Aragón
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Aragón |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Aragón
Mit anderen Worten : Um sicherzustellen , dass Europa Glaubwürdigkeit genießt und Erfolg hat , können wir nicht einfach auf Regierungen wie die meine in Aragón warten , die bereits eine Garantie über 200 Millionen Euro angeboten hat .
С други думи , за да осигурим доверие и успех за Европа , не можем да чакаме действията на правителствата , например моето в Арагон ( Aragón ) , което вече предложи гаранция от 200 млн . EUR .
|
Aragón |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Арагон
Mit anderen Worten : Um sicherzustellen , dass Europa Glaubwürdigkeit genießt und Erfolg hat , können wir nicht einfach auf Regierungen wie die meine in Aragón warten , die bereits eine Garantie über 200 Millionen Euro angeboten hat .
С други думи , за да осигурим доверие и успех за Европа , не можем да чакаме действията на правителствата , например моето в Арагон ( Aragón ) , което вече предложи гаранция от 200 млн . EUR .
|
in Aragón |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
в Арагон
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Aragón |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
Aragón
Der EGF wurde in der Vergangenheit von anderen Staaten der Europäischen Union in Anspruch genommen , und nun ist es angebracht , Spanien , dass einen Antrag auf Unterstützung in Bezug auf 1 154 Entlassungen in 593 Unternehmen , die in der NACE-2-Abteilung 47 ( Einzelhandel - ohne Handel mit Kraftfahrzeugen ) in der NUTS-II-Region Aragón tätig sind , gestellt hat , diese Hilfe zukommen zu lassen .
Globaliseringsfonden er tidligere blevet anvendt af andre EU-lande , så nu bør vi yde støtte til Spanien , som har anmodet om støtte i forbindelse med 1 154 afskedigelser i 593 virksomheder , der er aktive inden for NACE ( rev. 2 ) - hovedafdeling 47 ( detailhandel undtagen med motorkøretøjer og motorcykler ) i NUTS II-regionen Aragón .
|
Aragón |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
Aragonien
Natürlich haben sich alle politischen Parteien von Aragón , das Parlament , die Regierung , die Gewerkschaften , die Handelskammern , alle , diesem Irrsinn widersetzt .
Naturligvis er alle politiske partier i Aragonien , parlamentet , regeringen , fagforeningerne , handelskamrene , ja , alle totalt imod dette vanvid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Aragón |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
Aragón
6 . Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung : Einzelhandel Aragón / Spanien (
6 . Mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund : Aragón - Retail trade from Spain (
|
Aragón |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
Aragon
Am 6 . Mai wurde Manuel Giménez Abad , Vorsitzender der Volkspartei in Aragón , in Zaragoza ermordet , und nach der Explosion einer Autobombe am 11 . Mai in Madrid sind 13 Verletzte zu beklagen .
On 6 May , the President of the Popular Party in the region of Aragon , Manuel Giménez Abad , was assassinated in Zaragoza , and on 11 May , a car bomb exploded in Madrid , injuring thirteen people .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Aragón |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Aragónis
Das Werk in Figueruelas liegt in meinem Gebiet in Aragón , also betrifft uns diese Angelegenheit direkt .
Figueruelase tehas on minu piirkonnas , Aragónis , seega puudutab see meid vahetult .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Aragón |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
Aragona
Darüber hinaus haben im Fall von GM diese Arbeiter – und das ist mir wohl bekannt , da es im Werk Figueruelas in meiner Heimatregion Aragón so gewesen ist – gerade eine Vereinbarung unterzeichnet , in der sie in hohem Maße Verhandlungs - und Dialogfähigkeit , Weitsicht und die Fähigkeit zur Anpassung an Flexibilitätserfordernisse , insbesondere um sich auf die Produktionszyklen einzustellen , unter Beweis gestellt haben , doch trotz alledem hat das Management – nicht das Management in Aragón , sondern das europäische Management – sie wieder einmal im Stich gelassen .
Inoltre , nel caso della , i lavoratori – e ne sono ben consapevole , in quanto è accaduto anche all ’ impianto di Figueruelas nella mia Aragona – hanno appena firmato un accordo in cui hanno dato prova di una grande capacità di negoziazione , dialogo , lungimiranza e adattamento dinanzi alle richieste di flessibilità , nello specifico al fine di anticipare i cicli , ma nonostante ciò , la dirigenza – non la dirigenza aragonese , ma la dirigenza europea – li ha abbandonati per l’ennesima volta .
|
Aragón |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
l'Aragona
In Spanien sind wir in meiner Region Aragón mit einer Energieunabhängigkeit von knapp 60 % Vorreiter für erneuerbare Energiequellen .
La Spagna e l'Aragona , la mia regione , sono all ' avanguardia sul fronte delle energie rinnovabili , con un ' autonomia energetica pari a quasi il 60 per cento .
|
Aragón |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
l’Aragona
Diese Probleme kennen wir in Aragón , der Region , die ich vertrete , leider nur zu gut .
Purtroppo , quest ’ ultimo fenomeno è ben conosciuto nella regione che rappresento , l’Aragona .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Aragón |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Aragonai
Ich habe für die Hilfe für Aragón gestimmt .
Balsoju par atbalsta piešķiršanu Aragonai .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Aragón |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Aragono
Ich habe für die Hilfe für Aragón gestimmt .
Balsavau už pagalbą Aragono regionui .
|
Aragón |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Aragono regionui
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Aragón |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Aragon
Herr Kommissar , ich bin ein neuer Abgeordneter aus Aragón . Sie können sich daher sicher vorstellen , dass uns der Nationale Wasserplan in hohem Maße betrifft , unter anderem , weil man Wasser aus unserer Region ableiten will .
Mijnheer de commissaris , ik ben een nieuwe afgevaardigde uit Aragon , en u kunt zich wel voorstellen dat het nationale waterprogramma ons allen aangaat , onder meer omdat het de bedoeling is het water uit onze streek te halen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Aragón |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Aragonia
In Spanien sind wir in meiner Region Aragón mit einer Energieunabhängigkeit von knapp 60 % Vorreiter für erneuerbare Energiequellen .
W Hiszpanii , mój region - Aragonia - jest pionierem pod względem odnawialnych źródeł energii , mając niemal 60 % niezależność energetyczną .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Aragón |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Aragão
Wenn wir darüber hinaus mit dieser Dynamik der Verteidigung territorialer Interessen beginnen , wie es der Europäische Rat von Berlin getan hat , könnte ich als gewählter Abgeordneter der Bürger eines konkreten Gebiets in Europa - einer Region mit Namen Aragón - ebensowenig für die Agenda 2000 stimmen , denn mit diesem Abkommen sind die von mir vertretenen Bürger im Vergleich zu den jetzigen Bedingungen sehr benachteiligt .
Para além disso , se entramos nesta dinâmica de defesa dos interesses territoriais , em que entrou o Conselho Europeu de Berlim , também não poderei , como deputado eleito pelos cidadãos de uma zona específica da Europa - uma região chamada Aragão - , votar a favor da Agenda 2000 , porque , com este acordo , os cidadãos que represento ficam muito prejudicados relativamente à situação actual .
|
Aragón |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Aragón
Ich treffe mich alle zwei bis drei Wochen mit einer Gruppe von Vertretern aus der Welt der Musik und anderen Bereichen der Kultur , z.B. mit Herrn Gutiérrez Aragón , der einer von vielen ist , die bei diesen Treffen zugegen waren .
Reúno-me quinzenalmente ou de três em três semanas com um grupo de representantes do mundo da música e de outros âmbitos da cultura , por exemplo , com o senhor Gutiérrez Aragón , que foi um dos muitos elementos que participaram nestes encontros .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Aragón |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Aragón
Ich muss nur die Punkte auf der Liste vorlesen , über die wir heute abgestimmt haben : Subventionen für SI/Mura in Slowenien , für die Heidelberger Druckmaschinen AG in Deutschland , für die Autoindustrie in Wielkopolskie in Polen , für den Einzelhandel in Aragón in Spanien , für den Textilsektor in der Comunidad Valenciana in Spanien , für die Herstellung von Natursteinprodukten in der Comunidad Valenciana in Spanien , für Lear in Spanien und für H. Cegielski-Poznań in Polen .
Nu pot decât să citesc lista de vot a ceea ce am votat astăzi : subvenții pentru SI/Mura în Slovenia , pentru Heidelberger Druckmaschinen AG în Germania , pentru industria auto din Wielkopolskie în Polonia , pentru comerțul cu amănuntul în Aragón în Spania , pentru sectorul textil din Comunidad Valenciana în Spania , pentru fabricarea de produse din piatră naturală din Comunidad Valenciana în Spania , pentru Lear în Spania și pentru H. Cegielski-Poznań în Polonia .
|
Aragón tätig |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
II Aragón
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Aragón |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
Aragón
Ich muss nur die Punkte auf der Liste vorlesen , über die wir heute abgestimmt haben : Subventionen für SI/Mura in Slowenien , für die Heidelberger Druckmaschinen AG in Deutschland , für die Autoindustrie in Wielkopolskie in Polen , für den Einzelhandel in Aragón in Spanien , für den Textilsektor in der Comunidad Valenciana in Spanien , für die Herstellung von Natursteinprodukten in der Comunidad Valenciana in Spanien , für Lear in Spanien und für H. Cegielski-Poznań in Polen .
Inget passar bättre i detta läge än att läsa upp omröstningslistan över det som vi har röstat om i dag : stöd till SI/Mura i Slovenien , till Heidelberger Druckmaschinen AG i Tyskland , till bilindustrin i Wielkopolskie i Polen , till detaljhandeln i Aragón i Spanien , till textilsektorn i Comunidad Valenciana i Spanien , till tillverkning av naturliga stenprodukter i Comunidad Valenciana i Spanien , till Lear i Spanien och till H. Cegielski-Poznań i Polen .
|
Aragón |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Aragonien
Und das ist furchtbar in Regionen wie Murcia , Andalusien , Aragón usw. , das wäre sehr schwerwiegend .
Och det är fruktansvärt i regioner som Murcia , Andalusien , Aragonien etc ; det skulle vara mycket allvarligt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Aragón |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Aragónsko
Der EGF wurde in der Vergangenheit von anderen Staaten der Europäischen Union in Anspruch genommen , und nun ist es angebracht , Spanien , dass einen Antrag auf Unterstützung in Bezug auf 1 154 Entlassungen in 593 Unternehmen , die in der NACE-2-Abteilung 47 ( Einzelhandel - ohne Handel mit Kraftfahrzeugen ) in der NUTS-II-Region Aragón tätig sind , gestellt hat , diese Hilfe zukommen zu lassen .
Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii v minulosti využili ďalšie krajiny EÚ , preto je teraz vhodné poskytnúť túto pomoc Španielsku , ktoré požiadalo o pomoc pre 1 154 prepustených pracovníkov v 593 podnikoch , ktoré sú zaradené do divízie 47 ( maloobchod s výnimkou motorových vozidiel a motocyklov ) klasifikácie NACE rev. 2 a ktoré pôsobia v regióne Aragónsko na úrovni NUTS II .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Aragón |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Aragón
Der EGF wurde in der Vergangenheit von anderen Staaten der Europäischen Union in Anspruch genommen , und nun ist es angebracht , Spanien , dass einen Antrag auf Unterstützung in Bezug auf 1 154 Entlassungen in 593 Unternehmen , die in der NACE-2-Abteilung 47 ( Einzelhandel - ohne Handel mit Kraftfahrzeugen ) in der NUTS-II-Region Aragón tätig sind , gestellt hat , diese Hilfe zukommen zu lassen .
V preteklosti so ESPG že uporabile druge države EU , zato je prav , da odobrimo pomoč tudi Španiji , ki je vložila prošnjo v zvezi s 1.154 presežnimi delavci iz 593 podjetij , ki so razvrščena v oddelek 47 NACE Revizija 2 ( trgovina na drobno , razen z motornimi vozili ) , v regiji Aragón na ravni NUTS II .
|
Aragón |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
regiji Aragón
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Aragón |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Aragón
Mit anderen Worten : Um sicherzustellen , dass Europa Glaubwürdigkeit genießt und Erfolg hat , können wir nicht einfach auf Regierungen wie die meine in Aragón warten , die bereits eine Garantie über 200 Millionen Euro angeboten hat .
Es decir , que para que tengamos credibilidad y éxito como Europa , no podemos esperar a gobiernos como el mío , en Aragón , que ha ofrecido ya un aval de 200 millones .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Aragón |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Aragón
Der von Spanien gestellte Antrag auf Unterstützung durch den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung ( EGF ) in Bezug auf 1 154 Entlassungen in 593 Unternehmen , die in der NACE-2-Abteilung 47 ( Einzelhandel - ohne Handel mit Kraftfahrzeugen ) in der NUTS-II-Region Aragón tätig sind , erfüllt sämtliche legalen Voraussetzungen für die Förderfähigkeit .
Žádost o pomoc z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci ( EFG ) pro 1 154 pracovníků propuštěných z 593 společností zabývající se činností spadající do oddílu 47 ( maloobchod kromě motorových vozidel a motocyklů ) v rámci klasifikace NACE Revize 2 v regionu NUTS II Aragón , kterou předložilo Španělsko , splňuje všechna legislativně stanovená kritéria způsobilosti . Podle nařízení ( ES ) Evropského parlamentu a Rady č .
|
Aragón |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Aragonii
Ich habe für die Hilfe für Aragón gestimmt .
Hlasovala jsem pro pomoc Aragonii .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Aragón |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Aragónia
Mit anderen Worten : Um sicherzustellen , dass Europa Glaubwürdigkeit genießt und Erfolg hat , können wir nicht einfach auf Regierungen wie die meine in Aragón warten , die bereits eine Garantie über 200 Millionen Euro angeboten hat .
Más szóval , ha biztosítani akarjuk Európa hitelességét és sikerét , nem várhatunk arra , hogy a kormányok lépjenek - ahogy Aragónia kormánya is lépett - , amelyek már felajánlottak egy 200 milliárd eurós garanciát .
|
Aragón |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Aragóniának
Ich habe für die Hilfe für Aragón gestimmt .
Az Aragóniának nyújtandó támogatás mellett szavaztam .
|
Häufigkeit
Das Wort Aragón hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 15565. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.98 mal vor.
⋮ | |
15560. | Polnische |
15561. | Evangelium |
15562. | Stickstoff |
15563. | Erosion |
15564. | weißes |
15565. | Aragón |
15566. | Edge |
15567. | Hofrat |
15568. | Mustafa |
15569. | weitergegeben |
15570. | Tunnels |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Navarra
- Kastilien
- Sancho
- Urraca
- Sancha
- Aragonien
- Trastámara
- Ribagorza
- Infantin
- Gandía
- Berenguela
- Ampurias
- Juana
- Fadrique
- Leonor
- Jimena
- Alburquerque
- Borbón
- Folch
- Iñiguez
- Cardona
- Galíndez
- Cerdanya
- Huelgas
- Gandia
- Galicien
- Peñafiel
- Pallars
- Montcada
- Isabellas
- Pamplona
- Requesens
- Denia
- Villena
- Medina-Sidonia
- Aldonza
- Enríquez
- Berenguer
- Ramiro
- Centelles
- Garcés
- Nájera
- Urgel
- León
- Osona
- Guillem
- Fortún
- Caspe
- Katalonien
- Íñigo
- Condestable
- Soria
- Osuna
- Girona
- Poblet
- Segorbe
- Doña
- Vizconde
- Ribera
- Alférez
- Medinaceli
- Cerda
- Escalona
- Castilla
- Vilanova
- Bernat
- Manrique
- Híjar
- Murcia
- Badajoz
- Constança
- Iñigo
- Téllez-Girón
- Borja
- Barbastro
- Plasencia
- Urrea
- unehelich
- Almansa
- Alava
- Kastilien-León
- Béjar
- kastilischer
- Ordoñez
- Lerín
- Mencía
- Marquesa
- Tortosa
- Palencia
- Generalkapitän
- Rosselló
- Campoo
- Aliaga
- Jacetania
- Vivar
- Alfonso
- Burgos
- Alfons
- Lanuza
- Peñaranda
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- von Aragón
- de Aragón
- Aragón und
- von Aragón und
- y Aragón
- ( Aragón )
- Aragón y
- de Aragón y
- BM Aragón
- Aragón , Tochter
- Aragón und Navarra
- Aragón und Kastilien
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Aragó
n
Abgeleitete Wörter
- Aragóns
- Aragón-Caspe
- Aragónesen
- CAI-Aragón
- Aragón-Azlor
- d’Aragón
- d'Aragón
- Arga-Aragón
- Aragón-Katalonien
- Aragón-Rundfahrt
- Aragón-Goya
Eigennamen
Personen
- Katharina von Aragón
- Beatrix von Aragón
- Isabella von Aragón
- Konstanze von Aragón
- Fabiola de Mora y Aragón
- Petronella von Aragón
- Elisabeth von Aragón
- Violante von Aragón
- Jolanthe von Aragón
- Agustina de Aragón
- Peter von Aragón
- Johann von Aragón und Kastilien
- Lorenzo Aragón
- Enrique O. Aragón
- Alfonso de Aragón y Foix
- Alfonso Fadrique de Aragón
- Alfonso de Aragón y Eiximenis
- Enrique Valles y Soler de Aragón
- Manuel Gutiérrez Aragón
- Jaime de Mora y Aragón
- Francisco de Borja y Aragón
- Alfons von Aragón
- Sancho von Aragón
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Orquesta Aragón | Cachita | |
Orquesta Aragón | Hoja Seca | |
Orquesta Aragón | Mi Ayer | |
Orquesta Aragón | Yo Tengo Una Muñeca | 2003 |
Orquesta Aragón | Gua Cha Rumba | |
Orquesta Aragón | Nosotros | |
Orquesta Aragón | Ritmo De Azucar | |
Orquesta Aragón | Suavecito | |
Orquesta Aragón | Portero_ Suba Y Dígale | |
Orquesta Aragón | Silencio | 2003 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Aragón |
|
|
Aragón |
|
|
Aragón |
|
|
Aragón |
|
|
Aragón |
|
|
Aragón |
|
|
Aragón |
|
|
Aragón |
|
|
Aragón |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Spanien |
|
|
Spanien |
|
|
Spanien |
|
|
Spanien |
|
|
England |
|
|
Huesca |
|
|
HRR |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Familienname |
|
|