unzuverlässig
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Italienisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
unzuverlässig |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ненадеждна
Das Beispiel Irlands hat gezeigt , dass diese Überprüfung von Grund auf unzuverlässig war .
Ирландският пример показа , че тази проверка е по същество ненадеждна .
|
unzuverlässig |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
ненадеждни
Diese Ratingagenturen , bei denen es sich um private US-Firmen handelt , sind wirklich unzuverlässig , und ich halte es für inakzeptabel , dass die Europäische Zentralbank und die europäischen Institutionen sie selbst heute für wichtig erachten .
Агенциите за кредитен рейтинг , които са частни фирми от САЩ , наистина са ненадеждни и считам за неприемливо Европейската централна банка и европейските институции да ги разглеждат дори в днешно време като значими .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
unzuverlässig |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
upålidelige
Und bei den Architekten dieses Pakts hat es einen Umschwung von stark zu schwach , von stabil zu instabil , von zuverlässig zu unzuverlässig , von Verantwortungsbewusstsein zu mangelndem Verantwortungsbewusstsein gegeben .
Desuden fordi skaberne af denne pagt skiftevis har været stærke og svage , stabile og ustabile , pålidelige og upålidelige og ansvarlige og uansvarlige .
|
unzuverlässig |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
upålideligt
Wir haben es also mit einem System zu tun , das sich als absolut unzuverlässig erwiesen hat : Das Erreichen des Grenzwertes von 108 % ist nicht bewiesen , die Sanktionen sind völlig überzogen , und das Überschreiten der mengenmäßigen Obergrenze von 108 % wurde mit der Streichung von 150 Transitrechten bestraft .
Vi står over for et system , der har bevist , at det er fuldstændig upålideligt . Der er ikke belæg for grænsen på 108 % , sanktionerne er helt overdrevne , og der er givet 150 færre transittilladelser , fordi tærsklen på 108 % er overskredet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
unzuverlässig |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
unreliable
Die Bahn ist schlecht , zu langsam , zu teuer , unzuverlässig . “ Ich halte diese Berichte für sehr bedauerlich , und dagegen müssen wir etwas unternehmen .
The railways are bad , too slow , too expensive , unreliable . ’ In my opinion , these are very regrettable reports , and something must be done in this regard .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
unzuverlässig |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
ebausaldusväärsed
Die Zahlen , die es einreichte , waren nicht eindeutig und unzuverlässig .
Esitatud numbrid oli segased ja ebausaldusväärsed .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
unzuverlässig |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
epäluotettava
Das ganze System war also durch und durch unzuverlässig .
Kyseessä oli siis täysin epäluotettava järjestelmä .
|
unzuverlässig |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
luottamustamme
Es ist vollkommen unzuverlässig .
Se ei voi millään tavoin vahvistaa luottamustamme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
unzuverlässig |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
inaffidabili
Und bei den Architekten dieses Pakts hat es einen Umschwung von stark zu schwach , von stabil zu instabil , von zuverlässig zu unzuverlässig , von Verantwortungsbewusstsein zu mangelndem Verantwortungsbewusstsein gegeben .
Inoltre , gli architetti del Patto da forti sono diventati deboli , da stabili sono diventati instabili , da affidabili sono diventati inaffidabili e hanno completamente perso il senso di responsabilità che avevano .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
unzuverlässig |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
nepatikimi
Die Zahlen , die es einreichte , waren nicht eindeutig und unzuverlässig .
Jos pateikti skaičiai buvo neaiškūs ir nepatikimi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
unzuverlässig |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
onbetrouwbaar
Überschwemmungen machen die Binnenschifffahrt unzuverlässig und unvorhersagbar . Daher besteht das oberste Ziel des NAIADES-Programms darin , sich intensiver um den Hochwasserschutz zu kümmern .
Overstromingen maken de scheepvaart onbetrouwbaar en onvoorspelbaar . Daarom is het belangrijkste doel van het Naiades-programma aandacht te besteden aan hoogwaterbeheersing .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
unzuverlässig |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
nespoľahlivé
Es erscheint auch ungerecht , dass die Aussagen der israelischen Behörden , die in dem Bericht zitiert werden , als unzuverlässig erachtet werden , während die Haltung der Behörden von Gaza , wie der Hamas , den Mitgliedern der Mission keinerlei Anlass zu Zweifeln gibt .
Zdá sa tiež , že slová izraelských orgánov , ktoré správa cituje , sa nespravodlivo považujú za nespoľahlivé , zatiaľ čo stanovisko orgánov Gazy , napríklad Hamasu , nevzbudilo v členoch misie žiadne pochybnosti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
unzuverlässig |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
nezanesljive
Die Zahlen , die es einreichte , waren nicht eindeutig und unzuverlässig .
Številke , ki jih je prikazala , so bile nejasne in nezanesljive .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
unzuverlässig |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
megbízhatatlanok
Darüber , wie unzuverlässig Statistiken sind .
De mennyire megbízhatatlanok a statisztikák !
|
Häufigkeit
Das Wort unzuverlässig hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 41619. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.18 mal vor.
⋮ | |
41614. | Volksoper |
41615. | Zuständig |
41616. | Bystřice |
41617. | bretonischen |
41618. | Abstiegskampf |
41619. | unzuverlässig |
41620. | Interlaken |
41621. | Rockabilly |
41622. | genehmigten |
41623. | Mühlenbach |
41624. | Salinas |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- erwiesen
- einschätzte
- untauglich
- mangelhaft
- sonderlich
- unzuverlässigen
- widersprüchlich
- herausstellten
- riskant
- deswegen
- ungenügend
- ohnehin
- erachtete
- gleichwohl
- schlecht
- anstrengend
- überfordert
- unrealistisch
- äußerst
- nutzlos
- erwies
- unpopulär
- zurechtkamen
- einstufte
- zumal
- wirkungslos
- unbelastet
- schlechter
- arrogant
- heikel
- undurchführbar
- prekär
- vorsichtiger
- angefeindet
- ungefährlich
- herausstellte
- talentiert
- ausfielen
- uninteressant
- außerordentlich
- durchaus
- ebenbürtig
- ausgefallen
- vorhersehbar
- aussichtslos
- erweisen
- notorisch
- unüberwindbar
- erfreulich
- weswegen
- zurechtkam
- verständlicherweise
- überaus
- begabt
- zutraf
- angreifbar
- befriedigte
- störte
- katastrophal
- ernsthaft
- intelligent
- neigte
- unspektakulär
- dennoch
- bescheiden
- Notbehelf
- wertlos
- unterschätzt
- innovativ
- obwohl
- mittelmäßig
- erdrückend
- ernstzunehmende
- Gleichwohl
- trotzdem
- physisch
- primitiv
- übersehen
- unruhiger
- übergangen
- deshalb
- spektakulär
- vorsichtig
- diesbezüglich
- zuträglich
- zögerlich
- störten
- prestigeträchtig
- falsch
- angesehen
- jedenfalls
- zugetraut
- schienen
- bestens
- unwirtschaftlich
- entpuppte
- neigten
- bedeutungslos
- vielversprechend
- abgeschreckt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- als unzuverlässig
- unzuverlässig und
- politisch unzuverlässig
- und unzuverlässig
- sehr unzuverlässig
- als unzuverlässig und
- zu unzuverlässig
- unzuverlässig erwiesen
- unzuverlässig ist
- unzuverlässig galt
- für unzuverlässig
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- unzuverlässigen
- unzuverlässiger
- unzuverlässiges
- unzuverlässigsten
- unzuverlässigeren
- unzuverlässigste
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Mond |
|
|
Texas |
|
|
Deutschland |
|
|
Fernsehserie |
|
|
Film |
|
|
Feldherr |
|
|
Lokomotive |
|
|
1914 |
|
|
Panzer |
|
|
Rennfahrer |
|