nominalen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | no-mi-na-len |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Französisch (1)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowenisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
nominalen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
номинална
Bisher haben wir an Indikatoren der nominalen Konvergenz gearbeitet , was bei weitem nicht dasselbe ist .
До момента работихме по показатели за номинална конвергенция , а това съвсем не е същото .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
nominalen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
nominelle
Wir alle , die wir wirkliche Vorkämpfer für Europa sind und nicht nur zum Schein , sagen Ja zur politischen und wirklichen wirtschaftlichen Konvergenz und Nein zu diesem Etikettenschwindel , zur nominalen " Konvergenz " Europas .
De , der rent faktisk går ind for et forenet Europa , bør sige ja til den politiske og praktiske økonomiske konvergens og nej til den forfalskede nominelle " konvergens « .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
nominalen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
nominal
Es ist kein Zufall , daß sich die Stimmen der Entrüstung gegenüber Maastricht mehren und daß sich angesichts der zunehmenden Entrüstung der Bevölkerung neben den Kommunisten auch andere politische Kräfte für eine Distanzierung von der WWU , so wie in Maastricht vorgesehen , aussprechen ; sie versuchen , die betreffenden Bestimmungen durch Einführung eines sozialen Elements in die Konvergenz aufzuwerten , und vertreten die Ansicht , es könne keine Entwicklung nur mit nominalen Zielen geben ohne flankierende Maßnahmen für die Arbeitnehmer .
It is no coincidence that the clamour of indignation against Maastricht is increasing by the day and that in the face of growing working class anger political forces other than the communists are using slogans which distance them from the economic and monetary union provided for in the Maastricht Treaty : that they are trying to tinker with the provisions , talking about introducing a social element into convergence and maintaining that nominal objectives can not by themselves achieve growth and that measures to support workers are also necessary .
|
nominalen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
nominal convergence
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
nominalen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
nominale
Es kann keine Rede davon sein , die Politik der nominalen Konvergenz aufzugeben und durch einen Maßstab zu ersetzen , bei dem bestimmte Kriterien , die die ersten Mitglieder des Euroraums erfüllen mussten , unberücksichtigt blieben .
Il n'est pas question d'abandonner la politique de convergence nominale pour la remplacer par un critérium qui omettrait l'application de certains critères , auxquels ont dû répondre les premiers membres de la zone euro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
nominalen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
convergenza nominale
|
nominalen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
nominali
Er fordert , daß die nominalen und gesamten Lohn - und Gehaltssteigerungen der Währungsstabilität und dem profitablen Charakter der Investitionen untergeordnet werden , er fordert Flexibilität bei den Einkommen je nach Produktivität , Region und Branche , ruft zur Abschaffung der staatlichen Beihilfen auf , mahnt eine Beschleunigung der Privatisierungen , aber auch das Eindringen privaten Kapitals in die öffentlichen Investitionen und Eingriffe in die Rententräger an , und das unter Mißachtung der Konsequenzen auf der Ebene des sozialen Schutzes in der Union .
Essa esige che gli aumenti nominali e complessivi delle retribuzioni vengano assoggettati alla stabilità monetaria e al carattere redditizio degli investimenti ; rivendica la flessibilità delle retribuzioni a seconda della produttività , delle regioni e dei settori ; chiede la soppressione degli aiuti pubblici e raccomanda un ' accelerazione delle privatizzazioni , nonché l'ingresso del capitale privato negli investimenti pubblici e l'intervento negli enti pensionistici , non curandosi delle conseguenze a livello di tutela sociale nell ' UE .
|
nominalen Konvergenz |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
convergenza nominale
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
nominalen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
nominale
Anstatt eines rein nominalen Ansatzes ist vielmehr die Berücksichtigung von Korrekturen wegen jährlicher Konjunkturschwankungen erforderlich .
Men moet geen zuiver nominale benadering toepassen maar rekening houden met de noodzaak van correcties op grond van de conjuncturele ontwikkelingen .
|
nominalen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
nominale convergentie
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
nominalen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
convergência nominal
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
nominalen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nominale
Die Integration von Wirtschaften auf sehr verschiedenen Entwicklungsstufen , mit nominalen Konvergenzkriterien und einer individuellen Geld - und Wechselkurspolitik - alles , um den Bedürfnissen der großen Mächte zu entsprechen - hat die Krise im Hinblick auf das Auseinanderklaffen in der EU verschlechtert und zu einer Situation geführt , mit der die Randwirtschaften in Frage gestellt werden .
Integrarea economiilor aflate în faze de dezvoltare foarte diferite , cu criterii de convergenţă nominale şi politici monetare şi de schimb valutar individuale - toate acestea pentru a satisface nevoile marilor puteri - a accentuat criza divergenţei din UE , ceea ce a condus la o situaţie în care sunt evaluate economiile periferice .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
nominalen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
nominella
Sozial - und Beschäftigungspolitik dürfen nicht länger der strikten Einhaltung der Kriterien der nominalen Konvergenz untergeordnet sein und machen es zwingend erforderlich , dass das Mandat und die Befugnisse der Europäischen Zentralbank neu definiert werden .
Den sociala politiken och sysselsättningspolitiken kan inte fortsätta att underordnas ett strikt bemötande av de nominella konvergenskriterierna och gör det angeläget att omdefiniera Europeiska centralbankens uppgifter och behörighet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
nominalen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
nominalno
Die slowakischen Behörden sind sich der realen und nominalen Konvergenz der slowakischen Wirtschaft und ihrer möglichen Folgen für die künftige Wirtschafts - und Inflationsentwicklung bewusst .
Slovaški organi se zavedajo razmer v zvezi z realno in nominalno konvergenco slovaškega gospodarstva ter njenega potencialnega učinka na prihodnji gospodarski in inflacijski razvoj .
|
Häufigkeit
Das Wort nominalen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 90121. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.44 mal vor.
⋮ | |
90116. | Langendreer |
90117. | medialis |
90118. | verfasster |
90119. | Schwejk |
90120. | verdeutlichte |
90121. | nominalen |
90122. | verdunstet |
90123. | Zündapp |
90124. | Sequel |
90125. | Schliff |
90126. | Serdar |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- nominale
- Geldmenge
- Realzins
- Preisniveau
- Wechselkurses
- Nominalzins
- Güternachfrage
- Inflationsrate
- Geldnachfrage
- Preisniveaus
- Zinsniveau
- Produktionsniveau
- Volkseinkommen
- Sparquote
- Zinssätze
- Konsumnachfrage
- IS-Kurve
- Geldbasis
- Wechselkursen
- Wachstumsrate
- Ersparnis
- Zinssätzen
- Gütermenge
- Realeinkommen
- Gesamtnachfrage
- Leistungsbilanz
- Kassenhaltung
- aggregierten
- Wirtschaftssubjekte
- Zinssatz
- Lohnquote
- Zahlungsbilanz
- Zinsstruktur
- Konsumausgaben
- Lohnstückkosten
- Zinssatzes
- gesamtwirtschaftliche
- Kapitalintensität
- Nominallöhne
- Geldangebot
- Kapitalstocks
- Lohnsatz
- Reallohn
- Preisentwicklung
- Marktpreise
- Preisänderung
- Geldeinheiten
- Volatilität
- Kapitalstock
- Marktpreisen
- Ausbringungsmenge
- Renditen
- Kapitaleinsatz
- Volkseinkommens
- Verbraucherpreisindex
- risikolose
- Gleichgewichtspreis
- Basisjahr
- Kapitalbilanz
- Durchschnittskosten
- Nachfragekurve
- Rendite
- Bruttoinlandsprodukt
- LM-Kurve
- Indexwert
- Wechselkurse
- Handelsbilanz
- Arbeitsproduktivität
- IS-LM-Modell
- Unterbeschäftigung
- BIPs
- kumulierte
- Deckungsbeitrag
- gleichgewichtige
- Unterbewertung
- Beschäftigungsquote
- Kupon
- Bruttonationaleinkommen
- Inflationsraten
- Mehrwertrate
- Verschuldungsgrad
- konjunkturellen
- Absatzmenge
- Annuität
- Skalenerträge
- BIP
- Grenzkosten
- konjunkturelle
- Gütermarkt
- Gini-Koeffizienten
- Investitionstätigkeit
- Preissteigerung
- Marktpreis
- Reallöhne
- Restlaufzeit
- Marktgleichgewicht
- Zinsfuß
- Cash-Flow
- Basiswertes
- Lohnniveau
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der nominalen
- des nominalen
- nominalen Geldmenge
- die nominalen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
nomiˈnaːlən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- borealen
- funktionalen
- Rollenspielen
- sterilen
- Drehzahlen
- bezahlen
- Stilen
- axialen
- Walen
- Pistolen
- lokalen
- liberalen
- pastoralen
- dorsalen
- totalen
- Höhlen
- Freundschaftsspielen
- Kongresspolen
- transzendentalen
- Ligaspielen
- dezentralen
- Sandalen
- Merkmalen
- Skalen
- neutralen
- Krokodilen
- sozialen
- Volkshochschulen
- Auswärtsspielen
- Polen
- vielen
- Mahlen
- globalen
- Landtagswahlen
- feudalen
- Maschinenpistolen
- Spiralen
- Kohlen
- Videospielen
- fielen
- Sohlen
- bilingualen
- Teilnehmerzahlen
- Stühlen
- Realschulen
- fundamentalen
- Berufsschulen
- verbalen
- abzielen
- Annalen
- Bevölkerungszahlen
- zweidimensionalen
- Kuhlen
- orthogonalen
- einholen
- zählen
- realen
- Einwohnerzahlen
- radikalen
- Befehlen
- Mongolen
- Volksschulen
- brutalen
- Fahrgastzahlen
- quälen
- Punktspielen
- vertikalen
- wählen
- fehlen
- Fohlen
- zahlen
- Lichtstrahlen
- Endspielen
- wiederholen
- Kathedralen
- erholen
- surrealen
- erspielen
- schwulen
- formalen
- Ordinalzahlen
- zielen
- Computerspielen
- Stielen
- Gesamtschulen
- Muschelschalen
- spielen
- strahlen
- gemahlen
- kühlen
- radialen
- Vandalen
- schulen
- Kanälen
- Lokalen
- Liberalen
- minimalen
- Kennzahlen
- psychosozialen
- Klavierspielen
Unterwörter
Worttrennung
no-mi-na-len
In diesem Wort enthaltene Wörter
nominal
en
Abgeleitete Wörter
- pronominalen
- binominalen
- Münznominalen
- Binominalen
- denominalen
- Pronominalen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wirtschaft |
|
|
Grammatik |
|
|
Mathematik |
|
|
Sprache |
|