Saragossa
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Sa-ra-gos-sa |
Nominativ |
Saragossa |
- - |
---|---|---|
Dativ |
Saragossas |
- - |
Genitiv |
Saragossa |
- - |
Akkusativ |
Saragossa |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Saragossa |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Сарагоса
Das Europäische Parlament erwartet mit großem Interesse die Ausarbeitung bestimmter Bereiche , der Beschlussfassung von institutionellen Angelegenheiten und Vorschlägen bezüglich der Zukunft der Kohäsionspolitik , die , wie wir wissen , zunächst in Saragossa und dann anlässlich der Woche der innovativen Regionen in Europa bevorstehen wird .
Европейският парламент очаква с голям интерес развитието на определени въпроси , решаването на институционалните проблеми и предложения за бъдещето на политиката на сближаване , която , както знаем , предстои да бъде разгледана първо в Сарагоса и след това на Европейската седмица на иновативните региони .
|
Saragossa |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
в Сарагоса
|
in Saragossa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
в Сарагоса
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Saragossa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zaragoza
Zudem möchte ich ihr sagen , dass ich mich an den Besuch in Saragossa erinnere , wo wir konkret sehen konnten , wie nützlich die Arbeit ist , die gegenwärtig in Europa zur Weiterentwicklung der Logistik geleistet wird .
I should also say to Mrs Ayala Sender that I remember our visit to Zaragoza , where we had the opportunity to see the benefits of all the work currently being done in Europe on developing logistics .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
von Saragossa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zaragoza
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Saragossa |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Saragosse
Dies wurde in der " Charta von Saragossa 2008 " manifestiert , die am 14 . September 2008 angenommen wurde .
Cela a pris une forme permanente dans la " Charte Saragosse 2008 " , adoptée le 14 septembre 2008 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Saragossa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Σαραγόσα
Zudem möchte ich ihr sagen , dass ich mich an den Besuch in Saragossa erinnere , wo wir konkret sehen konnten , wie nützlich die Arbeit ist , die gegenwärtig in Europa zur Weiterentwicklung der Logistik geleistet wird .
Πρέπει να πω επίσης στην κ . Ayala Sender ότι θυμάμαι την επίσκεψή μας στη Σαραγόσα , όπου είχαμε την ευκαιρία να δούμε τα οφέλη του όλου έργου , το οποίο πραγματοποιείται επί του παρόντος στην Ευρώπη αναφορικά με την ανάπτυξη της εφοδιαστικής εμπορευμάτων .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Saragossa |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Saragozza
Ich appelliere an die Kommissarin , die Schlussfolgerungen der Charta von Saragossa bei Ihrem Entwurf zu berücksichtigen , mit dem wir , Kommission und Parlament als Teilnehmer , sowie Experten , Nichtregierungsorganisation und Vereinigungen ein Forum für eine vorläufige Debatte in Hinblick auf das 5 . Weltwasserforum in Istanbul bilden .
Invito la signora commissario a tenere in considerazione le conclusioni della Carta di Saragozza , alla cui redazione abbiamo partecipato noi , Commissione e Parlamento , accanto agli esperti , alle ONG e alle associazioni , e che ha rappresentato un ' occasione di discussione preliminare in preparazione del 5 ° Forum mondiale sull ' acqua di Istanbul .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Saragossa |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Saragosas
Drei Monate fortwährender Aussprachen mit mehr als 2 000 Experten und NRO führten zur Charta von Saragossa , die genau den Status der Aussprache zwischen Mexiko 2006 und Istanbul widerspiegelt .
Triju mēnešu pastāvīgu debašu rezultātā , piedaloties vairāk nekā 2 000 ekspertiem un NVO , tika izveidota Saragosas harta , kas precīzi atspoguļo situāciju attiecībā uz debatēm laikā no Meksikas 2006 līdz Stambulas forumam .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Saragossa |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Saragosoje
( ES ) Frau Präsidentin , erst kürzlich haben in Saragossa die " TEN-T-Days " stattgefunden .
( ES ) Ponia pirmininke , ką tik grįžome iš neseniai Saragosoje surengtų TEN-T tinklo dienų .
|
Saragossa |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
Saragosos
Ich appelliere an die Kommissarin , die Schlussfolgerungen der Charta von Saragossa bei Ihrem Entwurf zu berücksichtigen , mit dem wir , Kommission und Parlament als Teilnehmer , sowie Experten , Nichtregierungsorganisation und Vereinigungen ein Forum für eine vorläufige Debatte in Hinblick auf das 5 . Weltwasserforum in Istanbul bilden .
Aš kreipiuosi į Komisijos narę , ragindama atsižvelgti į Saragosos chartijos , kurios projektą rengiant kartu su ekspertais , NVO ir susivienijimais dalyvavome ir mes - Europos Komisija ir Europos Parlamentas - išvadas ir į tai , kad faktiškai tai buvo išankstindiskusija prieš penktąjį pasaulinį vandens forumą , kuris vyks Stambule .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Saragossa |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Zaragoza
Offensichtlich werden sie beim Überfliegen von Bilbao , Pamplona , Saragossa und Barcelona vor Eintreten in den Luftraum über dem Mittelmeer von Tankflugzeugen des Typs KC-135 Stratotanker aufgetankt .
Blijkbaar worden deze bommenwerpers in het luchtruim boven steden als Bilbao , Pamplona , Zaragoza en Barcelona bijgetankt door tankvliegtuigen van het type " KC-135 Stratotanker " alvorens hun reis voort te zetten over de Middellandse Zee .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Saragossa |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Saragossie
Das Europäische Parlament erwartet mit großem Interesse die Ausarbeitung bestimmter Bereiche , der Beschlussfassung von institutionellen Angelegenheiten und Vorschlägen bezüglich der Zukunft der Kohäsionspolitik , die , wie wir wissen , zunächst in Saragossa und dann anlässlich der Woche der innovativen Regionen in Europa bevorstehen wird .
Bardzo czekamy jako Parlament Europejski na uszczegółowienie pewnych kwestii , na rozstrzygnięcia instytucjonalne i na propozycje dotyczące przyszłej polityki spójności , które jak wiemy , będą realizowane najpierw w Saragossie , a potem na spotkaniu regionów innowacyjnych Europy .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Saragossa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Saragoça
Ich appelliere an die Kommissarin , die Schlussfolgerungen der Charta von Saragossa bei Ihrem Entwurf zu berücksichtigen , mit dem wir , Kommission und Parlament als Teilnehmer , sowie Experten , Nichtregierungsorganisation und Vereinigungen ein Forum für eine vorläufige Debatte in Hinblick auf das 5 . Weltwasserforum in Istanbul bilden .
Solicito à Senhora Comissária que tenha em conta as conclusões da Carta de Saragoça , em cuja elaboração participaram a Comissão e o Parlamento , juntamente com peritos , ONG e associações , e que de facto constituiu um fórum de debate prévio tendo em vista o 5 . º Fórum Mundial da Água em Istambul .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Saragossa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zaragoza
Herr Präsident , die Internationale Ausstellung von Saragossa 2008 endete am 14 . September 2008 .
Domnule Preşedinte , Expoziţia Internaţională de la Zaragoza din 2008 s-a încheiat la 14 septembrie 2008 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Saragossa |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Zaragoza
– Herr Präsident ! Ich möchte dem Haus meine Freude und Erleichterung über die am 15 . Februar von der Direktion von General Motors getroffene Entscheidung zum Ausdruck bringen , das neue Opel-Modell Meriva im Werk von Figueruelas in Saragossa zu fertigen und damit endgültig die Gefahr der Standortverlagerung abzuwenden , die sie über Monate geplant hatte und von der 7 600 Arbeitnehmer und noch viel mehr Zulieferunternehmen betroffen gewesen wären .
Señor Presidente , deseo compartir con esta Cámara mi satisfacción y alivio por la decisión adoptada por la Dirección de la General Motors el 15 de febrero pasado , de fabricar el nuevo modelo Opel Meriva en la factoría de Figueruelas en Zaragoza , eliminando definitivamente el riesgo de deslocalización que ha planeado durante meses sobre los 7 600 trabajadores y las muchas más empresas auxiliares .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Saragossa |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Zaragoze
Das Europäische Parlament erwartet mit großem Interesse die Ausarbeitung bestimmter Bereiche , der Beschlussfassung von institutionellen Angelegenheiten und Vorschlägen bezüglich der Zukunft der Kohäsionspolitik , die , wie wir wissen , zunächst in Saragossa und dann anlässlich der Woche der innovativen Regionen in Europa bevorstehen wird .
Evropský parlament s velkým zájmem očekává zpracování určitých otázek , vyřešení institucionálních záležitostí a návrhy týkající se budoucnosti politiky soudržnosti , která , jak víme , bude na programu nejdříve v Zaragoze a poté na Týdnu evropských inovativních regionů .
|
Häufigkeit
Das Wort Saragossa hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19674. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.00 mal vor.
⋮ | |
19669. | Pol |
19670. | Rotenburg |
19671. | Lives |
19672. | Philosophical |
19673. | Personenlexikon |
19674. | Saragossa |
19675. | Trends |
19676. | Witte |
19677. | Arbeitsweise |
19678. | erschießt |
19679. | Abbild |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Málaga
- Valencia
- Valladolid
- Murcia
- Badajoz
- Madrid
- Oviedo
- Albacete
- Castellón
- Bilbao
- Huesca
- Lleida
- Salamanca
- Huelva
- Almería
- Jaén
- Alicante
- Logroño
- Tarragona
- Granada
- Sevilla
- Girona
- Cádiz
- Palencia
- Coruña
- Pontevedra
- Sabadell
- Teruel
- Écija
- Ourense
- Barcelona
- Extremadura
- Vitoria-Gasteiz
- Orihuela
- Zaragoza
- Andalusien
- Vitoria
- Ceuta
- Burgos
- Katalonien
- Torrelavega
- Real
- Lugo
- Leganés
- Cartagena
- Segovia
- Kantabrien
- Terrassa
- Langreo
- Sociedad
- Gijón
- Pamplona
- Mérida
- Guadalajara
- Ferrol
- Aragonien
- Torrevieja
- Santander
- Palamós
- Bizkaia
- Melilla
- Ejido
- Guipúzcoa
- Ciudad
- Córdoba
- andalusischen
- Kastilien-La
- València
- León
- Gipuzkoa
- Madrids
- Irun
- Tortosa
- Benidorm
- Manzanares
- Castilla
- Barbastro
- Figueres
- Manresa
- Vigo
- Celta
- Galicien
- Jaca
- Almeria
- Álava
- Kastilien-León
- Algeciras
- Sebastián
- Marbella
- Mallorca
- Monterrey
- Celaya
- Penedès
- Caspe
- Vizcaya
- Comarca
- Alhama
- Llobregat
- Baleares
- Ponferrada
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Real Saragossa
- von Saragossa
- in Saragossa
- Saragossa und
- Provinz Saragossa
- Real Saragossa |
- und Saragossa
- Saragossa in
- nach Saragossa
- Saragossa | |
- Saragossa , Spanien
- ( Saragossa )
- Saragossa ,
- Saragossa ) ist
- Saragossa . Die
- von Saragossa und
- Saragossa | ESP-1945
- Real Saragossa und
- in Saragossa und
- Saragossa , wo
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
zaʀaˈɡɔsa
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Sa-ra-gos-sa
In diesem Wort enthaltene Wörter
Sara
gossa
Abgeleitete Wörter
- Saragossas
- Madrid-Saragossa
- Saragossa-Huesca
- Saragossa-Canfranc
- Saragossa-Eröffnung
- Saragossa/Spanien
- Saragossameeres
- Zaragoza/Saragossa
Eigennamen
Personen
- Valerius von Saragossa
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Spanien |
|
|
Spanien |
|
|
Huesca |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Uruguay |
|
|
Unternehmen |
|
|
Band |
|
|
Fluss |
|
|
Barcelona |
|
|
Jurist |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Granada |
|
|
Heiliger |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
General |
|