprioten fortzuführen .
sv EU måste hindra Turkiet och dess underlydande lokala administration i den ockuperade delen av Cypern från att begå ytterligare kränkningar och från att fortsätta den etniska rensningen av de kvarvarande 300 kristna grekcyprioterna .
Zyperns
 
(in ca. 9% aller Fälle)
av Cypern
Wiedervereinigung Zyperns
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Cyperns återförening
Beitritt Zyperns
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Cyperns anslutning
Teil Zyperns
 
(in ca. 52% aller Fälle)
delen av Cypern
Teil Zyperns
 
(in ca. 42% aller Fälle)
av Cypern
Beitritt Zyperns
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Cyperns
Beitritt Zyperns
 
(in ca. 6% aller Fälle)
Cyperns anslutning till Europeiska unionen
den Beitritt Zyperns
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Cyperns anslutning
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Zyperns
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Cypru
de Ich habe dieses Problem mehrmals in diesem Plenum angesprochen und auf den armenischen Völkermord , Bedenken hinsichtlich der Kurden und die Besetzung Zyperns hingewiesen .
sk O tejto otázke som v Parlamente niekoľkokrát hovoril a upozorňoval som na arménsku genocídu , znepokojenie vo vzťahu ku Kurdom a okupáciu Cypru .
Zyperns
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Cypru .
Teil Zyperns
 
(in ca. 26% aller Fälle)
časti Cypru
besetzten Teil Zyperns
 
(in ca. 84% aller Fälle)
okupovanej časti Cypru
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Zyperns
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Cipra
de Nicht direkt damit verbunden aber trotzdem bedeutend sind in diesem Zusammenhang die laufenden Gespräche zwischen Präsident Christofias und Herrn Talat zur Wiedervereinigung Zyperns .
sl Sicer ne neposredno povezana , vendar očitno pomembna v tej zvezi so tekoča pogajanja med predsednikom Christofiasom in gospodom Talatom o ponovni združitvi Cipra .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Zyperns
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Chipre
de Betrifft : Lösung des Zypern-Problems und Beitritt Zyperns zur Europäischen Union
es Asunto : Solución de la cuestión chipriota y adhesión de Chipre a la Unión Europea
Zyperns
 
(in ca. 14% aller Fälle)
de Chipre
Zyperns
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Chipre .
Zyperns
 
(in ca. 2% aller Fälle)
turcochipriota
de Herr Präsident ! Was die Frage der Unterstützung der türkischen Gemeinschaft Zyperns betrifft , die seit langem Gegenstand harter Diskussionen ist , so wünschen wir , dass diese Angelegenheit reibungslos und ohne weitere Probleme geklärt wird .
es – Señor Presidente , respecto al tema de la ayuda a la comunidad turcochipriota , que lleva algún tiempo coleando , que esta cuestión quede ultimada sin más problemas .
Zyperns
 
(in ca. 2% aller Fälle)
de Chipre .
Beitritt Zyperns
 
(in ca. 84% aller Fälle)
  • Adhesión de Chipre
  • adhesión de Chipre
: Beitritt Zyperns
 
(in ca. 67% aller Fälle)
: Adhesión de Chipre
Betrifft : Beitritt Zyperns
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Asunto : Adhesión de Chipre
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Zyperns
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Kypru
de Verfügt die Kommission über Daten , aus denen das Haushaltsdefizit und die verschiedenen Indikatoren für die Wirtschaftslage Zyperns hervorgehen ?
cs Má Komise k dispozici nějaké údaje o rozpočtovém schodku a jiných ukazatelích týkajících se hospodářství na Kypru ?
Wiedervereinigung Zyperns
 
(in ca. 83% aller Fälle)
znovusjednocení Kypru
besetzten Teil Zyperns
 
(in ca. 78% aller Fälle)
okupované části Kypru
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Zyperns
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Ciprus
de Die Festnahme des Patriarchen der orthodoxen Christen , die am ersten Weihnachtstag stattgefunden hat , weil er in einer Kirche im besetzten Teil Zyperns einen Gottesdienst abgehalten hat , hat nicht gereicht , und es hat auch nicht gereicht , dass am 3 . März neun Journalisten festgenommen worden sind , um Baroness Ashton zu überzeugen , in Übereinstimmung mit Präsident van Rompuy gegen die Türkei Maßnahmen zu ergreifen .
hu Az ortodox keresztény pátriárka letartóztatása , amelyre karácsony napján került sor , amiért misét celebrált egy olyan templomban , amely Ciprus megszállt területén áll , nem volt elég , továbbá kilenc újságíró március 3-i letartóztatása sem volt elég ahhoz , hogy cselekvésre késztesse Ashton bárónőt Törökországgal szemben , Van Rompuy elnökkel való egyetértésben .
besetzten Teil Zyperns
 
(in ca. 45% aller Fälle)
ortodox

Häufigkeit

Das Wort Zyperns hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 54438. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.84 mal vor.

54433. Lonnie
54434. verpfändeten
54435. Überdeckung
54436. Stadttoren
54437. Kreditinstituten
54438. Zyperns
54439. Flugblatt
54440. Treppenaufgang
54441. Hinterhof
54442. Unterernährung
54443. Opole

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Zyperns und
  • und Zyperns
  • Eroberung Zyperns
  • Teil Zyperns

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʦyːpɐns

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Zy-perns

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
England
  • von Ibelin , der wieder der anerkannte Regent Zyperns war . In den folgenden Jahren war Heinrich
  • Heinrich ( † 1254 ) , die Regentschaft Zyperns ging an seine Witwe Alice über . Neben
  • an der Kurie im Streit um die Krone Zyperns gegen die Gesandten Heinrichs II . von Lusignan
  • Montferrat . Unmittelbar darauf erhoben sich die Barone Zyperns unter der Führung Ibelins gegen die kaiserlichen Regenten
Zypern
  • kurz bevor die EU endgültig über den Beitritt Zyperns entscheiden würde . Nachdem die beiden zyprischen Seiten
  • , da 1999 ein erster EU-Beschluss zum Beitritt Zyperns anstand . Der Plan sah vor , Zypern
  • Einreisewunsches zu rechnen ist . Vor dem EU-Beitritt Zyperns verwehrten die Behörden der Republik Zypern nach Besuchen
  • das Marionetten-Regime auf Zypern . Die demokratische Regierung Zyperns konnte nun wieder zurückkehren . In der zweiten
Politiker
  • sich bisher um eines der größten Gebäude auf Zyperns dieser Periode . Um einen Hof fanden sich
  • sind stark in das politische und soziale Leben Zyperns integriert . Im späten 19 . und im
  • , ist nur wenig über die politische Organisation Zyperns bekannt . Im Wesentlichen existieren in der Forschung
  • nicht zu den Vollanwendern zählen . Im Falle Zyperns , das grundsätzlich Vollanwender ist , wegen des
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK