Häufigste Wörter

Damaskus

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus neutrum
Worttrennung Da-mas-kus
Nominativ Damaskus
-
-
Dativ Damaskus
Damaskus’
-
-
Genitiv Damaskus
-
-
Akkusativ Damaskus
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Damaskus
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Дамаск
de Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , ich möchte meine Rede mit einer Aussage beginnen , die der italienische Außenminister gestern angeblich in Damaskus gemacht hat . Er sagte - hören Sie sich das an ! - , dass Syrien ein stabiles Land sei , in dem der Wunsch der Bevölkerung nach Modernisierung befriedigt wurde .
bg Г-н председател , г-жо член на Комисията , госпожи и господа , бих искал да започна изказването си с изявлението , направено от италианския министър на вътрешните работи вероятно вчера в Дамаск , в което той каза - чуйте това - че Сирия " е стабилна държава , където желанието на населението за модернизация е удовлетворено " .
in Damaskus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
в Дамаск
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Damaskus
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Damaskus
de Allerdings machen wir - und damit meine ich insbesondere die Vertreter der Kommission und der in Damaskus vertretenen Mitgliedstaaten - von den uns zur Verfügung stehenden politischen Instrumenten - wie Demarchen und politische Erklärungen - Gebrauch , um die schlimmsten Verletzungen der Menschenrechte anzuprangern .
da Men vi - hvormed jeg især mener Kommissionens og medlemsstaternes repræsentanter i Damaskus - bør udnytte vores politiske instrumenter såsom officielle henvendelser og politiske erklæringer til at fordømme de alvorligste brud på menneskerettighederne .
in Damaskus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
i Damaskus
Deutsch Häufigkeit Englisch
Damaskus
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Damascus
de Der Schlüssel zur gesamten Libanonpolitik liegt in Damaskus .
en The key to the entire policy on Lebanon lies in Damascus .
in Damaskus
 
(in ca. 78% aller Fälle)
in Damascus
in Damaskus
 
(in ca. 17% aller Fälle)
Damascus
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Damaskus
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Damaskuses
de Ein Machtwechsel in Damaskus hätte jedenfalls mit Sicherheit tiefgreifende Folgen für die ganze Region .
et Sellest hoolimata avaldaks režiimi muutus Damaskuses kindlasti ulatuslikku mõju kogu piirkonnale .
in Damaskus
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Damaskuses
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Damaskus
 
(in ca. 40% aller Fälle)
Damaskoksessa
de Angesichts der von Damaskus und Teheran permanent betriebenen regionalen Destabilisierungspolitik verstehe ich , dass diese destruktive Haltung der Hamas von der Islamischen Republik Iran und Syrien aktiv gefördert wird .
fi Damaskoksessa ja Teheranissa harjoitetaan pysyvää alueellisen epävakauden politiikkaa , joten näen , kuinka islamistinen tasavalta ja Syyria lietsovat aktiivisesti Hamasin omaksumaa tuhoisaa kantaa .
Damaskus
 
