Katalysator
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Katalysatoren |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Ka-ta-ly-sa-tor |
Nominativ |
der Katalysator |
die Katalysatoren |
---|---|---|
Dativ |
des Katalysators |
der Katalysatoren |
Genitiv |
dem Katalysator |
den Katalysatoren |
Akkusativ |
den Katalysator |
die Katalysatoren |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (9)
- Englisch (14)
- Estnisch (3)
- Finnisch (2)
- Französisch (3)
- Griechisch (7)
- Italienisch (11)
- Lettisch (5)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (8)
- Polnisch (8)
- Portugiesisch (8)
- Rumänisch (9)
- Schwedisch (13)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (11)
- Tschechisch (7)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Katalysator |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
катализатор
Der Nobelpreis wurde zum Katalysator des Wandels .
Тази Нобелова награда се превърна в катализатор на промяна .
|
Katalysator |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
като катализатор
|
Katalysator für |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
катализатор
|
als Katalysator |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
катализатор
|
Katalysator für |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
катализатор за
|
als Katalysator |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
като катализатор
|
als Katalysator |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
катализатор за
|
als Katalysator |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
като катализатор за
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Katalysator |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
katalysator
Die Europäische Union ist in der Lage , zu ihnen vorzudringen und als Katalysator zu fungieren .
EU er i stand til at komme ind i disse samfund og fungere som katalysator .
|
Katalysator |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
katalysator for
|
Katalysator |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
som katalysator
|
Katalysator für |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
katalysator for
|
als Katalysator |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
som katalysator
|
als Katalysator |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
katalysator
|
Katalysator für |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
som katalysator for
|
Katalysator für |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
katalysator
|
als Katalysator |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
som katalysator for
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Katalysator |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
catalyst
Solche Tätigkeiten tragen zur Verringerung wirtschaftlicher Unterschiede bei und wirken als Katalysator für die Aktivitäten verschiedener Vereine , und deshalb schaffen sie Sozialkapital .
Such activities help to reduce economic differences and are a catalyst in the activities of various associations , and they therefore create social capital .
|
Katalysator |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
catalyst for
|
Katalysator |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
a catalyst
|
Katalysator für |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
catalyst for
|
als Katalysator |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
a catalyst
|
als Katalysator |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
catalyst
|
als Katalysator |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
as a catalyst
|
Katalysator für |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
catalyst
|
Katalysator für |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
a catalyst for
|
als Katalysator |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
as a catalyst for
|
als Katalysator |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
a catalyst for
|
als Katalysator für |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
a catalyst for
|
als Katalysator für |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
as a catalyst
|
als Katalysator für |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
catalyst for
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Katalysator |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
katalüsaatorina
Die Kommission kann jedoch als Katalysator für Veränderungen dienen , um die Bemühungen der Mitgliedstaaten zu unterstützen .
Siiski saab komisjon tegutseda muutuste katalüsaatorina , toetada liikmesriikide jõupingutusi .
|
Katalysator |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
katalüsaator
Vielmehr muss es sich aktiv beteiligen , ein Faktor für Reformen , ein Katalysator für die Entwicklung sein .
Euroopa peab mängima aktiivset rolli , soodustama reformimist , olema arengu katalüsaator .
|
als Katalysator |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
katalüsaatorina
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Katalysator |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
katalysaattorina
Überdies hat die EU keine Kompetenz in der Wohnungspolitik , und daher können die erhobenen Statistiken über die Wohnsituation im Gegensatz zu anderen Daten nicht zur Durchführung bestehender politischer Maßnahmen herangezogen werden , außer wenn die Ergebnisse als möglicher Katalysator für die Einführung einer neuen gemeinsamen Wohnungspolitik dienen sollen .
Lisäksi EU : lla ei ole toimivaltaa asumisen alalla , ja niin ollen asumista koskevia tilastotietoja , toisin kuin muita tietoja , ei voida käyttää olemassa olevan politiikan täytäntöönpanon tukemiseen , ellei tuloksia ole tarkoitus käyttää mahdollisena katalysaattorina uuden yhteisen asumispolitiikan käyttöönottoa varten .
|
als Katalysator |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
katalysaattorina
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Katalysator |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
catalyseur
Die Haushaltslinie für diese spezifische Maßnahme ist jedoch ein Katalysator , der hilft , neue Ideen , innovative Ansätze etc. voranzubringen , um der Arbeit im Bereich des Mainstreaming insgesamt neue Impulse zu verleihen .
