Alkoholmissbrauch
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Alkoholmissbräuche |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Al-ko-hol-miss-brauch |
Nominativ |
der Alkoholmissbrauch |
die Alkoholmissbräuche |
---|---|---|
Dativ |
des Alkoholmissbrauches des Alkoholmissbrauchs |
der Alkoholmissbräuche |
Genitiv |
dem Alkoholmissbrauch |
den Alkoholmissbräuchen |
Akkusativ |
den Alkoholmissbrauch |
die Alkoholmissbräuche |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Alkoholmissbrauch |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
alkoholmisbrug
Man denke an die durch Alkoholmissbrauch verursachten Verkehrstoten , worauf Frau Malliori soeben bereits hingewiesen hat , oder an die Rolle von Alkohol bei Gewalttaten in der Familie .
Tænk blot på trafikofre som følge af alkoholmisbrug , som fru Malliori netop nævnte , eller alkohols rolle ved vold i familien .
|
Alkoholmissbrauch |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
alkoholforbrug
schriftlich . - ( FR ) Wir wollen alle den gefährlichen und schädlichen Alkoholmissbrauch bekämpfen , insbesondere bei Jugendlichen , unter denen der neueste beliebte Exzess in dem - wie die Deutschen sagen - Koma-Saufen besteht , wobei dieser Begriff auch in meinem Land wohlbekannt ist .
Vi vil alle gerne bekæmpe det farlige og skadelige alkoholforbrug , særligt blandt unge , hvis nyeste dille er komadruk , eller som tyskerne kalder det : " Koma-Saufen " , en betegnelse , som er velkendt i mit land .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Alkoholmissbrauch |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
alcohol abuse
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Alkoholmissbrauch |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
kuritarvitamine
Alkoholmissbrauch ist inzwischen ein schwerwiegendes soziales Problem unter Jugendlichen , denn er verursacht schwerste körperliche und seelische Schäden , zu denen leider auch noch die steigende Zahl von Verkehrstoten hinzukommt , die betrunkenen Autofahrern zum Opfer fallen .
Alkoholi kuritarvitamine noorte seas on nüüd sotsiaalne probleem , sest sellega kaasneb väga tõsine füüsiline ja psühholoogiline kahju , rääkimata purjus juhtide põhjustatud liiklusõnnetuste ohvritest , mille arv üha kasvab .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Alkoholmissbrauch |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Das Europäische Parlament muss eine unmissverständliche Entschließung vorlegen , um Zeit zu schaffen , weitere Informationen und Methoden zur Aufklärung zu erarbeiten , damit es den Mitgliedstaaten einen wirksamen Rahmen zur Bekämpfung von Alkoholmissbrauch und zur Förderung eines mäßigen und verantwortungsvollen Umgangs mit Alkohol zur Verfügung stellt .
Euroopan parlamentin on esitettävä päätöslauselma , jossa ei jätetä mitään epäselväksi , ja annettava aikaa kehittää muita tiedotus - ja valistusmenetelmiä , jotta parlamentti voisi tarjota jäsenvaltioille tehokkaat puitteet alkoholin väärinkäytön estämiseksi sekä kohtuullisen ja vastuullisen alkoholinkäytön edistämiseksi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Alkoholmissbrauch |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
οινοπνεύματος
Das gilt nicht nur in Bezug auf die Todesfälle durch Tabakmissbrauch , sondern solche Maßnahmen sind gleichermaßen wichtig zur Vermeidung von Todesfällen durch Alkoholmissbrauch und Verkehrsunfälle .
Αποτελούν αντίδραση στους θανάτους που προξενεί το κάπνισμα , όπως σε άλλους τομείς για τους θανάτους από αυτοκινητιστικά δυστυχήματα και τους θανάτους από την κατανάλωση οινοπνεύματος .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Alkoholmissbrauch |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
alcol
Wenn wir uns jedoch genauer ansehen , was in der Gesellschaft passiert , nicht nur unter Jugendlichen , sondern auch unter Älteren , stellen wir fest , dass der Alkoholmissbrauch zu den größten Problemen gehört und eine wichtige Rolle bei der häuslichen Gewalt , der Gewalt auf der Straße und bei schweren Straftaten spielt .
Eppure , se si esamina ciò che accade nella società - non solo ai giovani , ma anche agli adulti - uno dei principali problemi è costituito dall ' abuso di alcol , che contribuisce alla violenza domestica , alla violenza sulle strade e a gravi reati .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Alkoholmissbrauch |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
alkoholiu
( PL ) Herr Präsident ! Der Alkoholmissbrauch ist derzeit ein ernstes soziales Problem in Europa .
( PL ) Pone pirmininke , dabar piktnaudžiavimas alkoholiu yra rimta socialinproblema Europos Sąjungoje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Alkoholmissbrauch |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
alcoholmisbruik
Europa weist sogar den höchsten Anteil von Personen auf , die Alkoholmissbrauch betreiben .
Europa kent zelfs het hoogste percentage mensen bij wie sprake is van alcoholmisbruik .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Alkoholmissbrauch |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
alkoholmissbruk
Man denke an die durch Alkoholmissbrauch verursachten Verkehrstoten , worauf Frau Malliori soeben bereits hingewiesen hat , oder an die Rolle von Alkohol bei Gewalttaten in der Familie .
Tänk till exempel på de trafikoffer som orsakats av alkoholmissbruk , såsom Malliori nyss sade , eller den roll alkoholen spelar vid familjedramer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Alkoholmissbrauch |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
alkoholu
Es ist besser , wir machen unseren Kindern Milch und Milchprodukte schmackhaft , als dass wir über Alkoholmissbrauch bei Jugendlichen diskutieren müssen , wie es heute der Fall war .
Je lepšie pracovať na tom , aby našim deťom viac chutilo mlieko a mliečne výrobky , ako diskutovať o nadmernom požívaní alkoholu medzi mladými ľuďmi , ako je tomu dnes .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Alkoholmissbrauch |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
alkohola
schriftlich . - ( FR ) Wir wollen alle den gefährlichen und schädlichen Alkoholmissbrauch bekämpfen , insbesondere bei Jugendlichen , unter denen der neueste beliebte Exzess in dem - wie die Deutschen sagen - Koma-Saufen besteht , wobei dieser Begriff auch in meinem Land wohlbekannt ist .
v pisni obliki . - ( FR ) Vsi se želimo boriti proti nevarnemu in škodljivemu uživanju alkohola , zlasti pri mladini , pri kateri je najnovejše priljubljeno pretiravanje , kar Nemci imenujejo Koma-Saufen , izraz , ki ga v državi , od koder prihajam , dobro razumemo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Alkoholmissbrauch |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
abuso del alcohol
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Alkoholmissbrauch |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
|
Alkoholmissbrauch |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
alkoholu
schriftlich . - ( FR ) Wir wollen alle den gefährlichen und schädlichen Alkoholmissbrauch bekämpfen , insbesondere bei Jugendlichen , unter denen der neueste beliebte Exzess in dem - wie die Deutschen sagen - Koma-Saufen besteht , wobei dieser Begriff auch in meinem Land wohlbekannt ist .
písemně . - ( FR ) Všichni bychom rádi bojovali proti nebezpečnému a škodlivému požívání alkoholu , zejména mezi mladými lidmi , kteří považují za nejnovější módu to , čemu Němci říkají Koma-Saufen ( pití alkoholu do bezvědomí ) ; tomuto termínu lidé v mé zemi velmi dobře rozumějí .
|
Häufigkeit
Das Wort Alkoholmissbrauch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 95342. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.41 mal vor.
⋮ | |
95337. | Manisaspor |
95338. | toller |
95339. | Eidgenössisches |
95340. | Ungehorsams |
95341. | Kyoko |
95342. | Alkoholmissbrauch |
95343. | 4:16 |
95344. | 5400 |
95345. | Bezirksmeister |
95346. | Ziriden |
95347. | Vorbedingung |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Alkoholismus
- Drogenmissbrauch
- Alkoholkonsum
- Depressionen
- Epilepsie
- Asthma
- Drogenabhängigkeit
- Alkoholabhängigkeit
- Drogenkonsum
- AIDS
- Bronchitis
- Schlafstörungen
- Parkinson-Krankheit
- Alkoholkrankheit
- Übergewicht
- Syphilis
- Aids
- akuter
- Unterernährung
- akuten
- Drogensucht
- Herzerkrankung
- Folgeerscheinungen
- Anämie
- exzessiver
- Suizidversuche
- Rauchens
- unheilbare
- Alkoholikern
- Alkoholgenuss
- Krankenhausaufenthalte
- Kopfschmerzen
- Alkoholmissbrauchs
- Vergiftungen
- Begleiterscheinungen
- Rauchen
- Beschwerden
- exzessivem
- Immunschwächekrankheit
- Müdigkeit
- Todesursachen
- Nervosität
- mellitus
- Impfungen
- Betroffene
- Erkrankter
- Betroffenen
- Alkoholsucht
- Alkoholkonsums
- HIV-positiven
- lebensgefährlichen
- Folgeschäden
- Gesundheitsschäden
- Schlafentzug
- Suizidgedanken
- Alzheimer-Erkrankung
- Spätfolgen
- Infektionskrankheiten
- schwerwiegende
- gesundheitliche
- Todesfällen
- Apathie
- Blindheit
- allergischen
- betroffener
- diagnostizierte
- Missbrauch
- Drogenmissbrauchs
- Überanstrengung
- Lethargie
- lebensgefährliche
- Malaria
- exzessives
- familiärer
- psychischer
- fiebrigen
- ursächlich
- Krankheit
- körperlicher
- krankheitsbedingte
- Alzheimer
- Auffälligkeiten
- Unfallfolgen
- schwerwiegenden
- Hypochondrie
- plötzlicher
- bakterielle
- Asthmaanfall
- Niedergeschlagenheit
- Diät
- verschlimmern
- virulenten
- Begleiterscheinung
- Auszehrung
- lindern
- Rauschmitteln
- Schwerwiegende
- Knochenkrebs
- Heißhunger
- traumatisierenden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und Alkoholmissbrauch
- Alkoholmissbrauch und
- von Alkoholmissbrauch
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈalkohoːlˌmɪsbʀaʊ̯χ
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Unterwörter
Worttrennung
Al-ko-hol-miss-brauch
In diesem Wort enthaltene Wörter
Alkohol
missbrauch
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Medizin |
|
|
Medizin |
|