Häufigste Wörter

Berufsbildung

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Förderung der Berufsbildung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
център за развитие на професионалното
Stiftung für Berufsbildung
 
(in ca. 79% aller Fälle)
фондация за обучение
für Berufsbildung für das
 
(in ca. 100% aller Fälle)
за обучение за финансовата
Stiftung für Berufsbildung für
 
(in ca. 77% aller Fälle)
фондация за обучение за
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Berufsbildung
 
(in ca. 54% aller Fälle)
  • erhvervsuddannelse
  • Erhvervsuddannelse
de Das Besondere an LEONARDO ist die Möglichkeit , neue transnationale Ansätze in der Berufsbildung zu testen .
da Det unikke ved Leonardo er muligheden for at afprøve nye tværnationale fremgangsmåder inden for erhvervsuddannelse .
für Berufsbildung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Europæiske Erhvervsuddannelsesinstitut
Stiftung für Berufsbildung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Det Europæiske Erhvervsuddannelsesinstitut
Stiftung für Berufsbildung
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Europæiske Erhvervsuddannelsesinstitut
Europäische Stiftung für Berufsbildung
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Europæisk erhvervsuddannelsesinstitut
Deutsch Häufigkeit Englisch
Berufsbildung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • Training
  • training
de schriftlich . - ( PT ) Das Ziel der Europäischen Stiftung für Berufsbildung ( ETF ) ist es , zur Entwicklung von Berufsbildungssystemen beizutragen , indem die Zusammenarbeit im Hinblick auf die Berufsausbildung gestärkt und die Koordination von Hilfen gewährleistet wird .
en in writing . - ( PT ) The objective of the European Training Foundation ( ETF ) is to contribute to the development of professional training systems , by strengthening cooperation regarding professional training and ensuring the coordination of aid .
Berufsbildung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
  • Vocational Training
  • vocational training
Berufsbildung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
  • Vocational
  • vocational
de Die Entwicklung und Umsetzung des europäischen Leistungspunktesystems für die Berufsbildung ( ECVET ) , mit dem versucht wurde , den Erwerb , die Übertragung und die Anerkennung von Lernergebnissen zu erleichtern , unabhängig davon , wo und wie sie erworben wurden , ist im Hinblick auf die für Bulgarien und Rumänien geltenden Übergangsfristen von großer Bedeutung .
en The development and implementation of the European Credit System for Vocational Education and Training ( ECVET ) intended to facilitate the accumulation , transfer and recognition of educational results , regardless of where and how they have been scored , is of great importance with a view to the transition periods applied to Bulgaria and Romania .
für Berufsbildung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
European Training Foundation
für Berufsbildung
 
(in ca. 31% aller Fälle)
Training Foundation
für Berufsbildung für
 
(in ca. 75% aller Fälle)
European Training Foundation
Stiftung für Berufsbildung
 
(in ca. 62% aller Fälle)
European Training Foundation
Stiftung für Berufsbildung
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Training Foundation
Europäische Stiftung für Berufsbildung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
European Training Foundation
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Berufsbildung
 
(in ca. 34% aller Fälle)
Koolitusfondi
de schriftlich . - Hiermit wird der Direktorin der Europäischen Stiftung für Berufsbildung Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans der Stiftung für das Haushaltsjahr 2009 erteilt .
et kirjalikult . - Käesolev annab heakskiidu Euroopa Koolitusfondi tegevdirektori tegevusele 2009 . aasta eelarve täitmisel .
Berufsbildung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Kutseõppe Arenduskeskuse
Berufsbildung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Kutseõppe
de Ich habe dafür gestimmt , dem Europäischen Zentrum für die Förderung der Berufsbildung zur Ausführung des Haushaltsplans 2009 die Entlastung zu erteilen , da das Zentrum mit seinen Mitteln solide im Rahmen früherer Prognosen gewirtschaftet hat .
et kirjalikult . - ( IT ) Hääletasin selle poolt , et anda heakskiit Euroopa Kutseõppe Arenduskeskuse 2009 . aasta eelarve täitmisele , sest keskus on majandanud oma raha hästi ja kooskõlas eelmiste prognoosidega .
der Berufsbildung
 
(in ca. 68% aller Fälle)
Euroopa Kutseõppe
Förderung der Berufsbildung
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Euroopa Kutseõppe
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Berufsbildung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ammatillisen koulutuksen
Berufsbildung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
koulutuksen
de schriftlich . - Hiermit wird dem Direktor des Europäischen Zentrums für die Förderung der Berufsbildung zur Ausführung des Haushaltsplans des Zentrums für das Haushaltsjahr 2009 Entlastung erteilt .
fi kirjallinen . - ( EN ) Tällä päätöksellä myönnetään vastuuvapaus Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskuksen johtajalle kehittämiskeskuksen talousarvion toteuttamisesta varainhoitovuonna 2009 .
Berufsbildung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
ammatillisen
de schriftlich . - Hiermit wird dem Direktor des Europäischen Zentrums für die Förderung der Berufsbildung zur Ausführung des Haushaltsplans des Zentrums für das Haushaltsjahr 2009 Entlastung erteilt .
fi kirjallinen . - ( EN ) Tällä päätöksellä myönnetään vastuuvapaus Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskuksen johtajalle kehittämiskeskuksen talousarvion toteuttamisesta varainhoitovuonna 2009 .
Förderung der Berufsbildung
 
(in ca. 82% aller Fälle)
Euroopan ammatillisen koulutuksen
Stiftung für Berufsbildung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Euroopan koulutussäätiön
Europäische Stiftung für Berufsbildung
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Euroopan koulutussäätiö
Deutsch Häufigkeit Französisch
Berufsbildung
 
(in ca. 34% aller Fälle)
formation professionnelle
Europäische Stiftung für Berufsbildung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
Fondation européenne pour la formation
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Berufsbildung
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Επαγγελματικής
de schriftlich . - ( PT ) In Anbetracht des Berichts des Rechnungshofs über den Jahresabschluss der Europäischen Stiftung für Berufsbildung ( EFT ) für das Haushaltsjahr 2009 zusammen mit den Antworten der Stiftung habe ich für diesen Beschluss gestimmt , welcher der Direktorin der EFT Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans der EFT für das Haushaltsjahr 2009 erteilt .
el γραπτώς . - ( PT ) Λαμβάνοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Επαγγελματικής Εκπαίδευσης ( ETF ) για το οικονομικό έτος 2009 , συνοδευόμενη από τις απαντήσεις του ETF , ψήφισα υπέρ της χορήγησης απαλλαγής στον εκτελεστικό διευθυντή του ETF για την εκτέλεση του προϋπολογισμού του ETF για το οικονομικό έτος 2009 .
Berufsbildung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
  • Επαγγελματικής Κατάρτισης
  • επαγγελματικής κατάρτισης
für Berufsbildung
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Επαγγελματικής Εκπαίδευσης
Stiftung für Berufsbildung
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Επαγγελματικής Εκπαίδευσης
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Berufsbildung
 
(in ca. 27% aller Fälle)
formazione professionale
Berufsbildung
 
(in ca. 13% aller Fälle)
formazione
de Ich habe für die Erteilung der Entlastung für das Jahr 2009 im Hinblick auf die Europäischen Stiftung für Berufsbildung gestimmt , weil der Bericht unterstreicht , dass die Haushaltsführung und die Vorgänge insgesamt rechtmäßig und ordnungsgemäß waren .
it per iscritto . - Ho votato a favore dell ' autorizzazione al discarico 2009 relativo alla Fondazione europea per la formazione poiché nel complesso , come sottolineato nella relazione la gestione dei conti e delle operazioni risulta legittima e regolare .
Berufsbildung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
professionale
de Neben der Berufsbildung könnte diese Politik spezifische Anreize für junge Fischer beinhalten .
it Oltre alla formazione professionale , questa politica potrebbe prevedere incentivi specifici per i giovani pescatori .
Stiftung für Berufsbildung
 
(in ca. 57% aller Fälle)
Fondazione europea per
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Berufsbildung
 
(in ca. 45% aller Fälle)
  • Izglītības
  • izglītības
de Mitglied der Kommission . - ( FR ) Frau Präsidentin , Herr Berichterstatter , werte Abgeordnete ! Ich möchte das Parlament zu seiner Arbeit an dem Vorschlag für die Neufassung der Verordnung zur Errichtung einer Europäischen Stiftung für Berufsbildung beglückwünschen und insbesondere dem Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten und seinem Berichterstatter , Herrn Lehideux , danken .
lv Komisijas loceklis . - ( FR ) Priekšsēdētājas kundze , referenta kungs , dāmas un kungi , es vēlos izteikt atzinību par Parlamenta paveikto darbu pie priekšlikuma pārstrādāt regulu , ar ko izveido Eiropas Izglītības fondu , un īpaši pateikties Nodarbinātības un sociālo lietu komitejai un tās referentam Bernard Lehideux .
Berufsbildung
 
(in ca. 20% aller Fälle)
Profesionālās
de Mit der heutigen Entschließung erteilt das Europäische Parlament dem Direktor des Europäischen Zentrums für die Förderung der Berufsbildung die Entlastung für die Ausführung des Haushaltsplans des Zentrums für 2009 .
lv rakstiski . - ( IT ) Ar šodienas rezolūciju Eiropas Parlaments sniedz Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centra direktoram apstiprinājumu par centra 2009 . finanšu gada budžeta izpildi .
für Berufsbildung
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Eiropas Izglītības
der Berufsbildung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Eiropas Profesionālās izglītības attīstības
Stiftung für Berufsbildung
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Eiropas Izglītības
Förderung der Berufsbildung
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Eiropas Profesionālās izglītības attīstības
Stiftung für Berufsbildung für
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Eiropas Izglītības
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Berufsbildung
 
(in ca. 45% aller Fälle)
profesinio mokymo
Berufsbildung
 
(in ca. 17% aller Fälle)
mokymo
de In Zusammenarbeit mit der Europäischen Stiftung für Berufsbildung ( ETF ) wurde im Dezember 2009 in den Räumen des Europäischen Parlaments ein Themenforum veranstaltet , das sich an Drittländer wandte .
lt Bendradarbiaujant su Europos mokymo fondu ( EMF ) , 2009 m. gruodžio mėn . Europos Parlamento patalpose buvo surengtas teminis forumas , skirtas trečiosioms šalimis .
Berufsbildung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
profesinio
de schriftlich . - ( PT ) Das Ziel der Europäischen Stiftung für Berufsbildung ( ETF ) ist es , zur Entwicklung von Berufsbildungssystemen beizutragen , indem die Zusammenarbeit im Hinblick auf die Berufsausbildung gestärkt und die Koordination von Hilfen gewährleistet wird .
lt raštu . - ( PT ) Europos mokymo fondo tikslas - prisidėti prie profesinio mokymo sistemų plėtojimo stiprinant bendradarbiavimą profesinio mokymo srityje ir užtikrinant pagalbos koordinavimą .
Stiftung für Berufsbildung
 
(in ca. 65% aller Fälle)
Europos mokymo
für Berufsbildung für
 
(in ca. 63% aller Fälle)
Europos mokymo
Förderung der Berufsbildung
 
(in ca. 46% aller Fälle)
Europos profesinio mokymo plėtros
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Berufsbildung
 