Mais la ligne budgétaire pour cette activité spécifique est un catalyseur destiné avancer de nouvelles et bonnes idées , des approches novatrices , etc. et inspirer le travail plus général en ce qui concerne l’intégration de la dimension de genre .
|
Katalysator für |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
catalyseur
|
als Katalysator |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
catalyseur
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Katalysator |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
καταλύτης
Das Programm SEM 2000 hat als Katalysator fungiert , und daher ist es uns gelungen , diesen politischen Willen zu ändern .
Αλλά το SEM 2000 επέδρασε ως καταλύτης , και συνεπώς , καταφέραμε να αλλάξει αυτή η πολιτική βούληση .
|
Katalysator |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
καταλύτη
Sie haben diese Forderungen natürlich schon früher erhoben , aber die Katastrophe der Erika hat wie eine Art Katalysator gewirkt .
Είμαι βέβαιη ότι το ζητούσατε από πριν , αλλά η καταστροφή του Erica έδρασε ως ένα είδος καταλύτη .
|
Katalysator |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ως καταλύτης
|
als Katalysator |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
ως καταλύτης
|
Katalysator für |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ως καταλύτης
|
Katalysator für |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
καταλύτης
|
als Katalysator |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
καταλύτης
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Katalysator |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
catalizzatore
Der Nobelpreis wurde zum Katalysator des Wandels .
Quel premio Nobel è stato il catalizzatore del cambiamento .
|
Katalysator |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
da catalizzatore
|
ein Katalysator |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
catalizzatore
|
Katalysator für |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
catalizzatore
|
als Katalysator |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
catalizzatore
|
als Katalysator |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
da catalizzatore
|
Katalysator für |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
catalizzatore per
|
als Katalysator |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
come catalizzatore
|
Katalysator für |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
da catalizzatore
|
als Katalysator für |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
da catalizzatore
|
als Katalysator für |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
catalizzatore
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Katalysator |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
katalizators
Um die Wertschöpfung auf europäischer Ebene deutlich anzuregen , werden neue paneuropäische Investitionen benötigt , die als Katalysator für weitere private Investitionen dienen und Größenvorteile schaffen .
Ir vajadzīgi jauni Eiropas ieguldījumi , lai veicinātu Eiropas līmeņa pievienoto vērtību , kas darbosies kā katalizators turpmākiem privātiem ieguldījumiem un radīs apjomradītus ietaupījumus .
|
Katalysator |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
katalizatoram
Unsere Hilfe sollte als Katalysator wirken , um die heimische Bereitstellung von Mitteln zur Finanzierung der MDG zu beschleunigen .
Mūsu atbalstam ir jābūt kā katalizatoram , lai paātrinātu vietējo resursu mobilizāciju TAM finansēšanai .
|
Katalysator |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
katalizatoru
Der EU-Haushaltsplan stellt einen wirklichen Zusatznutzen dar , da er die Eigenschaft hat , als Katalysator zu fungieren und die Förderung von Investitionen , Wachstum und Beschäftigung zu beschleunigen .
Eiropas budžets nodrošina patiesu pievienoto vērtību , jo tas var izmantot savas iespējas kā katalizatoru , lai veicinātu ieguldījumus , izaugsmi un nodarbinātību .
|
Katalysator |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
katalizatora
Es unterstreicht die Rolle der Kommission als Katalysator für kurzfristige Notmaßnahmen zur Stabilisierung der Wirtschaft .
Tas uzsver Komisijas kā katalizatora nozīmi īstermiņa ārkārtas ekonomikas stabilizēšanas plānos .
|
als Katalysator |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
katalizators
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Katalysator |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
katalizatorius
Die Entwicklungshilfe muss als Katalysator und nicht als Heilmittel konzipiert werden .
Parama vystymuisi turi būti suvokiama kaip katalizatorius , o ne gydymo priemonė .
|
Katalysator |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
katalizatoriumi
Das Ergebnis ist ein neues Instrument mit der Fähigkeit , die drei Wissensachsen - Bildung , Forschung und Innovation - zu integrieren , und es soll als Katalysator für die multidisziplinäre Innovationskultur dienen , die für die Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit so wichtig ist .
Rezultatas yra naujas instrumentas , integruojantis tris žinių ašis : švietimą , mokslinius tyrimus ir inovacijas , kurios turės būti kelių disciplinų inovacijos kultūros katalizatoriumi ir smarkiai padidinti konkurencingumą .
|
als Katalysator |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
katalizatorius
|
Katalysator für |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
katalizatorius
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Katalysator |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
katalysator
Es ist demnach vordringlich , einen echten Binnenmarkt für Online-Inhalte und - Dienstleistungen zu schaffen sowie spezielle Maßnahmen einzuleiten , damit die Rolle der Kultur - und Kreativindustrien als Katalysator für Innovation und Strukturwandel gestärkt wird , die Akteure auf regionaler , nationaler und europäischer Ebene miteinander in Kontakt gebracht werden und neue Produkte und Dienstleistungen entwickelt werden , die für Wachstum sorgen und Arbeitsplätze schaffen .
Er moet een echte interne markt voor inhoud en online-diensten komen , er zijn specifieke maatregelen nodig om de rol van de culturele en creatieve sector als katalysator van innovatie en structurele verandering te verbreden , alle actoren op regionaal , nationaal en Europees niveau moeten bijeen worden gebracht en er moeten nieuwe producten en diensten worden ontwikkeld die groei en werkgelegenheid genereren .
|
Katalysator |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
als katalysator
|
Katalysator |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
een katalysator
|
als Katalysator |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
als katalysator
|
Katalysator für |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
katalysator
|
als Katalysator |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
katalysator
|
Katalysator für |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
katalysator voor
|
als Katalysator für |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
als katalysator
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Katalysator |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
katalizator
Und bei all dem war Herr Vakalis wie ein perfekter Katalysator tätig , er hat ausgezeichnete Synthesen für Kompromissänderungsanträge erstellt , wenn wir Gefahr liefen , einen Bericht vom Umfang eines Wörterbuchs auszuarbeiten .
Oprócz tego poseł Vakalis działał jak doskonały " katalizator ” , przygotował znakomite syntezy kompromisowych poprawek , kiedy groziło nam sporządzenie sprawozdania , które objętościowo przypominałoby słownik .
|
Katalysator |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
katalizatorem
( PT ) Ich glaube , dass wir in dieser Krise begreifen müssen , dass der Anstieg der Kraftstoffpreise der Katalysator für eine Situation ist , die schon seit langem nicht mehr intakt ist und in der einige sehr besorgniserregende Aspekte bereits absehbar waren .
( PT ) Uważam , że w obliczu obecnego kryzysu musimy zrozumieć , że wzrost cen paliwa jest katalizatorem sytuacji , która była już poprzednio daleka od prawidłowej i która już wcześniej wzbudzała poważne zaniepokojenie .
|
Katalysator |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
katalizatora
Der Beitrag der Gemeinschaft , der im Rahmen der nächsten Finanziellen Vorausschau auf 308 Millionen Euro festgelegt wurde , soll als Katalysator dienen , um Mittel aus dem Privatsektor zu erhalten .
Wkład wspólnotowy , który ma wynieść 308 milionów euro w ramach następnej perspektywy finansowej , ma pełnić rolę katalizatora , który przyciągnie środki z sektora prywatnego .
|
als Katalysator |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
katalizator
|
Katalysator für |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
katalizatorem
|
Katalysator für |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
katalizator
|
als Katalysator |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
jako katalizator
|
als Katalysator |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
katalizatora
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Katalysator |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
catalisador
Vor allem wollen wir in der Lage sein , Aktionen im erforderlichen Maße beschleunigen zu können und als Katalysator für verschiedene Partnerschaften zu wirken , die geschaffen und gefördert werden können .
A ideia principal é poder acelerar a actuação de acordo com as necessidades e funcionar como um catalisador para as diversas parcerias que é possível criar e promover .
|
Katalysator |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
catalizador
Das ETI muss auch ein Exzellenzschwerpunkt sein , der auf einem Modell der Integration der Forschungsinstitutionen und der Unternehmen beruht , von dem wir uns versprechen , dass es als Katalysator für eine Innovationskultur dient , die für die Verbesserung unserer Wettbewerbsfähigkeit von so großer Bedeutung ist .
O IET deverá ser também um foco de excelência , baseado num modelo de integração das instituições de investigação com as empresas , e que esperamos que sirva de catalizador a um cultura de inovação que tão necessária é para melhorar a nossa competitividade .
|
Katalysator |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
como catalisador
|
Katalysator für |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
catalisador
|
als Katalysator |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
catalisador
|
als Katalysator |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
como catalisador
|
als Katalysator für |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
catalisador
|
als Katalysator für |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
como catalisador
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Katalysator |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
catalizator
Das öffentliche Auftragswesen ist von großer Wichtigkeit , weil es als Katalysator für die Wiederbelebung der EU-Wirtschaft und daher für mehr Beschäftigung und Wohlstand in der EU wirkt .
Achizițiile publice sunt de o relevanță esențială , servind drept catalizator pentru revitalizarea economiei UE și , în consecință , pentru ocuparea forței de muncă și bunăstare .
|
Katalysator |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
un catalizator
|
als Katalysator |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
catalizator
|
Katalysator für |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
catalizator
|
Katalysator für |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
un catalizator
|
als Katalysator |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
catalizator pentru
|
Katalysator für |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
catalizator pentru
|
Katalysator für |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
un catalizator pentru
|
als Katalysator für |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
catalizator
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Katalysator |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
katalysator
Die Kommission hat daneben eine umsichtige Kombination vorgeschlagen , in der Strategie und Arbeitskräfte verbunden als Katalysator für Schlüsselinvestitionen fungieren können , die es der Europäischen Union ermöglichen , dauerhaft den Wohlstand wieder herzustellen .
Kommissionen har även påpekat att en välbetänkt kombination av strategi och mänskliga resurser kan fungera som katalysator för viktiga investeringar , vilket innebär att EU kan återuppbygga ett bestående välstånd .
|
Katalysator |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
katalysator för
|
Katalysator |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
en katalysator
|
Katalysator |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
en katalysator för
|
Katalysator für |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
katalysator för
|
als Katalysator |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
katalysator
|
Katalysator für |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
en katalysator för
|
als Katalysator |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
en katalysator för
|
als Katalysator |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
katalysator för
|
als Katalysator |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
en katalysator
|
als Katalysator |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
som katalysator
|
als Katalysator für |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
katalysator för
|
als Katalysator für |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
en katalysator för
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Katalysator |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
katalyzátor
Einerseits bietet das Internet auch weiterhin fantastische Möglichkeiten und dient als Katalysator für die Wissensvermittlung sowie die kulturelle , wirtschaftliche und soziale Entwicklung . Andererseits wird es auch als Plattform wahrgenommen , die die Hemmschwelle für Gewalt herabsetzen und damit die Freiheit und Sicherheit der Menschen beeinträchtigen kann .
Na jednej strane internet ďalej ponúka úžasné príležitosti , slúžiace ako katalyzátor pre vzdelávací , kultúrny , ekonomický a sociálny rozvoj , zatiaľ čo na druhej strane je chápaný ako platforma , ktorá môže byť použitá na propagovanie násilného správania , ktoré ovplyvňuje ľudskú slobodu a bezpečnosť .
|
Katalysator |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
katalyzátorom
Die tiefgründige Unwissenheit einiger der Personen , die Banken leiten , den Absatzplänen höchste Bedeutung beizumessen und Risikofaktoren zu ignorieren , zusammen mit der Passivität des Finanzaufsichtssystems sind die grundlegenden Sünden des Bankensektors , die der direkte Katalysator der Weltrezession waren .
Hlboká nevedomosť niektorých ľudí zodpovedných za sektor bankovníctva , prvoradý význam prisudzovaný plánom predaja a ignorovanie rizikových faktorov spolu s pasivitou systému finančného dohľadu sú zásadné hriechy bankového sektora , ktoré boli priamym katalyzátorom svetovej recesie .
|
Katalysator |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
ako katalyzátor
|
Katalysator |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
katalyzátora
Die Maßnahmen der Gemeinschaft müssen als Katalysator für Initiativen wirken , mit denen Kompetenzzentren entwickelt werden , deren Grundlage Bereiche wie Abfallbewirtschaftung , erneuerbare Energien , Selbstversorgung mit Energie und biologische Vielfalt bilden , in denen die Vorteile und das Know-how der Regionen in äußerster Randlage genutzt werden .
Pôsobenie zo strany Spoločenstva musí vyvolať efekt katalyzátora iniciatívnosti s cieľom rozvinúť strediská špičkovej úrovne , založené na odvetviach ako odpadové hospodárstvo , obnoviteľná energia , energetická sebestačnosť a biologická rozmanitosť , ktoré plne zhodnocujú výhody a skúsenosti najvzdialenejších regiónov .
|
als Katalysator |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
ako katalyzátor
|
Katalysator für |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
katalyzátorom
|
Katalysator für |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ako katalyzátor
|
als Katalysator |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
úlohu katalyzátora
|
als Katalysator für |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
ako katalyzátor
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Katalysator |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
katalizator
Der Binnenmarkt ist vielleicht der erforderliche Katalysator für die Einleitung einer echten europäischen Wirtschafts - und Finanzkonjunktur nach der Krise und den Wiederaufbau des stark benötigten Vertrauens unter den Bürgerinnen und Bürgern .
Enotni trg je lahko potreben katalizator za sprožitev pravega evropskega gospodarskega in finančnega okrevanja po krizi ter ponovno vzpostavitev prepotrebnega zaupanja med državljani .
|
als Katalysator |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
kot katalizator
|
Katalysator für |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
katalizator
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Katalysator |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
catalizador
Darüber hinaus besteht die Hoffnung , dass Jordanien zu einem Katalysator für die wissenschaftliche Zusammenarbeit in seiner Region werden kann .
Además , se espera que Jordania pueda actuar como catalizador de la cooperación científica en su región .
|
Katalysator |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
como catalizador
|
Katalysator für |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
catalizador
|
als Katalysator |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
catalizador
|
als Katalysator |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
como catalizador
|
Katalysator für |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
catalizador para
|
Katalysator für |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
como catalizador
|
als Katalysator |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
catalizador para
|
als Katalysator für |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
catalizador
|
als Katalysator für |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
catalizador para
|
als Katalysator für |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
como catalizador
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Katalysator |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
katalyzátor
Um die Wertschöpfung auf europäischer Ebene deutlich anzuregen , werden neue paneuropäische Investitionen benötigt , die als Katalysator für weitere private Investitionen dienen und Größenvorteile schaffen .
Je třeba nových celoevropských investic , které umožní zvýšení evropské přidané hodnoty tím , že budou fungovat jako katalyzátor dalších soukromých investic a vytvoří úspory z rozsahu .
|
Katalysator |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
jako katalyzátor
|
Katalysator |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
katalyzátorem
Als Folge des Scheiterns der Strategie von Lissabon hat die EU mit der Strategie 2020 erneut die Gelegenheit , der große Katalysator für die Weltwirtschaft zu sein .
písemně . - ( PT ) EU má po neúspěchu lisabonské strategie novou možnost stát se za pomoci strategie 2020 velkým katalyzátorem světového hospodářství .
|
als Katalysator |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
jako katalyzátor
|
Katalysator für |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
jako katalyzátor
|
Katalysator für |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
katalyzátorem
|
Katalysator für |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
katalyzátor
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Katalysator |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
katalizátorként
Klein - und Mittelbetriebe können als Katalysator für den Wirtschaftsaufschwung in Europa dienen .
A kkv-k katalizátorként működhetnek közre és Európa gazdasági fellendülésében .
|
Katalysator |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
katalizátor
Der Binnenmarkt ist vielleicht der erforderliche Katalysator für die Einleitung einer echten europäischen Wirtschafts - und Finanzkonjunktur nach der Krise und den Wiederaufbau des stark benötigten Vertrauens unter den Bürgerinnen und Bürgern .
Elképzelhető , hogy az egységes piac lehetne az a katalizátor , ami valóban megindítja Európa kilábalását a gazdasági és pénzügyi válságból , és végre helyreállítja az európai polgárok bizalmát .
|
als Katalysator |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
katalizátorként
|
Katalysator für |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
közbeszerzés
|
Katalysator für |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
katalizátorként
|
Häufigkeit
Das Wort Katalysator hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 22169. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.59 mal vor.
