scharf
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | scharf |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Griechisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
scharf |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
остро
Der Standpunkt des Rates , dass nur einige Abgeordnete darauf zugreifen und voll informiert abstimmen konnten , während andere sie auf Nachfrage kopieren durften , wurde vom Ausschuss für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres scharf kritisiert .
Гледната точка на Съвета , че само някои от членовете на ЕП можеха да имат достъп и да гласуват напълно информирано , докато останалите трябваше само да вдигат ръка , за да ги копират , беше остро критикувана от комисията по граждански свободи , правосъдие и вътрешни работи .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
scharf |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
skarpt
Ich verurteile ebenso scharf bestimmte deutsche Medien , die sich eines gewissen Herrn Martin als so genannten Kronzeugen bedienen und zum Beispiel mich damit einer widerlichen Rufmordkampagne in Deutschland ausgesetzt haben .
Jeg fordømmer lige så skarpt bestemte tyske medier , som betjener sig af en vis hr . Martin som såkaldt kronvidne , og som f.eks . dermed har udsat mig for en modbydelig kampagne i Tyskland for at ødelægge mit rygte .
|
scharf |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
skarp
Wir haben gegen den Bericht gestimmt , weil wir der Ansicht sind , dass der Kohäsionsfonds nicht scharf genug kritisiert wird .
Vi har stemt mod betænkningen , fordi vi ikke mener , at den er skarp nok i sin kritik af Samhørighedsfonden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
scharf |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
sharply
Sie muß scharf eingegrenzt werden , und sie muß zur Aussonderung der Rinder führen , die mit größter Wahrscheinlichkeit von BSE befallen sind .
It has to be sharply focused ; it has to actually take out the cattle that are most likely to have the disease .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
scharf |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
hukka
Länder , die so handeln , müssen wissen , dass die Europäische Union diese Praktiken anprangert und scharf verurteilt .
Peame andma kõnealustele riikidele teada , et sellised teod paljastatakse ning Euroopa Liit mõistab need põhjalikult hukka .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
scharf |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
terävästi
Die internationale Staatengemeinschaft ist aufgefordert , die blutigen Übergriffe in Kambodscha unmißverständlich und scharf zu verurteilen und Hun Sen in die Schranken zu verweisen .
Kansainvälistä kansainyhteisöä on kehotettu tuomitsemaan Kambod & #x 017E ; an veriset hyökkäykset yksiselitteisesti ja terävästi ja vaatimaan Hun Seniä tilintekoon .
|
Grenzen scharf gezogen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Mielestäni rajat on piirretty tarkasti
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
scharf |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
έντονα
Ich warne die Amerikaner , den Antrag von Herrn Oberstar anzunehmen , denn wenn sie dieses Abkommen mit all ihren einseitigen Anträgen unterlaufen wollen , werden wir scharf reagieren .
Προειδοποιώ τους Αμερικανούς ότι πρέπει να δεχτούν το αίτημα του κ . Oberstar , γιατί , αν θελήσουν να υπονομεύσουν αυτήν τη συμφωνία με τις μονόπλευρες τροπολογίες τους , θα αντιδράσουμε έντονα .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
scharf |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
asi
Wohl deshalb hat die Kommission derart scharf auf die Ankündigung stärkerer Grenzkontrollen zur Bekämpfung steigender Kriminalität reagiert .
Tas droši vien ir iemesls , kāpēc Komisija tik asi reaģēja uz paziņojumu par stingrāku robežkontroli , lai apkarotu pieaugošo noziedzību .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
scharf |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
griežtai
Ich möchte Sie auf eine Erklärung des Vorsitzes vom 1 . März hinweisen , in der die Entführung scharf verurteilt und die bedingungslose und unverzügliche Freilassung des Erzbischofs gefordert wurde .
Aš norėčiau atkreipti jūsų dėmesį į pareiškimą , kurį padarpirmininkaujanti šalis kovo 1 d. , kuriame griežtai smerkiamas pagrobimas ir reikalaujama besąlygiškai ir nedelsiant paleisti Chaldaen arkivyskupą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
scharf |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
scherp
Letztlich wirken diese Bomben auch in zeitlicher Hinsicht unterschiedslos , da sie , wenn sie nicht detonieren , noch Jahre lang scharf bleiben können .
Ten slotte hebben deze bommen ook in de tijd gezien een niet-onderscheidende werking , aangezien ze , wanneer ze niet ontploffen , nog jarenlang op scherp kunnen blijven staan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
scharf |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
aspru
Ist Herr Matolcsy , der das Europäische Semester vorher offen und scharf angegriffen hat , dazu in der Lage , in glaubwürdiger Weise für die Stärkung der wirtschaftspolitischen Steuerung zu argumentieren ?
Poate dl Matolcsy , care , anterior , a atacat în mod deschis și aspru semestrul european , să susțină cu credibilitate consolidarea guvernanței economice ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
scharf |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
skarpt
Der albanische Journalist Veton Surroi kritisierte dieses verwerfliche Auftreten vielsagend und äußerst scharf als " organisierten und systematischen Terror , den man nur als faschistisch bezeichnen kann " .
Talande nog kritiserade den albanska journalisten Veton Surroi det här förkastliga agerandet ovanligt skarpt som " organiserad och systematisk terror som man endast kan kalla fascistisk " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
scharf |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ostro
im Namen der EFD-Fraktion . - Frau Präsidentin , in der Vergangenheit habe ich den britischen Premierminister Cameron oft scharf kritisiert .
v mene skupiny EFD . - Vážená pani predsedajúca , v minulosti som britského premiéra Camerona často ostro kritizoval .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
scharf |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ostro
Ist Herr Matolcsy , der das Europäische Semester vorher offen und scharf angegriffen hat , dazu in der Lage , in glaubwürdiger Weise für die Stärkung der wirtschaftspolitischen Steuerung zu argumentieren ?
Ali je gospod Matolcsy , ki je pred tem odkrito in ostro napadal evropski semester , sposoben verodostojno zagovarjati krepitev gospodarskega upravljanja ?
|
Häufigkeit
Das Wort scharf hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7904. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.81 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- scharfe
- scharfen
- kritisiert
- heftig
- kräftig
- angedeutet
- gerichtet
- Innenrand
- ziemlich
- gerichtete
- derbe
- gerichteten
- schmal
- rassistisch
- kegelförmig
- gedrängt
- Unterwolle
- straff
- rötlichbraun
- Bauchseite
- Vorwürfe
- langhaariger
- arrogant
- ausgerandet
- widerlichen
- spitze
- Rücken
- heben
- entgegen
- langhaarige
- gleichmäßig
- etwas
- grober
- geschärft
- fühlbar
- Nasenlöcher
- anstößig
- aussehenden
- groben
- überdehnt
- exzentrisch
- Körperfarbe
- neigt
- extrem
- abgeschnitten
- ausbalanciert
- Hinterflügeln
- Rändern
- schmale
- Makel
- irregulär
- oft
- ausgeschnitten
- deswegen
- erscheinend
- abzeichnen
- abrupt
- Diktion
- unstrukturiert
- Keule
- abgegrenzte
- Striche
- abgleiten
- Mähne
- Schwanzflosse
- klein
- ungleich
- Entschuldigung
- derben
- gerichtetes
- übermäßig
- getrübt
- ansonsten
- Fell
- langhaarigen
- wirken
- wirkende
- aneinander
- äußere
- träge
- geschmeidige
- abfallen
- aussehende
- Homosexualität
- vorgeschoben
- abheben
- annähernd
- Aushöhlung
- akzeptabel
- ausgeblendet
- revolutionär
- wirkt
- wirkenden
- homosexuell
- innere
- lasse
- variierende
- doppelt
- hervorgehobenen
- ansetzen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- scharf kritisiert
- scharf und
- und scharf
- nicht scharf
- sehr scharf
- scharf gegen
- scharf an
- scharf angegriffen
- scharf . Die
- scharf gegen die
- scharf kritisiert und
- sich scharf gegen
- scharf . Der
- scharf kritisiert wurde
- scharf gegen den
- scharf an und
- scharf . Das
- sehr scharf und
- scharf kritisiert . Die
- scharf kritisiert hatte
- scharf angegriffen und
- sich scharf gegen die
- scharf kritisiert worden
- brennend scharf
- scharf kritisiert , da
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʃaʁf
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Bedarf
- Scherf
- Eigenbedarf
- bedarf
- darf
- warf
- Wasserbedarf
- Torf
- Diskuswurf
- Reinickendorf
- Düsseldorf
- Marktoberdorf
- Dorf
- Einwurf
- Altdorf
- Abwurf
- Haufendorf
- Warendorf
- Zirndorf
- Schwandorf
- Entwurf
- Aulendorf
- Bendorf
- Merkendorf
- Mühldorf
- Erbendorf
- Angerdorf
- Gaildorf
- Neuendorf
- Wurf
- Bergdorf
- Verve
- Straßendorf
- Meldorf
- Bauerndorf
- Heimatdorf
- Adorf
- Troisdorf
- Nenndorf
- Vorwurf
- Ludendorff
- Waldhufendorf
- Gesetzentwurf
- Gesetzesentwurf
- Kinderdorf
- Nerv
- Hennigsdorf
- Nachbardorf
- Walldorf
- Fischerdorf
- Maulwurf
- isomorph
Unterwörter
Worttrennung
scharf
In diesem Wort enthaltene Wörter
schar
f
Abgeleitete Wörter
- scharfen
- scharfe
- scharfer
- unscharf
- scharfes
- scharfkantigen
- unscharfen
- scharfkantige
- scharfkantig
- scharfsinnigen
- scharfsinnige
- scharfsinnig
- unscharfer
- scharfsinniger
- trennscharf
- scharfgestellt
- unscharfes
- scharfzüngige
- Hauptscharführer
- Neuscharfeneck
- scharfkantiger
- Unterscharführer
- scharfzüngigen
- haarscharf
- messerscharfen
- messerscharf
- scharfzüngig
- Unscharfmaskierung
- scharfzüngiger
- scharfstellen
- scharfsichtige
- scharfkantigem
- scharfkantiges
- scharfgeschaltet
- scharfsinnigsten
- scharfrandig
- trennscharfen
- scharfzustellen
- rasiermesserscharfen
- unscharfem
- Messerscharf
- scharfsichtig
- Unscharf
- messerscharfer
- trennscharfer
- scharfsinniges
- Neuscharfenberg
- scharfgeschnittenen
- Landesscharfrichter
- scharfrandige
- scharfspitzig
- scharfsichtigen
- scharfsichtiger
- Haarscharf
- Randscharf
- scharfsinnigem
- überscharfen
- scharfeckige
- trennscharfes
- scharf-saure
- scharfgeschliffene
- scharf-würzigen
- tiefenscharfen
- Unscharfes
- scharfschmeckenden
- scharfgeschalteter
- wildscharf
- scharfgratigen
- schulscharfen
- Unscharfstellung
- scharfeckigen
- mittelscharfer
- Polizeischarfschützen
- parzellenscharf
- scharfgemacht
- scharfgezeichneten
- scharfrandigen
- scharfgestellten
- scharfgeschnitten
- scharfäugiger
- scharf-schmeckenden
- Extrascharf
- scharf-dreikantigen
- Chilischarfes
- scharfgratig
- scharfäugig
- scharf-transitiv
- scharfbrüchige
- überscharf
- rattenscharf
- randscharfer
- randscharfen
- halbscharfen
- Mittelscharf
- scharff
- Oberhofscharfrichter
- gemeindescharf
- scharfspitzige
- scharfschalten
- tiefenscharfes
- scharfgezeichnete
- scharffer
- scharfzumachen
- Unscharfer
- scharfgeschliffenen
- rasiermesserscharf
- mittelscharf
- scharffe
- Gruppenscharfschütze
- konturenscharf
- rasiermesserscharfer
- Zeige 61 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
- Ulrike Scharf
- Julia Scharf
- Natalie Scharf
- Kurt Scharf
- Erwin Scharf (Politiker)
- Jürgen Scharf
- Hermann-Josef Scharf
- George Scharf
- Albert Scharf
- Werner Scharf
- Eduard Scharf
- Volkram Anton Scharf
- Ludwig Scharf
- Bernhard Scharf
- Hans-Dieter Scharf
- Burkhard Scharf
- Friedrich Scharf
- Lothar Scharf
- Wilfried Scharf
- Steven Scharf
- Wolfgang Scharf
- Peter Scharf (Eishockeyspieler)
- Walter Scharf
- Joachim Scharf
- Peter Scharf (Ingenieur)
- Alexander Scharf
- Norbert Scharf
- Hans Scharf
- Erich Scharf
- Friedrich Ludwig Scharf
- Eberhard Scharf
- Erwin Scharf (Filmarchitekt)
- Joachim-Hermann Scharf
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Gattung |
|
|
Käse |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Art |
|
|
Waffe |
|
|
HRR |
|
|
Politiker |
|
|
Fluss |
|
|
Familienname |
|
|
Album |
|
|
Optik |
|
|
Gericht |
|
|
Philosoph |
|
|
Sprache |
|
|
Mondkrater |
|
|
Mathematik |
|
|