Besuchs
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Be-suchs |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (6)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (3)
- Italienisch (6)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Besuchs |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
посещение
Während eines Besuchs in der Slowakei vergangene Woche forderte der Vorsitzende der führenden ungarischen politischen Partei Fidesz die ungarische Minderheit dazu auf , autonomiebezogene Initiativen zu ergreifen .
При посещение в Словакия миналата седмица Виктор Орбан , лидер на водещата унгарска политическа партия Fidesz , призова унгарското малцинство да предприеме инициативи , свързани с автономия .
|
Besuchs |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
посещението
Während seines Besuchs in Kuba fand keinerlei Treffen zwischen dem Kommissionsmitglied Michel und Damas de Blanco oder irgendeines anderen Vertreters der Opposition statt .
По време на посещението членът на Комисията г-н Мишел не се срещна с организацията " Жени в бяло " ( Damas de Blanco ) , нито с други представители на опозицията .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Besuchs |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
besøg
Meine Damen und Herren ! Es ist mir eine große Freude , die Mitglieder einer Delegation des kuwaitischen Parlaments unter Leitung von Dr. Nasser Jasem al-Sane willkommen zu heißen , die im Rahmen ihres ersten Besuchs beim Europäischen Parlament auf der Ehrentribüne Platz genommen haben .
- Kære kolleger , det glæder mig meget at byde velkommen til en delegation fra parlamentet i Kuwait under ledelse af dr. Nasser Jasem al-Sane , som har taget plads på tilhørerpladserne som en del af deres første besøg i Europa-Parlamentet .
|
Besuchs |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
besøg i
|
unseres Besuchs |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
vores besøg
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Besuchs |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
visit
Während eines Besuchs in der Slowakei vergangene Woche forderte der Vorsitzende der führenden ungarischen politischen Partei Fidesz die ungarische Minderheit dazu auf , autonomiebezogene Initiativen zu ergreifen .
On a visit to Slovakia last week , Viktor Orban , head of the leading Hungarian political party Fidesz , called on the Hungarian minority to undertake autonomy-related initiatives .
|
Besuchs |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
visit by
|
Besuchs |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
visit to
|
unseres Besuchs |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
our visit
|
Besuchs in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
visit to
|
seines Besuchs |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
his visit
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Besuchs |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
visiidil
Diese Botschaft hat Präsident Barroso anlässlich unseres letzten Besuchs in der Türkei übermittelt .
Selle sõnumi edastas president Barroso oma hiljutisel Türgi visiidil .
|
Besuchs |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
külaskäigu
Es ist kein Zufall , dass das während des Besuchs des Präsidenten der Europäischen Kommission in Peking erreicht wurde .
Ja pole juhus , et see käik tehti Euroopa Komisjoni presidendi külaskäigu ajal Pekingisse .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Besuchs |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vierailun
Der ausgezeichnete Bericht von Herrn Konrad Schwaiger , der gleichzeitig die Folge ihres Antrags auf Änderung der Verordnung und des Besuchs einer von Tom Spencer geleiteten Delegation in Sarajevo am 21 . Februar war , wird es sicherlich gestatten , den Prozeß des Wiederaufbaus zu beschleunigen , er bleibt jedoch in meinen Augen völlig unzureichend .
Konrad Schwaigerin erinomainen mietintö , joka laadittiin samanaikaisesti sekä teidän säännöstön muuttamista koskevan pyyntönne että Tom Spencerin johtaman valtuuskunnan Sarajevoon 21 . helmikuuta tekemän vierailun seurauksena , vaikuttaa varmasti siihen , että jälleenrakentamiseen liittyvää menettelyä nopeutetaan , mutta se on mielestäni silti äärimmäisen riittämätön .
|
Besuchs |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
vierailun aikana
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Besuchs |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
visite
Er präsentierte diesen Vorschlag den beteiligten Parteien sowie den Nachbarländern während seines Besuchs in der Region vom 14 . bis 17 . Januar 2003 . Im Anschluss daran wurde die Amtszeit der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in der Westsahara zweimal verlängert , einmal bis zum 31 . März und ein zweites Mal bis zum 31 . Mai , um den beteiligten Parteien genügend Zeit zu geben , den Vorschlag zu prüfen und ihre Antworten zu formulieren .