⋮ | |
22164. | Sapporo |
22165. | Step |
22166. | Geräusche |
22167. | Kolumbus |
22168. | Selten |
22169. | Katalysator |
22170. | einzigartigen |
22171. | Oberes |
22172. | Assisi |
22173. | Schachmeister |
22174. | Or |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Katalysatoren
- Katalysators
- Nitromethan
- Wasserstoffperoxid
- Reduktionsmittel
- katalytischer
- Chlorwasserstoff
- Wasserstoff
- Natronlauge
- Hydrazin
- Synthesegas
- Schwefeldioxid
- hochreinem
- Additiv
- Luftsauerstoff
- Haber-Bosch-Verfahren
- Kohlenstoffmonoxid
- Hydrierung
- Klopffestigkeit
- Kältemittel
- Dimethylether
- MTBE
- Einspritzung
- Magnesium
- Acetylen
- thermisch
- Tetraethylblei
- Brenngas
- Polyestern
- NO_x
- Oxidator
- Chrom
- Bleichmittel
- Furfural
- Nebenprodukt
- Distickstofftetroxid
- Treibgas
- Natriumazid
- verdünnter
- Vergaser
- Extraktionsmittel
- Ammoniaks
- Schmelzflusselektrolyse
- konzentrierter
- Phosphorsäure
- Natriumcyanid
- Nachverbrennung
- großtechnisch
- Cracken
- Aluminiums
- Aluminiumpulver
- elektrolytisch
- Titandioxid
- polymere
- Entschwefelung
- Kraftstoff
- Steinkohlenteer
- Epichlorhydrin
- Ottokraftstoff
- Kunstharzen
- Oktanzahl
- großtechnischen
- Dieselmotor
- wassergekühlten
- Azofarbstoffen
- Phosphor
- korrosiv
- CO_2
- SF_6
- exothermen
- Kalzinierung
- Polyvinylacetat
- Ausgangsstoffe
- Kohlenstoff
- Naphtha
- gasförmiger
- Verbrennungsprozess
- Kompressor
- Polyurethanen
- Flockungsmittel
- Xenon
- Epoxidharze
- Raumtemperatur
- Silicium
- Urandioxid
- Rauchgasentschwefelung
- Phosphorverbindungen
- Calciumcarbid
- Treibmittel
- polymeren
- Abgas
- Turbolader
- Autoklaven
- DMF
- gasförmiges
- Vakuumdestillation
- Schmiermittel
- Sauerstoff
- Lachgas
- anodische
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- als Katalysator
- Katalysator und
- mit Katalysator
- Katalysator für
- der Katalysator
- ohne Katalysator
- Katalysator bei
- als Katalysator bei
- Katalysator in
- als Katalysator für
- geregeltem Katalysator
- Der Katalysator
- einen Katalysator
- einem Katalysator
- ein Katalysator
- Katalysator für die
- den Katalysator
- Katalysator bei der
- geregelten Katalysator
- Als Katalysator
- als Katalysator in
- als Katalysator für die
- ungeregeltem Katalysator
- mit Katalysator und
- Katalysator in der
- Katalysator , der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
katalyˈzaːtoːɐ̯
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Revisor
- Castor
- Ressort
- Benzinmotor
- Korrepetitor
- Emulator
- Mentor
- Rhetor
- Äquator
- Rotor
- Detektor
- empor
- hervor
- Fort
- Sechszylindermotor
- Professor
- Kernreaktor
- Mohr
- Faktor
- Motor
- Prätor
- Komfort
- Tutor
- Radiomoderatorin
- Konditor
- Kor
- Ecuador
- Mikroprozessor
- Junior
- Chor
- Fernrohr
- vor
- Moor
- Juror
- Generator
- Stadttor
- Kurator
- Radiomoderator
- Reformator
- Sprachrohr
- Senior
- Assistenzprofessor
- Simulator
- Organisator
- Ehrendoktor
- Countertenor
- Einzylindermotor
- Osttimor
- Rohr
- Konservator
- Eingangstor
- Direktor
- Tumor
- Senator
- Innenohr
- Tensor
- Innensenator
- Sachbuchautor
- Lohr
- Autor
- Stabilisator
- Konrektor
- Protektor
- kor
- Chlor
- Tenor
- Gladiator
- Administrator
- Pastor
- Fluor
- Indikator
- Investor
- Gegentor
- Marmor
- Inquisitor
- senior
- Monitor
- Sensor
- Konquistador
- Rezitator
- Tremor
- Timor
- Zweizylindermotor
- Lektor
- Inspektor
- Honorarprofessor
- Ventilator
- Eigentor
- Universitätsprofessor
- Horror
- Projektor
- Kondensator
- Burgtor
- Usurpator
- Verbrennungsmotor
- Drehbuchautor
- Kantor
- Korridor
- Machtfaktor
- Sektor
Unterwörter
Worttrennung
Ka-ta-ly-sa-tor
In diesem Wort enthaltene Wörter
Kata
lysa
tor
Abgeleitete Wörter
- Katalysatoren
- Katalysators
- Drei-Wege-Katalysator
- Metall-Katalysatoren
- Katalysatoroberfläche
- Ziegler-Natta-Katalysatoren
- 3-Wege-Katalysator
- SCR-Katalysator
- Wilkinson-Katalysator
- Katalysatorgifte
- Katalysatortechnik
- Lindlar-Katalysator
- Katalysatorwirkungsgrad
- Katalysatorgift
- Ziegler-Katalysatoren
- Grubbs-Katalysatoren
- Katalysatorfunktion
- Katalysatoraktivität
- SCR-Katalysatoren
- Dreiwege-Katalysator
- Katalysatorvolumen
- Grubbs-Katalysator
- Co-Katalysator
- Katalysatorentwicklung
- Rhodium-Katalysatoren
- Katalysatorsysteme
- Crabtree-Katalysator
- Cobalt-Katalysatoren
- Katalysatorspezies
- Keramik-Katalysatoren
- Metall-Katalysator
- Katalysatormaterial
- Metallocen-Katalysatoren
- Katalysatorsystems
- Katalysatorgiften
- Palladium-Katalysatoren
- Katalysatorsystemen
- Katalysatorerwärmung
- CBS-Katalysator
- Zwei-Wege-Katalysator
- Ziegler-Natta-Katalysator
- Katalysatorphase
- Katalysatorsystem
- Katalysatorversion
- Katalysatormetall
- Adkins-Katalysator
- Katalysatorwirkung
- Zeolith-Katalysator
- Katalysatorträger
- Katalysator-Version
- Katalysatormaterialien
- DPNR-Katalysator
- Katalysatortest
- Katalysatorbett
- Y-Katalysator
- Katalysatorpartikel
- Katalysatorherstellung
- Katalysatorregenerierung
- Nickel-Katalysator
- Katalysatorenwerk
- Katalysatordeaktivierung
- Katalysatorrolle
- Katalysatorbetts
- Katalysatormetalls
- Katalysatormetalle
- Katalysatorkorn
- Katalysatornutzungsgrad
- Schrock-Katalysator
- Katalysatorkonzentration
- Katalysatorenhersteller
- Katalysatorpulver
- Katalysatordesign
- Katalysatorschüttung
- Metathese-Katalysator
- Katalysatorprobe
- 2-Wege-Katalysator
- Eisenchlorid-Katalysator
- U-Katalysator
- Katalysatorbeladung
- Ziegler-Katalysator
- Katalysatorenfabrik
- Katalysatormenge
- Keramik-Katalysator
- Katalysatorpellets
- Katalysatorbestandteil
- Katalysator-Ausführung
- Katalysatoreinfluss
- Katalysatorwechsel
- Raney-Nickel-Katalysator
- Palladium-Katalysator
- Katalysatordiagnose
- Katalysator-Heizung
- Oxidations-Katalysator
- Katalysatorträgern
- Katalysator-Monolithe
- Adams-Katalysator
- Katalysatoranlagen
- Stickoxid-Katalysator
- Katalysatoreinsatz
- Katalysatorkomponenten
- mol_Katalysator
- Katalysatorkomponente
- Katalysatorfahrzeuge
- Raney-Katalysator
- Katalysatoreigenschaften
- Katalysator-Riser
- Katalysator-Versionen
- Katalysatoranlage
- Katalysatorpflicht
- Katalysatorinneren
- Zeige 60 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Chemie |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Film |
|
|
Schiff |
|
|
Deutschland |
|
|
New Jersey |
|
|
Rennfahrer |
|
|