(in ca. 43% aller Fälle)
beroepsopleiding
de Wir haben nun die Möglichkeit , weiter zu gehen und eine Reihe bestehender Rechtsvorschriften wie die Richtlinie über die Anwendung des Grundsatzes des gleichen Entgeltes für Männer und Frauen , die Richtlinie zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen bei den betrieblichen Systemen der sozialen Sicherheit und die Richtlinie zur Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen hinsichtlich des Zugangs zur Beschäftigung , zur Berufsbildung und zum beruflichen Aufstieg sowie in Bezug auf die Arbeitsbedingungen zusammenzufassen .
nl Nu hebben we de kans om vooruitgang te boeken en orde op zaken te stellen in reeks bestaande richtlijnen , zoals de richtlijnen betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke beloning , gelijke behandeling van mannen en vrouwen in ondernemings - en sectoriële regelingen inzake sociale zekerheid , gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de toegang tot het arbeidsproces , de beroepsopleiding en de promotiekansen en ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden .
Berufsbildung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
Opleiding
de Was den Vorschlag über die Heranziehung der Fachkenntnisse der Europäischen Stiftung für Berufsbildung im Hinblick auf Programme wie TEMPUS und ERASMUS MUNDUS betrifft , kann die Kommission nun gemäß der neuen allgemeinen Haushaltsordnung bestehende Agenturen mit der Leistung von technischer Unterstützung beauftragen .
nl Wat het voorstel betreft om gebruik te maken van de ervaring van de Europese Stichting voor Opleiding met betrekking tot programma ’s als TEMPUS en ERASMUS-WORLD , heeft de Commissie volgens het nieuwe algemene Financieel Reglement reeds de mogelijkheid om bestaande agentschappen om technische bijstand te verzoeken .
Europäische Stiftung für Berufsbildung
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Europese Stichting voor Opleiding
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Berufsbildung
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Kształcenia
de Ich habe dieses Dokument befürwortet , weil der zuständige Ausschuss beschlossen hat , den Rechnungsabschluss der Europäischen Stiftung für Berufsbildung für das Haushaltsjahr 2009 zu billigen .
pl na piśmie - ( LT ) Poparłem omawiany dokument , gdyż stosowna komisja zatwierdziła zamknięcie ksiąg Europejskiej Fundacji Kształcenia za rok budżetowy 2009 .
Berufsbildung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
Kształcenia Zawodowego
für Berufsbildung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
Kształcenia
der Berufsbildung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego
Förderung der Berufsbildung
 
(in ca. 64% aller Fälle)
Centrum Rozwoju Kształcenia Zawodowego
Stiftung für Berufsbildung
 
(in ca. 52% aller Fälle)
Kształcenia
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Berufsbildung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
  • Formação
  • formação
de Herr Präsident , Frau Kommissarin , liebe Kolleginnen und Kollegen , der Bericht über die Europäische Stiftung für Berufsbildung , den wir heute abend behandeln , schließt nahtlos an das Problem an , das heute vormittag beim Oostlander-Bericht über die Unterstützung der Beitrittstaaten in Mittel - und Osteuropa auf der Tagesordnung stand .
pt Senhor Presidente , Senhora Comissária , colegas , o relatório sobre a Fundação Europeia para a Formação de que estamos a tratar esta tarde está intimamente ligado ao problema que esteve hoje de manhã na ordem do dia , aquando da apreciação do relatório Oostlander sobre a assistência aos países da Europa Central e Oriental .
Berufsbildung
 
(in ca. 24% aller Fälle)
  • formação profissional
  • Formação Profissional
Europäische Stiftung für Berufsbildung
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Fundação Europeia para a Formação
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Berufsbildung
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Formării Profesionale
Berufsbildung
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Formare
de schriftlich . - ( PT ) In Anbetracht des Berichts des Rechnungshofs über den Jahresabschluss der Europäischen Stiftung für Berufsbildung ( EFT ) für das Haushaltsjahr 2009 zusammen mit den Antworten der Stiftung habe ich für diesen Beschluss gestimmt , welcher der Direktorin der EFT Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans der EFT für das Haushaltsjahr 2009 erteilt .
ro în scris . - ( PT ) Având în vedere Raportul Curții de Conturi privind conturile anuale ale Fundației Europene de Formare ( ETF ) pentru exercițiul financiar 2009 , însoțit de răspunsurile ETF , am votat în favoarea acestei decizii , care acordă directorului executiv al ETF descărcarea de gestiune pentru execuția bugetului ETF aferent exercițiului financiar 2009 .
Stiftung für Berufsbildung
 
(in ca. 77% aller Fälle)
de Formare
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Berufsbildung
 
(in ca. 46% aller Fälle)
yrkesutbildning
de von Georgios Stavrakakis , im Namen des Haushaltskontrollausschusses , betreffend die Entlastung zur Ausführung des Haushaltsplans des Europäischen Zentrums für die Förderung der Berufsbildung für das Haushaltsjahr 2009 ( SEK ( 2010 ) 0963 - C7-0226 / 2010 - ;
sv betänkandet av Georgios Stavrakakis , för budgetkontrollutskottet , om ansvarsfrihet för genomförandet av budgeten för Europeiskt centrum för utveckling av yrkesutbildning för budgetåret 2009 ( SEK ( 2010 ) 0963 - C7-0226 / 2010 - ,
Berufsbildung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
yrkesutbildningsstiftelsen
de In Zusammenarbeit mit der Europäischen Stiftung für Berufsbildung ( ETF ) wurde im Dezember 2009 in den Räumen des Europäischen Parlaments ein Themenforum veranstaltet , das sich an Drittländer wandte .
sv I samarbete med Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen ( ETF ) anordnades ett tematiskt forum om tredjeländer i Europaparlamentets lokaler i december 2009 .
Stiftung für Berufsbildung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen
Stiftung für Berufsbildung
 
(in ca. 37% aller Fälle)
yrkesutbildningsstiftelsen
Europäische Stiftung für Berufsbildung
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Europeiska yrkesutbildningsstiftelsen
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Berufsbildung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
odborného
de Dem Europäischen Zentrum für die Förderung der Berufsbildung ( Cedefop ) zufolge , haben wir einen Rückgang der Arbeitsplätze für gering - oder unqualifizierte Arbeitskräfte in Höhe von 12 Mio . zu erwarten , was ein steigendes Armutsrisiko für die am stärksten schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen prophezeit .
sk Podľa Európskeho strediska pre rozvoj odborného vzdelávania ( Cedefop ) môžeme očakávať zníženie počtu voľných pracovných miest pre pracovníkov s nízkou kvalifikáciou alebo bez kvalifikácie o 12 miliónov , z čoho vyplýva zvýšené riziko vzniku chudoby u tých najzraniteľnejších skupín .
Berufsbildung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
stredisku
de Deshalb habe ich für den Bericht über das Europäische Zentrum für die Förderung der Berufsbildung gestimmt .
sk Hlasoval som preto za správu o Európskom stredisku pre rozvoj odborného vzdelávania .
Berufsbildung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
rozvoj odborného vzdelávania
Förderung der Berufsbildung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pre rozvoj odborného vzdelávania
Stiftung für Berufsbildung
 
(in ca. 86% aller Fälle)
pre odborné vzdelávanie
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Berufsbildung
 
(in ca. 40% aller Fälle)
poklicnega usposabljanja
Berufsbildung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
Cedefop
de Jede der Agenturen - Eurofund , OSHA , Europäische Stiftung für Berufsbildung und Cedefop - hat eine spezifische Funktion zu erfüllen .
sl Vsaka od agencij - Eurofound , EU-OSHA , Evropska fundacija za usposabljanje in Cedefop - igra posebno vlogo .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Berufsbildung
 
(in ca. 35% aller Fälle)
Formación
de schriftlich . - Ich habe für die Erteilung der Entlastung des Haushaltsplans 2009 der Europäischen Stiftung für Berufsbildung gestimmt und begrüße die Initiative der Stiftung , der Entlastungsbehörde den Jahresbericht des Internen Prüfers über die interne Prüfung der Stiftung zur Verfügung zu stellen .
es por escrito . - He votado a favor de la aprobación de la gestión de la Fundación Europea de Formación para el ejercicio 2009 y celebro la iniciativa de la Fundación de facilitar a la autoridad responsable de aprobar la gestión presupuestaria el Informe anual de auditoría interna del SAI sobre la Fundación .
Berufsbildung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
  • Profesional
  • profesional
de Dies wird auch die nötige Transparenz gewährleisten , was um so wichtiger ist , als es in der Regel zwei Finanzierungsquellen gibt , was zu Problemen führt : Die operationellen Ausgaben werden durch PHARE bzw . TACIS gedeckt , die Verwaltungsausgaben von der Stiftung für Berufsbildung .
es Se garantizará así la transparencia necesaria , más aún debido a que normalmente existe una doble fuente de financiación y eso genera un problema : los gastos de funcionamiento por parte de PHARE o TACIS y los de administración por la Fundación de Educación Profesional .
Berufsbildung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
  • Formación Profesional
  • formación profesional
Europäische Stiftung für Berufsbildung
 
(in ca. 70% aller Fälle)
Fundación europea de formación
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Berufsbildung
 
(in ca. 31% aller Fälle)
odborného vzdělávání
Berufsbildung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
odborného
de Greifen wir das Europäische Zentrum für die Förderung der Berufsbildung an , weil es seinen Sitz in Thessaloniki hat , auch wenn es 1975 gegründet wurde .
cs Pojďme zaútočit na Evropské středisko pro rozvoj odborného vzdělávání , protože je v Soluni , i když bylo založeno v roce 1975 .
der Berufsbildung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
rozvoj odborného
Berufsbildung (
 
(in ca. 75% aller Fälle)
vzdělávání (
Stiftung für Berufsbildung
 
(in ca. 40% aller Fälle)
nadace odborného vzdělávání
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Stiftung für Berufsbildung
 
(in ca. 41% aller Fälle)
Európai Képzési Alapítvány
Stiftung für Berufsbildung
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Európai Képzési

Häufigkeit

Das Wort Berufsbildung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 37460. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.35 mal vor.

37455. Tata
37456. angeführte
37457. come
37458. Graphic
37459. Israelis
37460. Berufsbildung
37461. Kirchenordnung
37462. Verbindungsbahn
37463. Gastdozent
37464. Steelers
37465. Iller

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • für Berufsbildung
  • und Berufsbildung
  • der Berufsbildung
  • Berufsbildung und
  • Berufsbildung in
  • die Berufsbildung
  • für Berufsbildung und Technologie
  • Berufsbildung ( BIBB
  • höheren Berufsbildung
  • Berufsbildung im
  • Berufsbildung und Technologie

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Berufs bildung

Abgeleitete Wörter

  • Berufsbildungseinrichtungen
  • Berufsbildungsatlas
  • Berufsbildungsverordnung
  • Berufsbildungsamt
  • Berufsbildungsangebot
  • Berufsbildungseinrichtung
  • Berufsbildungsheim

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • BSB:
    • Behörde für Schule und Berufsbildung
  • BBT:
    • Bundesamt für Berufsbildung und Technologie
  • EHB:
    • Eidgenössisches Hochschulinstitut für Berufsbildung
  • FBH:
    • Forschungsinstitut für Berufsbildung im Handwerk
  • BIW:
    • Berufsbildung , Innovation und Werkstoffprüfung
  • BSJB:
    • Behörde für Schule , Jugend und Berufsbildung

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Schweiz
  • voorbereidend middelbaar beroepsonderwijs ( vmbo ) und damit Berufsbildung . Die eigentliche Berufsausbildung ( middelbaar beroepsonderwijs -
  • Er ist dabei , im Rahmen der dualen Berufsbildung , vorwiegend für die praktische Ausbildung zuständig ,
  • für die berufspraktische Ausbildung der Berufslernenden . Die Berufsbildung in der Schweiz wird von den drei verantwortlichen
  • außer der beruflichen Schulbildung im Rahmen der dualen Berufsbildung ( Level 3B ) . Im internationalen Sprachgebrauch
Schweiz
  • EFQM ) und an den vom Bundesamt für Berufsbildung und Technologie und den vom Staatssekretariat für Wirtschaft
  • des Verbandes CallNet.ch zusammen mit dem Bundesamt für Berufsbildung und Technologie ( BBT ) erarbeitet . Die
  • Steuerexperten organisiert und durchführt . Das Bundesamt für Berufsbildung und Technologie ( « BBT » ) stellt
  • Fachhochschulen beteiligen sich mit Unterstützung des Bundesamtes für Berufsbildung und Technologie ( BBT ) . DOI-CH Der
Zeitschrift
  • und ggf . angepasst . Das Bundesinstitut für Berufsbildung ( BiBB ) hat zu diesem Zweck ein
  • . Das bundeseinheitliche Berufsbild wurde vom Bundesinstitut für Berufsbildung zum 21 . Juli 2000 geschaffen . Das
  • Inhalten sowie modernen Prüfungsanforderungen . Das Bundesinstitut für Berufsbildung ( BiBB ) hatte daher im Jahr 2009
  • einem Verzeichnis geführt , das vom Bundesinstitut für Berufsbildung herausgegeben wird . Auszubildende Beamte werden als Beamtenanwärter
Zeitschrift
  • . Bremen : Univ. , 2000 Entschulung der Berufsbildung . Bremen 2000 Perspektiven der Berufs - und
  • , P. Lezius . H-J - Didaktik moderner Berufsbildung , Bielefeld Kösel , E. ( 1995 )
  • Geistesleben , Stuttgart , 1989 , ISBN 3-7725-0914-2 Berufsbildung und Persönlichkeitsentwicklung . Gemeinsam mit Ute Büchele ,
  • der Odenwälder Technikgeschichte . Neue Technologien in der Berufsbildung . Schriftenreihe Wissenschaft und Technik THD 1988 (
Deutschland
  • von Prüfungen - tritt nicht nur in der Berufsbildung auf , sondern überall dort , wo aufgrund
  • Frage nach dem Verhältnis von Allgemein - und Berufsbildung auseinander . An die Stelle der Idee einer
  • ermöglicht dem Besitzer den Einstieg in die höhere Berufsbildung . So kann er sich beispielsweise zum Landmaschinen-Werkstattleiter
  • er zum Beispiel durch das Lernfeldkonzept in der Berufsbildung angewendet wird , sowie für die Anwendung in
Barcelos
  • dem Ausbildungsmarkt gezogen . [ [ Kategorie : Berufsbildung ]
  • sich vor Nürnberg 2009 [ [ Kategorie : Berufsbildung ]
  • LIezen 2012/13 : Tirol [ [ Kategorie : Berufsbildung ]
  • Lehrling ) bekannt . [ [ Kategorie : Berufsbildung ]
Bonn
  • von Berufsbildungsforschern der Universitäten und des Bundesinstitut für Berufsbildung ( BIBB ) vertreten wird . Arbeitslehre ,
  • und Forschung ( BMBF ) beim Bundesinstitut für Berufsbildung ( BIBB ) eingerichtet . Sie befasst sich
  • BMBF gestartet . Es ist im Bundesinstitut für Berufsbildung ( BIBB ) angesiedelt . Die Geschäftsstelle des
  • Forschung ( BMBF ) sowie des Bundesinstituts für Berufsbildung ( BIBB ) ausgewählte überbetriebliche Berufsbildungsstätten im Handwerk
Politiker
  • Präses der Behörde für Schule , Jugend und Berufsbildung in den vom Ersten Bürgermeister Hans-Ulrich Klose geleiteten
  • für die AL als Senatorin für Schulwesen , Berufsbildung und Sport in den Senat von Berlin berufen
  • 1991 wurde Klemann als Senator für Schule , Berufsbildung und Sport in den Senat von Berlin berufen
  • seit März 2011 Hamburger Senator für Schule und Berufsbildung und war zuvor ab 2008 Mitglied der Hamburgischen
Deutsches Kaiserreich
  • Juli 2012 . - Bonn : Bundesinstitut für Berufsbildung , 2012 . - ( PDF ; 66
  • Fortbildung wurde stark eingeschränkt . Deutschland Bundesinstitut für Berufsbildung : vom 26 . April 2013 ( PDF
  • . Krekel , Elisabeth M. , Bundesinstitut für Berufsbildung - BIBB : ( Powerpoint-Datei ; 633 kB
  • hinausgehen . auf der Website des Bundesinstituts für Berufsbildung ( abgerufen am 8 . Mai 2010 )
Lüdenscheid
  • identifizieren , Innovationen in der nationalen wie internationalen Berufsbildung zu fördern und neue praxisorientierte Lösungsvorschläge für die
  • vertiefte thematische Analysen ) zu bestimmten Themen der Berufsbildung . Aktuelle Kurzbeschreibungen zu Berufsbildungssystemen der EU-Staaten werden
  • Daten und Informationen über aktuelle Entwicklungen in der Berufsbildung , Berufsbildungsforschung und verwandten Themen in Europa .
  • Die Koppelung und Vernetzung von Erwachsenen - und Berufsbildung . Entwicklung , Stand und Perspektiven aus praktischer
Europäische Union
  • Holiday Inn ) , das Internationale Institut für Berufsbildung , das Zentrum für Europäische Wirtschaftsforschung , die
  • ISGH ) , Hamburg , Internationales Zentrum für Berufsbildung der UNESCO ( UNESCO-UNEVOC ) , Bonn ,
  • Analysis . Europäisches Zentrum für die Förderung der Berufsbildung ( CEDEFOP ) , Berlin 1987 Michael Bolle
  • ( UNEP/EUROBATS ) Internationales Zentrum der UNESCO für Berufsbildung ( UNESCO/UNEVOC ) Universität der Vereinten Nationen -
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK