Häufigste Wörter

Rückerstattung

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Rückerstattung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
билета
de Bei einer Verspätung von mehr als 120 Minuten oder der Annullierung einer Verbindung müssen Beförderer den Fahrgästen wahlweise die Fortsetzung des Verkehrsdienstes , die Weiterreise mit geänderter Streckenführung , jedoch ohne zusätzliche Kosten für den Fahrgast , oder die Rückerstattung des Fahrpreises anbieten .
bg В случай на закъснение с повече от 120 минути или отмяна на дадена връзка доставчиците на транспортни услуги трябва да предлагат на пътниците избор между продължаване на пътуването , пренасочване до крайното местоназначение без допълнително заплащане или възстановяване на цената на билета .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Rückerstattung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
reimbursement
de Wie kann es einerseits Rückerstattung , von der EU festgelegte Formeln , eine Regelung über jeglichen grenzüberschreitenden Verkehr und Koordinierungsregeln geben , ohne dass es sich um Harmonisierung handelt ?
en How can one have reimbursement , EU-determined formulae , a rule covering all movement and rules for coordination , without it being harmonisation ?
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Rückerstattung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
rimborso
de Das Zollübereinkommen sieht die Möglichkeit der Rückerstattung oder des Erlasses von Schulden in Einzelfällen vor , die individuell geprüft und begründet werden müssen , es besteht jedoch keine allgemeine Maßnahme dieser Art .
it Il codice doganale prevede la possibilità di rimborso o di estinzione del debito in singoli casi , individualmente analizzati e motivati , ma una misura generalizzata di questo tipo non è prevista .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Rückerstattung
 
(in ca. 36% aller Fälle)
atlīdzināšana
de Das zweite Beispiel betrifft die Rückerstattung von Ausgaben .
lv Otrs piemērs ir izdevumu atlīdzināšana .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Rückerstattung
 
(in ca. 66% aller Fälle)
reembolso
de Fluggäste , deren gebuchte Flüge gestrichen werden , müssen ein Anrecht auf Rückerstattung und in bestimmten Fällen auch auf Erstattung der Rückreise haben .
pt Os passageiros com reservas que depois caducam têm de ter direito a um reembolso e , nalguns casos , à viagem de regresso .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Rückerstattung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
rambursarea
de Das zweite Beispiel betrifft die Rückerstattung von Ausgaben .
ro Al doilea exemplu este rambursarea cheltuielilor .
Rückerstattung
 
(in ca. 36% aller Fälle)
rambursare
de Vorabgenehmigungen würden es den Verwaltungsstellen des Gesundheitswesens ermöglichen , das finanzielle Gleichgewicht zu verwalten , während den Patienten eine Rückerstattung der Kosten gewährleistet wird , und ihnen die erforderlichen Auskünfte vor der Inanspruchnahme gleich welcher stationärer Behandlung im Ausland erteilt werden .
ro Autorizarea prealabilă permite gestionarea echilibrului financiar al sistemelor sociale , şi garantează pacienţilor condiţiile de rambursare şi informaţiile necesare înainte de spitalizarea în străinătate .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Rückerstattung
 
(in ca. 34% aller Fälle)
reembolso
de Fluggäste , deren gebuchte Flüge gestrichen werden , müssen ein Anrecht auf Rückerstattung und in bestimmten Fällen auch auf Erstattung der Rückreise haben .
es Los pasajeros con reservas que expiran deben poder recibir un reembolso y , en algunos casos , una repatriación .

Häufigkeit

Das Wort Rückerstattung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 96233. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.40 mal vor.

96228. Tanguy
96229. Gunnarsson
96230. Baugröße
96231. Bakteriums
96232. Kellerräume
96233. Rückerstattung
96234. Ruland
96235. Narrenschiff
96236. Hamiltons
96237. durchbrachen
96238. Internationalismus

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die Rückerstattung
  • Rückerstattung der
  • Rückerstattung von
  • Rückerstattung des
  • die Rückerstattung der
  • auf Rückerstattung
  • der Rückerstattung
  • zur Rückerstattung

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Rück erstattung

Abgeleitete Wörter

  • Rückerstattungsgericht
  • Rückerstattungsansprüche
  • Rückerstattungen
  • Rückerstattungsverfahren
  • Rückerstattungsgesetze
  • Rückerstattungsanträge
  • Rückerstattungsanspruch
  • Rückerstattungsrecht
  • Rückerstattungspflicht
  • Rückerstattungsgesetz
  • Rückerstattungsansprüchen
  • Rückerstattungsgerichte
  • Rückerstattungsregeln
  • Rückerstattungsanordnung

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK