Häufigste Wörter

lebhaft

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung leb-haft

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
lebhaft
 
(in ca. 44% aller Fälle)
оживен
de Es enthält einige Punkte , über die , dessen bin ich mir sicher , im Parlament lebhaft debattiert werden wird .
bg По него има доста теми , по които съм сигурен , че ще има оживен дебат в Парламента .
lebhaft
 
(in ca. 31% aller Fälle)
оживени
de Ich betone die Notwendigkeit einer wachsenden Rolle des Europäischen Parlaments in der Diskussion dieser Angelegenheiten , mit Debatten , wie wir sie heute hier gehabt haben : lebhaft , mit Meinungsverschiedenheiten , doch im Interesse einer stärkeren Europäischen Union und eines immer besser gestellten Euro .
bg Наблягам на нуждата от нарастваща роля на Европейския парламент в обсъждането на тези въпроси с разисквания , подобни на тези , които проведохме тук днес : оживени , с различни гледни точки , но защитаващи един по-силен Европейски съюз и едно по-силно евро .
Die klatschen da lebhaft Beifall
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Приветстват го с ентусиазъм
Deutsch Häufigkeit Dänisch
lebhaft
 
(in ca. 31% aller Fälle)
livlig
de In unserer Fraktion wurde diese Erklärung von Herrn Verheugen bereits sehr lebhaft diskutiert . Im Mittelpunkt unserer Schlussfolgerungen stand die Forderung vor allem nach Transparenz in den Verhandlungen über die Erweiterung , Transparenz gegenüber den Bürgerinnen und Bürgern und auch gegenüber dem Parlament .
da Fru formand , vores gruppe har allerede haft en meget livlig debat om kommissær Verheugens holdning , og vores essentielle konklusion var , at der først og fremmest er brug for åbenhed ved udvidelsesforhandlingerne .
Die klatschen da lebhaft Beifall
 
(in ca. 91% aller Fälle)
De bifalder det med begejstring
Deutsch Häufigkeit Englisch
lebhaft
 
(in ca. 29% aller Fälle)
vividly
de Wir Galicier sind uns dieser Tatsache lebhaft und schmerzlich bewusst .
en We Galicians are vividly and painfully aware of this fact .
lebhaft
 
(in ca. 23% aller Fälle)
lively
de Ich will auf die Debatte , die wir lebhaft geführt haben , jetzt nicht mehr zurückkommen , sondern ich will Ihnen Folgendes sagen : Sie haben heute Morgen und gestern im Verlauf des Tages und gestern Abend erkannt , dass es für diesen Vorschlag keine Mehrheit gab . Sie haben die richtige Konsequenz gezogen .
en Rather than revisit the debate , which was a lively one , I want to tell you that , having recognised – this morning , yesterday evening and during the course of yesterday – that this proposal would not gain a majority , you came to the right conclusion by acceding to Parliament ’s wishes .
lebhaft
 
(in ca. 18% aller Fälle)
animated
de In unserer Fraktion wurde diese Erklärung von Herrn Verheugen bereits sehr lebhaft diskutiert . Im Mittelpunkt unserer Schlussfolgerungen stand die Forderung vor allem nach Transparenz in den Verhandlungen über die Erweiterung , Transparenz gegenüber den Bürgerinnen und Bürgern und auch gegenüber dem Parlament .
en Madam President , there was a lot of animated discussion in our group about the position Commissioner Verheugen has adopted , and our main conclusion was that transparency , more than anything , is now required in the negotiations on enlargement .
Die klatschen da lebhaft Beifall
 
(in ca. 97% aller Fälle)
They applaud this enthusiastically
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Das Studentenleben ist recht lebhaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Üliõpilaskond on suhteliselt elav
Die klatschen da lebhaft Beifall
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Nad kiidavad selle entusiastlikult heaks
Deutsch Häufigkeit Finnisch
lebhaft
 
(in ca. 17% aller Fälle)
kiivasta
de Darüber wurde im Fischereiausschuß sehr lebhaft diskutiert .
fi Tämä aiheutti kiivasta keskustelua kalatalousvaliokunnassa .
Das Studentenleben ist recht lebhaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Opiskelijapiirit ovat melko vilkkaat
Die klatschen da lebhaft Beifall
 
(in ca. 98% aller Fälle)
He osoittavat sille innokkaasti suosiotaan
Deutsch Häufigkeit Französisch
Die klatschen da lebhaft Beifall
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Ils l'approuvent avec d'enthousiasme
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Das Studentenleben ist recht lebhaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Studentu pasaule ir ļoti dzīvīga
Die klatschen da lebhaft Beifall
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Viņi to atbalsta ar entuziasmu
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Das Studentenleben ist recht lebhaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Labai aktyvi yra studentų bendruomenė
Die klatschen da lebhaft Beifall
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Jie entuziastingai tam pritaria
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
lebhaft
 
(in ca. 39% aller Fälle)
levendig
de In den europäischen Medien ist bereits lebhaft diskutiert worden , dass dies zu einer Fallstudie für jede Diktatur werden könnte , die Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen und Beziehungen zur Europäischen Union zu entwickeln .
nl Het is reeds levendig aan de orde geweest in de Europese media dat dit een casestudy kan worden voor een willekeurige dictator om de aandacht te trekken en betrekkingen te ontwikkelen met de Europese Unie .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Die klatschen da lebhaft Beifall
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Kibicują temu z entuzjazmem
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Die klatschen da lebhaft Beifall
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Aplaudem isto com entusiasmo
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Die klatschen da lebhaft Beifall
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Aplaudă această înțelegere cu entuziasm
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
lebhaft
 
(in ca. 30% aller Fälle)
livligt
de Ich habe mehrere Quästoren beobachtet , wie sie Ihren Ausführungen lebhaft zugestimmt haben . Ich habe nicht den geringsten Zweifel , dass sie entsprechende Vorschriften in Ihrem Sinne festlegen werden .
sv Jag såg flera kvestorer som applåderade livligt och jag tvivlar inte ett ögonblick på att de utarbetar arbetsordningen i enlighet med det ni har sagt .
lebhaft
 
(in ca. 22% aller Fälle)
livlig
de Die Debatte war lebhaft , wobei sich die Vertreter der AKP-Länder besonders stark engagierten .
sv Debatten var livlig , med stort deltagande från gruppen från AVS-länderna .
Das Studentenleben ist recht lebhaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Studentlivet är tämligen aktivt
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
lebhaft
 
(in ca. 34% aller Fälle)
živo
de Dies erinnert uns lebhaft an die Wahlen in totalitären Staaten .
sk Naopak , živo to pripomína voľby v totalitných štátoch .
Das Studentenleben ist recht lebhaft
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Veľmi živá je študentská scéna
Die klatschen da lebhaft Beifall
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Tomuto prístupu vášnivo tlieskajú
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
lebhaft
 
(in ca. 42% aller Fälle)
živahna
de Gestern Abend war die Diskussion sehr lebhaft , Herr Präsident , und unsere Kolleginnen und Kollegen haben viel Kritik geäußert .
sl Gospod predsednik , včeraj zvečer je bila razprava zelo živahna , in naši kolegi poslanci so izrazili veliko kritik .
Die klatschen da lebhaft Beifall
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Temu navdušeno ploskajo
Deutsch Häufigkeit Spanisch
lebhaft
 
(in ca. 18% aller Fälle)
vivamente
de In diesem Zeitraum hat die Frage der Information nicht aufgehört , uns lebhaft zu beschäftigen , und das Präsidium hat eine Reihe von Aktionen eingeleitet , in denen sich eine neue Politik abzeichnete .
es En este tiempo , el tema de la información no ha dejado de ocuparnos vivamente y la Presidencia ha avanzado en una serie de acciones que han trazado una nueva política .
Die klatschen da lebhaft Beifall
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Lo aplauden con entusiasmo
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
lebhaft
 
(in ca. 75% aller Fälle)
živě
de In den europäischen Medien ist bereits lebhaft diskutiert worden , dass dies zu einer Fallstudie für jede Diktatur werden könnte , die Aufmerksamkeit auf sich zu ziehen und Beziehungen zur Europäischen Union zu entwickeln .
cs Evropská média už živě uvažovala o tom , že by se tento případ mohl stát precedentem pro kteroukoli diktaturu , jak zaměřit pozornost a rozvíjet vztahy s Evropskou unií .
Die klatschen da lebhaft Beifall
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Nadšeně tomu tleskají

Häufigkeit

Das Wort lebhaft hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 36745. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.39 mal vor.

