baskischen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | bas-ki-schen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (3)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Italienisch (5)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (4)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (4)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
baskischen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
баския
Überdies wurden die Presse - und Informationsfreiheit eingeschränkt , und Dutzenden Abgeordneten dieses Hauses sowie weiterer Parlamente , auch meines Landes , dem baskischen Parlament , wurde der Zugang zu diesem Gebiet verwehrt .
Освен това свободата на печата и информацията беше ограничена и на десетки членове на този и други парламенти , включително и от моята страна , на баския парламент , беше отказан достъп до района .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
baskischen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
baskiske
( ES ) Herr Präsident ! Als politischer Vertreter aus dem Baskenland glaube ich nicht fehl zu gehen , wenn ich sage , dass heute für die große Mehrheit der baskischen Bürgerinnen und Bürger , von Euskadi oder Euskal Herria , ein großer , ein historischer Tag ist , an dem dieses Parlament , die Institution zur Vertretung aller Europäerinnen und Europäer , endlich bereit ist , seine Aufmerksamkeit einem Teil seines Gebiets zuzuwenden , in dem ein langjähriger Konflikt schwelt , ein Konflikt , der , da er nicht richtig oder nicht rechtzeitig bewältigt wurde , dazu geführt hat , dass eine Gruppe von Extremisten in den letzten Jahren zur Gewalt gegriffen und Tod und Schmerz verbreitet hat .
( ES ) Hr . formand ! I min egenskab af baskisk politisk repræsentant tror jeg ikke , at jeg tager fejl , når jeg hævder , at det for langt de fleste baskiske borgere , fra Euskadi eller Euskal Herria , er en stor dag i dag , en historisk dag , hvor den institution , der repræsenterer alle europæerne , Europa-Parlamentet , endelig ser direkte på en del af sit indre territorium , der lider under en gammel konflikt , der , fordi den i sin tid ikke blev håndteret ordentligt , i de seneste år har fået en gruppe ekstremister til at ty til vold og så død og smerte .
|
baskischen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
de baskiske
|
baskischen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
det baskiske
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
baskischen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Basque
Sie haben ihr Ziel , die baskischen Nationalisten aus der autonomen Regierung auszuschließen , nicht erreicht .
They have not achieved their goal of ousting Basque nationalists from the autonomous government .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
baskischen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Baski
Als Mitglied des baskischen Freundschaftskreises " Für einen Friedensprozess im Baskenland " gehörte ich zu jenen , die die Erklärung unterzeichnet haben , mit der die spanische Regierung aufgefordert wird , ihre Haltung zu überdenken und alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen , um dafür zu sorgen , dass die am 22 . Mai stattfindenden Wahlen grundlegende demokratische Grundsätze achten .
Baski sõprade rühma " Baskimaa rahuprotsess ” liikmena olin ma nende seas , kes kirjutas alla avaldusele , milles taotleti Hispaania valitsuselt seisukoha muutmist ja kõigi meetmete võtmist , et tagada , et 22 . mai valimistel järgitakse põhilisi demokraatlikke põhimõtteid .
|
baskischen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
Baskimaa
Als Mitglied des baskischen Freundschaftskreises " Für einen Friedensprozess im Baskenland " gehörte ich zu jenen , die die Erklärung unterzeichnet haben , mit der die spanische Regierung aufgefordert wird , ihre Haltung zu überdenken und alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen , um dafür zu sorgen , dass die am 22 . Mai stattfindenden Wahlen grundlegende demokratische Grundsätze achten .
Baski sõprade rühma " Baskimaa rahuprotsess ” liikmena olin ma nende seas , kes kirjutas alla avaldusele , milles taotleti Hispaania valitsuselt seisukoha muutmist ja kõigi meetmete võtmist , et tagada , et 22 . mai valimistel järgitakse põhilisi demokraatlikke põhimõtteid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
baskischen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Baskimaan
Wir haben den baskischen und irischen Terrorismus verurteilt .
Olemme tuominneet Baskimaan ja Irlannin terrorismin .
|
baskischen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
baskien
Findet er nicht , dass gerade die französische Regierung dafür sorgen müsste , dass den baskischen Bürgern sämtliche öffentlichen Schilder in ihrer einheimischen Sprache zur Verfügung stehen , damit sie nicht wegen der Sprache oder der Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit diskriminiert werden ?
Eikö neuvosto katso , että juuri Ranskan hallituksen pitäisi huolehtia siitä , että baskien alueella kaikki julkiset kyltit olisivat heidän äidinkielellään , jotta heitä ei syrjittäisi kielen tai kansalliseen vähemmistöön kuulumisen perusteella ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
baskischen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
basque
Am 23 . November wurden Ana Isabel Arostegui und Javier Mijangos , beide Mitglieder der Ertzaintza , der baskischen Regionalpolizei , bei der Ausübung ihres Dienstes in Beasaín , im spanischen Teil des Baskenlandes , feige ermordet .
Le 23 novembre , Ana Isabel Arostegui et Javier Mijangos , tous les deux agents de la Ertzaintza , la police régionale basque , ont été lâchement assassinés dans l'exercice de leur fonction à Beasaín , au Pays Basque espagnol .
|
baskischen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
basques
( ES ) Herr Präsident ! Als politischer Vertreter aus dem Baskenland glaube ich nicht fehl zu gehen , wenn ich sage , dass heute für die große Mehrheit der baskischen Bürgerinnen und Bürger , von Euskadi oder Euskal Herria , ein großer , ein historischer Tag ist , an dem dieses Parlament , die Institution zur Vertretung aller Europäerinnen und Europäer , endlich bereit ist , seine Aufmerksamkeit einem Teil seines Gebiets zuzuwenden , in dem ein langjähriger Konflikt schwelt , ein Konflikt , der , da er nicht richtig oder nicht rechtzeitig bewältigt wurde , dazu geführt hat , dass eine Gruppe von Extremisten in den letzten Jahren zur Gewalt gegriffen und Tod und Schmerz verbreitet hat .
( ES ) Monsieur le Président , en tant que représentant politique basque , je crois ne pas me tromper en disant que , pour la grande majorité des citoyens basques , d'Euskadi ou de Euskal Herria , aujourd ' hui est un grand jour , un jour historique . Notre Parlement , l'institution qui représente tous les Européens , décide enfin de prêter attention à une partie de son territoire intérieur qui souffre d'un conflit depuis très longtemps , un conflit qui , parce qu'il n ' a pas été traité comme il se doit ou assez vite , a conduit un groupe d'extrémistes à recourir à la violence ces dernières années , en répandant la mort et la douleur .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
baskischen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
basco
Ich muss heute besonders die Charta der Grundrechte und die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte erwähnen und mit tiefer Anteilnahme an einen baskischen Journalisten , Herrn Landaburu , erinnern , der leider , wie einige seiner Kollegen , einem Attentat durch Terroristen zum Opfer fiel , die seinem Leben ein Ende setzen und damit verhindern wollten , dass er seine Gedanken frei zum Ausdruck bringen konnte .
Ricordo in particolare la carta dei diritti fondamentali e la dichiarazione universale dei diritti dell ' uomo , nonché dedico un ricordo commosso al giornalista basco Landaburu , che purtroppo , come altri suoi colleghi , è stato vittima di un attentato da parte di terroristi che volevano ucciderlo per impedirgli che potesse esprimere liberamente le proprie idee .
|
baskischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
baschi
Ich muss dem Abgeordneten , der vor mir gesprochen hat - und der eine Anfrage über Gibraltar , Marokko und Spanien mit dem Terrorismus , mit den Opfern usw . in einen Topf warf - , sagen , dass diejenigen , die sich im Baskenland wirklich dafür einsetzen , den politischen Konflikt zu überwinden , in dem wir uns seit mehr als drei Jahrhunderten befinden - einen politischen Konflikt mit dem spanischen Staat , mit der Zentralregierung in Madrid - , und die sich eben darum bemühen , dass keine Attentate , Morde und Gewalttaten mehr im Baskenland geschehen , wir baskischen Nationalisten sind .
