Opportunismus
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Op-por-tu-nis-mus |
Nominativ |
der Opportunismus |
- - |
---|---|---|
Dativ |
des Opportunismus |
- - |
Genitiv |
dem Opportunismus |
- - |
Akkusativ |
den Opportunismus |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Französisch (4)
- Italienisch (3)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Opportunismus |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
опортюнизъм
Machen Sie deutlich , dass Sie es im Griff haben und dass Sie diese Art von Opportunismus verhindern werden , an der Schengen letztendlich scheitern wird .
Дайте да се разбере , че ще спрете и ще предотвратите този вид опортюнизъм , който в крайна сметка ще сложи край на Шенген .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Opportunismus |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
opportunisme
Woran sollen sich die Menschen , die Öffentlichkeit , die Beitrittsländer orientieren und halten , wenn die Kommission als Hüterin der Verträge und Mitgliedstaaten verfassungsrechtliche Grundsätze zur Beliebigkeit erklärt , dem tagespolitischem Opportunismus und der Bequemlichkeit opfert ?
Hvad skal menneskene , offentligheden , kandidatlandene orientere sig efter og holde sig til , hvis Kommissionen som traktaternes vogter og medlemsstaterne erklærer forfatningsretlige principper til en vilkårlig sag , ofrer dem for den dagspolitiske opportunisme og bekvemmelighed ?
|
Opportunismus |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
politisk opportunisme
|
Opportunismus |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
opportunisme .
|
politischen Opportunismus |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
politisk opportunisme
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Opportunismus |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
opportunism
Zu dieser Sünde kommt der Opportunismus hinzu , das gerichtliche Vorgehen des italienischen Premierministers gegen bestimmte Zeitungen - eine Vorgehensweise , die ganz klar mit dem Gesetz in Einklang steht - als Mittel zu verwenden , um ihn anzugreifen .
Added to this sin is the opportunism of choosing the Italian Prime Minister 's legal action against certain newspapers - a process that is clearly in full compliance with the rule of law - as a means by which to attack him .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Opportunismus |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
oportunismi
Machen Sie deutlich , dass Sie es im Griff haben und dass Sie diese Art von Opportunismus verhindern werden , an der Schengen letztendlich scheitern wird .
Öelge selgelt , et teil on lukk , millega hoiate ära sellist tüüpi oportunismi , mis lõppude lõpuks purustab Schengeni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Opportunismus |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
opportunismia
Er hat ebenfalls in großem Maße Opportunismus gezeigt .
Hän edusti myös suurta opportunismia .
|
purer Opportunismus |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
silkkaa opportunismia
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Opportunismus |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
opportunisme
Es besteht ein Zusammenhang zwischen vielen der Themen , die hier heute Morgen diskutiert werden , - Zuwanderung , zeitweilige Gewährung von Schutz für Vertriebene sowie die Höhe der harmonisierten Geldstrafen für Beförderungsunternehmen , die Personen ohne die notwendigen Papiere transportieren - und dieser finsteren Welt des Konflikts und des kriminellen Opportunismus .
Bon nombre des dossiers dont il est question ce matin , tels que l' immigration , la protection temporaire pour les personnes déplacées et le niveau d' harmonisation des sanctions infligées aux transporteurs acheminant des personnes démunies des documents nécessaires , sont liés à ce sombre univers de conflits et d' opportunisme criminel .
|
Opportunismus |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
l'opportunisme
Mir ist dies auch deswegen nicht möglich , weil ich als Padaner , der nur dem Paß nach Italiener ist , glücklicherweise gegen den national-christdemokratischen Opportunismus gefeit bin , der - von Berlusconi über Mastella bis De Mita - in Prodi nicht etwa den unparteiischen Präsidenten einer Kommission sieht , die nicht unter dem Einfluß der Mitgliedstaaten steht , sondern den Spender von Wohltaten an süditalienische Profiteure vielfältiger Couleur .
La raison en est aussi que , en tant que « Padanien » , Italien uniquement sur mon passeport , je suis heureusement exempt de l'opportunisme national-démocrate-chrétien qui , réunissant Berlusconi à De Mita en passant par Mastella , voit en Prodi non pas le président impartial de commissaires non influencés par les États , mais bien le distributeurs de faveurs aux divers profiteurs méridionaux .
|
Opportunismus |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
d'opportunisme
Machen Sie deutlich , dass Sie es im Griff haben und dass Sie diese Art von Opportunismus verhindern werden , an der Schengen letztendlich scheitern wird .
Dites clairement que vous aurez un verrou et que vous allez empêcher ce type d'opportunisme qui finira par briser Schengen .
|
Opportunismus |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
l’opportunisme
Das Problem der Mitte jedoch ist der Opportunismus .
Or , le problème du centre , c’est l’opportunisme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Opportunismus |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
opportunismo
Herr Präsident , ist es bloßer Opportunismus , wenn wir anlässlich dieses Internationalen Tages der Armutsbekämpfung eine diesbezügliche Entschließung unseres Parlaments verabschieden ?
Signor Presidente , cediamo forse all ' opportunismo se dedichiamo , in occasione di questa giornata , una risoluzione dell ' Assemblea al tema della povertà ?
|
Opportunismus |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
l’opportunismo
Das Problem der Mitte jedoch ist der Opportunismus .
Il problema del centro è l’opportunismo .
|
politischen Opportunismus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
opportunismo politico
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Opportunismus |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
oportūnismu
Niemand kann den Beitrag dieser Leute für Simbabwes Freiheit leugnen , doch wie so oft hat zuviel Macht über einen langen Zeitraum , gepaart mit Opportunismus und einem unbändigen Hunger auf persönliche materielle Bereicherung den altruistischen Geist der Freiheit und der Demokratie alsbald korrumpiert und das Herrschaftsregime Mugabes zu einem herrschenden Unterdrückungsapparat ohne Zukunftsvision und mit übermäßigen totalitären Ausdrucksformen gemacht .
Neviens nevar noliegt šo cilvēku ieguldījumu Zimbabves brīvības izcīnīšanā , bet , kā tas bieži mēdz notikt , pārmērīgi liela un ilgstoša vara kopā ar oportūnismu un nekontrolētu apetīti pēc personiskā materiālā labuma drīz vien korumpēja altruistisko brīvības un demokrātijas garu un pārvērta Mugabe valdošo režīmu par despotisku pārvaldes struktūru bez tālākas vīzijas , ar pārmērīgām totalitārisma izpausmēm .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Opportunismus |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
oportunizmo
Zu dieser Sünde kommt der Opportunismus hinzu , das gerichtliche Vorgehen des italienischen Premierministers gegen bestimmte Zeitungen - eine Vorgehensweise , die ganz klar mit dem Gesetz in Einklang steht - als Mittel zu verwenden , um ihn anzugreifen .
Be to , čia galima įžvelgti ir oportunizmo apraiškų : nurodomi Italijos ministro pirmininko teisiniai veiksmai prieš kai kuriuos laikraščius - tai procesas , kuris visiškai neprieštarauja teisinės valstybės principams - pasinaudojant galimybe jį užsipulti .
|
Opportunismus |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
oportunizmu
Zunächst zur Kommission : In Bezug auf Schengen wollen Sie einen Gemeinschaftsmechanismus für eine gemeinsame Entscheidungsfindung , Sie wollen eine Abkehr vom Intergouvernementalismus , Sie wollen den politischen Opportunismus , den wir zwischen Italien und Frankreich gesehen haben , in den Griff bekommen .
Pirmiausia , Europos Komisijai : Šengeno erdvėje norite Bendrijos mechanizmo bendram sprendimų priėmimui , norite nutolti nuo tarpvyriausybiškumo , sustoti ties politiniu oportunizmu , kuris , kaip matėme , vyravo Italijoje ir Prancūzijoje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Opportunismus |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
opportunisme
Wenn wir also die Bürger bitten , ihre neuen Parlamentarier in nur noch vier Wochen zu wählen , tun wir dies auf der Grundlage der Unsicherheit , und wir laufen Gefahr , dass das Vakuum durch den Opportunismus der Gegner Europas gefüllt wird .
Dus als we de burgers van Europa vragen om over vier weken hun nieuwe Europese parlementsleden te kiezen , is dat tegen een achtergrond van onzekerheid en lopen we het risico dat dit vacuüm wordt opgevuld door het opportunisme van de tegenstanders van Europa .
|
Opportunismus |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
politiek opportunisme
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Opportunismus |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Das bedeutet , dass im Grunde genommen der politische Opportunismus die Oberhand über die Grundrechte des Menschen sowie den Schutz und die Gewährleistung der Grundfreiheiten gewinnt .