(in ca. 15% aller Fälle)
Damaskos
de In Anbetracht der Tatsache , dass Damaskus in diesem Jahr arabische Kulturhauptstadt ist und Sie dieses Jahr zum Jahr des interkulturellen Dialogs ausgerufen haben , würde ich Sie abschließend bitten , einem Treffen der Kulturen in Damaskus , der arabischen Kulturhauptstadt , zuzustimmen . Unsere Botschaft sollte sein , dass es nur eine Welt gibt und dass wir dem Libanon unsere Hand reichen , denn der Libanon hat ein Volk , und wir sollten alle zur Schaffung eines Libanon , eines wahren Palästinas , eines wahren Israels , eines wahren Iraks , eines Landes des Friedens für jeden Menschen , beitragen .
fi Lopuksi , koska Damaskos on tänä vuonna arabimaiden kulttuuripääkaupunki , ja teillä käynnistyi kulttuurienvälisen vuoropuhelun teemavuosi , pyydän teiltä suostumusta kulttuurienvälisen kokouksen järjestämiseen Damaskoksessa , arabimaiden kulttuuripääkaupungissa , jotta voitaisiin sanoa , että maailma on yksimielinen ja että ojennamme kätemme Libanonille , koska Libanonissa on yksi kansa . Meidän kaikkien tulisi auttaa yhden Libanonin ja yhden todellisen Palestiinan , yhden todellisen Israelin ja yhden todellisen Irakin , kaikille tarkoitetun rauhan maan , luomisessa .
in Damaskus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Damaskoksessa
Deutsch Häufigkeit Französisch
Damaskus
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Damas
de Unser Mann in Damaskus wartet jedoch ruhig ab , wie sich der Kräftevergleich im Libanon entwickelt . Er hat nur ein Ziel vor Augen : Abschluß eines riesigen wirtschaftlichen Geschäfts , das die Diktatur in Damaskus festigt .
fr Néanmoins , l'homme de Damas attend de voir , les bras croisés , comment évoluera l'épreuve de force au Liban et n ' a en tête qu'une seule préoccupation : la conclusion d'un accord économique gigantesque capable de maintenir en place la dictature de Damas .
Damaskus
 
(in ca. 3% aller Fälle)
Damas .
Damaskus
 
(in ca. 2% aller Fälle)
à Damas
in Damaskus
 
(in ca. 70% aller Fälle)
à Damas
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Damaskus
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Δαμασκό
de Allerdings machen wir - und damit meine ich insbesondere die Vertreter der Kommission und der in Damaskus vertretenen Mitgliedstaaten - von den uns zur Verfügung stehenden politischen Instrumenten - wie Demarchen und politische Erklärungen - Gebrauch , um die schlimmsten Verletzungen der Menschenrechte anzuprangern .
el Ωστόσο , εμείς - και εννοώ κυρίως τους εκπροσώπους της Επιτροπής και των κρατών μελών στη Δαμασκό - χρησιμοποιούμε τα πολιτικά μέσα που διαθέτουμε , όπως τα διπλωματικά διαβήματα και οι πολιτικές δηλώσεις , για να καταγγείλουμε τις πιο σκληρές παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων .
Damaskus
 
(in ca. 7% aller Fälle)
στη Δαμασκό
in Damaskus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
στη Δαμασκό
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Damaskus
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Damasco
de Ich möchte den griechischen Vorsitz fragen , welche Schritte er gegen die Hisbollah in Beirut , Damaskus und Teheran zu unternehmen gedenkt .
it Vorrei chiedere alla Presidenza greca quali passi intende compiere contro gli Hezbollah a Beirut , a Damasco e a Teheran .
in Damaskus
 
