besteuert
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (4)
- Englisch (4)
- Finnisch (6)
- Französisch (3)
- Griechisch (2)
- Italienisch (4)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (7)
- Schwedisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
besteuert |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
beskattes
Ich behaupte , dass sich eine angemessene Rente für alle unter der Bedingung gewährleisten lässt , dass die Kapitalerträge stärker besteuert werden .
Jeg vil fastslå , at det er muligt at sikre en passende pension for alle , hvis kapitalafkast beskattes hårdere .
|
besteuert werden |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
beskattes
|
Wo soll besteuert werden ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hvor skal man beskatte ?
|
Wie soll besteuert werden ? |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Hvordan skal man beskatte ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
besteuert |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
taxed
Die Kommission schlägt vor , daß vor dem Jahr 1999 ein vollständig gemeinsames Mehrwertsteuersystem eingeführt wird , bei dem sämtliche Transaktionen im Ursprungsland besteuert werden sollen , nicht im Verbrauchsland , wie es derzeit der Fall ist .
The Commission has proposed the introduction of a fully integrated VAT system by the year 1999 , in which all transactions will be taxed in their country of origin and not , as is currently the case , in the country of consumption .
|
besteuert |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
be taxed
|
besteuert werden |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
taxed
|
Wie soll besteuert werden |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
How should it be enforced
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
besteuert |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
verotetaan
Der Finanzsektor ist größtenteils von der Mehrwertsteuer befreit und wird zu wenig besteuert , während die normalen Bürgerinnen und Bürger die Kosten der Finanzkrise tragen mussten , wozu auch ein Beitrag von 9500 EUR für die Unterstützung der Regierung von jedem Mann , jeder Frau und jedem Kind gehört .
Finanssiala on suurelta osin vapautettu arvonlisäverosta ja sitä verotetaan hyvin vähän , kun taas tavalliset kansalaiset ovat joutuneet vastaamaan rahoituskriisin kustannuksista , myös jokaisen miehen , naisen ja lapsen 9 500 euron tukeen valtiolle EU : ssa .
|
besteuert |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
verotettava
Und es selbstverständlich , dass Abgeordnete , die ein einheitliches Gehalt beziehen , auch einheitlich besteuert werden müssen , d. h. nach europäischem Steuerrecht .
On myös itsestään selvää , että yhtäläistä palkkaa saavia Euroopan parlamentin jäseniä olisi myös verotettava yhtäläisillä perusteilla , nimittäin Euroopan unionin verolainsäädännön mukaisesti .
|
besteuert werden |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
verotettava
|
Wie soll besteuert werden |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Miten on verotettava
|
Wie soll besteuert werden ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Miten on verotettava ?
|
Wo soll besteuert werden ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Missä on verotettava ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
besteuert |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
taxé
In der Schweiz erzieltes Einkommen wird höher besteuert als aus der EU stammende Gewinne .
Le revenu généré en Suisse est taxé plus fort que les bénéfices faits dans l'UE .
|
Wie soll besteuert werden ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Comment imposer ?
|
Wo soll besteuert werden ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Où imposer ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
besteuert |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
φορολογείται
Zudem war die Luftfahrt gegenüber der Schiene steuertechnisch insofern wesentlich im Vorteil , als es noch keine Kerosinbesteuerung gibt , während sämtliche bodennahen Formen des Reisens besteuert werden .
Εξάλλου , η φορολόγηση των εναέριων μεταφορών ήταν πάντοτε σημαντικά πλεονεκτικότερη από ό , τι η φορολόγηση των σιδηροδρόμων , καθώς η κηροζίνη εξακολουθεί να μην φορολογείται , ενώ φορολογούνται όλες οι μορφές χερσαίων μεταφορών .
|
besteuert wird |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
φορολογείται
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
besteuert |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
tassati
Ich glaube , wir stimmen alle darin überein , dass wir die Steuerflucht bekämpfen müssen . Andererseits müssen wir aber auch die Fälle der Unternehmer verstehen , die hart arbeiten , Arbeitsplätze und Wohlstand für andere schaffen und dann dafür hoch besteuert werden ; es ist absolut nachvollziehbar , wenn sie ihr Geld legal in Niedrigsteuerländer transferieren wollen . -
Penso che tutti concordiamo sulla necessità di affrontare il problema dell ' evasione fiscale . Nel contempo , però , è comprensibile che imprenditori che lavorano duramente , creando posti di lavoro e ricchezza per gli altri , nel momento in cui si vedono pesantemente tassati , vogliano legalmente trasferire il proprio denaro laddove vi sono regimi di tassazione meno penalizzanti .
|
besteuert |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
tassare
Im wahren Wirtschaftsleben wird der Verbraucher immer besteuert , wenn dies möglich ist .
Nell ' economia reale , se è possibile tassare un consumatore , viene sempre fatto .
|
Wie soll besteuert werden ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Come tassare ?
|
Wo soll besteuert werden ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dove tassare ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
besteuert |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
apmokestinamas
Was die Besteuerung des Finanzsektors betrifft , sind wir erneut von einer grundlegenden und allgemein akzeptierten Prämisse ausgegangen : dass , obwohl der Finanzsektor im Grunde für die Krise verantwortlich war , obwohl der Finanzsektor in der Vergangenheit und nun weiterhin , trotz der Krise , maßlose Gewinne erwirtschaftet , nicht ausreichend besteuert ist , weil er beinahe überall vom Mehrwertsteuersystem freigestellt ist .
Kalbant apie finansų sektoriaus apmokestinimą , vėlgi pradėjome nuo pagrindinės ir visuotinai priimtinos prielaidos , kad finansų sektorius , nepaisant to , kad iš esmės dėl jo kilo krizė , nepaisant to , kad jame buvo generuojamas ir , nepaisant krizės , toliau generuojamas pelnas , finansų sektorius nepakankamai apmokestinamas , nes jam netaikomas pridėtinės vertės mokestis beveik nei vienoje šalyje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
besteuert |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
belast
Herr Kommissar , mich würde interessieren , ob bei den Partnerschaftsabkommen mit den Entwicklungsländern Strategien im Bereich der erneuerbaren Energien angedacht werden , weil es für uns natürlich wichtig ist , dass überall dort , wo Produktion auf vorbildlicher Ebene stattfindet , die Kosten so weit wie möglich gesenkt werden , während der Verbrauch von schädlichen Gütern auch entsprechend besteuert wird .
- ( DE ) Commissaris , ik zou graag willen weten of er strategieën worden ontplooid voor partnerschapsovereenkomsten met de ontwikkelingslanden op het gebied van duurzame energiebronnen omdat het voor ons natuurlijk belangrijk is dat overal waar de productie op een voorbeeldige manier plaatsvindt , de kosten zo laag mogelijk zijn , terwijl ook het verbruik van gevaarlijke goederen navenant wordt belast .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
besteuert |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
opodatkowanie
Im wahren Wirtschaftsleben wird der Verbraucher immer besteuert , wenn dies möglich ist .
W rzeczywistej ekonomii , możliwe jest opodatkowanie konsumenta , konsument lub konsumentka zawsze będą opodatkowani .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
besteuert |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
tributar
Sollen in diesem Prozess die staatlichen Einnahmen nicht gänzlich austrocknen und versiegen , müssen geradezu zur Kompensation die Bereiche umso stärker besteuert werden , die sich der Besteuerung schwer oder gar nicht entziehen können .
Para que as receitas dos Estados não sequem e fiquem completamente exauridas neste processo , há que tributar com mão pesada , quase em jeito de compensação , os sectores que não conseguem furtar-se à tributação , ou o fazem com dificuldade .
|
besteuert |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
tributados
Ferner können wir der Aufhebung der meisten der vorgeschlagenen verbindlichen und freiwilligen Ausnahmen und Ermäßigungen für Erzeugnisse , die derzeit nicht besteuert werden , nicht zustimmen .
A supressão da maioria das isenções e reduções propostas , tanto obrigatórias como opcionais , relativas a produtos que não são actualmente tributados não pode ser aceite .
|
besteuert werden |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
ser tributados
|
besteuert werden |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
tributados
|
Wie soll besteuert werden |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Como tributar
|
Wo soll besteuert werden ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Onde tributar ?
|
Wie soll besteuert werden ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Como tributar ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
besteuert |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
beskattas
Ich bin weiterhin davon überzeugt , dass ein automatischer Informationsaustausch über Zinszahlungen zwischen den Mitgliedstaaten eine Möglichkeit , nicht aber eine unerlässliche Voraussetzung ist , um sich davon zu überzeugen , dass die grenzüberschreitenden Zinszahlungen tatsächlich besteuert werden .
Jag är fortfarande övertygad om att ett automatiskt utbyte av information mellan medlemsstaterna angående räntebetalningar är ett sätt , och inte ett nödvändigt villkor , för att försäkra sig om att gränsöverskridande räntebetalningar verkligen beskattas .
|
besteuert |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
beskatta
Anstatt die Großunternehmen und deren Aktionäre zu fördern , müssten diese im Gegenteil höher besteuert werden , damit die einzelnen Staaten bzw . die Gemeinschaft ein Transportnetz finanzieren können , das den Herausforderungen des 21 . Jahrhunderts gewachsen ist .
Snarare än att ytterligare gynna de stora företagen och deras aktieägare måste vi tvärtom beskatta dem ytterligare , så att de olika staterna eller Europeiska gemenskapen kan finansiera ett transportnätverk som är i nivå med 2000-talet .
|
besteuert werden |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
beskattas
|
Wo soll besteuert werden ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Och var ?
|
Wie soll besteuert werden ? |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Hur skall man beskatta ?
|
Häufigkeit
Das Wort besteuert hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 59891. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.74 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- versteuert
- steuerpflichtigen
- Umsatzsteuer
- Steuersatz
- versteuern
- steuerlich
- steuerfrei
- Verrechnungssteuer
- Solidaritätszuschlag
- Kapitalerträge
- gezahlten
- Kapitalvermögen
- Gewerbesteuer
- Dividenden
- Körperschaftsteuer
- verzinst
- Lohnsteuer
- einbehaltene
- Steuerpflichtigen
- steuerpflichtig
- Abgeltungsteuer
- Freibeträge
- Steuerabzug
- Bemessungsgrundlage
- Quellensteuer
- Besteuerung
- Sozialversicherungsbeiträge
- Sozialabgaben
- versteuernden
- Betriebsausgabe
- verrechnet
- Zinserträge
- Kapitalertragsteuer
- Grunderwerbsteuer
- Einkommensteuer
- Zinsen
- Betriebsausgaben
- gezahlt
- Steuerpflichtiger
- Ausschüttungen
- Arbeitseinkommen
- Versicherungsleistungen
- Versicherungsprämien
- Werbungskosten
- abzugsfähig
- Verlustvortrag
- einbehalten
- Arbeitslohn
- Schenkungsteuer
- Betriebsvermögen
- besteuern
- Verwaltungskosten
- Kreditzinsen
- entrichtet
- Gesamtbetrag
- Nichtbanken
- Freibetrag
- Freigrenze
- versteuernde
- Bruttolohn
- Lohnsumme
- steuerrechtlich
- abgerechnet
- Einkunftsarten
- Bankguthaben
- Steuersätze
- abzüglich
- Abschreibungen
- eingezahlten
- Vorsteuerabzug
- Kinderfreibetrag
- Versicherungsbeiträge
- Vermögensgegenstände
- Höchstbetrag
- Steuerpflichtige
- Disagio
- wertmäßig
- Wirtschaftsgüter
- Zinszahlungen
- Verzinsung
- einzahlen
- Versteuerung
- Kassenkredite
- Mehrwertsteuer
- steuerfreie
- Zins
- Nettoeinkommen
- Fälligkeit
- Erwerbseinkommen
- Sachleistungen
- verzinslichen
- Tabaksteuer
- Einkommensteuern
- Aufwendungen
- Vorsteuer
- Einzahlungen
- entrichtende
- Erbschaftsteuer
- Vermögensgegenständen
- Handelsbilanz
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- besteuert werden
- besteuert wird
- nicht besteuert
- besteuert wurden
- besteuert . Die
- besteuert .
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- besteuerten
- Höchstbesteuerten
- höchstbesteuerten
- besteuertes
- Pauschalbesteuerten
- unbesteuert
- unbesteuerter
- unbesteuertem
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Kentucky |
|