Oznacza to praktycznie , że polityczny oportunizm zwyciężył fundamentalne prawa człowieka i ochronę oraz zagwarantowanie podstawowych wolności .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Opportunismus |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
oportunismo
Ich führe es vielmehr auf Opportunismus und mangelnden Mut zurück .
Eu consideroo antes oportunismo e falta de coragem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Opportunismus |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
oportunism
Das beweist , dass wir in der Behandlung von häuslicher Gewalt , die alle Familienmitglieder , einschließlich Kinder , ältere Menschen , Frauen und Männer betrifft , keinen Platz für politischen Opportunismus lassen dürfen . Uns allen ist es hoch anzurechnen , dass wir Fortschritte machen , um eine Lösung für diese Geißel unserer Gesellschaft zu finden .
Acest lucru arată că , atunci când abordăm violența domestică , care afectează toți membrii familiei , inclusiv copiii , persoanele în vârstă , femeile și bărbații , aceasta nu trebuie să declanșeze oportunism politic , deoarece avem cu toții de câștigat dacă se obțin progrese în găsirea unei soluții la acest dezastru al societății noastre .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Opportunismus |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
opportunism
Auf der anderen Seite - sind wir doch ehrlich - ist er ein wirklich erfolgreicher verpflichtender Rahmen gegen tagespolitische Begehrlichkeiten und gegen tagespolitischen Opportunismus .
Å andra sidan utgör den - om vi skall vara ärliga - ett riktigt framgångsrikt och förpliktande skydd mot dagspolitiska önskemål och dagspolitisk opportunism .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Opportunismus |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
oportunizmus
Das beweist , dass wir in der Behandlung von häuslicher Gewalt , die alle Familienmitglieder , einschließlich Kinder , ältere Menschen , Frauen und Männer betrifft , keinen Platz für politischen Opportunismus lassen dürfen . Uns allen ist es hoch anzurechnen , dass wir Fortschritte machen , um eine Lösung für diese Geißel unserer Gesellschaft zu finden .
To dokazuje , že keď sa zaoberáme domácim násilím , ktoré ovplyvňuje všetkých členov rodiny vrátane detí , starších ľudí , žien a mužov , nemalo by to poskytovať príležitosti pre politický oportunizmus , keďže je pre nás všetkých veľkým prínosom , keď robíme pokroky v hľadaní riešenia tohto závažného problému , ktorý sužuje našu spoločnosť .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Opportunismus |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
oportunizem
Das bedeutet , dass im Grunde genommen der politische Opportunismus die Oberhand über die Grundrechte des Menschen sowie den Schutz und die Gewährleistung der Grundfreiheiten gewinnt .
Dejansko to pomeni , da je politični oportunizem prevladal nad osnovnimi človekovimi pravicami ter zaščito in zagotovilom osnovnih svoboščin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Opportunismus |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
oportunismo
Der Opportunismus und die Gier einiger Mitglieder der Öffentlichkeit und gewisser Geschäftsleute führen dazu , dass sie den freien Personen - und Warenverkehr innerhalb der Europäischen Union ausnutzen , um Dritten zu schaden .
El oportunismo y la avaricia de los ciudadanos y algunos empresarios les están llevando a aprovecharse de la libertad de circulación de las personas y los bienes por la Unión Europea para perjudicar a terceras partes .
|
Opportunismus |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
oportunismo político
|
Opportunismus |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
el oportunismo
|
politischen Opportunismus |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
oportunismo político
|
purer Opportunismus |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
oportunismo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Opportunismus |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
oportunismus
Das bedeutet , dass im Grunde genommen der politische Opportunismus die Oberhand über die Grundrechte des Menschen sowie den Schutz und die Gewährleistung der Grundfreiheiten gewinnt .
To v podstatě znamená , že politický oportunismus převládl nad základními lidskými právy a ochranou a zabezpečením základních svobod .
|
Häufigkeit
Das Wort Opportunismus hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 94241. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.41 mal vor.
⋮ | |
94236. | Tarawa |
94237. | Brehna |
94238. | Online-Community |
94239. | Infrarotstrahlung |
94240. | mehrstufige |
94241. | Opportunismus |
94242. | Endwagen |
94243. | Anhalten |
94244. | Nassau-Diez |
94245. | Psychic |
94246. | Viertelfinales |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Selbstkritik
- Egoismus
- Heuchelei
- Scheinheiligkeit
- Ignoranz
- Gesinnung
- Gleichgültigkeit
- Engstirnigkeit
- Distanzierung
- feindselige
- Machtstreben
- Uneigennützigkeit
- Zynismus
- Unmoral
- Rassenmischung
- Verlogenheit
- Zurückhaltung
- Despotismus
- Eigennutz
- kleinbürgerlicher
- diffamieren
- ambivalente
- Ressentiment
- untergrabe
- Rigorismus
- Opportunisten
- Oberflächlichkeit
- Doppelmoral
- rhetorisch
- Kompromisslosigkeit
- Instrumentalisierung
- Opportunist
- Selbsthass
- moralisch
- Verkommenheit
- Maßlosigkeit
- Machtlosigkeit
- Fanatismus
- Feindseligkeit
- reaktionärer
- subversiven
- Gewalttätigkeit
- Ungerechtigkeit
- Verantwortungslosigkeit
- unterschwellige
- schwäche
- ignoriere
- ambivalent
- Vorurteile
- schonungslose
- hemmungslosen
- zynisch
- übersteigerten
- Unkultur
- Unfreiheit
- Äußerungen
- Realitätssinn
- Dämonisierung
- Ressentiments
- Eskapismus
- Herrschenden
- intolerant
- Führungsstil
- Schuldzuweisung
- schonungslos
- Reaktionär
- Prüderie
- kompromisslose
- totalitären
- unbefangene
- Entfremdung
- reaktionär
- Heroismus
- Verquickung
- Andersdenkender
- Distanziertheit
- anprangern
- Heldenverehrung
- Selbstverleugnung
- moralischem
- eigennützigen
- ungezügelte
- Charakterstärke
- Aufbegehren
- Verweichlichung
- Diffamierung
- Intellektualität
- unversöhnlicher
- brandmarkte
- Schuldbewusstsein
- instrumentalisiert
- Bigotterie
- Gesinnungen
- Selbstaufgabe
- Entschiedenheit
- Minderwertigkeit
- dekadente
- Radikalismus
- geschmäht
- Minderwertigen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Opportunismus und
- aus Opportunismus
- und Opportunismus
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɔpɔʁtuˈnɪsmʊs
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Platonismus
- Orgasmus
- Patriotismus
- Sozialismus
- Mechanismus
- Exorzismus
- Dualismus
- Naturalismus
- Journalismus
- Vulkanismus
- Minimalismus
- Autismus
- Austrofaschismus
- Darwinismus
- Liberalismus
- Sexismus
- Kommunismus
- Absolutismus
- Kolonialismus
- Impressionismus
- Fundamentalismus
- Nationalsozialismus
- Calvinismus
- Satanismus
- Nationalismus
- Humanismus
- Nihilismus
- Individualismus
- Determinismus
- Alkoholismus
- Sufismus
- Positivismus
- Neuplatonismus
- Skeptizismus
- Egoismus
- Utilitarismus
- Stalinismus
- Vandalismus
- Tourismus
- Strukturalismus
- Pazifismus
- Dadaismus
- Synkretismus
- Monismus
- Faschismus
- Albinismus
- Atheismus
- Monotheismus
- Manierismus
- Rassismus
- Homomorphismus
- Narzissmus
- Föderalismus
- Schamanismus
- Kapitalismus
- Feminismus
- Merkantilismus
- Daoismus
- Protestantismus
- Isomorphismus
- Antijudaismus
- Realismus
- Islamismus
- Extremismus
- Kreationismus
- Rechtsextremismus
- Enthusiasmus
- Terrorismus
- Zionismus
- Hinduismus
- Expressionismus
- Anarchismus
- Okkultismus
- Altruismus
- Idealismus
- Pessimismus
- Buddhismus
- Rationalismus
- Antisemitismus
- Behaviorismus
- Kannibalismus
- Eklektizismus
- Katechismus
- Magnetismus
- Optimismus
- Organismus
- Alpinismus
- Marxismus
- Zynismus
- Imperialismus
- Historismus
- Internationalismus
- Justus
- Christus
- Algorithmus
- Isthmus
- Humus
- Gestus
- Primus
- Augustus
Unterwörter
Worttrennung
Op-por-tu-nis-mus
In diesem Wort enthaltene Wörter
Opportunism
us
Abgeleitete Wörter
- Opportunismusannahme
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|