Il a présenté cette proposition aux parties impliquées et aux pays voisins lors de sa visite dans la région du 14 au 17 janvier 2003 . À la suite de cela , la durée du mandat de la mission des Nations unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental a été par deux fois étendue , la première jusqu'au 31 mars et la seconde jusqu'au 31 mai , afin de donner aux parties impliquées le temps d'examiner la proposition et de formuler leurs réponses .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Besuchs |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
επίσκεψης
( RO ) Herr Präsident , wie ich es im letzten Jahr auch während des offiziellen Besuchs der Delegation des Europäischen Parlaments , der ich angehörte , beobachtet habe , hat Island sehr viel in Bildung , Forschung und Entwicklung investiert .
( RO ) Κύριε Πρόεδρε , όπως , επίσης , παρατήρησα κατά τη διάρκεια της επίσημης επίσκεψης της αντιπροσωπείας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου πέρυσι , στην οποία συμμετείχα , η Ισλανδία έχει πραγματοποιήσει τεράστιες επενδύσεις στην εκπαίδευση και την έρευνα και ανάπτυξη .
|
Besuchs |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
επίσκεψής
Dieses Ergebnis unseres Besuchs in Peking hat bewiesen , dass der konsequente Einsatz der Kommission für ein konstruktives Engagement mit China zu praktischen Ergebnissen führte und das Vorgehen somit richtig war .
Αυτή η έκβαση της επίσκεψής μας στο Πεκίνο απέδειξε ότι η συνεπής προσέγγιση της Επιτροπής για εποικοδομητικό διάλογο με την Κίνα είχε αισθητά αποτελέσματα και ήταν έτσι μια σωστή προσέγγιση .
|
Besuchs |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
επίσκεψή
Das Verhalten des Präsidenten Barroso und anderer Kommissionsmitglieder während des letzten Besuchs in der Volksrepublik China und deren Aussage , die Tibet-Frage sei eine innerchinesische Angelegenheit , läuft dagegen völlig den Vorsätzen zuwider , die nicht nur im Vertrag von Lissabon verankert sind , sondern um deren praktische Umsetzung wir uns insbesondere hier im Europäischen Parlament tagtäglich bemühen - dem Vorsatz , die Menschenrechte an vorderster Stelle zu platzieren .
Εν τω μεταξύ , η συμπεριφορά του Προέδρου Barroso και άλλων Επιτρόπων κατά την πρόσφατη επίσκεψή τους στη Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας και η δήλωσή τους ότι το ζήτημα του Θιβέτ είναι εσωτερική υπόθεση της Κίνας έρχεται σε πλήρη αντίθεση με μια ιδέα που δεν κατοχυρώνεται μόνο στο κείμενο της Συνθήκης της Λισαβόνας , αλλά και που προσπαθούμε επίσης να εφαρμόζουμε καθημερινά , κυρίως εδώ στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο - την ιδέα της προάσπισης , πάνω από καθετί άλλο , των ανθρωπίνων δικαιωμάτων .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Besuchs |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
visita
Schließlich hat der Kandidat Toledo während seines Besuchs in mehreren Ländern der Europäischen Union und gegenüber dem Hohen Vertreter für die Gemeinsame Außen - und Sicherheitspolitik ( es wäre natürlich wünschenswert gewesen , daß er während seines Aufenthalts in Brüssel mit Mitgliedern dieses Parlaments zusammengekommen wäre ) wiederholt die Wichtigkeit der Beibehaltung und Fortsetzung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit und der Hilfen der Europäischen Union für das peruanische Volk hervorgehoben .
Infine , durante una sua visita in vari paesi dell ' Unione europea , di fronte all ' Alto rappresentante per la Politica estera e di sicurezza comune - sarebbe stato auspicabile , durante la sua tappa a Bruxelles , un incontro anche con i membri del Parlamento - il candidato Toledo ha sottolineato più volte l' importanza della salvaguardia e del proseguimento della cooperazione economica nonché degli aiuti dell ' Unione europea al popolo peruviano .
|
Besuchs |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
sua visita
|
Besuchs |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
della visita
|
meines Besuchs |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
mia visita
|
des Besuchs |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
della visita della
|
des Besuchs |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
visita
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Besuchs |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
vizītes
Vor wenigen Wochen hob Prof. Geoffrey Sachs während seines Besuchs im Parlament hervor , welch großen positiven Einfluss die Nutzung nicht erschlossener Landflächen in Afrika auf die Nahrungsmittelpreise haben würde .
Pirms pāris nedēļām profesors Geoffrey Sachs savas vizītes laikā Parlamentā uzsvēra , cik liela ietekme pozitīvā nozīmē neizmantoto Āfrikas zemju izmantošanai būtu uz pārtikas cenām .
|
Besuchs |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
vizītes laikā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Besuchs |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Ich freue mich auf die Schlussbemerkungen des Besuchs der Delegation des Parlaments in Washington und hoffe , dass auch wir hier den Beginn eines neuen Kapitels sehen werden .
Nekantriai laukiu Parlamento delegacijos vizito į Vašingtoną išvadų ir tikiuosi , kad šiuo atveju mes taip pat galėsime pamatyti , kaip pradedamas naujas skyrius .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Besuchs |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
bezoek
Wie Sie während Ihres jüngsten Besuchs in den USA festgestellt haben werden , bewegt sich die dortige Diskussion langsam in die richtige Richtung , aber natürlich erwarten wir viel mehr von den USA .
Zoals u zich zal hebben gerealiseerd tijdens uw recente bezoek aan de Verenigde Staten gaat het debat daar nu langzaam de goede kant op , maar we verwachten uiteraard veel meer van de Verenigde Staten .
|
Besuchs |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
bezoek aan
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Besuchs |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
wizyty
Wie Sie während Ihres jüngsten Besuchs in den USA festgestellt haben werden , bewegt sich die dortige Diskussion langsam in die richtige Richtung , aber natürlich erwarten wir viel mehr von den USA .
Jak można było się zorientować podczas ostatniej wizyty w Stanach Zjednoczonych , trwające obecnie dyskusje zaczęły toczyć się w dobrym kierunku , jednak nadal oczekujemy od nich znacznie więcej .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Besuchs |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
visita
Diesen Sorgen gab ich auch am 25 . März gegenüber dem Ministerpräsidenten Weißrußlands Ausdruck , der in Brüssel einen Besuch abstattete , und auch während meines Besuchs in Minsk Anfang November 1995 , als ich darüber mit Herrn Miaschnikowitsch , der rechten Hand von Präsident Lukaschenko , sprach .
No dia 25 de Março manifestei também essa preocupação ao primeiro-ministro da Belarus , que se encontrava de visita a Bruxelas , bem como durante a visita que eu próprio efectuei a Minsk , no início de Novembro de 1995 , quando falei sobre o assunto com Miasinikowitch , braço direito do presidente Lukaschenko .
|
Besuchs |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
sua visita
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Besuchs |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
vizitei
Wir fordern außerdem , dass die pakistanische Regierung Maßnahmen ergreift , die Vorbehalte zum Internationalen Pakt der Vereinten Nationen über bürgerliche und politische Rechte - den sie unter einer großen Zahl an Vorbehalten ratifiziert hat - zurückzuziehen , und wir haben dies während des letzten Besuchs unserer Delegation in Pakistan forciert .
De asemenea , solicităm guvernului pakistanez să adopte anumite măsuri , precum eliminarea rezervelor în ceea ce priveşte Pactul internaţional cu privire la drepturile civile şi politice - pe care l-au ratificat cu foarte multe rezerve - măsură pe care am solicitat-o cu ocazia vizitei recente a delegaţiei noastre în Pakistan .
|
seines Besuchs |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
vizitei sale
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Besuchs |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
besök
Ich kann außerdem bestätigen , was an einer Stelle angesprochen wurde , nämlich dass dieser Punkt während des Besuchs von Kommissarin Ferrero-Waldner in der Golfregion in der vergangenen Woche thematisiert wurde .
Jag kan också bekräfta en sak som nämndes , nämligen att detta togs upp under Benita Ferrero-Waldners besök i Gulfområdet i förra veckan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Besuchs |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
návštevy
Das war das unmittelbare Ergebnis unseres Besuchs in Washington und zeigt meiner Meinung nach , dass wir nunmehr die politische Dimension immer besser in den Griff bekommen .
Bol to priamy následok našej návštevy vo Washingtone a myslím , že to ukazuje , že sa chopíme politického rozmeru .
|
Besuchs |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
návšteve
Der Premierminister von Montenegro , Igor Lukšič , hat während seines jüngsten Besuchs in Brüssel erklärt , dass die Prioritäten Montenegros die Mitgliedschaft in der EU und in der NATO sind .
Čiernohorský premiér Igor Lukšič sa na svojej nedávnej návšteve Bruselu vyjadril , že priority Čiernej Hory sú členstvo v Európskej únii a v NATO .
|
Besuchs in |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
návštevy
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Besuchs |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
obiskom
Die EU hat jedoch immer wieder klargestellt , dass Fortschritte bei den technischen Vorbereitungen für die Wahlen von entsprechenden Fortschritten bei politischen Reformen begleitet sein müssen , und die EU-Troika hat während ihres Besuchs in Dhaka im Juni betont , dass die politischen Parteien so bald wie möglich in den Reformprozess einbezogen werden müssen .
Vendar je Komisija še vedno poudarja , da se napredek v tehničnih pripravah na volitve morajo ujemati z napredkom v političnih reformah in kot je trojka EU poudarila med junijskim obiskom v Daki , politične stranke se morajo čim prej vključiti v postopek reforme .
|
Besuchs in |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
obiskom
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Besuchs |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
visita
Während eines Besuchs in der Slowakei vergangene Woche forderte der Vorsitzende der führenden ungarischen politischen Partei Fidesz die ungarische Minderheit dazu auf , autonomiebezogene Initiativen zu ergreifen .
Durante una visita a Eslovaquia la semana pasada , Viktor Orban , líder del principal partido político húngaro Fidesz , hizo un llamamiento a la minoría húngara para que emprendan medidas relacionadas con la autonomía .
|
Besuchs |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
su visita
|
Besuchs in |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
visita a
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Besuchs |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
návštěvy
Ich bat Herrn Kommissar Hahn schriftlich , das Hilfeersuchen der französischen Regierung zu unterstützen , und er würdigte die Verpflichtung , die er mir gegenüber einging , während seines Besuchs von La Rochelle Anfang März .
Napsala jsem panu komisaři Hahnovi , aby podpořil žádost francouzské vlády o pomoc , a on dostál svému slibu , který mi dal během své návštěvy v La Rochelle na začátku března .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Besuchs |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Ich bat Herrn Kommissar Hahn schriftlich , das Hilfeersuchen der französischen Regierung zu unterstützen , und er würdigte die Verpflichtung , die er mir gegenüber einging , während seines Besuchs von La Rochelle Anfang März .
Írásban kértem Hahn biztos urat , hogy támogassa a francia kormány támogatás iránti kérelmét , és betartotta ígéretét , amelyet a március elején La Rochelle-ben tett látogatása során tett nekem .
|
Besuchs |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
látogatásom
Die Eindrücke meines Besuchs in China in der letzten Woche sind noch frisch .
Múlt heti kínai látogatásom során egészen friss benyomásokat szereztem .
|
Häufigkeit
Das Wort Besuchs hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33311. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.57 mal vor.
⋮ | |
33306. | Podestplatz |
33307. | Überschuss |
33308. | Mobiltelefon |
33309. | geheimnisvollen |
33310. | Heilmittel |
33311. | Besuchs |
33312. | 421 |
33313. | Luz |
33314. | TTC |
33315. | Prayer |
33316. | auslaufenden |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Besuches
- Beisein
- weilenden
- Trauerfeier
- Onkels
- Heimatorts
- Geburtsortes
- Trauerfeierlichkeiten
- Diplomaten
- Geburtstagsfeier
- Privataudienz
- Anwesenheit
- Heimatortes
- Wohnortes
- Besuch
- Ehrengast
- Betreiben
- Krönung
- Jahrgangs
- Beitritts
- Ehemannes
- Beschlusses
- Staatsbegräbnis
- Tages
- Vorläufers
- Begräbnisfeierlichkeiten
- Wohnorts
- fünfzigjährigen
- festlichen
- Audienzen
- abendlichen
- Aufenthalt
- ausgebrochenen
- anwesend
- miterleben
- würdigte
- Vetters
- Golfkrieges
- Schulferien
- Staatsgäste
- Staatsbesuchen
- geboren
- Verlustes
- Rabbiners
- Herzogs
- Heims
- Staatsbesuche
- verlebte
- Nachnamens
- Niederschrift
- ehrte
- Beendigung
- Märtyrers
- Staatsgästen
- Verabschiedung
- Jahrestagen
- Staatsvertrages
- bekräftigte
- genehmigte
- erschoss
- Großonkel
- tagte
- Menschenmenge
- träumte
- Telefonat
- Jura-Studium
- verbrannte
- Schulkindern
- Matilda
- Stellungnahme
- Ahmadinedschad
- ausdrückliche
- wiederaufgebauten
- erfahren
- Bruder
- besorgt
- Urteilsverkündung
- betrunken
- Teiches
- Amtshandlung
- Strafgefangenen
- musikalischen
- Wohlstandes
- Progymnasium
- Starts
- genehmigen
- Nofretete
- deckte
- US-Behörden
- Rente
- Vermerk
- Flugblättern
- dauerhaften
- Architekturstudium
- Paulinum
- Janssen
- polytechnique
- Tubman
- Maigret
- Simenon
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eines Besuchs
- des Besuchs
- Besuchs in
- eines Besuchs in
- Besuchs des
- Besuchs von
- Besuchs der
- seines Besuchs
- des Besuchs von
- des Besuchs des
- Besuchs bei
- des Besuchs der
- eines Besuchs bei
- eines Besuchs des
- seines Besuchs in
- Besuchs im
- eines Besuchs von
- Besuchs einer
- Besuchs in der
- ihres Besuchs
- eines Besuchs der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
bəˈzuːχs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Be-suchs
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Besuchsreise
- Besuchsrecht
- Besuchszeit
- Besuchsdienst
- Besuchsmannschaft
- Besuchserlaubnis
- Besuchszahlen
- Besuchsreisen
- Besuchstag
- Besuchsprogramm
- Besuchszeiten
- Besuchstagen
- Besuchsehe
- Besuchsverbot
- Besuchsdienste
- Besuchsziel
- Besuchsfahrten
- Schah-Besuchs
- Besuchskontakte
- Besuchsmannschaften
- USA-Besuchs
- Besuchsort
- Besuchsprogramme
- Besuchsverkehr
- Besuchsmöglichkeiten
- Besuchsdauer
- Besuchsabkommen
- Besuchstermin
- Deutschland-Besuchs
- Besuchszimmer
- Besuchskarten
- Besuchsvisum
- Besuchsfahrt
- Besuchsregelung
- Besuchsziele
- Berlin-Besuchs
- Besuchstage
- Besuchstermine
- Nixon-Besuchs
- Besuchsfunktion
- Besuchsgenehmigung
- Besuchsordnung
- Besuchskarte
- Österreich-Besuchs
- Besuchshunde
- Besuchsaufenthalt
- Besuchsbericht
- Besuchskirche
- Besuchsrechts
- Besuchshund
- Besuchszwecken
- Besuchsdiensten
- Besuchsraum
- Besuchsadresse
- Besuchsvisums
- Besuchsstatistik
- Besuchszentrum
- Besuchskontakt
- Besuchssperre
- Besuchsanstalt
- Besuchsbeziehungen
- Besuchsdiplomatie
- Besuchskontakten
- Besuchsmissionen
- Hitler-Besuchs
- Moskau-Besuchs
- Besuchsregelungen
- Besuchsverbote
- Besuchsgenehmigungen
- Besuchseinladung
- Besuchskreis
- Besuchskleidung
- Besuchsfunktionen
- London-Besuchs
- College-Besuchs
- Besuchsmöglichkeit
- Besuchsrechtes
- Besuchsgrund
- Besuchszweck
- Besuchsantrag
- Besuchsorten
- Besuchsrechte
- Kuba-Besuchs
- Besuchsveranstaltungen
- China-Besuchs
- Paris-Besuchs
- Zaren-Besuchs
- Besuchsterminen
- Zeige 38 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
England |
|
|
England |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Bischof |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Iran |
|
|
Schule |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Frankreich |
|