Emittenten
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (3)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (3)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (3)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Emittenten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
емитенти
Wir sollten uns in diesem Zusammenhang auch überlegen , ob nicht der Vorschlag , den die USA in Erwägung zieht , sinnvoll ist , nämlich dort , wo nur eine Rating-Agentur vom Emittenten ausgesucht wird , eine zweite durch eine unabhängige Stelle ebenfalls zu einem Rating zu ermuntern und diese zweite Stelle dann auf der Basis der öffentlich zugänglichen Information arbeiten zu lassen .
В тази връзка следва също да обмислим дали предложението , което САЩ разглежда , е разумно , а именно , че ако една агенция за кредитен рейтинг е избрана от емитенти , втори , независим орган би могъл да бъде насърчен да даде рейтинг и на този втори орган би трябвало да бъде позволено да работи въз основа на информацията , която е публично достъпна .
|
Emittenten |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
емитентите
Obwohl die Ratings mehrere sehr nützliche Funktionen erfüllen ( sie sammeln beispielsweise Informationen über die Kreditwürdigkeit von Emittenten , was in einem globalen Umfeld besonders hilfreich ist ) , haben Entwicklungen im Rechtsrahmen diese " Informationsmittler " de facto zu " regulatorischen Lizenzgebern " gemacht . Das ist ein Fehler , den wir nicht machen dürfen !
Макар че рейтингите на АКР изпълняват редица полезни функции ( например те събират информация за кредитното качество на емитентите , което е особено полезно в нашата глобална среда ) , процесите в регулаторната рамка са превърнали тези " информационни посредници " във фактически " регулаторни лицензодатели " , грешка , която не бива да допускаме !
|
größten Emittenten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
най-големите източници
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Emittenten |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
udstedere
In meinem Heimatland Finnland schätzen beispielsweise finnische Emittenten in ihrer täglichen Arbeit die auf den Aktienbüchern der Emittenten basierenden ' Mehrwertdienstleistungen ' .
I mit land , Finland , har finske udstedere f.eks . i deres daglige aktiviteter haft et stort udbud af merværditjenesteydelser baseret på aktionærregistre .
|
Emittenten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
udstederen
Wenn die Rating-Agentur vom Emittenten und nicht von den Zeichnern bezahlt wird , dann wirft dies Zweifel auf , ob bei der Aktualisierung von Ratings bonitätsmäßige Zurückstufungen mit der entsprechenden Strenge vorgenommen werden können .
Hvis et institut bliver betalt af udstederen i stedet for tegnerne , skaber det mistanke om manglende stringens ved ajourføring af vurderingerne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Emittenten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
issuers
Erstens ist die rechtliche Handhabung der Frage des Zugangs der Rating-Agenturen zu Insider-Informationen der Emittenten derzeit in Europa nicht geklärt .
First , the legal treatment of the question of access by rating agencies to inside information from issuers is currently unclear in Europe .
|
Emittenten |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
emitters
( PT ) Herr Präsident , die Vereinigten Staaten von Amerika und die Europäische Union , die jeweils größten und zweitgrößten Emittenten der Welt pro Kopf , tragen eine ganz bestimmte und unvermeidliche Verantwortung für das Scheitern der Kopenhagener Konferenz , was keine der üblichen gegenseitigen Schuldzuweisungen abschwächen kann .
( PT ) Mr President , the United States and the European Union , the first and second largest emitters in the world per capita respectively , have a definite and unavoidable responsibility for the failure of Copenhagen , which no amount of passing the buck can diminish .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Emittenten |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
liikkeeseenlaskijoiden
Indem wir den Emittenten die Möglichkeit geben , eine Aufsichtsbehörde auszuwählen , so wie das bereits jetzt weitgehend der Fall ist , zum Beispiel bei allen Wertpapieren , mit Ausnahme von Aktien im Inlandsmarkt , können wir gewährleisten , dass diese Zusammenarbeit fortgesetzt wird und dass allmählich das Fundament für eine einzige Regulierungsbehörde für die gesamte Union gelegt wird .
Antamalla liikkeeseenlaskijoiden valita sääntelyviranomaisensa - kuten ne nytkin suurelta osin tekevät - esimerkiksi kaikkien arvopapereiden paitsi kotimarkkinoiden osakkeiden osalta , varmistamme yhteistyön edistymisen ja luomme asteittain yhtenäisen koko unionin laajuisen sääntelyviranomaisen perustan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Emittenten |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
émetteurs
Doch es ist zumindest theoretisch möglich , dass wir in den nächsten zwei Jahren eine breitere Front haben als nur ein Viertel der Emittenten .
Mais on observe au moins une possibilité théorique de voir , dans les deux prochaines années , un front plus large que seulement un quart des émetteurs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Emittenten |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
εκδότες
Während der Übergangsperiode vom 1 . Januar 1999 bis zum 31 . Dezember 2001 können private Emittenten ausstehende Wertpapiere nach der genannten Ratsverordnung auf Euro umstellen .
Στη διάρκεια της μεταβατικής περιόδου από την 1η Ιανουαρίου 1999 μέχρι τις 31 Δεκεμβρίου 2001 μπορούν οι εκδότες τίτλων του ιδιωτικού τομέα να μετατρέψουν τους μη λήξαντες τίτλους σε ευρώ σύμφωνα με τον αναφερθέντα κανονισμό του Συμβουλίου .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Emittenten |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
emittenti
Also der Emittent zahlt . Hier gibt es natürlich Interessenkonflikte , die man dadurch reduzieren kann , dass es keine Beratung des Emittenten mehr gibt , und dass die Aufsichtsorgane tatsächlich unabhängig besetzt werden .
Dunque , l'emittente paga , ma ovviamente c ' è un conflitto di interessi che potremmo ridurre eliminando la consulenza agli emittenti e rendendo realmente indipendente il personale delle autorità di controllo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Emittenten |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
emitentas
schriftlich . - ( PT ) Ich habe für die Entschließung des Parlaments gestimmt , da ich damit ebenfalls der Meinung bin , dass die Transparenz der Informationen , die die Emittenten von Finanzinstrumenten zur Verfügung stellen , die von einer bestimmten Ratingagentur eingestuft werden , einen potenziellen Mehrwert für das Funktionieren des Marktes und den Schutz von Anlegern bieten können .
raštu . - ( PT ) Balsavau už šią Parlamento rezoliuciją , nes pritariu nuomonei , kad informacijos , kurią teikia paskirtos kredito reitingų agentūros vertinamas finansinės priemonės emitentas , skaidrumas gali duoti didelės papildomos naudos siekiant užtikrinti rinkos veikimą ir vartotojų apsaugą .
|
Emittenten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
emitentai
Die offenbar unparteiische Haltung der Notengeber entlarvt sich bei näherem Hinschauen als Trugschluss , da sie von den Emittenten der Wertpapiere bezahlt werden .
Atlikus išsamesnį tyrimą tariamai nešališka reitingų suteikėjų pozicija buvo pateikta kaip klaidinga , nes jiems moka vertybinių popierių emitentai .
|
Emittenten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
emitentų
Die Ratings von Ratingagenturen haben verschiedene nützliche Ziele : Sie sammeln Informationen über die Kreditqualität von Emittenten in einem globalen Umfeld .
Kredito reitingų agentūrų nustatomi reitingai atlieka ne vieną naudingą funkciją : reitingais telkiama informacija apie emitentų kreditingumą pasaulio aplinkoje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Emittenten |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
uitgevende
Diese Überprüfung wird die Transparenz verbessern und diese an die Emittenten anpassen , insbesondere an Klein - und Mittelbetriebe , und gleichzeitig den Anlegerschutz sicherstellen .
Mag ik eraan herinneren dat met deze herziening de transparantieonderdelen zijn verbeterd en aan uitgevende instanties zijn aangepast , met name het midden - en kleinbedrijf , terwijl - ik herhaal dit - de bescherming van investeerders wordt geëerbiedigd .
|
Emittenten |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
uitgevende instellingen
|
Emittenten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
emittenten
Wir sollten uns nicht daran beteiligen , die Gewinner herauszupicken , und auch nicht versuchen , die Märkte danach auszurichten , was aus bürokratischer Sicht gut für europäische Aktionäre , Anleger und Emittenten ist .
Wij moeten ons niet bezig houden met het aanwijzen van winnaars of het vormen van markten volgens de bureaucratische visie van wat het beste is voor Europese aandeelhouders , beleggers en emittenten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Emittenten |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
emitentów
Die Ratings von Ratingagenturen haben verschiedene nützliche Ziele : Sie sammeln Informationen über die Kreditqualität von Emittenten in einem globalen Umfeld .
Agencje ratingowe spełniają kilka przydatnych funkcji , na przykład zbierają informacje o jakości kredytowej emitentów funkcjonujących na globalnym rynku .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Emittenten |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
emitentes
Tatsächlich unterschätzten sie die Wahrscheinlichkeit , dass Emittenten bestimmter komplexer Kreditinstrumente auch in Verzug geraten könnten .