36740. Schweizerischer
36741. Afra
36742. Avatar
36743. Meat
36744. Todesfall
36745. lebhaft
36746. Humberto
36747. potenziellen
36748. Seitenwände
36749. Verschiebungen
36750. Infantry

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • lebhaft und
  • und lebhaft
  • sehr lebhaft
  • ist lebhaft
  • sind lebhaft
  • sich lebhaft
  • lebhaft an
  • sehr lebhaft und
  • lebhaft gefärbt
  • lebhaft diskutiert
  • lebhaft rot
  • lebhaft gelb

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈleːphaft

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

leb-haft

In diesem Wort enthaltene Wörter

leb haft

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Minnesota Orchestra Symphony No. 9 In D Minor: Scherzo: Bewegt_ Lebhaft
Claudio Abbado Lebhaft Wie Fruher (Kammermusik No 6 Op 46 No 1_ m
David Zinman Finale - Sehr lebhaft
Kurt Masur Schumann : Symphony No.4 in D minor Op.120 : I Ziemlich langsam - Lebhaft
András Schiff VIII. Sehr lebhaft [Noveletten op. 21] (Robert Schumann)
Claudio Abbado Lebhaft Und Lustig (Kammermusik No 3 Op 36 No 2_ m
Murray Perahia Kreisleriana: Fantasien für Klavier_ Op. 16/V. Sehr lebhaft
Günter Wand Symphony No. 9 in D minor_ Original Version (1887-94)/Scherzo. Bewegt_ lebhaft - Trio. Schnell
Pablo Casals Cello Concerto in A minor_ Op. 129/III. Sehr lebhaft
Martha Argerich/Renaud Capuçon Violin Sonata No. 2 in D minor Op.121: I. Ziemlich langsam und energisch - Lebhaft

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Gattung
  • über den Rücken . Beide Arten bewegen sich lebhaft durch die Baumkronen und suchen dort nach Nüssen
  • in den Baumkronen auf und ist schnell und lebhaft . Seine Nahrung besteht aus Früchten ( insbesondere
  • der Nahrungssuche sind die Angehörigen eines Trupps sehr lebhaft und es kommt zu häufigen Interaktionen zwischen den
  • Mehrzahl der Welse am Gewässergrund , sondern meist lebhaft schwimmend im offenen Wasser leben . Einige Arten
Gattung
  • ) Fast gleich wie die Typart aber mit lebhaft rotem oder kirschrotem Hut und schwärzlich karminroter Mitte
  • dunkelgrüne Farbe . Im Herbst nehmen die Blätter lebhaft gelbe bis orange Farben an . Sie wachsen
  • Pilzen reicht das Spektrum von fast weißlich über lebhaft farbig bis hin zu dunkel-rostbraun oder lila .
  • nur schwach grau-grün , der Grüne Speise-Täubling dafür lebhaft rosa . Außerdem hat der Frauentäubling weichere biegsamere
Gattung
  • zur Basis blassgrüne Kronröhre ist darüber blass bis lebhaft rotorange und im oberen Teil vierkantig . Sie
  • Diese trägt eine nickende , eiförmige , anfangs lebhaft hellgrün , später hellbraun gefärbte Kapsel , deren
  • dunkelgrün gefärbt , an den oberen Teilen jedoch lebhaft grün . Die unregelmäßig verzweigten Stämmchen haften dem
  • . ohrförmige , ungestielte Apothecien , die oft lebhaft gefärbt und am Rand zerschlitzt sind . Sie
Art
  • größten mitteleuropäischen Stäublingskäfer . Der ovale Körper ist lebhaft rot gefärbt . Glänzend schwarz sind der Kopf
  • teils , bunt gestreift . Die Färbung ist lebhaft mit hübschen Zeichnungen , teils schwarz bis silbergrau
  • Lepturinae ) . Der Käfer ähnelt mit seiner lebhaft gelben , dunkel querbändrigen Oberseite dem Vierbindigen Schmalbock
  • ) . Die Flügeldecken sind in der Grundfarbe lebhaft orangerot . Entsprechend dem Namen der Art hat
Art
  • beim Weibchen dunkel rotbraun begrenzt ist . Die lebhaft ockergelbe Färbung von unteren Ohrdecken , Kinn und
  • schwarzen Strichelung durchsetzt . Die Unterseite ist überwiegend lebhaft dunkelorange bis rotbraun gefärbt , lediglich die Federsäume
  • mit etwas helleren Kanten . Die Iris ist lebhaft rötlichbraun bis schwarzbraun . Die Beine und Füße
  • Der dunkel hornbraune bis schwarzbraune Schnabel ist innen lebhaft zitronengelb gefärbt . Die Füße und Beine sind
Roman
  • die Menschen und die Landschaft ihres Heimatlandes so lebhaft schilderte , dass sie für ihre Verdienste um
  • und am gerade aufkommenden Film zeigte sich Gozzano lebhaft interessiert und beteiligte sich an der Verfilmung einiger
  • Tätigkeit wurde Alexei von Natur aus aktiv und lebhaft und hatte einen einfachen Geschmack . Er weigerte
  • . Cosimo war zwar kein Intellektueller , aber lebhaft an kulturellen Dingen interessiert . Dieses Interesse schlug
Roman
  • , die Qualen der Sünder in der Hölle lebhaft auszumalen . Zwar tritt er ebenso entschlossen wie
  • gut im Feiern , beide wacker , beide lebhaft , sei Gottes Segen mit ihnen . “
  • selbst vorzulegen . Aber trotz der mir immer lebhaft im gedächtnis gebliebenen düsteren prophezeiung meines lehrers und
  • . Noch im hohen Alter erinnerte er sich lebhaft an dessen Ausspruch „ Wenn ich Sie unschädlich
Maler
  • und Kleider einen Kontrast , der seine Werke lebhaft gestaltet . Er scheint so zu versuchen ,
  • vor Christus , während die Apostel im Gespräch lebhaft bewegt erscheinen . Die malerisch gehaltene Perspective mahnt
  • ungemeinen Geschwindigkeit kraftvoll und energisch , sein Kolorit lebhaft und stark ; seine Bilder alle bis zur
  • das Wort . Der Stil der Debatte ist lebhaft , teils leidenschaftlich und dramatisch . Öfters wird
Politiker
  • Sitznachbarn der Nationalsozialisten , das Zentrum , drängte lebhaft gestikulierend auf den Abg . Kraft ein ,
  • der in seiner Finkenwalder Zeit an geistlichem Leben lebhaft interessiert war , trat der Berneuchener Bewegung nicht
  • und reformierten Kirche wurde in Nordgermersleben von Behrends lebhaft begrüßt . Er griff 1823 mit der Schrift
  • Lutheranern und Reformierten in der Grafschaft Schaumburg zu lebhaft beteiligt hatte , worüber man seine eigene Schrift
Zeitschrift
  • den modernen architektonischen Anspruch . Nach einer teils lebhaft geführten öffentlichen Kontroverse um den vermeintlichen ästhetischen Traditionsbruch
  • und Phasen der Erinnerung werden in der Geschichtswissenschaft lebhaft diskutiert . Michael Grottendieck und einige weitere Autoren
  • zuletzt unter dem Eindruck paläontologischer Reihenuntersuchungen und Entwicklungsmodelle lebhaft und in manchen Punkten kontrovers geworden . Heinz
  • Tieren . Diese Theorien wurden zu Grandvilles Zeit lebhaft diskutiert . Anders als Lavater , der auf
Beethoven
  • ( 1945/46 ) 1 . Langsam - äußerst lebhaft und sehr energisch - 2 . Andantino -
  • , sowie das durchgehend hohe Tempo Vivace ( lebhaft ) . Die Metronomangabe ist mit = 180
  • beginnend . 4 . Ein Herbstpoem . Sehr lebhaft ( poco presto . ) ( ursprünglicher Titel
  • einförmige zweite Komposition in d-Moll ( Markiert und lebhaft ) erinnert mit den einerseits kapriziösen , andererseits
Cottbus
  • durch die Fialen sowie den neugotischen Balustraden sehr lebhaft gestaltet . Dieses dynamische Bild steht im Gegensatz
  • den Jugendstil erbaut . Die verschiedenen Gebäudeteile sind lebhaft gestaffelt und individuell gegliedert . Besonders der Laubenteil
  • Zwischenbauten betont wird , andererseits der große Baukörper lebhaft gegliedert wirkt . Hierzu tragen auch die profilierten
  • auftut , führt zwischen mächtigen Pfeilern , unter lebhaft bewegtem Gewölbe , in lichte Tiefe . Kuppeln
Bach
  • Der Markt auf der Malangalanga Road ist sehr lebhaft . In der Altstadt gibt es indische Geschäfte
  • Gosautal Salz abbaute und in Hallstatt die Salzgewinnung lebhaft betrieb . Seinen Salzhandel teilen zu müssen ,
  • die Oberau zu Fuß bewältigen musste . Vergleichsweise lebhaft wurde der Verkehr aber erst ab 1938 mit
  • Warenverkehr nach Frankreich und Spanien benutzt und war lebhaft begangen . Transportiert wurden vor allem Wein ,
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK