Häufigste Wörter

ThyssenKrupp

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
ThyssenKrupp
 
(in ca. 69% aller Fälle)
Thyssen-Krupp
de Die hastige E-Mail von ThyssenKrupp voller Versprechungen , die Abgeordneten des Europäischen Parlaments heute Nachmittag im Vorfeld dieser Aussprache zugeschickt wurde , ist keinesfalls überzeugend .
da Den hastige e-mail fra Thyssen-Krupp , som indeholder en masse løfter , og som blev sendt til Europa-Parlamentets medlemmer i eftermiddags før denne forhandling , overbeviser os overhovedet ikke .
Deutsch Häufigkeit Englisch
ThyssenKrupp
 
(in ca. 95% aller Fälle)
ThyssenKrupp
de Die hastige E-Mail von ThyssenKrupp voller Versprechungen , die Abgeordneten des Europäischen Parlaments heute Nachmittag im Vorfeld dieser Aussprache zugeschickt wurde , ist keinesfalls überzeugend .
en The hurried e-mail from ThyssenKrupp , full of promises , which was sent to Members of the European Parliament this afternoon in anticipation of this debate , is not at all convincing .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
ThyssenKrupp
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Thyssen Krupp
ThyssenKrupp
 
(in ca. 21% aller Fälle)
Krupp
de Daher lässt sich schwer nachvollziehen , was ThyssenKrupp dazu bewogen hat , die Gespräche über die Unterzeichnung des Vereinbarungsentwurfs zur Beendigung des Streits , die sich in der Endphase befinden , nicht zum Abschluss zu bringen .
fi Tämän vuoksi on vaikea ymmärtää , miksi Thyssen Krupp ei saattanut neuvotteluja päätökseen ja allekirjoittanut sopimusluonnosta , jonka tavoitteena oli kiistan lopettaminen , vaikka neuvottelut ovat jo loppuvaiheessa .
ThyssenKrupp
 
(in ca. 9% aller Fälle)
Thyssen
de Daher lässt sich schwer nachvollziehen , was ThyssenKrupp dazu bewogen hat , die Gespräche über die Unterzeichnung des Vereinbarungsentwurfs zur Beendigung des Streits , die sich in der Endphase befinden , nicht zum Abschluss zu bringen .
fi Tämän vuoksi on vaikea ymmärtää , miksi Thyssen Krupp ei saattanut neuvotteluja päätökseen ja allekirjoittanut sopimusluonnosta , jonka tavoitteena oli kiistan lopettaminen , vaikka neuvottelut ovat jo loppuvaiheessa .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
ThyssenKrupp
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Thyssen-Krupp
de Aber vielleicht kann die Kommission politisch etwas tun , möglicherweise auf der höchsten Ebene wie im vergangenen Jahr , und so einen wichtigen Beitrag zur Isolierung von ThyssenKrupp leisten .
it Tuttavia , la Commissione può forse fare qualcosa sul piano propriamente politico , anche al massimo livello , come fece l’anno scorso , contribuendo notevolmente all ’ isolamento di Thyssen-Krupp .
ThyssenKrupp
 
(in ca. 7% aller Fälle)
la Thyssen-Krupp
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
ThyssenKrupp
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Thyssen-Krupp
de Diese Strategie sollte dann mit Nachdruck , offen und bestimmt gegenüber ThyssenKrupp vertreten werden .
nl Die strategie moet vervolgens op consequente , open en vastbesloten wijze worden gehanteerd tegenover Thyssen-Krupp .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
ThyssenKrupp
 
(in ca. 96% aller Fälle)
ThyssenKrupp
de – Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Heute Morgen wurde bekannt gegeben , dass ThyssenKrupp weitere 600 Arbeitnehmer entlassen hat .
pt Senhor Presidente , Senhoras e Senhores Deputados , foi esta manhã anunciado que outros 600 trabalhadores foram despedidos da ThyssenKrupp .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
ThyssenKrupp
 
(in ca. 93% aller Fälle)
ThyssenKrupp
de Auch meine zweite Bemerkung beruht auf meinen gewerkschaftlichen Erfahrungen : Warum hat ThyssenKrupp gerade den heutigen Tag für zwei anscheinend widersprüchliche Initiativen gewählt ?
sv Min andra kommentar bygger också på min fackliga bakgrund : Varför har ThyssenKrupp valt att i dag ta två uppenbart motstridiga initiativ ?
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
ThyssenKrupp
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ThyssenKrupp
de Wir treffen Unternehmen an , die illegale Arbeitskräfte , vor allem aus Drittstaaten , einsetzen , oder Werke wie ThyssenKrupp mit ihrer Unternehmensarroganz alten Stils ; diejenigen , die eigentlich die Interessen der Arbeitnehmer verteidigen sollten , halten sich bei solchen Situationen oftmals zurück oder lassen sie gar stillschweigend zu , anstatt wachsam zu sein und Mängel im Sicherheitssystem den Sicherheitsbeauftragten unverzüglich zu melden ; die Arbeitsaufsicht schließlich sowie sonstige Kontroll - und Aufsichtsinstanzen lassen Eigeninitiativen häufig vermissen .
sk Nachádzame podniky , ktoré sa uchyľujú k zamestnávaniu nelegálnych pracovníkov , najmä z krajín mimo EÚ , alebo továrne ako ThyssenKrupp so svojou zastaranou priemyselnou aroganciou ; tí , ktorí by mali brániť záujmy robotníkov , často súhlasia , alebo dokonca privierajú oči v takýchto situáciách namiesto toho , aby pozorne a rýchlo poukázali na zlyhania bezpečnostného systému zodpovedným osobám ; a napokon , pracovné inšpektoráty a iné orgány zodpovedajúce za kontrolu a sledovanie často nie sú veľmi iniciatívne .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
ThyssenKrupp
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ThyssenKrupp
de ThyssenKrupp investiert in Brasilien , die österreichische Vöest-Gruppe investiert in Indien .
sl ThyssenKrupp vlaga v Braziliji , avstrijski Vöest Group vlaga v Indiji .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
ThyssenKrupp
 
(in ca. 99% aller Fälle)
ThyssenKrupp
de Italien tut auf allen Ebenen sein Möglichstes , um den Fall ThyssenKrupp zu lösen .
es Italia hace todo lo que puede en todos los niveles para resolver el caso ThyssenKrupp .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
ThyssenKrupp
 
(in ca. 100% aller Fälle)
ThyssenKrupp
de Wir treffen Unternehmen an , die illegale Arbeitskräfte , vor allem aus Drittstaaten , einsetzen , oder Werke wie ThyssenKrupp mit ihrer Unternehmensarroganz alten Stils ; diejenigen , die eigentlich die Interessen der Arbeitnehmer verteidigen sollten , halten sich bei solchen Situationen oftmals zurück oder lassen sie gar stillschweigend zu , anstatt wachsam zu sein und Mängel im Sicherheitssystem den Sicherheitsbeauftragten unverzüglich zu melden ; die Arbeitsaufsicht schließlich sowie sonstige Kontroll - und Aufsichtsinstanzen lassen Eigeninitiativen häufig vermissen .
hu Vannak olyan vállalkozások , amelyek illegális munkavállalókat alkalmaznak , főleg az EU-n kívüli országokból , vagy olyan gyárak , mint például a ThyssenKrupp , amelyeket régimódi " ipari önteltség ” jellemez ; azok , akiknek meg kellene védeniük a munkavállalók érdekeit , gyakran hozzájárulnak az ilyen helyzetek kialakulásához , sőt bűnrészesek azokban ahelyett , hogy odafigyelnének és gyorsan figyelmeztetnék a felelősöket a biztonsági rendszer hiányosságaira ; végül a munkaügyi felügyelőségek , valamint az ellenőrzésért és felügyeletért felelős egyéb szervek gyakran nem mutatnak sok kezdeményezőkészséget .

Häufigkeit

Das Wort ThyssenKrupp hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 43873. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.11 mal vor.

43868. Mikroelektronik
43869. australis
43870. Fachhochschulreife
43871. Geltungsbereich
43872. Heeresleitung
43873. ThyssenKrupp
43874. January
43875. Socialista
43876. Bayonne
43877. Collin
43878. verstärkter

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der ThyssenKrupp
  • ThyssenKrupp AG
  • von ThyssenKrupp
  • der ThyssenKrupp AG
  • ThyssenKrupp Marine Systems
  • ThyssenKrupp Presta
  • ThyssenKrupp Steel
  • und ThyssenKrupp
  • die ThyssenKrupp
  • ThyssenKrupp Nirosta
  • ThyssenKrupp und
  • Die ThyssenKrupp

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • ThyssenKrupp-Konzern
  • ThyssenKrupp-Konzerns
  • ThyssenKrupp-Stahlwerk
  • ThyssenKrupp-Tochter
  • ThyssenKrupp-Mitarbeitern
  • ThyssenKrupp-Trophy
  • ThyssenKrupp-Werften
  • ThyssenKruppSteel

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • TKMS:
    • ThyssenKrupp Marine Systems

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Unternehmen
  • musste jedoch - entgegen anders lautenden Zusagen durch ThyssenKrupp Real Estate - auf einen Teil seiner Räumlichkeiten
  • da sein bisheriger Umgang mit den Skandalen bei ThyssenKrupp „ ein falsches Bild auf jene Aufsichtsräte werfe
  • Projekts nicht mehr gesichert sei , nachdem die ThyssenKrupp ) aus dem Konsortium ausgeschieden war . Die
  • . „ Noch unangenehmer könnte es jedoch für ThyssenKrupp in Brasilien werden , wenn das zuständige Gericht
Unternehmen
  • Werksteile Bruckhausen und Schwelgern , heute Teil von ThyssenKrupp Steel ) . In der Folgezeit wurde das
  • er bei der Stuttgarter Aufzugfabrik Stahl ( heute ThyssenKrupp Elevator in Neuhausen auf den Fildern ) zu
  • ü . NHN ) wird vom jetzigen Eigner ThyssenKrupp Steel AG rekultiviert . Der inzwischen dicht bewaldete
  • , aus , das 1999 in der heutigen ThyssenKrupp AG aufgegangen ist . Die Walkmühle , die
Unternehmen
  • begründet wurden , verschmolzen 1999 mit KruppHoesch zur ThyssenKrupp AG . Kurt Unbehau : Die Ehrenbürger der
  • Mark . Das „ Krefelder “ Stahlwerk ( ThyssenKrupp AG ) lag auf Fischelner Gebiet , so
  • Eisenhandlung , aus der über eine Aktiengesellschaft die ThyssenKrupp Schulte hervorging , der größte Werkstoffhändler in Deutschland
  • dem Gelände der ehemaligen Westfalenhütte . Bei der ThyssenKrupp Steel Europe AG wird Stahl auf der klassischen
Unternehmen
  • Aufzüge
  • AG
  • Treibscheibentechnik
  • Fahrtreppen
  • Umformtechnik
  • und Cronifer 1925hMo . Dieser Werkstoff wurde von ThyssenKrupp VDM in den 1980er Jahren entwickelt . Ein
  • Werkstoffe hergestellt werden kann , erhielt 2005 den ThyssenKrupp Werkstoff-Innovationspreis . Mola ist Hochschullehrer am Institut für
  • hin zur Serienproduktion . Nach jahrzehntelanger Zugehörigkeit zum ThyssenKrupp Konzern wurde die Umformtechnik im Juli 2011 an
  • . Im Jahre 1967 brachte die Bautechnik von ThyssenKrupp die erste hydraulische Rammeinheit auf den Markt .
Unternehmen
  • wurden , ist erste Neuansiedlung das Hauptquartier der ThyssenKrupp AG ( Krupp und Thyssen fusionierten 1999 )
  • vorangegangenen Teilverkäufen an die Thyssen AG ( heute ThyssenKrupp AG ) verkaufte . In der Nachkriegszeit hatte
  • der anstehenden Fusion von Thyssen und Krupp zur ThyssenKrupp verkaufte der Thyssen-Konzern seine Transportsparte im Jahr 1998
  • und Teilverkäufen an die Thyssen AG ( heute ThyssenKrupp AG ) verkauft , existiert aber unter dem
Unternehmen
  • Presta - Automobilzulieferer ThyssenKrupp Rasselstein GmbH - Weißblechproduktion ThyssenKrupp Steel Europe AG - Hersteller von Qualitätsflachstahl ThyssenKrupp
  • ThyssenKrupp Presta AG ist ein Unternehmen der ThyssenKrupp Technologies
  • für Kurbelwellen , Pleuel ThyssenKrupp Presta - Automobilzulieferer ThyssenKrupp Rasselstein GmbH - Weißblechproduktion ThyssenKrupp Steel Europe AG
  • ThyssenKrupp Präzisionsschmiede - Automobilzulieferer für Kurbelwellen , Pleuel ThyssenKrupp Presta - Automobilzulieferer ThyssenKrupp Rasselstein GmbH - Weißblechproduktion
Unternehmen
  • & Ziege GmbH ) , die 2008 die ThyssenKrupp Drauz Nothelfer GmbH von der ThyssenKrupp Technologies übernommen
  • Polysius AG firmiert heute unter dem Namen " ThyssenKrupp Resource Technologies GmbH " . Mit weltweit rund
  • 2008 die ThyssenKrupp Drauz Nothelfer GmbH von der ThyssenKrupp Technologies übernommen hat ( firmiert neu als EBZ
  • Firmenbezeichnung ThyssenKrupp System Engineering , ein Unternehmen von ThyssenKrupp . Aktuell wird am Standort Heilbronn die lackierfertige
Schiff
  • AG ( Brühl ) ( bis 2007 ) ThyssenKrupp Marine Systems ( Hamburg , ehemals HDW )
  • die HDW und seit 2005 ein Unternehmen der ThyssenKrupp Marine Systems . Hubertusgasse , Bergen-Enkheim Nach dem
  • Rahmen der Umstrukturierung des ThyssenKrupp-Konzerns auch der Bereich ThyssenKrupp Marine Systems umgebaut . Die Kieler Traditionswerft HDW
  • Bereich Industrial Solutions , zu dem auch die ThyssenKrupp Marine Systems-Betriebe in Kiel ( bisher HDW )
Politiker
  • Paß und Dr. Heinrich Hiesinger , Vorstandsvorsitzender der ThyssenKrupp AG , offiziell eröffnet . An den 13
  • 1999 bis Januar 2011 war er Vorstandsvorsitzender der ThyssenKrupp AG . Sein Nachfolger dort wurde Heinrich Hiesinger
  • Korruptionsdelikten . Am 8 . März 2013 teilte ThyssenKrupp mit , der Aufsichtsratsvorsitzende Gerhard Cromme werde zum
  • des Wechsels von Edwin Eichler zum Vorstand der ThyssenKrupp AG , übernahm Dohle zum 1 . Oktober
Frankfurt am Main
  • aus dem Park und von den Dächern des ThyssenKrupp Hauptquartiers gespeist wird . An dem See mit
  • , die erst mit dem Bau des heutigen ThyssenKrupp Hauptquartiers angelegt wurde . Hier befindet sich seit
  • Zeit betriebenen Lehrwerkstatt diente und 2005 zugunsten des ThyssenKrupp Hauptquartiers abgerissen wurde . Des Weiteren begannen ab
  • brach . Erst 2009 siedelte sich das neue ThyssenKrupp Hauptquartier im Rahmen des städtebaulichen Projektes Krupp-Gürtel hier
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK