Verherrlichung
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Verherrlichung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
glorification
Ich halte es nicht für hilfreich , die Verherrlichung oder Rechtfertigung des Terrorismus unter Strafe zu stellen .
I do not believe it is helpful to criminalise glorification of , or apologia for , terrorism .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Verherrlichung |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ülistamine
Was ich allerdings für eine schwerwiegendere Angelegenheit halte , ist , dass diese wahre Verherrlichung der sozialen oder solidaritätsbezogenen Wirtschaftspolitik uns in dem Glauben lassen soll , dass durch das " Hineinzwängen " von Frauen in eben diese Wirtschaft ihre Vermittelbarkeit demonstriert wird , und es ihnen somit ermöglicht wird , ihren Sozialstatus zu verbessern und finanziell unabhängiger zu werden .
Minu arvates on tõsine , et sotsiaalse või solidaarsuspõhise majanduse sisuline ülistamine peab panema meid arvama , et kui naisi sellesse vormiksime , õnnestuks meil näidata nende tööalast konkurentsivõimet ja võimaldada nõnda neil parandada oma sotsiaalset staatust ja muutuda rahaliselt sõltumatumaks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Verherrlichung |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
slavināšana
Herr Präsident ! Die Verherrlichung des Terrorismus kennt viele Formen , aber wenn eine Abgeordnete dieses Hauses abscheuliche Mörder preist , die zu Recht von gesetzlich dazu ermächtigten Sicherheitskräften getötet wurden , dann hat sie sich in Widerspruch zu allem begeben , was in diesem Hause jemals zur Verurteilung des Terrorismus und derjenigen gesagt wurde , die ihn von seinen negativen Assoziationen befreien und rechtfertigen .
Priekšsēdētāja kungs , terorisma slavināšana notiek dažādos veidos , bet , ja Parlamenta deputāte cildina zemiskas slepkavas , kuru slepkavošanas karjerai ir pienācis gals , taisnīgi saņemot pelnīto sodu no likumīgo drošības spēku rokām , tad šī deputāte nonāk pretrunā ar visu , ko kādreiz sludinājis šis Parlaments , nosodot terorismu , un tiem , kuri atbalsta un attaisno šādu rīcību .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Verherrlichung |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
verheerlijking
Ich halte es nicht für hilfreich , die Verherrlichung oder Rechtfertigung des Terrorismus unter Strafe zu stellen .
Ik denk niet dat het zinvol is de verheerlijking of verdediging van terreurdaden strafbaar te stellen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Verherrlichung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
gloryfikacji
Ich halte es nicht für hilfreich , die Verherrlichung oder Rechtfertigung des Terrorismus unter Strafe zu stellen .
Nie uważam , że karanie gloryfikacji czy apologii terroryzmu może być pomocne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Verherrlichung |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
glorificação
Herr Präsident ! Die Verherrlichung des Terrorismus kennt viele Formen , aber wenn eine Abgeordnete dieses Hauses abscheuliche Mörder preist , die zu Recht von gesetzlich dazu ermächtigten Sicherheitskräften getötet wurden , dann hat sie sich in Widerspruch zu allem begeben , was in diesem Hause jemals zur Verurteilung des Terrorismus und derjenigen gesagt wurde , die ihn von seinen negativen Assoziationen befreien und rechtfertigen .
( EN ) Senhor Presidente , a glorificação do terrorismo assume muitas formas , mas quando um membro desta Assembleia elogia vis assassinos , cujas carreiras criminosas chegaram ao fim quando eles receberam a justa paga às mãos de forças de segurança legais , esse MPE afasta-se de tudo quanto este Parlamento já declarou na condenação do terrorismo e daqueles que o santificam e o justificam .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Verherrlichung |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Worin besteht die Verbindung zwischen der Verherrlichung einer terroristischen Handlung und dem Begehen einer anderen terroristischen Handlung ?
Ako spolu súvisí oslavovanie teroristického činu a uskutočnenie iného teroristického činu ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Verherrlichung |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
glorificación
Eine außerordentliche Gefahr stellt daher die Verherrlichung dieser Szene in den Medien dar , vor allem im Internet , wo buchstäblich für bestimmte neue Drogen geworben wird .
Por consiguiente , hay un enorme peligro en la glorificación de este ambiente en los medios de comunicación , especialmente en Internet , donde literalmente se hace publicidad de determinadas drogas nuevas .
|
Häufigkeit
Das Wort Verherrlichung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 50807. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.92 mal vor.
⋮ | |
50802. | Outfit |
50803. | Paperback |
50804. | Regierungsmitglieder |
50805. | Schleusingen |
50806. | enthalte |
50807. | Verherrlichung |
50808. | Steinbock |
50809. | gewerblich |
50810. | Relegationsrunde |
50811. | verbrauchen |
50812. | unterbrochene |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- allegorisch
- Verspottung
- apokalyptische
- allegorische
- verklärt
- Vergänglichkeit
- Ikonografie
- verklärten
- Ehebrecherin
- Verehrung
- apokalyptischen
- Nacktheit
- Erlösers
- Jünglings
- heroischen
- Errettung
- Schilderung
- verklärte
- Stilisierung
- Wesens
- heroische
- auferstandenen
- Heuchelei
- Schöpfers
- Ikone
- Landlebens
- Frauengestalten
- Wiedererweckung
- Verzückung
- Allmacht
- Tragik
- Unglaubens
- Frauenfiguren
- Eherne
- Wiederauferstehung
- moralisierende
- Erschaffung
- Blicks
- Metaphorik
- Zentralfigur
- Läuterung
- dionysische
- triumphierende
- Gottesfurcht
- Geiste
- Lichtgestalt
- Passion
- göttlichem
- Bildes
- irdischer
- Kaiphas
- dionysischen
- frommen
- Selbstopfer
- irdische
- Metapher
- archetypischen
- Schöpferkraft
- Leitmotiv
- Magdalenas
- Hinwendung
- Heldentaten
- Gewissens
- Tugend
- Hoffnungslosigkeit
- Schilderungen
- Irdischen
- Märtyrern
- Tausendjährigen
- verbildlicht
- Wiedergeburt
- mystisch
- Schöpfer
- Gestus
- Jüngerin
- Metaphern
- Leidensweg
- heilsamen
- bewusster
- moralisierenden
- Weltflucht
- Grußes
- verehrten
- Überwinder
- übertriebenen
- ekstatische
- Künder
- Mitleids
- Mittlerin
- unseres
- Wunderheilung
- geschildert
- Versatzstücke
- theatralischer
- Endzeit
- Heldentum
- Weltgeschehens
- eherne
- pathetischen
- Lebensgefühl
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Verherrlichung des
- Verherrlichung der
- die Verherrlichung
- der Verherrlichung
- zur Verherrlichung
- Verherrlichung von
- die Verherrlichung des
- eine Verherrlichung
- der Verherrlichung des
- die Verherrlichung der
- Verherrlichung Gottes
- und Verherrlichung
- als Verherrlichung
- der Verherrlichung der
- die Verherrlichung von
- zur Verherrlichung der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Verherrlich
ung
Abgeleitete Wörter
- Verherrlichungen
- NS-Verherrlichung
Eigennamen
Personen
- Meister der Verherrlichung Mariae
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
römisch-katholisch |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Christentum |
|
|
Film |
|
|
Mensch |
|
|
Widerstandskämpfer |
|
|
Wipperfürth |
|