Damaskus
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Da-mas-kus |
Nominativ |
Damaskus |
- - |
---|---|---|
Dativ |
Damaskus Damaskus’ |
- - |
Genitiv |
Damaskus |
- - |
Akkusativ |
Damaskus |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Estnisch (2)
- Finnisch (3)
- Französisch (4)
- Griechisch (3)
- Italienisch (3)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Damaskus |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Дамаск
Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , ich möchte meine Rede mit einer Aussage beginnen , die der italienische Außenminister gestern angeblich in Damaskus gemacht hat . Er sagte - hören Sie sich das an ! - , dass Syrien ein stabiles Land sei , in dem der Wunsch der Bevölkerung nach Modernisierung befriedigt wurde .
Г-н председател , г-жо член на Комисията , госпожи и господа , бих искал да започна изказването си с изявлението , направено от италианския министър на вътрешните работи вероятно вчера в Дамаск , в което той каза - чуйте това - че Сирия " е стабилна държава , където желанието на населението за модернизация е удовлетворено " .
|
in Damaskus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
в Дамаск
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Damaskus |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Damaskus
Allerdings machen wir - und damit meine ich insbesondere die Vertreter der Kommission und der in Damaskus vertretenen Mitgliedstaaten - von den uns zur Verfügung stehenden politischen Instrumenten - wie Demarchen und politische Erklärungen - Gebrauch , um die schlimmsten Verletzungen der Menschenrechte anzuprangern .
Men vi - hvormed jeg især mener Kommissionens og medlemsstaternes repræsentanter i Damaskus - bør udnytte vores politiske instrumenter såsom officielle henvendelser og politiske erklæringer til at fordømme de alvorligste brud på menneskerettighederne .
|
in Damaskus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
i Damaskus
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Damaskus |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Damascus
Der Schlüssel zur gesamten Libanonpolitik liegt in Damaskus .
The key to the entire policy on Lebanon lies in Damascus .
|
in Damaskus |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
in Damascus
|
in Damaskus |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Damascus
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Damaskus |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Damaskuses
Ein Machtwechsel in Damaskus hätte jedenfalls mit Sicherheit tiefgreifende Folgen für die ganze Region .
Sellest hoolimata avaldaks režiimi muutus Damaskuses kindlasti ulatuslikku mõju kogu piirkonnale .
|
in Damaskus |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Damaskuses
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Damaskus |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
Damaskoksessa
Angesichts der von Damaskus und Teheran permanent betriebenen regionalen Destabilisierungspolitik verstehe ich , dass diese destruktive Haltung der Hamas von der Islamischen Republik Iran und Syrien aktiv gefördert wird .
Damaskoksessa ja Teheranissa harjoitetaan pysyvää alueellisen epävakauden politiikkaa , joten näen , kuinka islamistinen tasavalta ja Syyria lietsovat aktiivisesti Hamasin omaksumaa tuhoisaa kantaa .
|
Damaskus |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Damaskos
In Anbetracht der Tatsache , dass Damaskus in diesem Jahr arabische Kulturhauptstadt ist und Sie dieses Jahr zum Jahr des interkulturellen Dialogs ausgerufen haben , würde ich Sie abschließend bitten , einem Treffen der Kulturen in Damaskus , der arabischen Kulturhauptstadt , zuzustimmen . Unsere Botschaft sollte sein , dass es nur eine Welt gibt und dass wir dem Libanon unsere Hand reichen , denn der Libanon hat ein Volk , und wir sollten alle zur Schaffung eines Libanon , eines wahren Palästinas , eines wahren Israels , eines wahren Iraks , eines Landes des Friedens für jeden Menschen , beitragen .
Lopuksi , koska Damaskos on tänä vuonna arabimaiden kulttuuripääkaupunki , ja teillä käynnistyi kulttuurienvälisen vuoropuhelun teemavuosi , pyydän teiltä suostumusta kulttuurienvälisen kokouksen järjestämiseen Damaskoksessa , arabimaiden kulttuuripääkaupungissa , jotta voitaisiin sanoa , että maailma on yksimielinen ja että ojennamme kätemme Libanonille , koska Libanonissa on yksi kansa . Meidän kaikkien tulisi auttaa yhden Libanonin ja yhden todellisen Palestiinan , yhden todellisen Israelin ja yhden todellisen Irakin , kaikille tarkoitetun rauhan maan , luomisessa .
|
in Damaskus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Damaskoksessa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Damaskus |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Damas
Unser Mann in Damaskus wartet jedoch ruhig ab , wie sich der Kräftevergleich im Libanon entwickelt . Er hat nur ein Ziel vor Augen : Abschluß eines riesigen wirtschaftlichen Geschäfts , das die Diktatur in Damaskus festigt .