(in ca. 47% aller Fälle)
Damasco
in Damaskus
 
(in ca. 39% aller Fälle)
a Damasco
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Damaskus
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Damaskā
de Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , ich möchte meine Rede mit einer Aussage beginnen , die der italienische Außenminister gestern angeblich in Damaskus gemacht hat . Er sagte - hören Sie sich das an ! - , dass Syrien ein stabiles Land sei , in dem der Wunsch der Bevölkerung nach Modernisierung befriedigt wurde .
lv Priekšsēdētāja kungs , komisāres kundze , dāmas un kungi ! Vispirms es vēlos runāt par apgalvojumu , kuru , domājams , Itālijas Ārlietu ministrs izteica vakar Damaskā , sakot , ka - ieklausieties ! - Sīrija " ir stabila valsts , kurā tiek ņemtas vērā iedzīvotāju vēlmes attiecībā uz modernu sistēmu ” .
in Damaskus
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Damaskā
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Damaskus
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Damaske
de Die Kommission erörtert über ihre Delegation in Damaskus gemeinsam mit den Botschaften der Mitgliedstaaten , wie man sich effektiver und effizienter für die Verteidigung der Menschenrechtsverteidiger einsetzen kann .
lt Komisija per savo delegaciją Damaske kartu su valstybių narių ambasadomis svarsto , kaip veiksmingiau ir efektyviau veikti ginant žmogaus teisių gynėjus .
in Damaskus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Damaske
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Damaskus
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Damascus
de Damit unsere die Augen trübenden Tränen des Schmerzes uns nicht daran hindern , die weiter für das Überleben ihrer Kinder auf den Wegen , auf die sie die ethnischen Säuberungen geführt haben , kämpfenden Frauen , die unzähligen Tausenden von Irakern , die in den Straßen von Amman , Damaskus oder Kairo auf das Unermessbare starren , Opfer schwerer posttraumatischer Syndrome , die auf Plätzen und unter Bogen zerstörter Kirchen oder Moscheen errichteten Lager , zu sehen , möchte ich allen eine Botschaft der Solidarität , der Liebe , der Zuneigung und der Hoffnung senden .
nl Opdat de tranen van pijn ons niet blind maken voor de vrouwen die nog steeds vechten om hun kinderen in leven te houden terwijl etnische zuiveringen om hen heen plaatsvinden , voor de talloze duizenden Irakezen die in de oneindigheid staren in de straten van Amman , Damascus en Caïro , voor de diep geraakte slachtoffers van posttraumatische stress , voor de kampementen op pleinen en in de ruïnes van kerken en moskees , wil ik iedereen graag een boodschap van solidariteit , liefde , genegenheid en hoop geven .
in Damaskus
 
(in ca. 82% aller Fälle)
in Damascus
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Damaskus
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Damaszku
de Das war uns klar als Delegation von Mitgliedern des Europäischen Parlaments , die wir in Damaskus mit dem Vizepremierminister , dem Minister für auswärtige Angelegenheiten und mit Repräsentanten der libanesischen Oppositionsparteien wie Hisbollah und Amal zusammentrafen .
pl Było to dla nas jasne jako delegacji posłów Parlamentu Europejskiego , która spotkała się w Damaszku z wicepremierem , ministrem spraw zagranicznych oraz przedstawicielami libańskich partii opozycyjnych , na przykład Hezbollahu i Amalu .
in Damaskus
 
(in ca. 61% aller Fälle)
w Damaszku
in Damaskus
 
(in ca. 30% aller Fälle)
Damaszku
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Damaskus
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Damasco
de Außenminister Cowen hat an den vergangenen zwei Tagen Kairo und Damaskus besucht und hervorgehoben , wie wichtig gemeinsame Anstrengungen sind , um unsere gemeinsamen Ziele des Friedens und der Sicherheit in der Region durch eine gerechte Lösung des Konflikts voranzubringen .
pt O Ministro dos Negócios Estrangeiros , Brian Cowen , visitou o Cairo e Damasco nos últimos dois dias e sublinhou a necessidade de um esforço concertado para levar por diante os nossos objectivos comuns de paz e segurança na região através de uma solução justa para o conflito .
in Damaskus
 
(in ca. 84% aller Fälle)
em Damasco
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Damaskus
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Damasc
de Die Kommission erörtert über ihre Delegation in Damaskus gemeinsam mit den Botschaften der Mitgliedstaaten , wie man sich effektiver und effizienter für die Verteidigung der Menschenrechtsverteidiger einsetzen kann .
ro Comisia , prin delegația sa din Damasc , alături de ambasadele statelor membre , discută despre modalităţi de a acționa într-un mod mai eficient și cu rezultate mai concrete în apărarea militanților pentru drepturile omului .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Damaskus
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Damaskus
de Ich sage " beinahe " , weil ich der Auffassung bin , dass wir letzten Endes sicherlich Damaskus und auch andere Hauptstädte im Auge behalten müssen , vor allem aber die Tatsache , dass wir uns im Libanon einer nun anscheinend neue Formen annehmenden Politik der systematischen Vernichtung der Gegner gegenüber sehen .
sv Jag sa ” nästan ” , eftersom jag anser att vi i slutänden måste ha Damaskus i åtanke , förvisso andra huvudstäder också , men framför allt att de i Libanon nu - i uppenbara nya former - ställs inför en politik av systematiska mord på motståndare .
Damaskus
 
(in ca. 4% aller Fälle)
i Damaskus
in Damaskus
 
(in ca. 78% aller Fälle)
i Damaskus
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Damaskus
 
(in ca. 74% aller Fälle)
Damasku
de In Anbetracht der Tatsache , dass Damaskus in diesem Jahr arabische Kulturhauptstadt ist und Sie dieses Jahr zum Jahr des interkulturellen Dialogs ausgerufen haben , würde ich Sie abschließend bitten , einem Treffen der Kulturen in Damaskus , der arabischen Kulturhauptstadt , zuzustimmen . Unsere Botschaft sollte sein , dass es nur eine Welt gibt und dass wir dem Libanon unsere Hand reichen , denn der Libanon hat ein Volk , und wir sollten alle zur Schaffung eines Libanon , eines wahren Palästinas , eines wahren Israels , eines wahren Iraks , eines Landes des Friedens für jeden Menschen , beitragen .
sk Nakoniec , keďže Damask je tento rok hlavným mestom arabskej kultúry a u vás sa začal Rok medzikultúrneho dialógu , rád by som vás požiadal , aby ste súhlasili s usporiadaním stretnutia o kultúrach v hlavnom meste arabskej kultúry , Damasku , na ktorom by sme vyjadrili , že svet je jednotný , a že vystierame ruky k Libanonu , pretože má jeden ľud . Všetci by sme mali prispieť k vytvoreniu jednotného Libanonu , a jedinej skutočnej Palestíny , jediného skutočného Izraela a aj Iraku , jednej krajiny mieru pre všetkých .
Damaskus
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Damask
de Wo wir gerade dabei sind - die Krisensituation in Damaskus , Manama und Sanaa hat der EU eine ausgezeichnete Gelegenheit geboten , in enger Abstimmung mit den Vereinigten Staaten eindeutige Bedingungen für unsere weitere Unterstützung dieser Regime aufzustellen , dieser schwere Zeiten durchleben : politische und sozialökonomische Reformen .
sk Mimochodom , krízová situácia v mestách Damask , Manama a Saná poskytla EÚ vynikajúcu príležitosť zaviesť v úzkej spolupráci so Spojenými štátmi jasné podmienky pre našu trvalú podporu týchto režimov , ktoré sa dostali do úzkych : čakajú ich politické a sociálno-ekonomické reformy .
in Damaskus
 
(in ca. 81% aller Fälle)
v Damasku
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Damaskus
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Damasku
de Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren , ich möchte meine Rede mit einer Aussage beginnen , die der italienische Außenminister gestern angeblich in Damaskus gemacht hat . Er sagte - hören Sie sich das an ! - , dass Syrien ein stabiles Land sei , in dem der Wunsch der Bevölkerung nach Modernisierung befriedigt wurde .
sl Gospod predsednik , komisarka , gospe in gospodje , govor bi rad začel z izjavo , ki naj bi jo včeraj dal italijanski minister za zunanje zadeve v Damasku , ko je dejal - prisluhnite - , da je Sirija " stabilna država , kjer je bila izpolnjena želja prebivalcev po posodobitvi " .
Damaskus
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Damask
de Wie von Ministerpräsident Siniora gefordert , sollte schnellstens eine außerordentliche Tagung der Minister der Arabischen Liga einberufen werden , um zu versuchen , Damaskus zur Wahrung der Unabhängigkeit des Libanon zu bewegen .
sl Koristno bi bilo čim prej sklicati izredno zasedanje ministrov Arabske lige , kot je predlagal predsednik vlade Siniora , da se Damask prisili v spoštovanje neodvisnosti Libanona .
Damaskus
 
(in ca. 11% aller Fälle)
v Damasku
in Damaskus
 
(in ca. 100% aller Fälle)
v Damasku
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Damaskus
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Damasco
de Die meisten der zwischen dem 14 . und 17 . Mai festgenommenen Personen befinden sich im Zentralgefängnis in Adra in der Nähe von Damaskus .
es La mayoría de los detenidos entre el 14 y el 17 de mayo se encuentran en la prisión central de Adra , cerca de Damasco .
in Damaskus
 
(in ca. 65% aller Fälle)
en Damasco
in Damaskus
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Damasco
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Damaskus
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Damašku
de Auch das Gipfeltreffen der Arabischen Liga in Damaskus hat zu keiner Lösung geführt .
cs Ani summit Arabské ligy v Damašku nepřinesl řešení .
in Damaskus
 
(in ca. 85% aller Fälle)
v Damašku
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Damaskus
 
(in ca. 51% aller Fälle)
damaszkuszi
de Ein Machtwechsel in Damaskus hätte jedenfalls mit Sicherheit tiefgreifende Folgen für die ganze Region .
hu Mindazonáltal a damaszkuszi rendszerváltozásnak bizonyosan messzemenő következményei lesznek az egész régióra nézve .
in Damaskus
 
(in ca. 88% aller Fälle)
damaszkuszi

Häufigkeit

Das Wort Damaskus hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13546. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.66 mal vor.

13541. Präsidium
13542. Entgegen
13543. Kontrabass
13544. Bo
13545. warmen
13546. Damaskus
13547. Record
13548. 480
13549. überregionale
13550. Gelder
13551. Breslauer

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • in Damaskus
  • von Damaskus
  • Damaskus und
  • nach Damaskus
  • und Damaskus
  • in Damaskus und
  • Damaskus , Syrien
  • Damaskus ,
  • Damaskus ) war
  • von Damaskus und
  • Damaskus . Die
  • ( Damaskus )
  • in Damaskus , Syrien
  • Damaskus . Er
  • Damaskus , wo
  • zwischen Damaskus und
  • Damaskus ) ist
  • Damaskus und Aleppo
  • Damaskus ( Syrien
  • Universität Damaskus

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˌdaˈmaskʊs

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Da-mas-kus

In diesem Wort enthaltene Wörter

Da maskus

Abgeleitete Wörter

  • Damaskuserlebnis
  • Damaskus/Syrien
  • Damaskusaffäre
  • Damaskustor
  • Aram-Damaskus
  • Damaskusschrift
  • Damaskus-Aleppo
  • Damaskustores
  • Damaskus-Medina
  • Damaskuszimmer
  • Damaskus-Erlebnis
  • Damaskus-Affäre
  • Damaskus-Muzeirib
  • Damaskus-Beirut
  • Beirut-Damaskus
  • Damaskusvision
  • Damaskus-Tor

Eigennamen

Personen

  • Apollodor von Damaskus
  • Johannes von Damaskus
  • Nikolaos von Damaskus

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Barry Banks Paulus (St. Paul)_ Op. 36: Part I: Recitative: Und zog mit einer Schaar gen Damaskus (Alto) - Arioso

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Syrien
  • Pascha ' Azm ist der größte Chan von Damaskus . Diese orientalische Herberge wurde im 18 Jahrhundert
  • Salihiye steht für Salihiye , einen Stadtteil von Damaskus Qal ' at es-Salihiye , der arabische Name
  • Mash ' al in der großen Moschee von Damaskus aus , in der er die Europäer zu
  • Dimaschq ) findet sich die große Moschee von Damaskus und die Inschrift Dimashq el-Asad ( Damaskus ,
Syrien
  • Phönizische Steinmetzzeichen sind aus Sidon , Baalbek und Damaskus bekannt und die ältesten persischen Steinmetzzeichen wurden in
  • , Vegetations - und Donnergott sowie Hauptgott von Damaskus , mit Kultort unter anderem in Assur ,
  • . Der Gott besaß Kultorte in Aššur , Damaskus , Aleppo , Zincirli und Dura-Europos . Seine
  • Kultort unter anderem in Assur , Aleppo und Damaskus , Zincirli und Dura-Europos , bildete mit seiner
Syrien
  • Libanon übergeben wurde . Die französische Armee besetzte Damaskus , besiegte König Faisal und zerschlug Großsyrien .
  • nicht . Kurz zuvor war im französisch besetzten Damaskus Emir Faisal als König von Syrien proklamiert worden.CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE
  • Irak ausgerufen , Faisal am selben Tag in Damaskus zum König von Syrien . Nach Ausbruch des
  • den Briten besetzt . Emir Faisal bildete in Damaskus eine provisorische arabische Regierung . 1919 wurde er
Syrien
  • britische Truppen unter Marshall Edmund Henry Allenby nach Damaskus , begleitet von den Unabhängigkeitskämpfern der Arabischen Revolte
  • zu übernehmen , und bei einem Besuch in Damaskus lud Iraks Sondergesandter Tarik Asis am 7 .
  • Demonstrationen führte und in der französischen Bombardierung von Damaskus gipfelte . Nachdem der britische Premierminister Winston Churchill
  • Demonstrationen führt und in einer französischen Bombardierung von Damaskus gipfelt . Nachdem der britische Premierminister Winston Churchill
Syrien
  • er als auch Nur ad-Din , Herrscher von Damaskus und Aleppo , strebten nach der Oberhoheit über
  • sich die Kreuzfahrerstaaten mit den muslimischen Herrschern von Damaskus , Kerak , Aleppo und Homs verbündet .
  • sich die Kreuzfahrerstaaten mit den muslimischen Reichen von Damaskus , Aleppo , Homs und Kerak gegen die
  • 1252-1517 ) . Seitenlinien der Ayyubiden herrschten in Damaskus und Aleppo noch bis 1260 , in Homs
Syrien
  • oberen , linken Ecke . Als Aleppo und Damaskus zum Syrischen Staat am 1 . Dezember 1924
  • der Staat von Aleppo und der Staat von Damaskus zum syrischen Staat verbunden wurden . 1925 weitete
  • wurde die Vereinigung der Staaten von Aleppo und Damaskus bekanntgegeben und der Staat Syrien ausgerufen . Der
  • der selber durch Vereinigung der Staaten Aleppo und Damaskus entstanden war , zur Syrischen Republik erklärt .
Politiker
  • Am 27 . Oktober 1973 starb er in Damaskus und wurde auf dem Friedhof des Stadtviertels Heyy'ul
  • Am 31 . Dezember 1974 starb er in Damaskus und wurde auf dem Friedhof des Stadtviertels Heyy'ul
  • 2012 am 18 . Juli desselben Jahres in Damaskus . Er erhielt ein Staatsbegräbnis .
  • Madrid . Seine erste Ausstellung fand 1958 in Damaskus statt und hatte den Atombombenawurf auf Hiroshima zum
Politiker
  • Tätigkeit als Rechtsanwalt schließlich Professor an der Universität Damaskus . Kuzbari begann seine politische Laufbahn in der
  • soll . 1982 machte sie an der Universität Damaskus einen Abschluss in Pharmazie und freundete sich dort
  • Ausbildung , bevor er in den 1980ern in Damaskus ein Studium der Medizin aufnahm , eine Berufung
  • dem Ersten Weltkrieg setzte Coueter seine Schulausbildung in Damaskus fort und studierte Philosophie und Theologie . Am
Deutsches Kaiserreich
  • 13 . September 2009 war Duclos Botschafter in Damaskus . Anschliessend war bis zum Mai 2012 diplomatischer
  • 3 . Dezember 1981 war er Botschafter in Damaskus .
  • Von 1975 bis 1977 war er Botschafter in Damaskus . Von Mai 1980 bis August 1982 vertrat
  • 29 . März 1993 war er Botschafter in Damaskus .
Deutsches Kaiserreich
  • Daud Radschha ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ; * 1947 in Damaskus ; † 18 . Juli 2012 ebenda )
  • Burhan Karkutli ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ; * 1932 in Damaskus ; † 26 . Dezember 2003 in Bonn
  • der Stasi Burhan Karkutli , * 1932 in Damaskus , † 26 . Dezember 2003 , deutsch-arabischer
  • Beirut ; † 2 . Januar 1962 in Damaskus , Syrische Republik ) war ein syrisch-christlicher Staatsmann
Schauspieler
  • Verlag , ISBN 3-906739-05-8 2006 Die Gärten von Damaskus . KaMeRu Verlag , ISBN 3-906739-06-6 2007 Die
  • ISBN 3-89029-153-8 Der Fliegenmelker und andere Erzählungen aus Damaskus ; München : Hanser 1985 ; ISBN 3-446-19149-6
  • 116 . Folge : Der pfiffige Schneider aus Damaskus ( Erstausstrahlung : 31 . Mai 1987 (
  • , Köln 2010 . ISBN 978-3-941822-02-3 . , Damaskus 2008 . ( Negativ : Die Gedächtniskraft der
Bischof
  • Kirche mit Sitz in Damaskus . Die Erzeparchie Damaskus wurde 1527 errichtet . Stefano Gazeno , 1849
  • Kirche mit Sitz in Damaskus . Die Erzeparchie Damaskus wurde 1633 errichtet . Iacobus Eliani , 1837
  • Kirche mit Sitz in Damaskus . Die Erzeparchie Damaskus wurde im 3 . Jahrhundert errichtet . Sie
  • b. ) die Melkitische Griechisch-Katholische Kirche ( Sitz Damaskus ) c. ) die Syrisch-katholische Kirche ( Sitz
Mathematik
  • zu verschwinden . Die Motive seiner Bilder waren Damaskus und seine Umgebung , sowie auch mehrere historische
  • damalige Waffenzentrum im Orient den Namen „ deutsches Damaskus “ . Weitere Waffenschmieden im Thüringer Wald waren
  • oder in Darāyā , in der Nähe von Damaskus . Um seine Gestalt entstanden zahlreiche Anekdoten und
  • Bewohner ausgestattet . Auf die geographische Beschreibung von Damaskus und seiner Umgebung folgt zunächst die Biographie des
Theologe
  • Pferd des Apostels Paulus auf dessen Reise nach Damaskus : vatikanische 2-Euro-Gedenkmünze von 2008 Vatikanstadt : Ein
  • : Die Erscheinung des Auferstandenen gegenüber Paulus vor Damaskus . Die Fenster sind recht farbenreich gestaltet und
  • der heilige Josef und der heilige Johannes von Damaskus zu sehen , in den vier Zwickeln um
  • Meer und die Bekehrung des heiligen Paulus vor Damaskus . Die Statuen zeigen die Salzburger Patrone Rupert
Film
  • Dialekte . Auf dieser Reise lernten sie in Damaskus einen jakobitischen Christen kennen , welcher ihnen eine
  • Arabisch sprach , bot ihm an ihn nach Damaskus zu begleiten , zum Islam zu konvertieren und
  • auch tätlich an , etwa als er in Damaskus die häufig praktizierte Anrufung von Mittlern als Polytheismus
  • . Station machte sie dabei regelmäßig im syrischen Damaskus . Diese Situation schrieb sie in einer ihrer
Wehrmacht
  • die darauf folgende Erbeutung des persischen Heertrosses in Damaskus brachte einen Gewinn von 2.600 Talenten in Münzen
  • Juni zog General Legentilhomme nach heftigen Kämpfen um Damaskus in die Stadt ein . Am gleichen Tag
  • Rückzug des Kreuzzugsheeres von der erfolglosen Belagerung von Damaskus , das heißt kurz nach dem 28 .
  • erschwerte . Wenig später gaben die Türken auch Damaskus auf ( 30 . September ) , um
Kaiser
  • im augusteischen Rom . Strabon und Nikolaos von Damaskus scheinen literarisch von ihm mit beeinflusst worden zu
  • lydischen Könige . Nach der bei Nikolaos von Damaskus überlieferten Erzählung von Xanthos dem Lyder kommt Gyges
  • des Erziehers von Kleopatras Kindern , Nikolaos von Damaskus , der später Vertrauter des Herodes und Augustus
  • der Sohn des Politikers Antipatros , der in Damaskus offenbar hochangesehen war , und der Stratonike .
Jerusalem
  • die Herrschaft übernahm und sich mit Tugtakin von Damaskus verband . 1119 fielen sie in das Fürstentum
  • Als Nur-ad-Din am 15 . Mai 1174 in Damaskus starb , verlor Mleh seinen wichtigsten Verbündeten .
  • erst zu seldschukischer Zeit , nachdem diese 1076 Damaskus und Umgebung erobert hatten . Nach einer Bauinschrift
  • - vorwarfen . Den Einzug von Saladin in Damaskus im Jahre 1175 hat er noch erlebt ;
Illinois
  • gehören die Ghuta-Oase und die gesamte Region um Damaskus , Aleppo und das Bergland nördlich und westlich
  • der Grenzen Syriens zum Libanon . Südwestlich von Damaskus , in 45 Kilometer Entfernung , liegen die
  • Krak des Chevaliers ein . Die Entfernung nach Damaskus beträgt ungefähr 220 Kilometer , die nach Tartus
  • ) an der alten Straße zwischen Tyrus und Damaskus 3 km südlich der Ortschaft Ghadschar Steinbrücke aus
HRR
  • eroberten die Nabatäer unter König Aretas III . Damaskus . Unter Pompeius wurden sie römische Vasallen (
  • Die Nabatäer erobern unter König Aretas III . Damaskus . Im ersten Mithridatischen Krieg siegen die Römer
  • und reiste danach über Apameia am Orontes und Damaskus zu ihrem Feind Herodes nach Judäa . Sie
  • 87-62 v. Chr . ) . Er eroberte Damaskus , mischte sich in die Machtkämpfe der Hasmonäer
London Underground
  • Hedschasbahn konnte gleichwohl auf dieser Linie unschwer nach Damaskus gefahren werden , ein wegen des Fehlens von
  • Ebenfalls Zukunftsmusik ist ein neuer unterirdischer Bahnhof in Damaskus mit zentraler Lage . Im Vorgriff darauf wurde
  • eine Konzession noch für die Strecke Akko - Damaskus . Da es ihr aber nicht gelang ,
  • die Kapazität der Bahn deshalb gering . In Damaskus endete die Bahn zunächst zusammen mit der Hauranbahn
Fluggesellschaft
  • Huesca , Duisburg , Augsburg , Hyderabad , Damaskus , Berlin , Thessaloniki , Ankara , Hamburg
  • Prag , Budapest , Opole , Moskau , Damaskus , Aleppo , Zagreb , Ljubljana und Uherske
  • Ukraine , Georgien , Bagdad , Athen , Damaskus , Kairo , Bukarest , Wien , Köln
  • Belgrad , Berlin , Bern , Brüssel , Damaskus , Kairo , Kiew , London , Moskau
Paris
  • Teheran , das Institut français du Proche-Orient in Damaskus , Beirut und Amman , das Institut français
  • Bulletin des études orientales " , 1929-1972 , Damaskus 2006 Dictionnaire de la France libre , hrsg
  • Direction Générale des Antiquités et des Musées , Damaskus 1969 ( 1976 )
  • Musée national de Beyrouth , 1942 ) und Damaskus ( Musée national de Damas , 1936 )
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK