Pazifischen
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Pa-zi-fi-schen |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Estnisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (2)
- Griechisch (2)
- Italienisch (1)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Pazifischen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Тихоокеанския
Denn wir haben insofern ein zweigleisiges System , als wir ein System für die Länder Afrikas , des karibischen Raums und des Pazifischen Ozeans ( AKP ) und ein anderes System für andere Länder anwenden .
Това се обяснява с прилаганата система " на две скорости " с това , че прилагаме една система към държавите от Африка , Карибския и Тихоокеанския басейн ( АКТБ ) и различна система към други държави .
|
Pazifischen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Тихоокеанския басейн
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Pazifischen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
Stillehavet
Bekräftigt es doch das Engagement der europäischen Nationen zugunsten der Nationen in Afrika , im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean .
Denne aftale stadfæster i virkeligheden de europæiske nationers forpligtelse over for staterne i Afrika , Vestindien og Stillehavet . Den bekræfter de specifikke forbindelser .
|
im Pazifischen Ozean |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Stillehavet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Pazifischen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Pacific
Ich wünsche nicht , daß die Europäische Union etwaige Entscheidungen hinnimmt , ohne zu reagieren oder zumindest zu demonstrieren , daß sie den politischen Willen hat , zu reagieren , um ihre eigenen Erzeuger und die Produzenten aus den armen Ländern Afrikas , der Karibik und des Pazifischen Raums nach Kräften zu schützen .
I hope that these decisions will not be imposed on the European Union without us having a chance to respond or at least show our political will to defend our own producers and the producers of the poor countries of Africa , the Caribbean and the Pacific at any cost .
|
Pazifischen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Caribbean
Ich wünsche nicht , daß die Europäische Union etwaige Entscheidungen hinnimmt , ohne zu reagieren oder zumindest zu demonstrieren , daß sie den politischen Willen hat , zu reagieren , um ihre eigenen Erzeuger und die Produzenten aus den armen Ländern Afrikas , der Karibik und des Pazifischen Raums nach Kräften zu schützen .
I hope that these decisions will not be imposed on the European Union without us having a chance to respond or at least show our political will to defend our own producers and the producers of the poor countries of Africa , the Caribbean and the Pacific at any cost .
|
Pazifischen Ozean |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Pacific
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Pazifischen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Vaikse ookeani
|
Pazifischen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
Vaikse
In Anbetracht der Situation im Bananenhandel , wobei Bananen das weltweit viertgrößte Agrarexportprodukt sind und ihre Produktion große Auswirkungen auf lokale Gemeinden hat und das Zollkontingentsystem der EU die Bedingungen geschaffen hat , die es Staaten in Afrika , im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean ermöglichen , erhebliche Mengen an Bananen in die EU zu exportieren , und eine große Anzahl von Arbeitsplätzen in Verbindung mit der Bananenproduktion gesichert hat , möchte ich meine positive Meinung zu dem Thema bekunden und hervorheben , dass durch die Abkommen die diversen Rechtstreitigkeiten beigelegt werden konnten .
kirjalikult . - ( IT ) Arvestades banaanikaubanduse olukorda ning asjaolu , et banaanid on maailmas tähtsuselt neljas põllumajanduslik ekspordiartikkel ja et banaanitootmine mõjutab tugevasti kohalikke kogukondi , samuti pidades silmas , et ELi tariifisüsteem on loonud tingimused , mis võimaldavad Aafrika , Kariibi mere ja Vaikse ookeani piirkonna ( AKV ) riikide tootjatel eksportida ELi märkimisväärses koguses banaane ja on ühtlasi kaitsnud suurt hulka selle tegevusega seotud töökohti , rõhutab minu poolthääl tõsiasja , et kõnealuste lepingutega lahendatakse mitmed seni tõusetunud vaidlused .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Pazifischen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Tyynenmeren
schriftlich . - ( FR ) Die Fischerei stellt für die lokalen Wirtschaften im Pazifischen Ozean eine wichtige Einnahmequelle dar . Schiffe aus aller Welt und vor allem aus Europa kommen dort zum Einsatz .
kirjallinen . - ( FR ) Kalastus on elintärkeä voimavara Tyynenmeren paikallisille talouksille ja siellä toimiville koko maailman laivastoille , erityisesti Euroopan unionin laivastolle .
|
Pazifischen Ozean |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Tyynenmeren
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Pazifischen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
Pacifique
Wenn Karl Haushofer noch am Leben wäre , dann würde er diesem etwas rückgratlosen Europa lehren , dass es eine maritime Strategie im Atlantischen , Pazifischen und Indischen Ozean sowie mit den Staaten im Norden braucht , in denen das Nordpolarmeer eine immense Fülle an äußerst wertvollen Energiequellen bereit hält .
Si Karl Haushofer était encore en vie , il ferait comprendre à cette Europe sans audace qu'elle a besoin d'une stratégie maritime dans l'océan Atlantique , dans le Pacifique et dans l'océan Indien mais aussi vis-à-vis des pays du Nord , où l'océan Arctique renferme des ressources énergétiques immenses et extrêmement précieuses .
|
Pazifischen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
ACP
Es ist offensichtlich , dass die Zollreduzierungen , die mit den lateinamerikanischen Ländern verhandelt wurden , kombiniert mit dem Unterstützungsprogramm für die Staaten Afrikas , des karibischen Raums und des Pazifischen Ozeans ( AKP ) und dem Programm der Begleitmaßnahmen für den Bananensektor die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Erzeuger ernsthaft aufs Spiel zu setzen drohen .
Il va de soi que les réductions tarifaires négociées avec les pays d'Amérique latine auxquelles s ' ajoutent le programme d'aide en faveur des pays d'Afrique , des Caraïbes et du Pacifique ( ACP ) et le programme de mesures d'accompagnement dans le secteur de la banane mettent gravement en péril la compétitivité des producteurs européens .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Pazifischen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
Ειρηνικού
All dies wurde von den Staaten in Afrika , im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean ( AKP ) im Allgemeinen sowie von Afrika in diesem Fall gefordert .
Τα παραπάνω αποτελούν αιτήματα των κρατών της Αφρικής , της Καραϊβικής και του Ειρηνικού ( ΑΚΕ ) γενικότερα , και της Αφρικής στην προκειμένη περίπτωση .
|
Pazifischen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
του Ειρηνικού
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Pazifischen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Pacifico
In diesem Zusammenhang möchte ich daran erinnern , daß das Weißbuch die Notwendigkeit unterstrich , besondere Anstrengungen im Fall der Länder Afrikas , der Karibik und des Pazifischen Raums zu unternehmen .
Al riguardo , giovi ricordare che il Libro bianco sottolinea la necessità di assumere un impegno particolare nei riguardi di Africa , Caraibi e Pacifico .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Pazifischen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Klusā okeāna
|
Pazifischen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Klusā
Das Interims-Wirtschaftspartnerschaftsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Pazifik-Staaten garantiert Waren aus dem Pazifischen Ozean bevorzugte Zugangsbedingungen zum europäischen Markt .
ES un Klusā okeāna reģiona valstu Pagaidu ekonomisko partnerattiecību nolīgums piešķir precēm no Klusā okeāna reģiona preferenciālus nosacījumus piekļuvei Eiropas tirgum .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Pazifischen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Ramiojo vandenyno
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Pazifischen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Stille
schriftlich . ( PT ) Trotz der " politisch korrekten " Sprache kann der Bericht nicht über die wahren Absichten der EU mit den derzeitigen Wirtschaftspartnerschaftsabkommen ( WPA ) , vor allem mit den Ländern Afrikas , der Karibik und des Pazifischen Raums ( AKP ) hinwegtäuschen .
Ondanks het " politiek correcte ” taalgebruik slaagt het verslag er niet in om de ware intenties van de Europese Unie te verhullen die schuilgaan achter de huidige economische partnerschapsovereenkomsten ( EPO 's ) met de landen in Afrika , het Caribisch gebied en de Stille Oceaan ( ACS ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Pazifischen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
Pacyfiku
Herr Präsident , Herr Kommissar ! Wir sprechen über den Europäischen Entwicklungsfonds , der die Staaten in Afrika , im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean betrifft .
Panie przewodniczący , panie komisarzu Kallas ! Mówimy o Europejskim Funduszu Rozwoju , który dotyczy krajów Afryki , Karaibów i Pacyfiku .
|
Pazifischen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
Karaibów
Am 15 . Dezember 2009 hat die EU eine Übereinkunft mit den Vereinigten Staaten und einer Gruppe lateinamerikanischer Länder über neue Zollregelungen getroffen , wodurch ein langwieriger Konflikt darüber , dass die Länder Afrikas , der Karibik und des Pazifischen Raums ( AKP ) Bananen zu vorteilhaften Zollsätzen exportieren konnten , die den Markt zum Nachteil der südamerikanischen Erzeuger verzerrten , beendet wurde .
W dniu 15 grudnia 2009 r. UE doszła do porozumienia ze Stanami Zjednoczonymi i z grupą państw Ameryki Łacińskiej w sprawie nowego systemu ceł , kończąc w ten sposób długotrwały spór spowodowany przyznaną krajom Afryki , Karaibów i Pacyfiku ( AKP ) możliwością wywozu bananów do Europy na preferencyjnych warunkach , co zaburzało rynek ze szkodą dla producentów z Ameryki Południowej .
|
Pazifischen Ozean |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Pacyfiku
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Pazifischen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Pacífico
Diese Aussprache , die wir heute Abend führen , wurde weder durch eine Entscheidung der Europäischen Kommission noch der Europäischen Union ausgelöst , durch die wir den Wunsch äußerten , mit Staaten in Afrika , im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean neue Handelsbeziehungen aufzubauen . Nein , sie basiert auf einer Entscheidung , die von der Welthandelsorganisation vor inzwischen bereits mehr als einem Jahrzehnt getroffen wurde .
Todo o debate que estamos a ter esta noite não foi desencadeado por nenhuma decisão da Comissão Europeia ou da União Europeia de querermos uma nova relação comercial com os países de África , das Caraíbas e do Pacífico , mas sim por uma decisão - mais ou menos de há uma década atrás - da Organização Mundial do Comércio de que estávamos injustamente a fazer discriminação a favor de alguns países em desenvolvimento em detrimento dos outros .
|
Pazifischen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
do Pacífico
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Pazifischen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Pacific
Die Frage der EU-Beziehungen zu Drittstaaten im Bananensektor umfasst auch die auf die Staaten in Afrika , im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean angewandten neuen Begleitmaßnahmen .
Problema relațiilor UE cu țările terțe din sectorul bananelor include , de asemenea , tratamentul orientat către țările din Africa , zona Caraibilor și Pacific prin măsuri de însoțire noi .
|
Pazifischen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
și Pacific
|
Pazifischen Ozean |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Pacific
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Pazifischen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Stillahavsområdet
Diese Änderungsanträge zielen darauf ab , die wichtigsten Bananen exportierenden Länder in Afrika , im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean ( AKP ) mithilfe von Begleitmaßnahmen im Bananensektor ( BMB ) , die für eine vierjährige Dauer geplant sind ( 2010-2013 ) , zu unterstützen .
Syftet med dessa ändringar är att stödja de främsta bananexporterande länderna i Afrika , Västindien och Stillahavsområdet med hjälp av kompletterande åtgärder för banansektorn som ska vidtas under en fyraårsperiod ( 2010-2013 ) .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Pazifischen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
tichomorských
Der Vorschlag der Europäischen Kommission zielt darauf ab , die wichtigsten Bananenexporteure in Afrika , im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean ( AKP ) mithilfe von Begleitmaßnahmen im Bananensektor zu unterstützen .
Cieľom návrhu nariadenia , ktorým sa mení a dopĺňa nástroj financovania rozvojovej spolupráce je podporiť najvýznamnejších vývozcov banánov z afrických , karibských a tichomorských štátov ( AKT ) prostredníctvom opatrení známych ako sprievodné opatrenia týkajúce sa banánov ( BAM ) .
|
Pazifischen Ozean |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
tichomorských
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Pazifischen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Pacífico
Der Europäische Entwicklungsfonds ( EEF ) stellt weiterhin das wichtigste Instrument dar , das die Union hat , um den Ländern Afrikas , des Karibischen Raums und des Pazifischen Ozeans ( AKP ) und den überseeischen Ländern und Gebieten ( ÜLG ) Entwicklungshilfe zu leisten , und , obwohl er gemäß speziellen Finanzvorschriften ausgeführt wird , wird er nicht in den Unionshaushalt einbezogen .
El Fondo Europeo de Desarrollo ( FED ) sigue constituyendo el principal instrumento que tiene la UE para conceder ayuda al desarrollo a África , el Caribe y el Pacífico ( ACP ) y a los Países y Territorios de Ultramar ( PTU ) , y , aunque se aplique según normas financieras concretas , es fuera del presupuesto de la UE .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Pazifischen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
csendes-óceáni
Die Kommission besteht jedoch unverändert darauf , dass die Staaten in Afrika , im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean sich verpflichten , die EPA 2008 vollständig zu unterzeichnen , und dass einige Staaten in der Region die EPA unterzeichnen , während andere dies nicht tun .
A Bizottság azonban továbbra is ragaszkodik hozzá , hogy az afrikai , karibi és csendes-óceáni országok kötelezzék el magukat , 2008-ban teljes mértékben csatlakoznak az EPA-khoz és hogy a régió néhány országának alá kell írnia a megállapodásokat , míg másoknak nem .
|
Pazifischen Ozean |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
csendes-óceáni
|
Häufigkeit
Das Wort Pazifischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17100. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.57 mal vor.
⋮ | |
17095. | 208 |
17096. | Duisburger |
17097. | v.a. |
17098. | Verkäufer |
17099. | Arrangements |
17100. | Pazifischen |
17101. | Schreibweisen |
17102. | bitten |
17103. | Gleichungen |
17104. | Impuls |
17105. | einzigartige |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ozean
- Atlantischen
- Ozeans
- Indischen
- Pazifiks
- Arktischen
- Indik
- Nordpazifik
- Inselkette
- Beringmeer
- Inselgruppen
- Südpazifik
- Randmeer
- atlantischen
- Archipel
- Pazifische
- Westpazifik
- Arafurasee
- Nordostküste
- Inselgruppe
- Atollen
- Archipels
- Karolinen
- Crozetinseln
- Ostpazifik
- Inseln
- Niederkaliforniens
- Nordpolarmeer
- Inselbogen
- Kermadecinseln
- Ostküste
- Hauptinsel
- Nebenmeer
- Torres-Straße
- Vulkaninsel
- Feuerring
- Ochotskischen
- Tschuktschensee
- subantarktischen
- Ochotskische
- Beringsee
- Südspitze
- Landmasse
- Floridas
- Atolle
- Festlands
- Antarktischen
- Nordwestküste
- Hauptinseln
- Atlantiks
- Südpazifiks
- Atolls
- Südostküste
- Koralleninsel
- Westküste
- Golfs
- Äquators
- Küste
- Festlandes
- antarktischen
- Marianen
- Meeresstraße
- Neusibirischen
- Kommandeurinseln
- Karasee
- Riffe
- Grönlandsee
- Polynesien
- Kurilen
- Macquarieinsel
- Nordküste
- Golfes
- Schelf
- Kerguelen
- Koralleninseln
- Vulkaninseln
- Südküste
- Taifunsaison
- Taimyrhalbinsel
- Andreanof
- Südpolarmeer
- Hurrikansaison
- Franz-Joseph-Land
- Semlja
- unbewohnten
- Molukken
- Halbinsel
- Tuamotu-Archipels
- Grönlands
- Meerenge
- Grahamland
- Südwestküste
- Davisstraße
- Gambierinseln
- Antarktika
- Nebeninseln
- Korallenriff
- Küsten
- Beringstraße
- Meeresgebiet
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Pazifischen Ozean
- im Pazifischen
- im Pazifischen Ozean
- den Pazifischen
- des Pazifischen
- den Pazifischen Ozean
- des Pazifischen Ozeans
- der Pazifischen
- Pazifischen Inseln
- dem Pazifischen
- am Pazifischen Ozean
- zum Pazifischen Ozean
- Pazifischen Nordwesten
- dem Pazifischen Ozean
- Pazifischen Ozean und
- Pazifischen Platte
- Pazifischen Ozean . Die
- Pazifischen Ozean . Sie
- auf Pazifischen Inseln
- der Pazifischen Platte
- im Pazifischen Nordwesten
- vom Pazifischen Ozean
- westlichen Pazifischen
- südlichen Pazifischen Ozean
- im Pazifischen Ozean . Sie
- östlichen Pazifischen Ozean
- den Pazifischen Inseln
- Pazifischen Ozean . Der
- Pazifischen Ozeans
- westlichen Pazifischen Ozean
- zentralen Pazifischen Ozean
- Pazifischen Ozean . Politisch
- im Pazifischen Ozean und
- den Pazifischen Ozean . Die
- Pazifischen Ozean . Sie gehört
- Pazifischen Inseln vor
- Pazifischen Inseln und
- Pazifischen Ozean , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Pa-zi-fi-schen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Asiatisch-Pazifischen
- Pan-Pazifischen
- Indo-Pazifischen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Insel |
|
|
Insel |
|
|
Insel |
|
|
Insel |
|
|
Gattung |
|
|
Gattung |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Fluss |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Vulkan |
|
|
1994 |
|
|
Mathematik |
|
|
Politiker |
|
|
Fukushima |
|
|
Bolivien |
|
|
Texas |
|
|
Kalifornien |
|
|
Lebensmittel |
|