Néanmoins , l'homme de Damas attend de voir , les bras croisés , comment évoluera l'épreuve de force au Liban et n ' a en tête qu'une seule préoccupation : la conclusion d'un accord économique gigantesque capable de maintenir en place la dictature de Damas .
|
Damaskus |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Damas .
|
Damaskus |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
à Damas
|
in Damaskus |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
à Damas
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Damaskus |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Δαμασκό
Allerdings machen wir - und damit meine ich insbesondere die Vertreter der Kommission und der in Damaskus vertretenen Mitgliedstaaten - von den uns zur Verfügung stehenden politischen Instrumenten - wie Demarchen und politische Erklärungen - Gebrauch , um die schlimmsten Verletzungen der Menschenrechte anzuprangern .
Ωστόσο , εμείς - και εννοώ κυρίως τους εκπροσώπους της Επιτροπής και των κρατών μελών στη Δαμασκό - χρησιμοποιούμε τα πολιτικά μέσα που διαθέτουμε , όπως τα διπλωματικά διαβήματα και οι πολιτικές δηλώσεις , για να καταγγείλουμε τις πιο σκληρές παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων .
|
Damaskus |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
στη Δαμασκό
|
in Damaskus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
στη Δαμασκό
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Damaskus |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Damasco
Ich möchte den griechischen Vorsitz fragen , welche Schritte er gegen die Hisbollah in Beirut , Damaskus und Teheran zu unternehmen gedenkt .
Vorrei chiedere alla Presidenza greca quali passi intende compiere contro gli Hezbollah a Beirut , a Damasco e a Teheran .
|
in Damaskus |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Damasco
|
in Damaskus |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
a Damasco
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Damaskus |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Damaskā
Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , ich möchte meine Rede mit einer Aussage beginnen , die der italienische Außenminister gestern angeblich in Damaskus gemacht hat . Er sagte - hören Sie sich das an ! - , dass Syrien ein stabiles Land sei , in dem der Wunsch der Bevölkerung nach Modernisierung befriedigt wurde .
Priekšsēdētāja kungs , komisāres kundze , dāmas un kungi ! Vispirms es vēlos runāt par apgalvojumu , kuru , domājams , Itālijas Ārlietu ministrs izteica vakar Damaskā , sakot , ka - ieklausieties ! - Sīrija " ir stabila valsts , kurā tiek ņemtas vērā iedzīvotāju vēlmes attiecībā uz modernu sistēmu ” .
|
in Damaskus |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Damaskā
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Damaskus |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Damaske
Die Kommission erörtert über ihre Delegation in Damaskus gemeinsam mit den Botschaften der Mitgliedstaaten , wie man sich effektiver und effizienter für die Verteidigung der Menschenrechtsverteidiger einsetzen kann .
Komisija per savo delegaciją Damaske kartu su valstybių narių ambasadomis svarsto , kaip veiksmingiau ir efektyviau veikti ginant žmogaus teisių gynėjus .
|
in Damaskus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Damaske
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Damaskus |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Damascus
Damit unsere die Augen trübenden Tränen des Schmerzes uns nicht daran hindern , die weiter für das Überleben ihrer Kinder auf den Wegen , auf die sie die ethnischen Säuberungen geführt haben , kämpfenden Frauen , die unzähligen Tausenden von Irakern , die in den Straßen von Amman , Damaskus oder Kairo auf das Unermessbare starren , Opfer schwerer posttraumatischer Syndrome , die auf Plätzen und unter Bogen zerstörter Kirchen oder Moscheen errichteten Lager , zu sehen , möchte ich allen eine Botschaft der Solidarität , der Liebe , der Zuneigung und der Hoffnung senden .
Opdat de tranen van pijn ons niet blind maken voor de vrouwen die nog steeds vechten om hun kinderen in leven te houden terwijl etnische zuiveringen om hen heen plaatsvinden , voor de talloze duizenden Irakezen die in de oneindigheid staren in de straten van Amman , Damascus en Caïro , voor de diep geraakte slachtoffers van posttraumatische stress , voor de kampementen op pleinen en in de ruïnes van kerken en moskees , wil ik iedereen graag een boodschap van solidariteit , liefde , genegenheid en hoop geven .
|
in Damaskus |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
in Damascus
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Damaskus |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Damaszku
Das war uns klar als Delegation von Mitgliedern des Europäischen Parlaments , die wir in Damaskus mit dem Vizepremierminister , dem Minister für auswärtige Angelegenheiten und mit Repräsentanten der libanesischen Oppositionsparteien wie Hisbollah und Amal zusammentrafen .
Było to dla nas jasne jako delegacji posłów Parlamentu Europejskiego , która spotkała się w Damaszku z wicepremierem , ministrem spraw zagranicznych oraz przedstawicielami libańskich partii opozycyjnych , na przykład Hezbollahu i Amalu .
|
in Damaskus |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
w Damaszku
|
in Damaskus |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Damaszku
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Damaskus |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Damasco
Außenminister Cowen hat an den vergangenen zwei Tagen Kairo und Damaskus besucht und hervorgehoben , wie wichtig gemeinsame Anstrengungen sind , um unsere gemeinsamen Ziele des Friedens und der Sicherheit in der Region durch eine gerechte Lösung des Konflikts voranzubringen .
O Ministro dos Negócios Estrangeiros , Brian Cowen , visitou o Cairo e Damasco nos últimos dois dias e sublinhou a necessidade de um esforço concertado para levar por diante os nossos objectivos comuns de paz e segurança na região através de uma solução justa para o conflito .
|
in Damaskus |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
em Damasco
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Damaskus |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Damasc
Die Kommission erörtert über ihre Delegation in Damaskus gemeinsam mit den Botschaften der Mitgliedstaaten , wie man sich effektiver und effizienter für die Verteidigung der Menschenrechtsverteidiger einsetzen kann .
Comisia , prin delegația sa din Damasc , alături de ambasadele statelor membre , discută despre modalităţi de a acționa într-un mod mai eficient și cu rezultate mai concrete în apărarea militanților pentru drepturile omului .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Damaskus |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Damaskus
Ich sage " beinahe " , weil ich der Auffassung bin , dass wir letzten Endes sicherlich Damaskus und auch andere Hauptstädte im Auge behalten müssen , vor allem aber die Tatsache , dass wir uns im Libanon einer nun anscheinend neue Formen annehmenden Politik der systematischen Vernichtung der Gegner gegenüber sehen .
Jag sa ” nästan ” , eftersom jag anser att vi i slutänden måste ha Damaskus i åtanke , förvisso andra huvudstäder också , men framför allt att de i Libanon nu - i uppenbara nya former - ställs inför en politik av systematiska mord på motståndare .
|
Damaskus |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
i Damaskus
|
in Damaskus |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
i Damaskus
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Damaskus |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
Damasku
In Anbetracht der Tatsache , dass Damaskus in diesem Jahr arabische Kulturhauptstadt ist und Sie dieses Jahr zum Jahr des interkulturellen Dialogs ausgerufen haben , würde ich Sie abschließend bitten , einem Treffen der Kulturen in Damaskus , der arabischen Kulturhauptstadt , zuzustimmen . Unsere Botschaft sollte sein , dass es nur eine Welt gibt und dass wir dem Libanon unsere Hand reichen , denn der Libanon hat ein Volk , und wir sollten alle zur Schaffung eines Libanon , eines wahren Palästinas , eines wahren Israels , eines wahren Iraks , eines Landes des Friedens für jeden Menschen , beitragen .
Nakoniec , keďže Damask je tento rok hlavným mestom arabskej kultúry a u vás sa začal Rok medzikultúrneho dialógu , rád by som vás požiadal , aby ste súhlasili s usporiadaním stretnutia o kultúrach v hlavnom meste arabskej kultúry , Damasku , na ktorom by sme vyjadrili , že svet je jednotný , a že vystierame ruky k Libanonu , pretože má jeden ľud . Všetci by sme mali prispieť k vytvoreniu jednotného Libanonu , a jedinej skutočnej Palestíny , jediného skutočného Izraela a aj Iraku , jednej krajiny mieru pre všetkých .
|
Damaskus |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
Damask
Wo wir gerade dabei sind - die Krisensituation in Damaskus , Manama und Sanaa hat der EU eine ausgezeichnete Gelegenheit geboten , in enger Abstimmung mit den Vereinigten Staaten eindeutige Bedingungen für unsere weitere Unterstützung dieser Regime aufzustellen , dieser schwere Zeiten durchleben : politische und sozialökonomische Reformen .
Mimochodom , krízová situácia v mestách Damask , Manama a Saná poskytla EÚ vynikajúcu príležitosť zaviesť v úzkej spolupráci so Spojenými štátmi jasné podmienky pre našu trvalú podporu týchto režimov , ktoré sa dostali do úzkych : čakajú ich politické a sociálno-ekonomické reformy .
|
in Damaskus |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
v Damasku
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Damaskus |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Damasku
Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , ich möchte meine Rede mit einer Aussage beginnen , die der italienische Außenminister gestern angeblich in Damaskus gemacht hat . Er sagte - hören Sie sich das an ! - , dass Syrien ein stabiles Land sei , in dem der Wunsch der Bevölkerung nach Modernisierung befriedigt wurde .
Gospod predsednik , komisarka , gospe in gospodje , govor bi rad začel z izjavo , ki naj bi jo včeraj dal italijanski minister za zunanje zadeve v Damasku , ko je dejal - prisluhnite - , da je Sirija " stabilna država , kjer je bila izpolnjena želja prebivalcev po posodobitvi " .
|
Damaskus |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Damask
Wie von Ministerpräsident Siniora gefordert , sollte schnellstens eine außerordentliche Tagung der Minister der Arabischen Liga einberufen werden , um zu versuchen , Damaskus zur Wahrung der Unabhängigkeit des Libanon zu bewegen .
Koristno bi bilo čim prej sklicati izredno zasedanje ministrov Arabske lige , kot je predlagal predsednik vlade Siniora , da se Damask prisili v spoštovanje neodvisnosti Libanona .
|
Damaskus |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
v Damasku
|
in Damaskus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
v Damasku
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Damaskus |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Damasco
Die meisten der zwischen dem 14 . und 17 . Mai festgenommenen Personen befinden sich im Zentralgefängnis in Adra in der Nähe von Damaskus .
La mayoría de los detenidos entre el 14 y el 17 de mayo se encuentran en la prisión central de Adra , cerca de Damasco .
|
in Damaskus |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
en Damasco
|
in Damaskus |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Damasco
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Damaskus |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Damašku
Auch das Gipfeltreffen der Arabischen Liga in Damaskus hat zu keiner Lösung geführt .
Ani summit Arabské ligy v Damašku nepřinesl řešení .
|
in Damaskus |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
v Damašku
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Damaskus |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
damaszkuszi
Ein Machtwechsel in Damaskus hätte jedenfalls mit Sicherheit tiefgreifende Folgen für die ganze Region .
Mindazonáltal a damaszkuszi rendszerváltozásnak bizonyosan messzemenő következményei lesznek az egész régióra nézve .
|
in Damaskus |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
damaszkuszi
|
Häufigkeit
Das Wort Damaskus hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13546. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.66 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Aleppo
- Bagdad
- Syrien
- Mosul
- Homs
- Basra
- Beirut
- Latakia
- Kairo
- syrischen
- Syriens
- Mossul
- syrische
- Samarra
- Nadschaf
- Libanon
- Scheich
- Arbil
- Gaza
- Täbris
- Mekka
- Jordanien
- Kirkuk
- Abu
- Fustat
- Kairouan
- Sanaa
- Nablus
- Fès
- Al-Azhar-Universität
- Ägypten
- Riad
- Bosra
- Syrer
- Qairawān
- Irak
- Maschhad
- Hauran
- Tunis
- Fatimiden
- Baalbek
- Amman
- an-Nasir
- Kerbela
- Syrischen
- Sayyid
- Palästina
- Emir
- Schiraz
- Tripolis
- Beduinen
- Sulaimaniyya
- Tlemcen
- Akko
- Urmia
- Nadschran
- Isfahan
- Yahya
- Samarkand
- schiitischen
- Cizre
- Qazvin
- Antelias
- muslimischer
- Araber
- Nasr
- Sidschilmasa
- Chaibar
- Ghazi
- Urfa
- Safed
- Dschidda
- Tikrit
- Jemen
- Mahmud
- Karbala
- islamischer
- Qamischli
- Nordirak
- Ibaditen
- Hafiz
- Tripoli
- Yazd
- Jordaniens
- al-Azhar-Universität
- Buchara
- arabisch
- schiitische
- Umayyaden-Moschee
- Diyarbakir
- Maragha
- Fars
- Schiiten
- Qom
- Beduinenstämme
- al-Mansur
- jemenitische
- Sistan
- Zawiya
- al-Hasa
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in Damaskus
- von Damaskus
- Damaskus und
- nach Damaskus
- und Damaskus
- in Damaskus und
- Damaskus , Syrien
- Damaskus ,
- Damaskus ) war
- von Damaskus und
- Damaskus . Die
- ( Damaskus )
- in Damaskus , Syrien
- Damaskus . Er
- Damaskus , wo
- zwischen Damaskus und
- Damaskus ) ist
- Damaskus und Aleppo
- Damaskus ( Syrien
- Universität Damaskus
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌdaˈmaskʊs
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Franziskus
- Fiskus
- Diskus
- Platonismus
- Orgasmus
- Patriotismus
- Sozialismus
- Mechanismus
- Exorzismus
- Dualismus
- Naturalismus
- Journalismus
- Staphylococcus
- Vulkanismus
- Minimalismus
- Autismus
- Austrofaschismus
- Darwinismus
- Liberalismus
- Sexismus
- Jodokus
- Justus
- Christus
- Kommunismus
- Absolutismus
- Fokus
- Kolonialismus
- Zirkus
- Impressionismus
- Fundamentalismus
- Opportunismus
- Nationalsozialismus
- Calvinismus
- Satanismus
- Nationalismus
- Humanismus
- Gestus
- Nihilismus
- Augustus
- Individualismus
- Determinismus
- Alkoholismus
- Sufismus
- Positivismus
- Neuplatonismus
- Skeptizismus
- Egoismus
- Utilitarismus
- Stalinismus
- Vandalismus
- Untersuchungsausschuss
- Tourismus
- Strukturalismus
- Pazifismus
- Dadaismus
- Synkretismus
- Monismus
- Krokus
- Faschismus
- Albinismus
- Atheismus
- Circus
- Portikus
- Monotheismus
- Manierismus
- Rassismus
- Homomorphismus
- Narzissmus
- Föderalismus
- Schamanismus
- Kapitalismus
- Kuss
- Feminismus
- Syndikus
- Sixtus
- Merkantilismus
- Daoismus
- Protestantismus
- Isomorphismus
- Antijudaismus
- Realismus
- Islamismus
- Extremismus
- Markus
- Kreationismus
- Rechtsextremismus
- Enthusiasmus
- Terrorismus
- Zionismus
- Hinduismus
- Expressionismus
- Anarchismus
- Okkultismus
- Altruismus
- Idealismus
- Pessimismus
- Buddhismus
- Rationalismus
- Antisemitismus
- Behaviorismus
Unterwörter
Worttrennung
Da-mas-kus
In diesem Wort enthaltene Wörter
Da
maskus
Abgeleitete Wörter
- Damaskuserlebnis
- Damaskus/Syrien
- Damaskusaffäre
- Damaskustor
- Aram-Damaskus
- Damaskusschrift
- Damaskus-Aleppo
- Damaskustores
- Damaskus-Medina
- Damaskuszimmer
- Damaskus-Erlebnis
- Damaskus-Affäre
- Damaskus-Muzeirib
- Damaskus-Beirut
- Beirut-Damaskus
- Damaskusvision
- Damaskus-Tor
Eigennamen
Personen
- Apollodor von Damaskus
- Johannes von Damaskus
- Nikolaos von Damaskus
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Barry Banks | Paulus (St. Paul)_ Op. 36: Part I: Recitative: Und zog mit einer Schaar gen Damaskus (Alto) - Arioso |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Syrien |
|
|
Syrien |
|
|
Syrien |
|
|
Syrien |
|
|
Syrien |
|
|
Syrien |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Schauspieler |
|
|
Bischof |
|
|
Mathematik |
|
|
Theologe |
|
|
Film |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Kaiser |
|
|
Jerusalem |
|
|
Illinois |
|
|
HRR |
|
|
London Underground |
|
|
Fluggesellschaft |
|
|
Paris |
|
|