Reiseveranstalter
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Rei-se-ver-an-stal-ter |
Nominativ |
der Reiseveranstalter |
die Reiseveranstalter |
---|---|---|
Dativ |
des Reiseveranstalters |
der Reiseveranstalter |
Genitiv |
dem Reiseveranstalter |
den Reiseveranstaltern |
Akkusativ |
den Reiseveranstalter |
die Reiseveranstalter |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Reiseveranstalter |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
rejsebureauer
In Anbetracht dieser bisherigen Veränderungen ist eine zügige Überarbeitung der seit 1977 geltenden MwSt-Sonderregelung für Reiseveranstalter unverzichtbar .
Denne historiske udvikling har nødvendiggjort en hurtig ajourføring af den særlige momsordning for rejsebureauer , som blev indført med det sjette momsdirektiv fra 1977 .
|
Reiseveranstalter |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
rejsearrangører
Ich befürchte jedoch , dass es sich künftig nur große Reiseveranstalter werden leisten können , mit mehreren CRS-Anbietern Verträge abzuschließen .
Jeg frygter imidlertid , at kun de store rejsearrangører vil kunne overleve i fremtiden ved at indgå adskillige CRS-leverandørkontrakter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Reiseveranstalter |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
tour operators
|
Reiseveranstalter |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
tour
Die finanziellen Auswirkungen waren ernst : Reiseveranstalter und Geschäfte haben viele gute Kunden verloren .
The financial impact was serious , with tour operators and shops losing many good customers .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Reiseveranstalter |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
reisikorraldajad
Die Verluste betrafen nicht nur die Fluggesellschaften , die Flughäfen und die Reiseveranstalter : Hotels , Autovermietungen , Restaurants und die gesamte Dienstleistungsbranche erlitten immense Verluste .
Kahju ei kannatanud vaid lennuettevõtjad , lennujaamad ja reisikorraldajad : hotellid , autorendi ettevõtted , restoranid ja teenindussektor üldiselt kannatas väga suurt kahju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Reiseveranstalter |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
matkatoimistoihin
Dies haben wir Herrn Kallas , Herrn Almunia und auch Herrn Tajani zu verdanken , der die Auswirkungen auf die Tourismusbranche und die Reiseveranstalter in Betracht gezogen hat .
Sen on tehnyt komission jäsen Kallas , komission jäsen Almunia ja myös komission jäsen Tajani , joka on käsitellyt vaikutusta matkailuun ja matkatoimistoihin .
|
Reiseveranstalter |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
matkanjärjestäjät
Schwedische Reiseveranstalter sind die ersten auf der Welt , die den in vielen sogenannten Touristenparadiesen grassierenden Sextourismus mit Kindesmißbrauch aktiv bekämpfen .
Ruotsalaiset matkanjärjestäjät ryhtyvät ensimmäisinä maailmassa vastustamaan aktiivisesti monissa niin kutsutuissa lomaparatiiseissa rehottavaa lapsilla käytävää seksikauppaa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Reiseveranstalter |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
πράκτορες
Die Käufer mußten sich also für den Ticketkauf an Reiseveranstalter wenden können , die in einem anderen Land tätig sind .
Οι αγοραστές θα έπρεπε λοιπόν να έχουν τη δυνατότητα να απευθύνονται σε πράκτορες που βρίσκονται πέραν των συνόρων για να αγοράσουν εισιτήρια .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Reiseveranstalter |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
operatori turistici
|
Reiseveranstalter |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
tour operator
|
Reiseveranstalter |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
organizzano
Es gab jedoch bereits , das müssen wir betonen , seitens der Reiseveranstalter selbst nützliche Initiativen zur Bekämpfung der Kinderprostitution in Tourismusländern .
Tuttavia , dobbiamo sottolineare che abbiamo notato come da parte delle agenzie che organizzano viaggi siano state prese importanti iniziative per combattere il turismo a sfondo sessuale che ha come vittime i bambini .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Reiseveranstalter |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
touroperators
Eine Rechtsgrundlage , die diesen Sektor funktionsfähig macht und ihn aus dem Bereich einstimmiger Ratsbeschlüsse befreit , wird der Branche neue Impulse geben ; sie befindet sich heute im Würgegriff der großen Reiseveranstalter und entzieht sich in jedem Fall der Kontrolle dieses Hauses .
Het ontbreken van een rechtsgrondslag voor de ontwikkeling van de sector alsmede de besluitvorming met eenparigheid in de Raad verlammen de sector . Vandaag de dag wordt de sector namelijk beheerst door de grote touroperators en heeft het Parlement geen enkele zeggenschap op dit gebied .
|
Reiseveranstalter |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
reisbureaus
Ich verweise hier insbesondere auf Reiseveranstalter , die ihren Kunden als Bestandteil des Reisepakets auch Reiseversicherungen anbieten .
Ik bedoel daarmee vooral reisbureaus die hun klanten als onderdeel van een reispakket ook reisverzekeringen aanbieden .
|
Reiseveranstalter |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
touroperator
Nun besteht aber eine gewisse Ungleichbehandlung von jenen , die über einen Reiseveranstalter buchen , und jenen , die ihr Ticket online buchen . Das ist meiner Meinung nach auch etwas , das wir ändern müssen .
Er bestaat in zekere zin dus een ongelijkheid tussen mensen die een vlucht via een touroperator bestellen en anderen die online een ticket bestellen . Het lijkt mij ook iets dat we moeten oplossen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Reiseveranstalter |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
operadores turísticos
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Reiseveranstalter |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
researrangörer
Ich verweise hier insbesondere auf Reiseveranstalter , die ihren Kunden als Bestandteil des Reisepakets auch Reiseversicherungen anbieten .
Med det avser jag speciellt researrangörer , vilka även erbjuder sina kunder reseförsäkringar som en del av ett resepaket .
|
Reiseveranstalter |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
researrangörerna
Er sollte die notwendigen Angaben enthalten , damit die Reiseveranstalter die Luftverkehrsunternehmen auswählen können und so angereizt werden , ein noch größeres Interesse an Sicherheitsfragen aufzubringen .
Den bör innehålla de uppgifter som behövs för att researrangörerna skall kunna välja flygbolag , så att de stimuleras att i ännu högre grad beakta säkerhetsfrågorna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Reiseveranstalter |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
zájazdu
Es ist sicherlich für niemanden einsehbar , dass es Divergenzen in der Gewährleistung gibt , die den Reiseveranstalter völlig anders stellen als die Fluglinie .
Zrejme nikto nevidí , že existujú odchýlky v ručení , ktoré pristupuje úplne inak k organizátorovi zájazdu než k leteckej spoločnosti .
|
Reiseveranstalter |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
prinútenie
Eine Revision der Richtlinie bietet eine gute Gelegenheit , um Reiseveranstalter und Fluggesellschaften zu zwingen , für mehr Transparenz zu sorgen , und wir müssen diese Gelegenheit ergreifen .
Revízia tejto smernice poskytuje vhodnú chvíľu na prinútenie cestovných a leteckých spoločností k tomu , aby zabezpečili väčšiu transparentnosť , a my túto príležitosť musíme využiť .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Reiseveranstalter |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
operadores turísticos
|
Häufigkeit
Das Wort Reiseveranstalter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 54050. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.85 mal vor.
⋮ | |
54045. | chemisches |
54046. | Quark |
54047. | Hochlagen |
54048. | Fischotter |
54049. | Verwandtschaftsverhältnisse |
54050. | Reiseveranstalter |
54051. | Insekt |
54052. | Konstituierung |
54053. | Annen |
54054. | kenianischen |
54055. | LB |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Reisebüros
- Pauschalreisen
- Reiseveranstalters
- Reiseveranstaltern
- TUI
- Reiseunternehmen
- Reisebüro
- Touristik
- Privatinvestoren
- Schwestergesellschaften
- Schwestergesellschaft
- Leasing
- Catering
- Lufthansa
- Lufthansa-Konzern
- Minderheitsbeteiligungen
- Geschäftskunden
- Finanzdienstleister
- Bankdienstleistungen
- Muttergesellschaft
- Tourismusunternehmen
- Franchisenehmer
- Touristikunternehmen
- Privatkunden
- Hotelplan
- Versicherungsprodukte
- Dienstleister
- Anbieter
- Versicherungsunternehmen
- Leasinggesellschaften
- Außenauftritt
- Direktvertrieb
- Tochterunternehmen
- Markenauftritt
- Subunternehmen
- Kunden
- Leasingunternehmen
- Geschäftsreisende
- Autovermietungen
- Beteiligungsunternehmen
- Ryanair
- Autovermieter
- Franchise-Unternehmen
- Rewe
- Finanzdienstleistungen
- Tochtergesellschaften
- Unternehmensgruppen
- Speditionen
- Finanzdienstleistungsunternehmen
- konzerneigene
- Fondsgesellschaft
- Direktverkauf
- Wiederverkäufer
- Transportdienstleistungen
- Partnerunternehmen
- Versandapotheke
- Leasinggesellschaft
- Kreuzfahrten
- Muttergesellschaften
- Logistikkonzern
- Tochtergesellschaft
- Unternehmensbeteiligungen
- Vertriebskanäle
- Investmentgesellschaften
- Logistikdienstleister
- Autovermietung
- Versandhäuser
- Kapitalanlagegesellschaft
- Serviceleistungen
- Beteiligungen
- Reisebranche
- Konzerngesellschaften
- Betreiber
- Joint-Ventures
- Vertriebspartner
- Importeure
- Callcenter
- Dachmarke
- Immobilien
- Verbrauchermärkte
- Gemeinschaftsunternehmen
- Endkunden
- Handelskette
- Hauptgeschäftsfeld
- Seefracht
- abwickelt
- Tochterfirmen
- Hotelgruppe
- Direktbank
- hundertprozentiges
- Investmentbanken
- Mutterunternehmen
- Carsharing
- Versicherungen
- Factoring
- Anteilseigner
- BVI
- Investoren
- Investor
- 3i
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Reiseveranstalter
- Reiseveranstalter und
- den Reiseveranstalter
- und Reiseveranstalter
- dem Reiseveranstalter
- als Reiseveranstalter
- für Reiseveranstalter
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʀaɪ̯zəfɛɐ̯ˌʔanʃtaltɐ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Psalter
- Malter
- Platzhalter
- Falter
- Walter
- Insolvenzverwalter
- Veranstalter
- Alter
- Nachtfalter
- Durchschnittsalter
- alter
- Mittelalter
- Zeitalter
- Frühmittelalter
- Tagfalter
- Verwalter
- Anhalter
- Buchhalter
- Kindesalter
- kalter
- Schalter
- Charakter
- Kundschafter
- Großvater
- Lachter
- Stuttgarter
- kompakter
- Desaster
- Gesandter
- sogenannter
- Zuhälter
- Urgroßvater
- Alabaster
- Raster
- eleganter
- separater
- Charter
- Folter
- Berater
- Parther
- Steuerberater
- markanter
- Gutachter
- namhafter
- Adapter
- Wasserbehälter
- Stiefvater
- doppelter
- Figurentheater
- gesamter
- Marter
- Bekannter
- Theater
- Staatsbeamter
- bemannter
- bekannter
- Gottvater
- Pater
- Amphitheater
- Panther
- verwandter
- interessanter
- Laster
- älter
- Pilaster
- Cluster
- Schlachter
- Mondkrater
- Betrachter
- After
- brillanter
- Botschafter
- Kelter
- Frachter
- Kindertheater
- Doktorvater
- luftgekühlter
- Familienvater
- konstanter
- Gehälter
- Verwandter
- nackter
- Pflaster
- signifikanter
- Kataster
- exakter
- Behälter
- Blockbuster
- lebhafter
- Klafter
- Krater
- unbekannter
- Militärberater
- Zelter
- wiederholter
- dauerhafter
- Vater
- Schwiegervater
- Psychiater
- mangelhafter
Unterwörter
Worttrennung
Rei-se-ver-an-stal-ter
In diesem Wort enthaltene Wörter
Reise
veranstalter
Abgeleitete Wörter
- Reiseveranstalterin
- Reiseveranstalter/Reisevermittler
- Direkt-Reiseveranstalter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
Informatik |
|
|
Deutschland |
|
|
Mozart |
|