umzuwandeln
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Italienisch (1)
- Lettisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
umzuwandeln |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
transform
Dann muß man aber die zukünftige Rolle von UCLAF eindeutig definieren , denn als Folge der ECHOBetrügereien hat der Präsident der Kommission selbst , Jacques Santer , öffentlich die Absicht erklärt , UCLAF in eine vollständig von der Kommission unabhängige OLAF umzuwandeln und ihre Ermittlungen und Untersuchungen auf alle Gemeinschaftsinstitutionen auszudehnen , wobei allerdings bei der Kommission alles verbleibt , was mit legislativen Vorschlägen und der Koordinierung mit den Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung von betrügerischen Praktiken zu tun hat , die die Interessen der Union verletzen .
But the future role of UCLAF still has to be clearly defined and , in the wake of cases of fraud at ECHO , the President of the Commission , Jacques Santer , has just publicly announced the Commission 's intention to transform the UCLAF into OLAF , a body completely independent of the Commission , extending its inquiries and investigations to all Community institutions . That would then leave it for the Commission to focus on the legislative proposals and coordination with the Member States in the fight against fraud , in the interest of the European Union , as would be the case of counterfeiting the euro .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
umzuwandeln |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
muuttaa
Der Berichterstatter nennt übrigens fünf Prioritäten , mit denen ich einverstanden bin : Erleichterung des Zugangs zum Rechtsweg in den Gerichten und außerhalb , Vertretung der finanziellen Interessen der Verbraucher , bessere Information , um die Verbraucherinformation in Verbrauchermacht umzuwandeln , eine andere Nahrungsmittel - , Volksgesundheits - und Tierhygienepolitik als bisher und eine klare und einfache Definition des Universaldienstes und der Möglichkeiten seiner Nutzung .
Muuten mietinnön laatija osoittaa viisi pääkohtaa , joista olen samaa mieltä : ensinnäkin pitäisi saavuttaa mahdollisuus kuluttajasuojan selvittämiseen joko tuomioistuimessa tai jossakin muussa oikeuslaitoksessa tai vastaavassa , toiseksi kuluttajien taloudellisten etujen turvaaminen , kolmanneksi parempi tiedonsaanti , joka muuttaa kuluttajien tiedon kuluttajien vallaksi sekä neljänneksi erilainen elintarvike - , ihmis - ja eläinpolitiikka , - erilainen kuin se on tähän mennessä ollut , ja viidenneksi yksinkertainen ja selkeä määritelmä siitä , mikä on yleistä palvelua kaikille , ja miten sitä voidaan soveltaa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
umzuwandeln |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
trasformare
Im Übrigen kann man die Überleitungsklauseln , die es ermöglichen , die einstimmige Beschlussfassung in Mehrheitsverfahren umzuwandeln , ohne eine offizielle Revision vorzunehmen , d. h. ohne die feierliche Ratifizierung durch die Völker verlangen zu müssen , in der vorliegenden Form nicht hinnehmen .
Peraltro , non possiamo ammettere nella loro forma attuale le cosiddette clausole passerella , che permettono di trasformare procedure di decisione all ’ unanimità in procedure a maggioranza , senza dover passare attraverso una revisione ufficiale , in altri termini senza la necessità di chiedere una ratifica solenne a livello nazionale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
umzuwandeln |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
pārvērst
Verkehrsadern haben die Aufgabe , Quellverkehre aufzunehmen , sie in Zielverkehre umzuwandeln und sie letztendlich dorthin zu leiten , wo die Kunden sind .
Satiksmes artēriju mērķis ir uzņemt sākotnējo satiksmi un pārvērst to satiksmē , kas nogādā galapunktā , un galu galā novirzīt satiksmi tur , kur atrodas klienti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
umzuwandeln |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
przekształcić
Doch es ist uns gelungen , diesen Konflikt in einen Dialog umzuwandeln .
Jest to jednak konflikt , który udało się nam przekształcić w dialog .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
umzuwandeln |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
transformar
Allerdings haben wir die einzigartige Möglichkeit , die Krise in eine Gelegenheit umzuwandeln .
No entanto , temos uma oportunidade única para transformar a crise numa oportunidade .
|
umzuwandeln . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
transformar
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
umzuwandeln |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
omvandla
Hier geht es darum , die bestehenden finanziellen Strukturen , sowohl auf Gemeinschafts - als auch auf nationaler Ebene herzunehmen , und diese in eine aktivere Arbeitsmarktpolitik umzuwandeln .
Vad vi talar om här är de nuvarande ekonomiska strukturerna , antingen på gemenskapsnivån eller på den nationella nivån , och om att omvandla dem till aktivare arbetsmarknadspolitik .
|
umzuwandeln . |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
att omvandla
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
umzuwandeln |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
premeniť
Doch es ist uns gelungen , diesen Konflikt in einen Dialog umzuwandeln .
Je to však konflikt , ktorý sme dokázali premeniť na dialóg .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
umzuwandeln |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
transformar
Dann muß man aber die zukünftige Rolle von UCLAF eindeutig definieren , denn als Folge der ECHOBetrügereien hat der Präsident der Kommission selbst , Jacques Santer , öffentlich die Absicht erklärt , UCLAF in eine vollständig von der Kommission unabhängige OLAF umzuwandeln und ihre Ermittlungen und Untersuchungen auf alle Gemeinschaftsinstitutionen auszudehnen , wobei allerdings bei der Kommission alles verbleibt , was mit legislativen Vorschlägen und der Koordinierung mit den Mitgliedstaaten bei der Bekämpfung von betrügerischen Praktiken zu tun hat , die die Interessen der Union verletzen .
Pero entonces hay que formular correctamente el papel futuro de la UCLAF , pues , a raíz de los fraudes de ECHO , el propio Presidente de la Comisión , Jacques Santer , afirmó en público la intención de transformar la UCLAF en una OLAF totalmente independiente de la Comisión , ampliando sus investigaciones a todas las instituciones comunitarias , mientras que seguirá corriendo a cargo de la Comisión todo lo que tenga que ver con las propuestas legislativas y la coordinación con los Estados miembros en la lucha contra el fraude que atente contra los intereses de la Unión .
|
Häufigkeit
Das Wort umzuwandeln hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 28608. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.90 mal vor.
⋮ | |
28603. | GDR |
28604. | Sole |
28605. | Forschungsschwerpunkt |
28606. | konstanter |
28607. | Auktion |
28608. | umzuwandeln |
28609. | syrische |
28610. | Übergangsregierung |
28611. | Britannia |
28612. | sangen |
28613. | Alberti |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Umwandlung
- umwandeln
- integrieren
- betreiben
- modernisieren
- nutzen
- realisieren
- auszubauen
- notwendige
- ungenutzte
- einzubinden
- autarken
- vergrößern
- fortzuführen
- gestatten
- einzufügen
- garantieren
- vorzunehmen
- funktionierende
- beizubehalten
- aufzuteilen
- einzugliedern
- aufzugeben
- angedacht
- funktionierendes
- aufzuspalten
- regulieren
- herauszulösen
- hinzuzufügen
- nötig
- freies
- sicherzustellen
- separates
- entsprechendes
- umgewandelten
- verbessern
- schrittweise
- separaten
- bewirken
- angestrebt
- permanente
- integriert
- erlauben
- umgesetzt
- erforderte
- reines
- Bestreben
- aufgebaute
- zwecks
- dauerhaften
- dauerhafte
- umgesetzte
- Aufspaltung
- entgegenzuwirken
- temporären
- Möglichkeit
- umgewandelte
- aufgespaltet
- eingebracht
- realisiert
- zusätzliches
- forciert
- verstärken
- synthetisieren
- temporäre
- eigens
- umgeformt
- sukzessive
- eingebrachte
- übergeführt
- unbegrenzte
- Schritt
- reinen
- genanntes
- entsprechende
- erleichterte
- weiterführen
- erforderten
- entwickeln
- festzulegen
- unumgänglich
- eingebrachten
- verlagern
- aufgespalten
- Straffung
- geordnete
- geregeltes
- anzupassen
- ideale
- unterblieb
- separate
- anzuordnen
- Anreiz
- Rückgewinnung
- überflüssig
- Änderung
- sogenanntes
- prinzipiell
- funktionierenden
- vorangetrieben
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- umzuwandeln und
- umzuwandeln . Die
- umzuwandeln . Das
- umzuwandeln .
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- umzuwandelnden
- umzuwandelnde
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Chemie |
|
|
Berlin |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Deutschland |
|
|
Unternehmen |
|
|
Staat |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Missouri |
|
|
Software |
|
|
Maine |
|
|
HRR |
|
|
Politiker |
|
|
Physik |
|
|
Mathematik |
|
|
SS-Mitglied |
|