technischer
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | tech-ni-scher |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (10)
-
Dänisch (13)
-
Englisch (13)
-
Estnisch (5)
-
Finnisch (11)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (11)
-
Italienisch (8)
-
Lettisch (5)
-
Litauisch (6)
-
Niederländisch (10)
-
Polnisch (5)
-
Portugiesisch (6)
-
Rumänisch (4)
-
Schwedisch (9)
-
Slowakisch (11)
-
Slowenisch (10)
-
Spanisch (8)
-
Tschechisch (8)
-
Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
technischer |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
технически
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
техническо
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
техническа
![]() ![]() |
technischer Handelshemmnisse |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
техническите пречки
|
technischer Ebene |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
техническо равнище
|
technischer Maßnahmen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
технически мерки
|
rein technischer |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
чисто техническо
|
auf technischer Ebene |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
на техническо равнище
|
auf technischer Ebene |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
техническо равнище
|
ein ziemlich technischer Text . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Текстът е технически .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
technischer |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
teknisk
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
tekniske
![]() ![]() |
technischer Hilfe |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
teknisk bistand
|
technischer Bericht |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
teknisk betænkning
|
rein technischer |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
rent teknisk
|
technischer Sicht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
teknisk synspunkt
|
auf technischer |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
på teknisk
|
Reihe technischer |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
række tekniske
|
technischer Art |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
teknisk karakter
|
technischer Natur |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
teknisk
|
technischer Natur |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
teknisk karakter
|
auf technischer Ebene |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
teknisk niveau
|
auf technischer Ebene |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
på teknisk niveau
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
technischer |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
technical
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
a technical
|
technischer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
of technical
|
technischer Bericht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
technical report
|
technischer Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
technical measures
|
technischer Art |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
technical nature
|
technischer Ebene |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
technical level
|
auf technischer |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
at technical
|
technischer Hilfe |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
technical assistance
|
rein technischer |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
purely technical
|
technischer Natur |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
technical
|
auf technischer Ebene |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
technical level
|
auf technischer Ebene |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
at technical level
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
technischer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
tehnilist
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tehniliste
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tehniline
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tehnilise
![]() ![]() |
auf technischer Ebene |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
tehnilisel tasandil
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
technischer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
teknisiä
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
teknisten
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tekninen
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
teknistä
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
teknisen
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tekniset
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
teknisellä
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tekniseltä
![]() ![]() |
technischer Ebene |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
teknisellä tasolla
|
technischer Art |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
teknisiä
|
auf technischer Ebene |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
teknisellä tasolla
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
technischer |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
technique
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
techniques
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
technique ,
|
technischer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
technique .
|
rein technischer |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
purement technique
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
technischer |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
τεχνικής
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
τεχνικό
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
τεχνική
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
τεχνικών
![]() ![]() |
auf technischer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
σε τεχνικό
|
technischer Bericht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
τεχνική έκθεση
|
technischer Ebene |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
τεχνικό επίπεδο
|
technischer Art |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
τεχνικής φύσεως
|
auf technischer Ebene |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
σε τεχνικό επίπεδο
|
auf technischer Ebene |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
τεχνικό επίπεδο
|
auf technischer Ebene |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
σε τεχνικό επίπεδο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
technischer |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
tecnico
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tecnici
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tecnica
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tecniche
![]() ![]() |
technischer Art |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
tecnico
|
in technischer Hinsicht |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
piano tecnico
|
auf technischer Ebene |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
livello tecnico
|
auf technischer Ebene |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
a livello tecnico
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
technischer |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
tehniskā
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
tehnisks
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tehniski
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tehnisko
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
tehniska
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
technischer |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
techninių
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
techninio
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
techninio pobūdžio
|
technischer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
techninių priemonių
|
technischer Natur |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
techninio pobūdžio
|
auf technischer Ebene |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
techniniu lygmeniu
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
technischer |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
technische
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
technisch
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
van technische
|
technischer Bericht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
technisch verslag
|
technischer Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
technische maatregelen
|
technischer Art |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
technische aard
|
technischer Ebene |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
technisch niveau
|
technischer Natur |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
technische aard
|
auf technischer Ebene |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
op technisch niveau
|
auf technischer Ebene |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
technisch niveau
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
technischer |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
technicznych
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
techniczny
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
technicznej
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
technicznym
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
technicznym .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
technischer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
técnico
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
técnica
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
técnicos
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
técnicas
![]() ![]() |
technischer Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
medidas técnicas
|
auf technischer Ebene |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
nível técnico
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
technischer |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
tehnic
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
tehnice
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
tehnică
![]() ![]() |
auf technischer Ebene |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
nivel tehnic
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
technischer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
teknisk
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
tekniska
![]() ![]() |
technischer Bericht |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
tekniskt betänkande
|
technischer Ebene |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
teknisk nivå
|
auf technischer |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
på teknisk
|
technischer Sicht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tekniskt
|
auf technischer Ebene |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
teknisk nivå
|
auf technischer Ebene |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
på teknisk nivå
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
technischer |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
technických
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
technickej
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
technický
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
technickú
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
technického
![]() ![]() |
technischer Anforderungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
technických požiadaviek
|
technischer Maßnahmen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
technických opatrení
|
technischer Ebene |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
technickej úrovni
|
auf technischer |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
na technickej
|
technischer Hilfe |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
technickej
|
auf technischer Ebene |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
na technickej úrovni
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
technischer |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
tehničnih
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tehnične
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tehnični
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tehničnega
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tehnične narave
|
auf technischer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
na tehnični
|
technischer Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tehničnih ukrepov
|
technischer Natur |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
tehnične narave
|
technischer Ebene |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
tehnični ravni
|
auf technischer Ebene |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
na tehnični ravni
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
technischer |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
técnico
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
técnicos
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
técnicas
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
técnica
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
técnico .
|
technischer Ebene |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
nivel técnico
|
technischer Hilfe |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
asistencia técnica
|
auf technischer Ebene |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
nivel técnico
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
technischer |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
technických
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
technické
![]() ![]() |
technischer Maßnahmen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
technických opatření
|
und technischer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
a technické
|
technischer Ebene |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
technické úrovni
|
technischer Natur |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
technické povahy
|
auf technischer Ebene |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
na technické úrovni
|
auf technischer Ebene |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
technické úrovni
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
technischer |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
technischer |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
műszaki
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort technischer hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 7606. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 9.23 mal vor.
⋮ | |
7601. | Super-G |
7602. | Aussicht |
7603. | Warren |
7604. | Kunstverein |
7605. | Teilweise |
7606. | technischer |
7607. | Cleveland |
7608. | Bundesverdienstkreuz |
7609. | hinzugefügt |
7610. | Mühlen |
7611. | Aktien |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- technischen
- technische
- technischem
- technologischer
- externer
- Mängel
- neuartiger
- struktureller
- Arbeitsvorbereitung
- Weiterentwicklung
- notwendigen
- Kundendienst
- technisch
- Entwicklungsarbeit
- Technik
- statischer
- Patenten
- Akquise
- Sachverständiger
- Zulieferung
- Verbesserungen
- Einsatzmöglichkeiten
- Produktinnovationen
- rationeller
- Filmherstellung
- Zulieferern
- Instandhaltung
- Geschäftsentwicklung
- Materialbeschaffung
- Labors
- Maschinenbau
- Beschaffung
- innovativen
- praktischen
- Patentierung
- Unternehmensleitung
- optimaler
- fehleranfällig
- Fertigungstiefe
- Strukturierung
- Sortiments
- Aufbereitung
- standardisierter
- preiswerter
- Lagerhaltung
- Arbeitsablauf
- neuartige
- Bedienbarkeit
- Neuerungen
- Vorhaltung
- sicherheitsrelevanter
- Produktionsbereiche
- Produktionsbereich
- Unternehmensbereichen
- Dienstleister
- Facilitymanagement
- Bildmaterials
- Großunternehmen
- Unternehmenszweck
- Qualitätsmängel
- computergestützte
- Verkehrsbereich
- Marktdurchdringung
- schlüsselfertige
- Marktsituation
- Industrieunternehmen
- verbesserten
- Vermarktung
- Patente
- sicherheitsrelevanten
- Beratungsleistungen
- brauchbarer
- Fertigungsindustrie
- Kundenbetreuung
- Optimierungen
- flexiblere
- Entwurfsphase
- Wartungen
- Serviceleistungen
- Schiffbau
- Technologieführer
- Sicherheitsaspekte
- Marktsegmenten
- angewandter
- Produktions
- technologisch
- schlüsselfertigen
- Wartbarkeit
- Unternehmensaktivitäten
- Produktvarianten
- Vertriebsmitarbeiter
- Markenimage
- Unternehmensgründung
- Computertechnologie
- etablierter
- Entwicklungskosten
- IT-Bereich
- Entwickeln
- standardisierten
- ausgefallener
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- als technischer
- und technischer
- technischer Probleme
- technischer Direktor
- wegen technischer
- technischer und
- technischer Leiter
- technischer Hinsicht
- in technischer
- technischer Berater
- aufgrund technischer
- technischer Zeichner
- wegen technischer Probleme
- technischer Sicht
- technischer Ausstattung
- als technischer Direktor
- in technischer Hinsicht
- als technischer Zeichner
- als technischer Berater
- In technischer Hinsicht
- aufgrund technischer Probleme
- als technischer Leiter
- technischer Leiter der
- mit technischer Ausstattung
- technischer Direktor der
- aus technischer Sicht
- Aus technischer Sicht
- in technischer und
- technischer Direktor des
- er technischer Direktor
- technischer Direktor bei
- technischer Berater für
- technischer Probleme nicht
- technischer Leiter des
- und technischer Hinsicht
- technischer Probleme und
- technischer Direktor und
- Aufgrund technischer Probleme
- und technischer Leiter
- Wegen technischer Probleme
- technischer und wirtschaftlicher
- er technischer Leiter
- technischer Zeichner und
- technischer Berater des
- technischer Berater der
- technischer und organisatorischer
- und technischer Direktor
- technischer Probleme mit
- technischer Leiter bei
- technischer Hinsicht war
- technischer Leiter in
- er technischer Direktor der
- Zeige 2 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈtɛçnɪʃɐ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- koreanischer
- rumänischer
- elektronischer
- montenegrinischer
- botanischer
- heidnischer
- venezolanischer
- mazedonischer
- indianischer
- liechtensteinischer
- angolanischer
- kenianischer
- US-amerikanischer
- germanischer
- japanischer
- romanischer
- pakistanischer
- architektonischer
- rheinischer
- ethnischer
- andorranischer
- spanischer
- osmanischer
- makedonischer
- medizinischer
- albanischer
- peruanischer
- aserbaidschanischer
- dänischer
- katalanischer
- bolivianischer
- ironischer
- mexikanischer
- haitianischer
- vatikanischer
- chronischer
- iranischer
- venezianischer
- kolumbianischer
- marokkanischer
- armenischer
- kubanischer
- slowenischer
- amerikanischer
- finnischer
- vulkanischer
- byzantinischer
- afrikanischer
- afghanischer
- nordkoreanischer
- costa-ricanischer
- klinischer
- brasilianischer
- philippinischer
- kaufmännischer
- italienischer
- lateinischer
- polnischer
- nordamerikanischer
- organischer
- estnischer
- nicaraguanischer
- mechanischer
- argentinischer
- honduranischer
- ukrainischer
- walisischer
- norwegischer
- europäischer
- äthiopischer
- provisorischer
- antisemitischer
- typischer
- kasachischer
- metallischer
- synthetischer
- paraguayischer
- tierischer
- schottischer
- theoretischer
- saarländischer
- bayerischer
- österreichischer
- exotischer
- juristischer
- tunesischer
- einheimischer
- luxemburgischer
- sozialistischer
- vietnamesischer
- portugiesischer
- olympischer
- chinesischer
- neuseeländischer
- kriegerischer
- katholischer
- irakischer
- usbekischer
- klassischer
- seelischer
Unterwörter
Worttrennung
tech-ni-scher
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- kerntechnischer
- bautechnischer
- wissenschaftlich-technischer
- informationstechnischer
- sicherheitstechnischer
- verfahrenstechnischer
- Polytechnischer
- spieltechnischer
- großtechnischer
- geotechnischer
- naturwissenschaftlich-technischer
- medizinisch-technischer
- mathematisch-naturwissenschaftlich-technischer
- biotechnischer
- physikalisch-technischer
- nichttechnischer
- Pharmazeutisch-technischer
- Waffentechnischer
- chemisch-technischer
- Medizinisch-technischer
- medizintechnischer
- waffentechnischer
- Funktechnischer
- ingenieurtechnischer
- eisenbahntechnischer
- feuerwehrtechnischer
- medientechnischer
- Operationstechnischer
- nachrichtentechnischer
- Informationstechnischer
- maltechnischer
- tontechnischer
- Bautechnischer
- Gestaltungstechnischer
- Wehrtechnischer
- filmtechnischer
- luftfahrttechnischer
- flugtechnischer
- Schiffstechnischer
- bahntechnischer
- polytechnischer
- technischeren
- Kerntechnischer
- wasserbautechnischer
- militärtechnischer
- wehrtechnischer
- lichttechnischer
- forsttechnischer
- zahntechnischer
- gebäudetechnischer
- galvanotechnischer
- Kommunikationstechnischer
- Mathematisch-technischer
- funktechnischer
- umwelttechnischer
- Landwirtschaftlich-technischer
- satztechnischer
- maschinentechnischer
- entwicklungstechnischer
- künstlerisch-technischer
- fototechnischer
- agrartechnischer
- drucktechnischer
- kriminaltechnischer
- fachtechnischer
- betriebstechnischer
- Landtechnischer
- gewerblich-technischer
- sozio-technischer
- mnemotechnischer
- klebtechnischer
- abwassertechnischer
- signaltechnischer
- telekommunikationstechnischer
- Anästhesietechnischer
- schweißtechnischer
- klaviertechnischer
- kommunikationstechnischer
- brandschutztechnischer
- operationstechnischer
- lufttechnischer
- Physikalisch-technischer
- regeltechnischer
- fördertechnischer
- hochfrequenztechnischer
- kulturtechnischer
- utopisch-technischer
- ingenieurstechnischer
- Umweltschutztechnischer
- sprachtechnischer
- nicht-technischer
- Fototechnischer
- finanztechnischer
- Forsttechnischer
- anlagentechnischer
- energietechnischer
- rechtstechnischer
- Datentechnischer
- Gewerblich-technischer
- Veterinärmedizinisch-technischer
- softwaretechnischer
- Denkmaltechnischer
- münztechnischer
- praktisch-technischer
- Bekleidungstechnischer
- wassertechnischer
- Hauswirtschaftstechnischer
- Chemisch-technischer
- buchtechnischer
- mechanisch-technischer
- bühnentechnischer
- heiztechnischer
- leittechnischer
- werkstofftechnischer
- schalltechnischer
- seilbahntechnischer
- markttechnischer
- programmtechnischer
- wissenschaftlicher/technischer
- Kulturtechnischer
- mikrotechnischer
- prozesstechnischer
- sprengtechnischer
- marinetechnischer
- getriebetechnischer
- Verfahrenstechnischer
- schultechnischer
- luftfahrtechnischer
- Wissenschaftlich-technischer
- hochtechnischer
- motortechnischer
- sporttechnischer
- Raketentechnischer
- kaiserlich-technischer
- umweltschutztechnischer
- materialflusstechnischer
- computertechnischer
- Feuerwehrtechnischer
- Landwirtschaftstechnischer
- Klimatechnischer
- computersimulationstechnischer
- zolltechnischer
- stimmtechnischer
- wärmetechnischer
- Artillerie-technischer
- psychotechnischer
- labortechnischer
- bergtechnischer
- wägetechnischer
- arbeitstechnischer
- fernsehtechnischer
- Präparationstechnischer
- raumlufttechnischer
- polizeilich-technischer
- landwirtschaftlich-technischer
- Agrartechnischer
- Zahntechnischer
- EDV-technischer
- fahrzeugtechnischer
- aufnahmetechnischer
- klettertechnischer
- ausbildungstechnischer
- klangtechnischer
- hydrotechnischer
- Zeige 114 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Rakete |
|
|
Informatik |
|
|
Band |
|
|
Deutschland |
|
|
Software |
|
|
Unternehmen |
|
|
Technik |
|
|
Rennfahrer |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Schiff |
|
|
Physiker |
|
|
Automarke |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Mittelfranken |
|
|
Architekt |
|
|