De facto , subestimaram a probabilidade de incumprimento dos emitentes de certos instrumentos financeiros complexos .
|
Emittenten |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
emissores
Welches auch immer die Zukunft solcher Entwicklungen sein mag , so sollte das Parlament von den Emittenten elektronisches Geldes - einer Bank oder sonstigen Institutionen - nachdrücklich fordern , daß sie den Anforderungen der öffentlichen Vertrauenswürdigkeit , der Interoperabilität und der Stabilität der Finanzsysteme entsprechen . Die Ausgabe des elektronischen Geldes muß unter der Kontrolle der zuständigen Behörden erfolgen .
Qualquer que seja o futuro destes processos , o Parlamento deverá insistir , junto dos emissores de dinheiro electrónico associados a um banco ou outras instituições , em que os requisitos da confiança da opinião pública , da interoperabilidade e da estabilidade dos sistemas financeiros sejam cumpridos pelas autoridades competentes .
|
Emittenten |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
os emitentes
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Emittenten |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
emitenţilor
Sie sammeln Informationen über die Kreditqualität von Emittenten in einem globalen Umfeld mit asymmetrischen Informationen zwischen den Emittenten von Schuldtiteln und Anlegern , wobei sie den Emittenten den Zugang zu den globalen und einheimischen Märkten ermöglichen , Informationskosten verringern und den Pool der potenziellen Anleger erweitern , so dass den Märkten Liquidität zugeführt und die Preisbildung unterstützt wird .
Ele reunesc informaţii despre calitatea creditului emitenţilor într-un mediu global în care circulă informaţii asimetrice între emitenţii de datorii şi investitori , permiţând astfel accesul emitenţilor pe pieţele mondiale şi interne , reducând costurile cu informarea şi mărind numărul potenţial de investitori , contribuind astfel la furnizarea de lichidităţi pe piaţă şi la determinarea preţurilor .
|
Emittenten |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
emitenții
Auf dieser Welle reitet eben Herr Griffin , und mich schockiert auch , dass die großen Emittenten , wie die USA und China , nicht bereit sind , in ein solches internationales Abkommen einzutreten .
Domnul Griffin se alătură acestei tendințe , de asemenea , și mi se pare șocant că emitenții importanți precum Statele Unite și China nu sunt pregătite să se implice într-un angajament internațional de acest gen.
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Emittenten |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
emittenter
Diese überarbeitete Richtlinie wird deshalb ein ausgewogenes Instrument für die komplexen Fragen , die von Investoren und Emittenten auf den Kapitalmärkten , seien es Klein - und Mittelbetriebe oder große , gut etablierte Unternehmen , aufgeworfen werden , dar .
Det reviderade direktivet kommer att ge ett balanserat verktyg som är anpassat till de komplexa frågor som ställs av investerare och emittenter på kapitalmarknaderna , oavsett om de är små och medelstora företag eller stora , väletablerade företag .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Emittenten |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
emitentov
Ratingagenturen erfüllen verschiedene nützliche Funktionen : Sie sammeln Informationen über die Kreditqualität von Emittenten , was Emittenten den Zugang zu den globalen und einheimischen Märkten ermöglicht , verringern Informationskosten und erweitern den Pool der potenziellen Anleger , so dass den Märkten Liquidität zugeführt wird .
Ratingové agentúry plnia niekoľko užitočných úloh : zhromažďujú informácie o úverovej kvalite emitentov , pričom emitentom umožňujú prístup na globálne a domáce trhy , znižujú náklady na informovanosť a rozširujú potenciálnu skupinu investorov , čím zabezpečujú likviditu na trhoch .
|
Emittenten |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
emitentom
Ratingagenturen erfüllen verschiedene nützliche Funktionen : Sie sammeln Informationen über die Kreditqualität von Emittenten , was Emittenten den Zugang zu den globalen und einheimischen Märkten ermöglicht , verringern Informationskosten und erweitern den Pool der potenziellen Anleger , so dass den Märkten Liquidität zugeführt wird .
Ratingové agentúry plnia niekoľko užitočných úloh : zhromažďujú informácie o úverovej kvalite emitentov , pričom emitentom umožňujú prístup na globálne a domáce trhy , znižujú náklady na informovanosť a rozširujú potenciálnu skupinu investorov , čím zabezpečujú likviditu na trhoch .
|
Emittenten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
emitent
Als erstes , Herr Bodu , bin ich auch Ihrer Meinung , was die Risiken des Modells des zahlenden Emittenten anbelangt .
Vážený pán Bodu , v prvom rade by som chcel povedať , že sa stotožňujem s vaším názorom na riziká modelu " emitent platí " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Emittenten |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
izdajatelj
Als erstes , Herr Bodu , bin ich auch Ihrer Meinung , was die Risiken des Modells des zahlenden Emittenten anbelangt .
Prvič , gospod Bodu , soglašam z vami glede tveganj v zvezi z modelom " plača izdajatelj " .
|
Emittenten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
izdajatelji
Diese überarbeitete Richtlinie wird deshalb ein ausgewogenes Instrument für die komplexen Fragen , die von Investoren und Emittenten auf den Kapitalmärkten , seien es Klein - und Mittelbetriebe oder große , gut etablierte Unternehmen , aufgeworfen werden , dar .
Ta spremenjena direktiva bo zato zagotavljala uravnovešeno orodje , prilagojeno zapletenim vprašanjem , ki jih zastavljajo vlagatelji in izdajatelji na trgu kapitala , pa naj gre za mala in srednje velika podjetja ali pa za velike , dobro uveljavljene družbe .
|
Emittenten |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
izdajateljev
Die Ratings von Ratingagenturen haben verschiedene nützliche Ziele : Sie sammeln Informationen über die Kreditqualität von Emittenten in einem globalen Umfeld .
Ocene bonitetnih agencij se uporabljajo za različne uporabne namene : združujejo informacije o kreditni kakovosti izdajateljev v globalnem okolju .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Emittenten |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
emisores
Mit dem Wissen darum , ob es nun die Investoren oder die Emittenten sind , die die Agenturen bezahlen müssen , und ob Letztere dann privat oder öffentlich sein müssen , unabhängig oder unter Aufsicht , wird nichts gelöst .
Saber quién pagará a las agencias , los inversores o los emisores , y si éstos últimos son privados o públicos , independientes o supervisados , no resuelve nada .
|
Emittenten |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
los emisores
|
Häufigkeit
Das Wort Emittenten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 63267. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.69 mal vor.
⋮ | |
63262. | Poverty |
63263. | Groll |
63264. | Conception |
63265. | Coliseum |
63266. | Klavierbegleitung |
63267. | Emittenten |
63268. | taktischer |
63269. | Martel |
63270. | Sechstagekrieg |
63271. | Zöglinge |
63272. | Berlin-Grunewald |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Emittent
- Wertpapiere
- Bonität
- Kreditinstitute
- Wertpapieren
- Kreditnehmer
- Kreditinstituten
- Nichtbanken
- Schuldverschreibungen
- Kreditrisiko
- Kapitalmarkt
- Geschäftsbanken
- Sicherungsgeber
- Wertpapier
- Kreditrisiken
- Bankkunden
- Zentralbankgeld
- Konsortialbanken
- Sekundärmarkt
- Vermögensgegenstände
- Kreditforderungen
- Liquidität
- Wertpapiers
- Ausfallrisiko
- Kapitalanlage
- verzinsliche
- Kreditgeber
- Geldanlage
- Kreditgewährung
- festverzinsliche
- Sichteinlagen
- Fondsanteile
- Refinanzierung
- Sicherheiten
- Kreditnehmern
- Swaps
- handelbar
- Einlagengeschäft
- Debitoren
- festverzinslichen
- Diskontierung
- Finanzinstrumente
- besichert
- Kreditverträgen
- Vermögensgegenständen
- Fremdkapital
- Depotbank
- Eigenhandel
- Kreditsicherheit
- Anlageformen
- Finanzinstrumenten
- Aktienfonds
- Geldanlagen
- Fälligkeit
- Fremdwährung
- Versicherer
- Dividenden
- Kapitalanlagen
- Wertberichtigungen
- Girokonto
- Eigenkapitals
- Kreditvergabe
- Kreditbetrag
- Hypothekendarlehen
- Bezugsrecht
- Buchwert
- Leerverkauf
- Girokonten
- Termingeschäfte
- Marktpreis
- Kreditwürdigkeit
- Einlagensicherung
- Wandelanleihe
- Besicherung
- Exporteurs
- Kapitalerträge
- kontoführenden
- Optionsscheine
- Bonitätsprüfung
- Maklern
- Anlegern
- Finanzintermediäre
- Verzinsung
- Pfandbriefe
- Kredite
- Ausschüttungen
- Wertentwicklung
- verzinslichen
- Altaktionäre
- Eigenkapital
- Zinssätze
- Sparer
- Bezugsrechte
- Dividendenzahlungen
- Anlagevermögens
- Kursentwicklung
- Bundesanleihen
- Zinssatz
- Geldmarkt
- Kapitalerhöhungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Emittenten
- den Emittenten
- dem Emittenten
- vom Emittenten
- Emittenten von
- die Emittenten
- der Emittenten
- Emittenten und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Emittent
en
Abgeleitete Wörter
- Emittentenrisiko
- CO_2-Emittenten
- Emittenten-WKN
- US-Emittenten
- Emittentensteuer
- Emittentenkürzel
- Wertpapier-Emittenten
- Emittentenrisiken
- Emittentenrisikos
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wirtschaft |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Unternehmen |
|
|
Kaliningrad |
|