Häufigste Wörter

standhaft

Übersicht

Wortart Adjektiv
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung stand-haft

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
standhaft
 
(in ca. 24% aller Fälle)
standhaftig
de Man muss als Berichterstatter einfach den Mut haben , standhaft zu bleiben .
da Som ordfører skal man ganske enkelt have mod til at være standhaftig .
Bitte bleiben Sie standhaft .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Stå fast !
Deutsch Häufigkeit Englisch
standhaft
 
(in ca. 16% aller Fälle)
steadfast
de Wir müssen dem Terrorismus gegenüber standhaft bleiben .
en We need to be steadfast in the face of terrorism .
Bitte bleiben Sie standhaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Please stand firm
Bitte bleiben Sie standhaft .
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Please stand firm .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Bitte bleiben Sie standhaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Palun jääge kindlameelseks
Bitte bleiben Sie standhaft .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Palun jääge kindlameelseks .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
standhaft
 
(in ca. 14% aller Fälle)
lujana
de Wir müssen gleichzeitig sehr standhaft bei der Anwendung von rigorosen Bedingungen sein , insbesondere was Grundfreiheiten und demokratische Grundsätze betrifft .
fi Samanaikaisesti on pysyttävä lujana ja sovellettava tiukkaa ehdollisuutta etenkin perusoikeuksien ja demokraattisten periaatteiden kohdalla .
Bitte bleiben Sie standhaft .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Älkää antako periksi .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Bitte bleiben Sie standhaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Σας παρακαλώ να επιδείξετε σθένος
Deutsch Häufigkeit Italienisch
standhaft
 
(in ca. 12% aller Fälle)
fermezza
de Ich hoffe , dass die Europäische Kommission standhaft bleiben wird , und das heißt , keine Regionalfonds mehr bereitzustellen , bis Polen begreift , dass Teil des europäischen Clubs zu sein auch bedeutet , die Regeln zu befolgen .
it Mi auguro che la Commissione europea mantenga con fermezza la propria posizione : ciò significa sospendere la concessione di fondi regionali fino a quando la Polonia non avrà compreso che per far parte del club europeo bisogna rispettarne le norme .
standhaft
 
(in ca. 12% aller Fälle)
irremovibili
de Wir müssen dem Terrorismus gegenüber standhaft bleiben .
it Dobbiamo essere irremovibili di fronte al terrorismo .
standhaft
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Resistiamo
de Bitte bleiben Sie standhaft .
it Resistiamo .
Bitte bleiben Sie standhaft .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Resistiamo .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
standhaft
 
(in ca. 19% aller Fälle)
stingrai
de Wir müssen sehr standhaft und sehr klar sein und so eng wie möglich mit der internationalen Gemeinschaft zusammenarbeiten , um möglichst starken Druck auszuüben und die Maßnahmen ergreifen zu können , die für eine zufriedenstellende Lösung erforderlich sind .
lv Mūsu nostājai ir jābūt ļoti stingrai un skaidrai un mums pēc iespējas plašāk ir jāsadarbojas ar starptautisko sabiedrību , lai tiktu piemērots pēc iespējas lielāks spiediens un lai veiktu pasākumus apmierinoša risinājuma panākšanai .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Bitte bleiben Sie standhaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Prašau laikytis tvirtai
Bitte bleiben Sie standhaft .
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Prašau laikytis tvirtai .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
standhaft
 
(in ca. 20% aller Fälle)
standvastig
de Aus diesen Gründen , Frau Präsidentin , muß dieses Parlament seine Solidarität mit denjenigen zum Ausdruck bringen , die leiden , und es muß standhaft in der unumgänglichen Forderung nach Freiheit sein .
nl Om dit alles , mevrouw de Voorzitter , moet dit Parlement zijn solidariteit betuigen met degenen die lijden , en zeer standvastig zijn in zijn voortdurende roep om vrijheid .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
standhaft
 
(in ca. 24% aller Fälle)
stanowczy
de Meiner Ansicht nach müssen wir in der Tat fair und standhaft sein und nur , wenn wir das beides sind , werden wir Ergebnisse sehen .
pl W istocie uważam , że musimy postępować w sposób uczciwy i stanowczy , a rezultaty możemy osiągnąć tylko , przejawiając obie te postawy równocześnie .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
standhaft
 
(in ca. 20% aller Fälle)
firme
de Es gab Zeiten , in denen dies nicht von allen Mitgliedstaaten so stark wie heute unterstützt wurde . In den entscheidenden Situationen ist der Herr Kommissar jedoch stets sehr standhaft geblieben .
pt Houve momentos em que nem todos os Estados-Membros apoiavam esta política com a convicção com que hoje o fazem e , nas situações críticas , o senhor Comissário manteve-se sempre muito firme .
Bitte bleiben Sie standhaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Por favor , mantenham-se firmes
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
standhaft
 
(in ca. 17% aller Fälle)
ståndaktigt
de Für diese beiden Maßnahmen muss sich Europa nach meinem Dafürhalten standhaft einsetzen .
sv Enligt min åsikt är det dessa två åtgärder som EU ståndaktigt måste hålla fast vid .
Bitte bleiben Sie standhaft
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Jag ber er visa beslutsamhet
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
standhaft
 
(in ca. 25% aller Fälle)
pevní
de Bitte bleiben Sie standhaft .
sk Buďte , prosím , pevní .
standhaft
 
(in ca. 17% aller Fälle)
neoblomný
de Wir sind ein Parlament , das in den Verhandlungen mit dem Rat standhaft bleibt .
sk Sme Parlament , ktorý bude počas rokovaní s Radou neoblomný .
standhaft
 
(in ca. 15% aller Fälle)
neústupná
de Ich fordere die Kommission auf , bei diesen Prinzipien standhaft zu bleiben .
sk Vyzývam Komisiu , aby bola v týchto zásadách neústupná .
Bitte bleiben Sie standhaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Buďte , prosím , pevní
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Bitte bleiben Sie standhaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Prosim , ostanite trdni
Bitte bleiben Sie standhaft .
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Prosim , ostanite trdni .
Bitte bleiben Sie standhaft .
 
(in ca. 21% aller Fälle)
, ostanite trdni .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Bitte bleiben Sie standhaft
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Buďte , prosím , pevni

Häufigkeit

Das Wort standhaft hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 83249. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.48 mal vor.

83244. Erzählens
83245. Werewolf
83246. Großgrundbesitz
83247. bequemen
83248. Literarischer
83249. standhaft
83250. Kangaroo
83251. Benevento
83252. Kultfilm
83253. Auerochsen
83254. neonazistischen

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • standhaft und
  • sich standhaft
  • bleibt standhaft
  • blieb standhaft
  • und standhaft

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʃtanthaft

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

stand-haft

In diesem Wort enthaltene Wörter

stand haft

Abgeleitete Wörter

  • standhafter
  • standhaftes
  • standhaftige

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • und machte ihr Geschenke . Doch Polyphonte blieb standhaft , was Aphrodites Rachsucht provozierte , so dass
  • sie wegen Ungehorsams und Undankbarkeit . Fanny bleibt standhaft , wohl wissend , dass sie richtig gehandelt
  • paar Fakten “ . Dallow bleibt trotz Drohung standhaft . Er lehnt jedes Mal ab . Als
  • Unfall äußerst peinlich war , wehrt sich zuerst standhaft gegen die Bevormundung durch ihren Sohn . Sie
Film
  • ihn renommiertere Universitäten abwerben wollten , blieb er standhaft - vor allem , weil er eine ausgeprägte
  • ganze Sache aufzugeben . “ . Gasteiger blieb standhaft bei seiner Kalkulation und weigerte sich , die
  • . Vor allem die schwedische Porzellanindustrie weigerte sich standhaft , EPA zu beliefern . Es wurden auch
  • in die Unabhängigkeit entließen , weigerte sich Portugal standhaft , diese Option überhaupt nur zu diskutieren .
Film
  • noch einmal , Glaucus umzustimmen , der aber standhaft bleibt . Als sie droht , ihre Rache
  • ein Vampir ist . Diese weigert sich aber standhaft und bringt Geiermeier dazu , Anton , ihren
  • Bond zu verführen sucht - doch der bleibt standhaft . Als die Mädchen meinen , dass sie
  • , mit dem Tode . Doch Daphne bleibt standhaft . Florindo beklagt sich und fragt , ob
England
  • Auch berichtete der venezianische Botschafter Soranzo , wie standhaft Maria sich unter ihrem Bruder geweigert hatte ,
  • eingesetzt hätte . Doch Karl Felix weigerte sich standhaft und beließ Karl-Albert , Prinzen von Carignan ,
  • Bellamont weigerte sich jedoch der Pfarrer von Ellwangen standhaft , aber vergeblich gegen diese Eingliederung . Georg
  • er mit seinem Vater die Ansprüche des Bischofs standhaft und erfolgreich abgewehrt hatte . Auf Veranlassung von
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK