Desaster
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | neutrum |
Worttrennung | De-sas-ter |
Nominativ |
das Desaster |
die Desaster |
---|---|---|
Dativ |
des Desasters |
der Desaster |
Genitiv |
dem Desaster |
den Desastern |
Akkusativ |
das Desaster |
die Desaster |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Desaster |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
katastrofe
Die Gemeinsame Fischereipolitik sollte abgeschafft werden ; sie war ein Desaster für die Fischereigemeinschaften , die Fischereiindustrie und auch für die Fische selbst .
Den fælles fiskeripolitik bør fjernes . Den har været en katastrofe for fiskersamfundene , fiskeindustrien og selve fiskene .
|
Desaster |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
katastrofe for
|
Das war ein Desaster ! |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Det var en katastrofe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Desaster |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
disaster
Ein Scheitern in Kopenhagen wäre ein ökologisches , politisches und moralisches Desaster !
Failure in Copenhagen would be an environmental , political and moral disaster !
|
Doch das Desaster war vorhersehbar |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The disaster was not unexpected
|
Das war ein Desaster ! |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
That was a disaster .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Desaster |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
katastroof
Es ist jedoch wichtig , nun , da sich deutlich abzeichnet , dass Europa in wenigen Jahrzehnten vor einem demografischen Desaster steht , angemessene , nachhaltige und sichere Renten zu verlangen .
Sellegipoolest on oluline nõuda piisavat jätkusuutlikku ja kindlat pensionit ajal , mil on selge , et Euroopat ootab paari aastakümne pärast ees demograafiline katastroof , mille esimesed märgid on juba näha .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Desaster |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
katastrofi
Jedenfalls ist niemand bereit , diese Kosten zu übernehmen , so dass die Einwanderung aufgrund von Unehrlichkeit und Ignoranz zu einem allgemeinen sozialen Desaster für uns und für die Herkunftsländer ausartet .
Kukaan ei ole valmis huolehtimaan näistä kustannuksista . Tilanne on tältä osin niin vakava , että maahanmuutosta on valheiden ja tietämättömyyden seurauksena muodostumassa todellinen sosiaalinen katastrofi sekä meille että lähtömaille .
|
Das war ein Desaster ! |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Seurauksena oli katastrofi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Desaster |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
désastre
Gerade das Desaster bei Sabena zeigt uns , dass Tausende Arbeitsplätze innerhalb kürzester Zeit betroffen sein können .
Le désastre de la Sabena nous montre que des milliers d'emplois pourraient être concernés à bref délai .
|
Das war ein Desaster ! |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Ce fut un désastre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Das war ein Desaster ! |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Αυτό ήταν καταστροφή .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Desaster |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
disastro
Das Gesundheitssystem ist ein Desaster , alle 20 Minuten stirbt eine Afghanin bei Schwangerschaft oder Geburt .
Il sistema di assistenza sanitaria è un disastro e ogni 20 minuti una donna afghana muore a causa di una gravidanza o di un parto .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Desaster |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
katastrofa
Ein Scheitern in Kopenhagen wäre ein ökologisches , politisches und moralisches Desaster !
Neveiksme Kopenhāgenā būs vides , politiska un morāla katastrofa !
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Das war ein Desaster ! |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Dat was een ramp .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Desaster |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
katastrofą
Eine lange Feuerpause wäre ein Desaster - wie Anfang dieser Woche ein Selbstmordattentat in Sri Lanka gezeigt hat - , weil die LTTE unbarmherzig und blutdurstig sind und durch die Europäische Union und die Vereinigten Staaten zu Recht als Terrororganisation eingestuft werden .
Długoterminowe zawieszenie broni byłoby katastrofą , ponieważ - jak pokazuje atak samobójczy na Sri Lance na początku tego tygodnia - LTTE jest organizacją bezwzględną , rządną krwi i słusznie określaną przez Unię Europejską i Stany Zjednoczone mianem terrorystycznej .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Desaster |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
desastre
Viele Regionen der Welt stehen kurz vor einem Desaster .
Muitas regiões do mundo estão à beira do desastre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Desaster |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
katastrof
Neben der Tatsache , dass es sich um ein Desaster für Millionen von Menschen handelt , würde ein Scheitern auch einen Rückschlag für die Anstrengungen und die Fähigkeiten der Völkergemeinschaft bedeuten , gemeinsame Anstrengungen zur humanitären Hilfe zu unternehmen .
Förutom att det är en individuell katastrof för miljoner personer , skulle ett misslyckande också vara ett bakslag för världssamfundets förmåga att genomföra humanitära biståndsinsatser .
|
Das war ein Desaster ! |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Det var en katastrof .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Desaster |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
katastrofou
Neben der Tatsache , dass es sich um ein Desaster für Millionen von Menschen handelt , würde ein Scheitern auch einen Rückschlag für die Anstrengungen und die Fähigkeiten der Völkergemeinschaft bedeuten , gemeinsame Anstrengungen zur humanitären Hilfe zu unternehmen .
Okrem toho , že by zlyhanie bolo katastrofou pre milióny jednotlivcov , bolo by tiež zlou vizitkou pre medzinárodné spoločenstvo a jeho snahu a schopnosť vyvíjať spoločné úsilie pri poskytovaní humanitárnej pomoci .
|
Desaster |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
katastrofe
Der verlängerte Konflikt führt zu einem immensen humanitären Desaster innerhalb Libyens und entlang der libyschen Grenzen .
Zdĺhavý konflikt vedie k veľkej humanitárnej katastrofe vnútri Líbye a na jej hraniciach .
|
komplettes Desaster |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
úplná katastrofa
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Desaster |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
katastrofo
Als fälschlicherweise ein einzelnes Problem auf derartig ideologische Weise herausgepickt wurde , wurden keinerlei Lösungen geboten , sondern ein Desaster angerichtet .
Ko je bilo po napaki izbrano eno vprašanje na tak ideološki način , niso bile zagotovljene rešitve , to pa je vodilo v katastrofo .
|
Desaster |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
katastrofa
Ein Scheitern in Kopenhagen wäre ein ökologisches , politisches und moralisches Desaster !
Neuspeh v Københavnu bi bila okoljska , politična in moralna katastrofa !
|
komplettes Desaster |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
popolna katastrofa
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Desaster |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
desastre
Ich begrüße insbesondere den Abschnitt , in dem anerkannt wird , dass die GFP sich als ein einziges Desaster erwiesen hat und die EU aus ihrem Versäumnis , eine integrierte Meerespolitik zu schaffen , lernen muss .
Acojo con particular satisfacción la sección que reconoce que la PPC ha sido un auténtico desastre y que la Unión Europea debe aprender de sus errores al crear una política marítima integrada .
|
Desaster |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
un desastre
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Desaster |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
katastrofu
Die gemeinsame Fischereipolitik hat die britische Fischereiindustrie ruiniert und in den britischen Hoheitsgewässern ein ökologisches Desaster angerichtet .
Společná politika rybolovu zničila rybářský průmysl Británie a způsobila v britských vodách ekologickou katastrofu .
|
Häufigkeit
Das Wort Desaster hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 34968. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.48 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Fiasko
- Fehlschlag
- Debakel
- desaströsen
- katastrophal
- katastrophalen
- ausartete
- Katastrophe
- Eingreifen
- Unterfangen
- gebeutelten
- tragisch
- Anfangserfolg
- kräftezehrenden
- Chaos
- Bedrängnis
- Rückschlägen
- gönnte
- schlimmste
- Rückschlag
- missglückten
- unerwarteten
- desaströs
- zusammenzubrechen
- zerschlug
- misslungen
- ausblieb
- Enttäuschung
- zusammenbrach
- Erfolgsdruck
- katastrophales
- zwangen
- kämpfen
- bevorstehende
- desaströse
- fatalen
- aussichtslos
- schien
- Misserfolgs
- erhofften
- Fehlschläge
- überraschendem
- Kleinkrieg
- fehlschlug
- zögerten
- überraschte
- glimpflich
- verlaufenen
- Misserfolge
- fehlgeschlagenen
- verheerend
- missglückte
- Überraschungsangriff
- Comeback-Versuch
- umsah
- Misserfolges
- Ruin
- Unruhe
- zunichtemachte
- Rückschläge
- zurückzuziehen
- enttäuschten
- trübte
- entschlossen
- Misserfolgen
- erschütterten
- hereinbrechende
- bevorstand
- zufügte
- Wiederaufflammen
- auseinanderfiel
- vollends
- folgenschwere
- neuerlichen
- auslöste
- beruhigte
- riskantes
- Atomkrieg
- eingriff
- willigte
- misslungenen
- Karriereschritt
- einbrechenden
- gescheiterten
- herbeiführte
- versagten
- plagte
- Ironischerweise
- vernichtenden
- verhinderten
- auseinanderbrach
- willigten
- zunichte
- Rausschmiss
- monatelangen
- brachen
- ernsthaft
- zunichtegemacht
- ausbrechenden
- bevorstehenden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- einem Desaster
- ein Desaster
- zum Desaster
- Desaster für
- das Desaster
- Desaster und
- dem Desaster
- finanziellen Desaster
- finanzielles Desaster
- Desaster für die
- Desaster von
- Desaster . Die
- als Desaster
- im Desaster
- Desaster endete
- Desaster , da
- ein Desaster für
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
deˈzastɐ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Alabaster
- Raster
- Laster
- Pilaster
- Cluster
- Pflaster
- Kataster
- Blockbuster
- Aster
- Psalter
- Malter
- Schuster
- Innenminister
- Zwillingsschwester
- Charakter
- Philister
- Kundschafter
- Hohepriester
- Platzhalter
- Großvater
- Lachter
- Bundesminister
- Stuttgarter
- modernster
- kompakter
- Erzpriester
- Sylvester
- Hamster
- stärkster
- Schaufenster
- erster
- Gesandter
- Munster
- sogenannter
- Urgroßvater
- Reiseveranstalter
- eleganter
- separater
- Rittmeister
- Charter
- Berater
- Parther
- Reconquista
- Mister
- Premierminister
- Schachweltmeister
- Falter
- Steuerberater
- Wachtmeister
- Walter
- markanter
- Magister
- Gutachter
- erfolgreichster
- Baumeister
- namhafter
- Adapter
- Stiefvater
- Insolvenzverwalter
- Veranstalter
- Meister
- Umweltminister
- Alter
- Bildungsminister
- Küster
- Kultusminister
- Bürgermeister
- Gesundheitsminister
- Register
- längster
- Texter
- Altbürgermeister
- Alster
- Schulmeister
- Nachtfalter
- Krankenschwester
- Außenminister
- Ordenspriester
- Durchschnittsalter
- Figurentheater
- Kriegsminister
- gesamter
- alter
- Marter
- Bekannter
- Theater
- Muster
- Staatsbeamter
- oberster
- bemannter
- Zeitfenster
- Kammerorchester
- Finanzminister
- bekannter
- Gottvater
- Pater
- Amphitheater
- Panther
- Mittelalter
- verwandter
Unterwörter
Worttrennung
De-sas-ter
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Daimler-Desaster
- Lipobay-Desaster
- PR-Desaster
- Sport-Desaster
- WCCB-Desaster
- Publicity-Desaster
- Nedelin-Desaster
- Desaster-Recovery
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Vader | Total Desaster | 2001 |
Marduk | Total Desaster | 1996 |
Desaster | Hellbangers | 2007 |
DESTRUCTION | Total Desaster | 1984 |
Desaster | Satan's Soldiers Syndicate | 2007 |
Desaster | Angel Extermination | 2007 |
Desaster | Razor Ritual | 2007 |
Desaster | Tyrannizer | 2007 |
Desaster | Fate Forever Flesh | 2007 |
Desaster | Venomous Stench | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Band |
|
|
Band |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Schiff |
|
|
Schauspieler |
|
|
Feldherr |
|
|
Komplexitätsklasse |
|