Vergewaltigungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Vergewaltigung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ver-ge-wal-ti-gun-gen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (3)
- Englisch (3)
- Estnisch (2)
- Finnisch (3)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Lettisch (3)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Vergewaltigungen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
изнасилвания
Der Gerichtshof beschuldigt ihn der Billigung des Völkermordes , von Morden und Vertreibungen sowie der Tolerierung von Folter und Vergewaltigungen .
Съдът го обвинява в разрешаване на геноцид , убийства и разселване , както и толериране на изтезания и изнасилвания .
|
Vergewaltigungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
изнасилванията
Sie sprachen über die Vergewaltigungen und die barbarischen Akte , die diese Menschen erleiden müssen und über die Morde , denen sie zum Opfer fallen .
Те говориха за изнасилванията и варварските актове , на които тези хора са подложени , и за убийствата , жертва на които стават .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Vergewaltigungen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
voldtægter
Herr Präsident ! Ich durfte an der Sitzung des Fischereiausschusses teilnehmen , als dieser , wenn auch nur mit knapper Mehrheit , gegen eine Verlängerung des Fischereiabkommens mit Guinea gestimmt hat , eben wegen der Massaker , Vergewaltigungen und aller anderen Menschenrechtsverletzungen , die stattgefunden haben und noch untersucht werden müssen .
Jeg havde den fornøjelse at deltage i Fiskeriudvalgets møde , da det , om end med en meget snæver margin , stemte imod en fornyelse af fiskeriaftalen med Guinea netop på grund af de massakrer , voldtægter og alle de krænkelser af menneskerettighederne , der har fundet sted , og som stadig mangler at blive efterforsket .
|
Vergewaltigungen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
voldtægt
Folterungen und Vergewaltigungen werden oft nicht geahndet , weil die Behörden die Klagen unter den Tisch fallen lassen oder noch schlimmer : es kommt zu Anschuldigungen gegen die Frauen selbst wegen " Verleumdung " .
Ofte bliver tortur og voldtægt ikke straffet , fordi myndighederne i al stilfærdighed lader sagerne falde , eller hvad der er endnu værre , der rettes anklager om bagvaskelse mod kvinderne .
|
Vergewaltigungen und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
voldtægter og
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Vergewaltigungen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
rape
Ich traf die Opfer in einem Land , wo Vergewaltigungen als Mittel der Kriegsführung gelten , wo bewaffnete Banden weiterhin Massenvergewaltigungen und andere systematische Verbrechen gegen die Zivilgesellschaft , besonders gegen Frauen , Alte und Kinder , praktizieren .
I met victims in a country where rape is seen as an instrument of war , where armed groups continue to practice mass rapes and other systematic crimes against civil society , especially against women , old people and children .
|
Vergewaltigungen |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
rapes
Wir müssen die Vergewaltigungen , Morde , Hinrichtungen im Schnellverfahren , willkürlichen Verhaftungen und Schikanierungen als nicht hinnehmbar verurteilen .
We have to denounce the rapes , murders , summary executions , arbitrary arrests and harassment as unacceptable .
|
Vergewaltigungen und |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
rape and
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Vergewaltigungen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
vägistamist
In ihrem Brief beschreiben die Frauen aus Darfur die schrecklichen Szenen der Gewalt und der Vergewaltigungen , die Teil des täglichen Lebens in der Provinz sind . Hier wird Vergewaltigung gezielt als Waffe eingesetzt , um den Frauen Leid zuzufügen und sie zu stigmatisieren , und um zugleich die Einheit zu zerstören und die gesamte Gesellschaft zu demoralisieren .
Oma kirjas kirjeldavad Dārfūri naised kohutavaid vägivalla - ja vägistamisjuhtumeid , mis on osa provintsi igapäevasest elust , kus vägistamist kasutatakse tahtliku relvana , et naised kannatama panna ja neid teotada , samuti demoraliseerida kogu ühiskonda ja purustada selle ühtsus .
|
Vergewaltigungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
vägistamise
Jeden Tag sind auf der ganzen Welt viele Frauen Opfer von Vergewaltigungen , Erniedrigung und häuslicher Gewalt .
Iga päev langevad paljud naised üle kogu maailma vägistamise , alandamise ja koduvägivalla ohvriks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Vergewaltigungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
raiskauksia
Folterungen , Vergewaltigungen , außergerichtliche Hinrichtungen und Verschleppungen kommen tagtäglich vor .
Kidutuksia , raiskauksia , ilman oikeudenkäyntiä toteutettuja teloituksia ja katoamisia tapahtuu päivittäin .
|
Vergewaltigungen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Herr Präsident ! Die Vertreibung von Millionen von Menschen , Tausende Vergewaltigungen und Hunderte Morde , das darf nicht die traurige Bilanz des weltweit größten UNO-Friedenseinsatzes sein .
( DE ) Arvoisa puhemies , miljoonien ihmisten karkottaminen , tuhannet raiskaukset ja sadat murhat eivät saa olla YK : n maailman laajimman rauhanturvaoperaation murheellinen testamentti .
|
Vergewaltigungen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
raiskausten
Behandelt werden Themen wie z. B. Vergewaltigungen als Kriegsinstrument .
Siinä käsitellään muun muassa raiskausten käyttämistä sodan välineenä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Vergewaltigungen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
viols
Sie ist so weit verbreitet , dass der Organisation Ärzte ohne Grenzen zufolge 75 % aller Vergewaltigungen in der Welt im Osten der Demokratischen Republik Kongo stattfinden .
Cette pratique est si courante que , selon Médecins sans Frontières , 75 % de tous les viols commis dans le monde se passent dans l'est de la République démocratique du Congo .
|
Vergewaltigungen und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
viols et
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Vergewaltigungen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
βιασμούς
Wir wenden uns gegen die Frauenfeindlichkeit der Taliban und verschweigen die Vergewaltigungen , die massenhaft von der so genannten Nordallianz , einer sehr dubiosen Allianz , durchgeführt worden sind .
Αποκηρύσσουμε την εχθρική αντιμετώπιση των γυναικών από τους Ταλιμπάν και αποσιωπούμε τους μαζικούς βιασμούς , στους οποίους προέβη η επονομαζόμενη Βόρεια Συμμαχία , μία εξαιρετικά ύποπτης φύσεως συμμαχία .
|
Vergewaltigungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
βιασμοί
Massaker , Vergewaltigungen von Mädchen und ihren Müttern , die Zwangsrekrutierung von Zivilisten und Kindern für die Streitkräfte sind an der Tagesordnung .
Μαζικοί φόνοι , βιασμοί νέων κοριτσιών και μητέρων και δια εξαναγκασμού κατάταξη αμάχων και παιδιών στις ένοπλες δυνάμεις παραμένουν στην ημερήσια διάταξη .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Vergewaltigungen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
stupri
Wir müssen die Vergewaltigungen , Morde , Hinrichtungen im Schnellverfahren , willkürlichen Verhaftungen und Schikanierungen als nicht hinnehmbar verurteilen .
Dobbiamo denunciare come inaccettabili gli stupri , gli omicidi , le esecuzioni sommarie , gli arresti arbitrari e le molestie .
|
Vergewaltigungen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
stupro
Frauen sind die hauptsächlichen Opfer von Verbrechen gegen die Menschenrechte , wie z. B. Vergewaltigungen , sexuelle Übergriffe , Körperverletzungen in der häuslichen Umgebung und Frauenhandel . Bei den juristischen und legislativen Organen , die über diese Verbrechen urteilen , sind sie jedoch unterrepräsentiert .
Le donne sono le principali vittime dei crimini commessi contro i diritti umani , quali lo stupro , le molestie sessuali , i maltrattamenti in ambito domestico o la tratta delle donne ; eppure , negli organi giudiziari e legislativi che giudicano questi reati esse sono sottorappresentate .
|
Vergewaltigungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lo stupro
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Vergewaltigungen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
izvarošanas
HEAL Afrika unterhält ein Krankenhaus in Goma , die Hauptstadt der Vergewaltigungen in der Demokratischen Republik Kongo .
HEAL Africa ir atvērusi slimnīcu Gomā , kas ir Kongo Demokrātiskās republikas izvarošanas galvaspilsēta .
|
Vergewaltigungen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
izvarošana
( SV ) Herr Präsident ! Berichten der Vereinten Nationen zufolge beläuft sich die Zahl der Vergewaltigungen als Kriegswaffe im Ostkongo für das Jahr 2009 auf mindestens 8.300 .
( SV ) Priekšsēdētāja kungs , saskaņā ar ANO ziņojumiem , 2009 . gadā ir vismaz 8300 gadījumi , kad izvarošana ir tikusi izmantota kā kara ierocis Kongo austrumu daļā .
|
Vergewaltigungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
izvarošanu
Insbesondere die von Dutzenden von Frauen beklagten Vergewaltigungen sind abscheulich und sollten die internationale Gemeinschaft mobilisieren .
Sevišķi satraucošas ir daudzu sieviešu sūdzības par izvarošanu , tādēļ ir jāmobilizē visa starptautiskā sabiedrība .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Vergewaltigungen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
prievartavimo
Herr Präsident ! Die Vertreibung von Millionen von Menschen , Tausende Vergewaltigungen und Hunderte Morde , das darf nicht die traurige Bilanz des weltweit größten UNO-Friedenseinsatzes sein .
( DE ) Pone pirmininke , milijonų žmonių išvijimas iš gyvenamųjų vietų , tūkstančiai prievartavimo ir šimtai nužudymo atvejų neturi būti liūdnas didžiausios JT taikos palaikymo operacijos pasaulyje palikimas .
|
Vergewaltigungen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
prievartavimus
Folterungen und Vergewaltigungen werden oft nicht geahndet , weil die Behörden die Klagen unter den Tisch fallen lassen oder noch schlimmer : es kommt zu Anschuldigungen gegen die Frauen selbst wegen " Verleumdung " .
Už kankinimus ir prievartavimus dažnai lieka nepatraukta baudžiamojon atsakomybėn , nes valdžios institucijos tyliai nutraukia bylas arba , dar blogiau , kaltinimai už " šmeižtą " pareiškiami pačioms moterims .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Vergewaltigungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
verkrachtingen
Als Beweis möchte ich lediglich die Vergewaltigungen anführen , denen hauptsächlich Personen aus gemischten Ehen zum Opfer fielen : Europäer , die Afrikanerinnen geheiratet hatten , oder Afrikaner , die Europäerinnen geheiratet hatten .
Als bewijs hiervan noem ik de verkrachtingen waar voornamelijk vrouwen uit gemengde huwelijken het slachtoffer van zijn : Europeanen getrouwd met Afrikaanse vrouwen , of Afrikanen getrouwd met Europese vrouwen .
|
Vergewaltigungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
verkrachting
Der Anwalt der Klägerin in Schweden hat Berichten zufolge angegeben , dass die Frauen selbst nicht sagen könnten , ob die fraglichen Taten Vergewaltigungen darstellten , weil sie keine Anwälte wären .
De advocaat van de eisende partij heeft naar verluidt gezegd dat de dames zelf niet kunnen zeggen of de betreffende handelingen verkrachting behelzen , omdat het geen advocaten zijn .
|
Vergewaltigungen und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
verkrachtingen en
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Vergewaltigungen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
gwałtów
In zahlreichen Fällen begehen Soldaten , unter Anleitung ihrer Vorgesetzten , systematisch Vergewaltigungen , die , wenn sie öffentlich begangen werden , die gegnerische Seite noch stärker verletzen .
W licznych przypadkach żołnierze , pod przywództwem swoich przełożonych , regularnie dopuszczają się gwałtów , które wywierają jeszcze większy wpływ na stronę przeciwną , jeśli są popełniane publicznie .
|
Vergewaltigungen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
gwałty
Wir haben abschreckende Bekundungen von einem grauenhaften Regime gehört , das in vielen kasachischen Gefängnissen äußerste Gewalt an den Tag legt : Kürzlich freigelassene Gefangene berichteten von grotesken Erniedrigungen Gefangener und von systematischen grausamen Schlägen , brutalen Vergewaltigungen und anderen Folterungen .
Otrzymaliśmy mrożące krew w żyłach świadectwa potwornego reżimu i skrajnej brutalności w wielu kazachskich więzieniach , których byli więźniowie , wypuszczeni niedawno na wolność , opisują groteskowe upadlanie osadzonych oraz regularne dzikie bicie , brutalne gwałty i inne tortury .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Vergewaltigungen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
violações
Der Bombenterror gegen die Dorfbewohner und die systematischen Vergewaltigungen haben die Bevölkerung in Angst und Schrecken versetzt und eine schwere humanitäre Krise hervorgerufen , die sich mit dem Beginn der Regenzeit noch weiter zuspitzen wird .
O bombardeamento das aldeias e as violações sistemática aterrorizaram a população e causaram uma grave crise humanitária que irá piorar com a chegada da estação das chuvas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Vergewaltigungen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
violuri
Er hat sie gekränkt , weil er Morde und Vergewaltigungen zugelassen hat .
I-a umilit pentru că a permis crime , a permis violuri .
|
Vergewaltigungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
viol
Es wird von Vergewaltigungen durch sämtliche in die Kämpfe verwickelten Parteien , einschließlich der kongolesischen Armee , berichtet .
Sunt raportate acte de viol comise de aproape toate părţile combatante , inclusiv de către armata congoleză .
|
Vergewaltigungen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
violul
Folterungen und Vergewaltigungen werden oft nicht geahndet , weil die Behörden die Klagen unter den Tisch fallen lassen oder noch schlimmer : es kommt zu Anschuldigungen gegen die Frauen selbst wegen " Verleumdung " .
Tortura și violul rămân adesea nepedepsite din cauză că autoritățile abandonează în mod tacit cazurile sau , mai rău , se depun acuzații de " calomnie ” chiar împotriva femeilor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Vergewaltigungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Er ging so weit , ein Eingreifen der VN zu fordern , und sprach von einem Land , das eine Schreckensherrschaft errichtet habe , in dem die Grundfreiheiten mit Füßen getreten , die ethnischen Minderheiten verfolgt werden und wo Zwangsarbeit , Menschenhandel und Vergewaltigungen an der Tagesordnung sind .
Han har gått så långt som att efterlysa ett ingripande från FN och har talat om Burma som ett land med en regim som bygger på fruktan , där de grundläggande friheterna är allvarligt begränsade , där etniska minoriteter förföljs och där barnarbete , människosmuggling och våldtäkter är vardagliga företeelser .
|
Vergewaltigungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
våldtäkt
Insbesondere die von Dutzenden von Frauen beklagten Vergewaltigungen sind abscheulich und sollten die internationale Gemeinschaft mobilisieren .
Särskilt uppgifterna om våldtäkt på många kvinnor är upprörande och borde mobilisera det internationella samfundet .
|
Vergewaltigungen und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
våldtäkter och
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Vergewaltigungen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
znásilnení
Hier handelt es sich nicht einfach um ein weiteres afrikanisches Land , in dem es Vergewaltigungen und Morde gab .
Nie je to jednoducho prípad ďalšej z mnohých afrických krajín s históriou plnou znásilnení a vrážd .
|
Vergewaltigungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
znásilnenia
Außerdem wurden viele Kopten durch Gewalt dazu gezwungen , ihren Glauben zu ändern und es gab Fälle von Vergewaltigungen und anderen Verbrechen .
Mnohí kopti boli navyše násilím tlačení k zmene svojej viery a vyskytli sa prípady znásilnenia a ďalších zločinov .
|
Vergewaltigungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
znásilňovanie
Hinzu kommen eine instabile Regierung , der es an demokratischen Werten mangelt , eine Cholera-Epidemie , ein Anstieg der Kriminalität , Plünderungen , Entführungen sowie Vergewaltigungen von Frauen und Kindern .
K tomu sa pridáva situácia s nestabilnou vládou s absenciou demokratických hodnôt a takisto epidémia cholery , rozšírená kriminalita , rabovanie , únosy a znásilňovanie žien a detí .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Vergewaltigungen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
posilstev
Es wurden nur hier und da ein paar Zeilen darüber geschrieben , als ob dort nicht hunderte von Menschen umgebracht worden wären , schreckliche Folterungen und entsetzliche Vergewaltigungen stattgefunden hätten mit dem Ziel , die menschliche Würde völlig zu zerstören .
Le tu in tam se je pojavilo nekaj vrstic , kot da ne bi bilo na stotine pobitih ljudi , strašnega mučenja in grozljivih posilstev , namenjenih uničenju človekovega dostojanstva .
|
Vergewaltigungen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
posilstva
Zunächst sind , was die Menschenrechte und die Demokratie betrifft , die Misshandlungen zahlreicher Frauen ( Zwangsehen , sexuelle Ausbeutung , Vergewaltigungen usw . ) und die Kinderarbeit in der Region absolut inakzeptabel .
Prvič , s stališča človekovih pravic in demokracije so popolnoma nesprejemljive pogoste zlorabe žensk ( prisilne poroke , spolno izkoriščanje , posilstva itd . ) in delo otrok v regiji .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Vergewaltigungen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
violaciones
Auf ihrem Vormarsch verüben die Truppen alle nur denkbaren Verbrechen gegen die Zivilbevölkerung : Vergewaltigungen , Plünderungen und Mord .
Los ejércitos dejan a su paso toda clase de crímenes contra la población civil : violaciones , saqueo y asesinatos .
|
Vergewaltigungen und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
violaciones y
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Vergewaltigungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
znásilňování
Wir müssen die Vergewaltigungen , Morde , Hinrichtungen im Schnellverfahren , willkürlichen Verhaftungen und Schikanierungen als nicht hinnehmbar verurteilen .
Musíme odsoudit znásilňování , vraždy , hromadné popravy , svévolné zatýkání a pronásledování .
|
Vergewaltigungen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
znásilnění
Hier handelt es sich nicht einfach um ein weiteres afrikanisches Land , in dem es Vergewaltigungen und Morde gab .
Není to jednoduše případ další z mnohých afrických zemí s historií plnou znásilnění a vražd .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Vergewaltigungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
nemi
Folterungen und Vergewaltigungen werden oft nicht geahndet , weil die Behörden die Klagen unter den Tisch fallen lassen oder noch schlimmer : es kommt zu Anschuldigungen gegen die Frauen selbst wegen " Verleumdung " .
A kínzás és a nemi erőszak sokszor marad büntetlenül , mert a hatóságok csendben ejtik a vádakat , vagy - ami még rosszabb - rágalmazással vádolják az érintett nőket .
|
Häufigkeit
Das Wort Vergewaltigungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 44766. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.08 mal vor.
⋮ | |
44761. | Fortress |
44762. | kreisrunden |
44763. | GB/BHE |
44764. | Militärarzt |
44765. | polygonalem |
44766. | Vergewaltigungen |
44767. | Friedensrichter |
44768. | befestigter |
44769. | Physiotherapie |
44770. | Aktueller |
44771. | Salve |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Gewalttaten
- Entführungen
- Morde
- Folterungen
- Misshandlungen
- Erschießungen
- Diebstähle
- Brandstiftungen
- Tötungen
- Einbrüche
- Zivilbevölkerung
- Übergriffen
- Festnahmen
- Hinrichtungen
- Gräueltaten
- Massakern
- Ermordungen
- verübten
- Verhaftungen
- Übergriffe
- Einschüchterungen
- Folter
- Geiselnahmen
- Gewaltverbrechen
- Erpressungen
- Misshandlung
- Sachbeschädigungen
- Razzien
- Gewalttätigkeiten
- Racheakten
- Vergewaltigung
- Morden
- Ausschreitungen
- Vergeltungsaktionen
- Greueltaten
- Anschläge
- Zeugenaussagen
- Lynchjustiz
- Verurteilungen
- Exekutionen
- Gewaltakten
- Geständnissen
- Inhaftierungen
- unmenschliche
- Denunziationen
- Verstümmelungen
- Vergeltungsmaßnahmen
- Isolationshaft
- Massaker
- Hausdurchsuchungen
- Massenvergewaltigungen
- Täter
- Straftaten
- Foltermethoden
- Verhöre
- Einschüchterung
- Schlägereien
- Strafaktionen
- gewalttätige
- Verhören
- Verhafteten
- Exzessen
- Durchsuchungen
- Ordnungskräften
- Todesurteilen
- Ziviltoten
- Selbstverstümmelung
- Grenzverletzungen
- Verdächtigten
- tätlichen
- Verbrechen
- Beleidigungen
- gewalttätigen
- Erpressung
- vorsätzlich
- Haupttäter
- begangenen
- Beschlagnahmungen
- Gewalttat
- Gewalt
- Beschuldigungen
- Attentate
- Unschuldiger
- Vernehmungen
- Todesurteile
- Räumungen
- Kriegsgräuel
- Vorfälle
- Haftbedingungen
- gewaltsamer
- Überfälle
- Desertion
- Bewährungsstrafen
- Verhaftete
- Getöteten
- Schikanen
- Inhaftierte
- Freisprüche
- Mittäterschaft
- Festgenommenen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Vergewaltigungen und
- und Vergewaltigungen
- von Vergewaltigungen
- Vergewaltigungen ,
- Vergewaltigungen durch
- Vergewaltigungen in
- Vergewaltigungen von
- zu Vergewaltigungen
- die Vergewaltigungen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ɡəˈvaltɪɡʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
Unterwörter
Worttrennung
Ver-ge-wal-ti-gun-gen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Texas |
|
|
Australien |
|
|
Roman |
|
|
Deutschland |
|