revidierten
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
revidierten |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
reviderede
Selbst wenn in der zuletzt revidierten Fassung vorgesehen ist , daß die Mitgliedstaaten nationale Bestimmungen , die anspruchsvoller und strikter sind als die europäischen Rechtsvorschriften , beibehalten dürfen , ist eine Nivellierung nach unten zu befürchten .
Også selvom det i den seneste reviderede udgave nævnes , at medlemsstaterne kan bevare deres nationale bestemmelser med strengere krav end de , der fastlægges på EU-niveau , kan vi kun frygte , at man vil sænke niveauet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
revidierten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
revised
Das wird unter vollständiger Berücksichtigung der entsprechenden Bestimmungen der revidierten Rahmenvereinbarung erfolgen .
This will be done in full respect of the relevant provisions of the revised framework agreement .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
revidierten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
tarkistetun
Ich bin der festen Überzeugung , dass der Mehrwert der revidierten Nachbarschaftspolitik darin besteht , dass die in dieser Politik widergespielten allgemeingültigen Werte und Prinzipien nicht nur für kleine und mittlere Nachbarstaaten gelten .
Olen vahvasti sitä mieltä , että yksi tarkistetun naapuruuspolitiikan lisäarvoista on se , että siinä käsiteltyjä yleisesti sovellettavia arvoja ja periaatteita voidaan soveltaa muuallekin kuin pieniin ja keskisuuriin naapurimaihin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
revidierten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
αναθεωρημένης
Ich halte die geografische und berufliche Mobilität für einen ausschlaggebenden Faktor für den Erfolg der revidierten Lissabonner Strategie .
Πιστεύω ότι η γεωγραφική και επαγγελματική κινητικότητα είναι καίριας σημασίας μέσο για την επιτυχία της αναθεωρημένης στρατηγικής της Λισαβόνας .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
revidierten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
riveduta
Aber wir regeln nicht das Internet als solches ; keine von privaten Verbrauchern produzierten Inhalte , keine privaten Homepages fallen in den Anwendungsrahmen der revidierten Richtlinie .
Comunque , non stiamo regolamentando Internet come tale ; nessun contenuto prodotto da utenti privati , nessun sito Internet privato sarà soggetto alla direttiva riveduta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
revidierten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
herziene
Der in Paris festgelegte Zeitplan gestattet die Vorlage einer revidierten Liste im Juli und sieht für Oktober 2000 eine weitere Moderation vor .
In Parijs is afgesproken dat de herziene lijst in juli ingediend moet zijn , waarna er in oktober een nieuwe bemiddeling zal volgen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
revidierten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
reviderade
In Ergänzung dazu möchte ich jedoch auf die bedeutenden Prioritäten hinweisen , die sich im Text der revidierten Partnerschaft widerspiegeln und von denen wir erwarten , dass die Türkei sie ernsthaft berücksichtigt .
Jag vill dock tillägga att det finns viktiga prioriteringar som reflekteras i det reviderade partnerskapets text och som vi räknar med att Turkiet skall beakta seriöst .
|
revidierten |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
reviderad
Aber abgesehen von ihrer Kompetenz erwarten wir von ihr , daß sie auf der Grundlage eines revidierten Verhaltenskodex transparent ist , daß sie die von den Wählern gewollten politischen und demokratischen Gleichgewichte respektiert , daß bei den Verfahren zur Übertragung von Aufgaben an externe Einrichtungen den Risiken besonderer Interessenkonflikte vorgebeugt wird und daß sie bereit ist , eng mit dem Parlament zusammenzuarbeiten .
Men utöver dess kompetens förväntar vi oss att den skall visa öppenhet , baserad på en reviderad uppförandekod , att den respekterar den politiska och demokratiska fördelning som väljarna önskar , att förfarandet för att tilldela uppdrag åt externa organ inte kan ge upphov till privata intressekonflikter , och att den skall vara beredd att arbeta i nära samverkan med parlamentet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
revidierten |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
revidovanej
Ich halte die geografische und berufliche Mobilität für einen ausschlaggebenden Faktor für den Erfolg der revidierten Lissabonner Strategie .
Domnievam sa , že geografická a profesijná mobilita sú kľúčovými nástrojmi úspechu revidovanej lisabonskej stratégie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
revidierten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
revisado
Außerdem beinhaltet er eine Präzisierung , insbesondere mehr Konsequenz in bezug auf die international anerkannten Anforderungen , die in dem revidierten STCW-Übereinkommen von 1995 enthalten sind .
Además , entraña una puntualización y especialmente mayores consecuencias en cuanto a los requisitos reconocidos internacionalmente existentes en el convenio STCW revisado de 1995 .
|
Häufigkeit
Das Wort revidierten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 78408. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.52 mal vor.
⋮ | |
78403. | Kastel |
78404. | Mediziners |
78405. | Anrechnung |
78406. | Flugtag |
78407. | Penig |
78408. | revidierten |
78409. | Basisversion |
78410. | Flutlicht |
78411. | Volkswagenwerk |
78412. | Buried |
78413. | Spielsteine |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- revidierte
- Neufassung
- Wortlaut
- revidiert
- vorgelegte
- Konkordanz
- Passus
- vorgelegt
- Verkündung
- geltenden
- Ausarbeitung
- Streichungen
- Rücknahme
- präzisiert
- zugestimmt
- vorsahen
- Auslegung
- Urhebern
- Übereinkunft
- Streichung
- Revision
- vollzogenen
- genehmigten
- vorzulegen
- gegenstandslos
- Wiedereinführung
- abzuändern
- Verträge
- Strafprozessordnung
- erarbeiteten
- Unterschriften
- mehrseitigen
- Vertrags
- abgeschafft
- weitgehende
- festlegte
- Gesetzeslage
- beanstandet
- summarischen
- vorsah
- Ungültigkeit
- umgearbeitet
- Gerichtsurteilen
- förmlichen
- Prozedere
- vorlegte
- vorgeschlagenen
- strengerer
- angemahnt
- vorgelegten
- ausgearbeitete
- Vorschläge
- strittiger
- abändern
- vollzogene
- Stellungnahme
- angenommenen
- Verbot
- auszuarbeiten
- beschlossen
- Entmündigung
- Klarstellung
- ausarbeitete
- Vorschlags
- Änderungswünsche
- Inhalts
- geltende
- gleichlautende
- Vereinbarung
- ausdrücklich
- Zustimmung
- ergangene
- beantragten
- erteilten
- sanktioniert
- Genfer
- ausdrückliche
- ausgearbeiteten
- aufhob
- Klageschrift
- Inhalt
- Zeugenvernehmung
- einzureichen
- formelle
- Wortlauts
- vorlag
- eingereicht
- fußte
- verordnete
- Einspruchs
- anhängigen
- eingereichte
- stattgefundenen
- zustimmen
- Abtretungen
- Brüssler
- genehmigen
- Zusatzes
- Forderung
- ergänzte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der revidierten
- revidierten Fassung
- der revidierten Fassung
- einer revidierten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unrevidierten
- totalrevidierten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
RBÜ:
- Revidierte Berner Übereinkunft
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Band |
|
|
Recht |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Gouverneur |
|
|
Illinois |
|
|
Theologe |
|
|