Devo dire al deputato che è intervenuto prima - mischiando un ' interrogazione relativa a Gibilterra , Marocco e Spagna al problema del terrorismo , alle vittime , eccetera - che se nei Paesi baschi c ' è qualcuno che sta davvero lavorando per superare la situazione di conflitto politico nella quale ci troviamo da oltre tre secoli - conflitto politico con lo Stato spagnolo e con il governo centralista di Madrid - e che sta veramente cercando di fare in modo che non si verifichino mai più attentati , omicidi né violenza al loro interno , siamo proprio noi nazionalisti baschi .
|
baskischen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
basco .
|
baskischen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
basca
Deshalb bitte ich dieses Parlament , das alle Bürger der Europäischen Union repräsentiert , um Solidarität mit der baskischen Gesellschaft bei der Verteidigung ihrer Freiheit , der Achtung der Gesetze und des friedlichen Zusammenlebens , das wir alle seit langem ersehnen , in der Überzeugung , daß wir durch die Toleranz gegenüber den anderen und die Liebe zum Leben den Frieden erringen werden .
Chiedo pertanto a questo Parlamento , che rappresenta tutti i cittadini dell ' Unione europea , solidarietà per la società basca in difesa della libertà , del rispetto delle leggi e della convivenza pacifica cui aspiriamo da tempo , nella convinzione che , grazie alla tolleranza nei confronti degli altri e all ' amore per la vita , raggiungeremo la pace .
|
baskischen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
basche
So verfügen die baskischen autonomen Gemeinschaften hier über echte Befugnisse .
Così le comunità autonome basche dispongono di poteri reali .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
baskischen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
basku
In Spanien ist das System der autonomen Regionen ein sehr gutes Beispiel , trotz der wenigen baskischen Extremisten , die unsere Verurteilung verdienen .
Ļoti labs piemērs ir Spānija , kurā pastāv autonomo reģionu sistēma , kaut arī ir daži basku ekstrēmisti , kuri būtu pelnījuši mūsu nosodījumu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
baskischen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
baskų
In Euskadi leiden wir bis heute unter terroristischer Gewalt , und wir warten darauf , dass Euskadi Ta Askatasuna ( ETA ) den Aufschrei der baskischen Gesellschaft hört , die es überdrüssig ist , gedemütigt zu werden , und dazu aufruft , der Gewalt ein für allemal abzuschwören .
Euskadi - baskų šalyje - vis dar kenčiame nuo teroristų žiaurumo ir laukiame , kad Euskadi Ta Askatasuna ( ETA ) išgirstų baskų visuomenės , kuri jau pavargo kentėti ir prašo visiems laikams atsisakyti prievartos , balsą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
baskischen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Baskische
Werte Kolleginnen und Kollegen , am 24 . Mai wurde der Finanzdirektor der baskischen Tageszeitung El Diario Vasco - Santiago Oleaga - durch sieben Kugeln in den Rücken in San Sebastián ermordet .
Geachte collega ' s , op 24 mei jongstleden is Santiago Oleaga , financieel directeur van het Baskische dagblad El Diario Vasco , in San Sebastian met zes schoten in de rug vermoord .
|
baskischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
Baskenland
– Herr Präsident ! Der vorletzte Redner , der zum vorherigen Tagesordnungspunkt sprach , freute sich über den Umstand , dass sich die Annahme des Autonomiestatuts des Baskenlandes zum 25 . Mal jährt , und aus Anlass dieses Jahrestages hat er vorgeschlagen , dass dieses Parlament dem baskischen Parlament an diesem Tag , dem 25 . Oktober , 25 Jahre nach der Annahme dieses Statuts , gratuliert .
– Mijnheer de Voorzitter , de voorlaatste spreker die tijdens de voorgaande opmerkingen over kwesties van politiek belang het woord voerde , heeft zijn genoegen geuit over het feit dat het vandaag 25 jaar geleden is dat het statuut voor de autonomie van Baskenland werd goedgekeurd . Naar aanleiding van deze historische gebeurtenis heeft hij voorgesteld dat dit Parlement zijn gelukwensen doet toekomen aan het Baskische parlement dat vandaag , 25 oktober , de 25ste verjaardag van de goedkeuring van dit statuut viert .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
baskischen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
basco
Nicht zuletzt glaube ich auch , dass es Sache Spaniens und des spanischen Volkes ist , das Problem des baskischen Terrorismus zu lösen , wie sie es für richtig halten , aber ich weigere mich , eine Entschließung zu diesem Thema im Parlament zu unterstützen , in der an keiner Stelle auf die nicht zu rechtfertigenden und nicht vertretbaren Motive der ETA verwiesen wird .
Finalmente , entendo que a Espanha e os Espanhóis são livres de resolver a questão do terrorismo basco como bem entenderem , mas recuso subscrever uma resolução do Parlamento Europeu sobre este tema que não faça qualquer referência as injustificadas e indefensáveis motivações da ETA .
|
baskischen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
bascos
Aber von der spanischen Sozialistischen Partei will ich sprechen , die sich erst kürzlich mit den Schlächtern von Albacete zusammengetan hat , die ihre Rechnungen mit den baskischen Nationalisten mittels bezahlter Killer beglich .
Mas falarei do Partido Socialista espanhol , que acaba de se aliar aos carniceiros de Albacete e que acertava as suas contas com os nacionalistas bascos através de atiradores contratados .
|
baskischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
basca
Wir unterstützen diesen Prozess , weil er Gewalt ablehnt und alle Optionen für eine endgültige Lösung offen lässt . Er grenzt nicht aus und überträgt auch den baskischen politischen Parteien und der baskischen Gesellschaft insgesamt Verantwortung für die Beendigung des so genannten baskischen Konflikts .
Apoiamos este processo porque ele rejeita a violência , está aberto a todas as opções para uma solução final , não é exclusivo e confere também aos partidos políticos bascos e à sociedade basca em geral a responsabilidade de pôr fim ao chamado conflito basco .
|
baskischen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
bascas
Die bewaffnete Organisation ETA hat eine Feuereinstellung erklärt , und die Mehrheit der politischen Parteien , Gewerkschaften und baskischen Bürgerorganisationen haben in Lizarra-Estella ( Navarra ) ein Übereinkommen unterzeichnet , das darauf zielt , den baskischen Konflikt auf dem Wege des Dialogs und der Verhandlung auszutragen .
A organização armada ETA decretou um cessar-fogo e a maioria dos partidos políticos , sindicatos e organizações civis bascas assinou um acordo em Lizarra-Estella ( Navarra ) que visa encontrar a solução para o conflito basco através da via do diálogo e da negociação .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
baskischen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
basc
Was das Baskenland betrifft , sollten Sie sich für den Frieden einsetzen , die produktive Wirtschaft unterstützen , den baskischen Hochgeschwindigkeitszug voranbringen und unser Steuersystem , unsere Politik und unsere Sprache in den europäischen Institutionen einführen .
În ceea ce priveşte Ţara Bascilor , lucraţi pentru pace , susţineţi economia productivă , continuaţi proiectul trenului de mare viteză basc şi integraţi sistemul nostru fiscal , poliţia şi limba noastră în instituţiile europene .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
baskischen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
baskiska
Wir fühlen uns durch die Madrider Regierung nicht vertreten , denn wir haben wiederholte Differenzen in der Frage der Souveränität ; einer Souveränität , die uns die Madrider Regierung nicht großmütig gewährt hat , sondern die sich aus den historischen Rechten des baskischen Volkes herleitet .
Vi känner oss inte företrädda av regeringen i Madrid , eftersom vi ständigt har olika åsikter om självstyret , ett självstyre som regeringen i Madrid lustigt nog inte har överlåtit till oss , utan som härstammar från det baskiska folkets historiska rättigheter .
|
baskischen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
det baskiska
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
baskischen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
baskovske
Ich kehre ins Baskenland zurück , wo wir einige historische Ereignisse erleben : Nach 30 Jahren unter einer baskischen nationalistischen Regierung werden wir mit Patxi López nun einen sozialistischen Präsidenten im Baskenland haben , und ich möchte meine politische Gruppe morgen , wenn er das Amt antritt , repräsentieren .
Vračam se v Baskijo , kjer se odvijajo zgodovinski dogodki : po 30 letih baskovske nacionalistične vlade , bomo dobili socialdemokratskega predsednika Baskije Patxija Lópeza in jutri si želim zastopati mojo politično skupino , ko bo nastopil funkcijo .
|
baskischen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
baskovski
Was das Baskenland betrifft , sollten Sie sich für den Frieden einsetzen , die produktive Wirtschaft unterstützen , den baskischen Hochgeschwindigkeitszug voranbringen und unser Steuersystem , unsere Politik und unsere Sprache in den europäischen Institutionen einführen .
V zvezi z Baskijo si prizadevajte za mir , podprite produktivno gospodarstvo , še naprej si prizadevajte za baskovski hitri vlak , hkrati pa vključite naš davčni sistem , našo policijo in naš jezik v evropske institucije .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
baskischen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
vasco
Frau Präsidentin , meine Damen und Herren ! Im Namen der Fraktion der Liberalen bringe ich meine entschiedenste und energischste Verurteilung des terroristischen Attentats vom 22 . Februar in Vitoria zum Ausdruck , das den Abgeordneten und Sprecher der Sozialisten im baskischen Parlament , Herrn Fernando Buesa , und seinen Leibwächter , Herrn Jorge Díez , das Leben kostete .
Señora Presidenta , Señorías , en nombre del Grupo Liberal expreso mi más categórica y decidida condena del atentado terrorista del pasado 22 de febrero , en Vitoria , que costó las vidas del diputado y portavoz socialista en el Parlamento vasco , don Fernando Buesa , y de su escolta , don Jorge Díez .
|
baskischen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vasca
Am 23 . November wurden Ana Isabel Arostegui und Javier Mijangos , beide Mitglieder der Ertzaintza , der baskischen Regionalpolizei , bei der Ausübung ihres Dienstes in Beasaín , im spanischen Teil des Baskenlandes , feige ermordet .
El 23 de noviembre , Ana Isabel Arostegui y Javier Mijangos , agentes de la Ertzaintza , la policía autonómica vasca , fueron cobardemente asesinados cuando ejercían su profesión en Beasaín , en el País Vasco español .
|
baskischen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
vascos
Zusammen mit der baskischen Bevölkerung tragen wir die Leiden unseres Volkes .
Compartimos con todos los ciudadanos vascos los sufrimientos de nuestro pueblo .
|
baskischen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vascas
Die Schutzlosigkeit derjenigen , die sich für die Förderung der baskischen Sprache und Kultur einsetzen , belegt eindeutig den autoritären Charakter der so genannten jungen spanischen Demokratie .
La indefensión de las personas que trabajan para promover la lengua y la cultura vascas demuestra claramente el carácter autoritario de la denominada joven democracia española .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
baskischen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
baskické
Ich kehre ins Baskenland zurück , wo wir einige historische Ereignisse erleben : Nach 30 Jahren unter einer baskischen nationalistischen Regierung werden wir mit Patxi López nun einen sozialistischen Präsidenten im Baskenland haben , und ich möchte meine politische Gruppe morgen , wenn er das Amt antritt , repräsentieren .
Vracím se do Baskicka , kde nyní dochází k historickým událostem - po 30 letech existence baskické národní vlády budeme mít socialistického premiéra , jímž se stane Patxi López , a já bych chtěla být zítra za svoji politickou stranu přítomna převzetí jeho úřadu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
baskischen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
baszk
Was das Baskenland betrifft , sollten Sie sich für den Frieden einsetzen , die produktive Wirtschaft unterstützen , den baskischen Hochgeschwindigkeitszug voranbringen und unser Steuersystem , unsere Politik und unsere Sprache in den europäischen Institutionen einführen .
Ami pedig Baszkföldet illeti , tegyen a békéért , támogassa a termelő ágazatokat , adjon lendületet a baszk nagysebességű vasút létrehozásához , továbbá kapcsolja össze adórendszerünket , rendőrségünket és a nyelvünket az európai intézményekkel .
|
Häufigkeit
Das Wort baskischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 34415. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.51 mal vor.
⋮ | |
34410. | Direkte |
34411. | Geschichtliche |
34412. | Weinbergen |
34413. | Neunte |
34414. | Geschlechtsdimorphismus |
34415. | baskischen |
34416. | Polytechnische |
34417. | Gesamthöhe |
34418. | reichende |
34419. | Carstens |
34420. | prähistorische |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- baskische
- Baskenland
- galicischen
- spanischen
- katalanischen
- Gipuzkoa
- Baskenlandes
- Bizkaia
- Katalonien
- Guipúzcoa
- Vitoria-Gasteiz
- Álava
- Extremadura
- Murcia
- andalusischen
- galicische
- Franco-Diktatur
- katalanische
- Lleida
- Kataloniens
- PNV
- baskisch
- Eusko
- spanische
- Kantabrien
- Spaniens
- Aragonien
- valencianischen
- PSOE
- Castellón
- Saragossa
- Málaga
- Bilbao
- Almería
- Albacete
- Unida
- Madrider
- Galicien
- Burgos
- nordspanischen
- Esquerra
- Valenciana
- Alicante
- Unión
- Español
- Huesca
- Navarra
- Kastilien-La
- Huelva
- Alianza
- Teruel
- Unió
- Valencia
- Zaragoza
- Vizcaya
- Partit
- Euskal
- Obrero
- Coalición
- Logroño
- asturischen
- Girona
- Valladolid
- Andalucía
- Salamanca
- Mondragón
- Kastilien-León
- Oviedo
- Nacionalista
- Katalanischen
- Izquierda
- València
- Andalusien
- Euskadi
- Galicia
- Baske
- Francés
- Tarragona
- Cataluña
- Cazorla
- Patriótica
- Zapatero
- Granada
- Pontevedra
- Generalitat
- Herri
- Valencianischen
- Ourense
- Madrid
- Catalunya
- Cívica
- Bloque
- Badajoz
- Diputación
- Valencias
- Asturias
- Unidad
- Vitoria
- Cádiz
- Conservador
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der baskischen
- des baskischen
- den baskischen
- dem baskischen
- baskischen Provinz
- im baskischen
- der baskischen Provinz
- die baskischen
- baskischen Provinzen
- beim baskischen
- baskischen Terrororganisation
- baskischen Stadt
- zum baskischen
- baskischen Sprache
- baskischen Nationalismus
- baskischen Verein
- baskischen Nationalisten
- baskischen Untergrundorganisation
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈbaskɪʃn̩
Ähnlich klingende Wörter
- Baskisch
- baskisch
- baskische
- baltischen
- basischen
Reime
- außerirdischen
- mystischen
- tschechoslowakischen
- stürmischen
- antisemitischen
- Englischen
- antijüdischen
- Workstation
- antifaschistischen
- praktischen
- grönländischen
- germanischen
- somalischen
- färöischen
- etruskischen
- pfälzischen
- ökonomischen
- strategischen
- karibischen
- französischen
- laotischen
- vulkanischen
- systemischen
- genuesischen
- galvanischen
- asiatischen
- typischen
- Niederländischen
- islamistischen
- metrischen
- klassizistischen
- motorischen
- weißrussischen
- medizinischen
- märkischen
- journalistischen
- litauischen
- russischen
- zynischen
- physischen
- rhythmischen
- inzwischen
- ukrainischen
- argentinischen
- altgriechischen
- kosmetischen
- melancholischen
- luxemburgischen
- sozialistischen
- einheimischen
- romantischen
- bayerischen
- forensischen
- karolingischen
- ethnischen
- vermischen
- juristischen
- stilistischen
- sympathischen
- charismatischen
- chronischen
- sozialpolitischen
- archäologischen
- zeitgenössischen
- thematischen
- charakteristischen
- afrikanischen
- spezifischen
- szenischen
- kanadischen
- pragmatischen
- arabischen
- finnischen
- thailändischen
- schweizerischen
- kongolesischen
- pakistanischen
- englischen
- syntaktischen
- slowakischen
- norwegischen
- basischen
- vietnamesischen
- heidnischen
- kulturpolitischen
- türkischen
- portugiesischen
- dynastischen
- romanischen
- walisischen
- georgischen
- technischen
- geografischen
- makroskopischen
- programmatischen
- physiologischen
- mexikanischen
- Aufständischen
- syrischen
- britischen
Unterwörter
Worttrennung
bas-ki-schen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- athabaskischen
- Athabaskischen
- französisch-baskischen
- antibaskischen
- spanisch-baskischen
- nichtbaskischen
- nicht-baskischen
- ostbaskischen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Sprache |
|
|
Spanien |
|
|
Spanien |
|
|
Radsportler |
|
|
Germanist |
|
|
HRR |
|
|
Lombardei |
|
|
Quedlinburg |
|